© EUSP, 2017 ISSN 23103817 Vol. 5 No. 1 p. 86–102 Artemy Magun European University at St. Petersburg Viktor Pelevin’s Postmodern Apocalypse Abstract This article is devoted to the work of the leading living Russian prose writer, Viktor Pelevin, in the context of the image and idea of world’s end that is so present in his writings. In many of Pelevin’s novels, a fictional world that the reader first accepts turns out to be a deliberate creation of this or that demiurge, realistically depicted as spin doctor. Apocalypse is thus rendered in a Gnostic/Buddhist manner. What is specific for Pelevin against a background of the postmodern and cyberpunk genres he continues, is the elaboration of an antiworld symbolic weapon, a formula that counters a world so as to make it perish. The main reason for this motif is the desire to protect/shelter oneself—and the reader—from the violence of language that remains authoritative even in absence of any public authority. Keywords apocalypse, сontemporary Russian literature, Pelevin, Platonov, Porshnev 86 Viktor Pelevin’s Postmodern Apocalypse The idea and image of the world’s end is ubiquitous throughout the history of human consciousness (Löwith 2011, Taubes 2009), being an es- sential moment of myth, but a myth that can be stretched into the terri- tory of scientific knowledge. Historically, we see apocalyptic imagery ris- ing in popularity both in periods of deep crises and social melancholy, and in the turbulent moments of revolutionary popular movements (mille- narianism, etc.). Sigmund Freud, in his famous analysis of Dr Schreber’s delirium, ex- plains the apocalyptic fantasy by the withdrawal of libido from real ob- jects: the world literally disappears, in fact not as a body but as a value. A world-catastrophe… is not infrequent during the agitated stage in other cases of paranoia. If we base ourselves on our theory of libidinal catexis … we shall not find it difficult to explain these catastrophes. The patient has withdrawn from the people in his environment and from the external world generally the libidinal cathexis which he has hitherto di- 1 rected on to them. Thus everything has become indifferent and irrele- o. N vant to him, anf has to be explained by means of a secondary rationaliza- tion as being “miracled up,” “cursorily improvised” (Freud 1958: 69–70). To an extent, this psychologizing reflection helps explain the ubiqu ity of apocalyptic images today: deprived of absolute frames of reference or of transcendent teleology, people sometimes lose their investment in 7) the things of this world. Depression is a common diagnosis for this condi- 1 0 tpnireoesnsc,ee nnatnt )td,h oetrhm arsoletuelgvrhens a ttahipveoe lciyna lt(yeapnst tiiincoa nSllacylh i(trayes b obefer )cd,o aemsp irpneusgrs ieimolynm intahtteeinrringasal ,l mupnraoryed auinlc, dtesev eaod-f Vol. 5 (2 someone’s mind. Hence the anxiety over a coming apocalypse, or the fan- tasy of an apocalypse about to happen. In addition to the loss of God or of a utopian telos, there is also a factor of capital, as famously analyzed by Georg Lukács: since everything can be calculated in quantitative terms, things are disincorporated, and appear as precarious figures of an indeter- minate continuous substance (Lukács 1971). Moreover, a minimal analy- sis of natural consequences of human action shows that this capitalist abstraction is literally realized, and the world is partly disintegrating be- fore our eyes. At least, it is losing its “non-renewable” energy resources, losing energy tout court. This entire explanation is the easiest one, but it has the disadvantage of explaining the negative through the negative (a move classically criti- cized, among others, by Heidegger in his “What is Metaphysics?” (2008: 89–110). Basically, this explanation goes, the apocalyptic anxiety is justified, an apocalypse, at least an affective, a value apocalypse, is in- deed happening, and the apocalyptic imagination is another expression of nihilism. Not that this interpretation is wrong, but it is not a complete picture. 87 Artemy Magun In fact, the sense of things losing ground emerges as much when they retreat from reach, as when they suddenly and brightly happen. The world of apocalypse is a spectacular, intriguing world, the world of manifesta- tion (apo-kalypto). In its disclosure, it risks losing ground, the predicate faces the disappearance of its subject. And this is what is anguishing. Hei- degger, who otherwise shares Freud’s nihilistic scenario, sees this aspect of the problem correctly in his “Question Concerning Technology” (2008: 307–42). It is, paradoxically, because technology is a genuine way of disclosing nature’s inner potential that its meaning for the human world can be disastrous: the very quid (the scholastic “whatness”) of na- ture, its secret, seems to be dissolving, and the resulting technical effects, as a result, start looking unreal. This leads us further to appreciate the special role that art and the media play in the apocalyptic process. The present fashion of apocalypse as a theme in art did not begin yesterday, It has been gradually becoming popular starting with the dark mood of the fin de siècle in the nineteenth century and the advent of modernism. At first it was bound by the conven- tions of minimal realism and secularism, and it turned to literal apoca- lypse only in the face of actual disasters, such as the world wars. However, apocalypse fast became a constitutive fantasy rather than an external oc- casion for writing. The fashion for apocalyptic visions started in the 1930s but only ultimately established itself by the 1970s and 1980s, with the new antiwar sentiments and the pessimistic turn of Hollywood cinema (Apocalypse Now, later Jurassic Park, Terminator, etc.). It is in the same period that high modernist art retrospectively conceptualized itself as “writing of catastrophe.” Maurice Blanchot, in his seminal book of apho- risms The Writing of the Disaster (1995 [1980]), seems to equate a certain radical, neo-romantic mode of literary writing—fragmentary, impersonal, disorienting—with an experience of a “disaster” that is not a total de- struction, but is something that through art emerges as indestructible. This connection was not that evident in the early twentieth century when the occasional depictions of disasters with Modernist means (Beckman, Dix, Picasso) coexisted with the use of these means for purely expressive, spiritualist, or even utopian purposes. A question of chicken and egg may be asked, with no decisive answer, about the relation between the impact of actual terrible events and the internal tendency of modernist art to destroy the world it creates. Among the first instances of fictional catastrophic writing in the West were Karel Capek’s “R.U.R.” (2004 [1920]) and “War with the Newts” (1996 [1936]). His peer of disaster writing from the Soviet Union, Andrei Platonov, wrote a harshly critical review, accusing Capek of a pessimistic unilateral view of technology (Platonov 2011). But previously, while posi- tively depicting miraculous and utopian machines of the future, Platonov himself put them into the human context of devastation and failed strug- gle for survival (Platonov 1978, 2007). Paradoxically, in Platonov’s world, 88 Viktor Pelevin’s Postmodern Apocalypse the enthusiasm of revolution and happiness produced by technology seem to produce in humans a state of exhaustion and fatigue. It appears to me that the logic of apocalyptic writing is triple. First, there is a modernist intention of disincorporating the work of art in favor of pure form or of the formless mimetic medium, and in some cases also of the infinite artistic genius, even though the very figure of the author is too questioned by this tendency. The turn of art towards “abstraction” can be read as a gesture of sublimation or spiritualization (Kandinsky 1977), as a turn toward narcissistic autonomy (Greenberg 1939), or as a selfun- dermining of art as a practice and institution (LacoueLabarthe 1999). Throughout the twentieth century, modernism increasingly moves to- ward ironic selfundermining and reflexive questioning of the “artistic” nature of its image—a tendency already highly characteristic of symbol- ism (Blok 1950) and later flourishing in socalled “postmodernism.” This adds to the potential of the “end of the world” narratives as they motivate the end of the fictional worlds in question. 1 Second, there is the spectacular value and attraction of mass de- o. N struction that can be exploited even by the popular culture industry, un- der the “alibi” pretext of taking a negative moral stance of fear, warning, and moral condemnation. There is undeniably a measure of negation and destruction here. But they function less as a diagnosis and more as a mode of enjoying and affirming something else than the image (which is de- stroyed): the pure force of spectacle, and the unstoppable multiplication 7) of attractions that risk to tear apart the continuity of objects and the sto- 1 0 rtfehys,e ta ssn uidtb stjeehlceft .av Tenrhdi esdi mmesiatlnritoiufyedsse ti ato.t fiT othhnue d spe, lttoahtce, h tcehosr neiatdstieetilnof infnr goo mfb oa ttphhoe ct hawleoy srplusdbe t sihtnaa nta crmet aaannnidd- Vol. 5 (2 media is not only nihilism as such, but equally sensationalism, speed, and the richness of infinitely multiplying events. The “overexposure” of the “information bomb” that Paul Virilio so eloquently describes is in itself a force of destruction of the human subject and of all its subject matter (Virilio 2005: 57). All of this shows that the phenomenon of apocalypse is something that does not just testify to the erosion of things, but gestures toward their hidden core, be it thing or subject. There is however a third reason that we will see developing further. This is the imaginary emergence of evil that destroys the world through a specific monstrous apparition. In logical terms, this is a determinate, not abstract, negation of cosmos. Indeed, in the recent Hollywood apocalyptic movies the world does not just disappear, there is a giant dinosaur, atom- ic explosion, or a vagabond planet that kills it. In the same way, the end of the world in Christianity is prefigured by the Antichrist. Apocalyptic redemption, and God as redeemer, necessarily appear as destructive of being, as “antiworld” (Taubes 2009: 48–49). Therefore there is a tendency in apocalyptic thinking for God to redouble itself dia- lectically. Thus, in the apocalypse and its reception, “Antichrist,” origi- 89 Artemy Magun nally written as “Ante-Christ,” can also mean “an impostor disguised as Christ” as well as “Christ’s predecessor” (Ante-Christ) who prefigures him, destroys the world, and whom Christ then overcomes in a sort of negation of negation (McGinn 2011). In Gnostic thought, the relation- ship is inverted: it is the conservative positive God who is evil, and the true God comes as a destructive liberating force. To use a much later formula by Goethe, “nemo contra Deum nisi Deus ipse” (Nobody against God except God himself [Goethe 1994: 598]). God, Antichrist, or both, reveal, explain, and impersonate the negative force of history that draws it towards the end. But, fortunately, this force too negates itself, turning against itself. Let me now stick to Soviet-Russian literature for a while. Russian and then Soviet literature has always been full of apocalyptic and millenarian content, and some, such as Russian philosopher Berdyaev, even claimed— dubiously—that it was special for that matter as compared to Western lit- erature (Berdyaev 1992). Authors such as Nikolay Gogol, Fedor Dos- toyevsky, Andrey Bely, Andrey Platonov, Boris Pasternak, or Vladimir Nabokov have more or less obvious allusions to the apocalypse and the Antichrist in their main novels. David Bethea, in his book The Shape of Apocalypse in Modern Russian Fiction (1989) traces the motif of an apoca- lyptic horseman in most of these authors, and likens them to the British and German Romantics of the period of the French Revolution (Word- sworth, Coleridge, Hölderlin): in both cases there is a reference to a com- ing or past revolution, and in both cases, he argues, an expectation of immediate collapse or of God’s Kingdom on Earth failed, and “apocalypse” gradually shifted from a historical reference to a subjective and artistic event. What remains to be emphasized in what follows is the role of art in the very framing of apocalyptic reality of revolutionary and postrevolu- tionary time. What must be added to Bethea’s diagnosis of Russian litera- ture is precisely the degree to which artistic subjectivity becomes, in revo- lutionary time, the very form of objective reality: something Pelevin ex- plores most systematically. Andrey Platonov was a great Soviet writer of the 1920s and 1930s and an author of dark narratives about revolutionary nomads trying to build both communism and various miraculous machines in a complete void. In his novel Chevengur he depicted a millenarian communist village that at- tempts to build a communist utopia but instead follows the apocalyptic scenario of living in endtimes. Joseph Brodsky wrote of Platonov, “he is a millenarian writer if only because he attacks the very carrier of millenar- ian sensibility in Russian society: the language itself—or, to put it in a more graspable fashion, the revolutionary eschatology embedded in the language (Brodsky 1986: 283). As I show elsewhere, the main issue in Pla- tonov’s prose is the subject (Magun 2010). “You’ll exhaust yourself and die, and who will then be the people”? (Platonov 1994: 18), “I don’t exist, I just think here” (Platonov 1994: 13) In a repeatedly used figure, Platonov 90 Viktor Pelevin’s Postmodern Apocalypse gives his characters famous names and casually calls them by these new names, thus questioning the subjecthood of a literary character as some- one whose identity is only given by his or her name. A peasant from Che- vengur takes the name of Dostoyevsky instead of his real name “Ignatiy Moshonkov,” which sounds rather comic (Platonov 1978: 94), and the au- thor refers to him simply as “Dostoyevsky” for the rest of the novel (where he and his fellow communist villagers exterminate each other and the rest are finished off by the entering soldiers). This shifting of subject is not only a linguistic picture of communism but also an issue of an apocalyptic world not dying entirely but becoming a predicate of a yet unknown sub- ject to come. And yet, against Brodsky, there is in Platonov’s prose a cha- rateristic ambivalence to eschatology as such. Platonov’s characters use the energy of the end, but at the same time they try to delay the end itself, thus deceiving death. Thus, the protagonist of Soul, Nazar Chagataev is nearly dead from hunger, then pretends he is dead, serves as bait for scav- enger birds, captures them and stays alive (Platonov 2007). In his note- 1 books, Platonov writes, “Do not bring anything to its end: at the end there o. N will be a joke”; “For longevity, one has to put oneself into the position ‘on the eve of liquidation’—and you will live two ages” (2006: 132, 115). Thus, obsession with the energy of ending coexists in Platonov with a protective postponement of apocalypse (Magun 2010). Vladimir Nabokov, Platonov’s apparent antipode, was a noble who fled the 1917 Revolution and hated it immensely. Not surprisingly, it is in 7) his prose that the apocalyptic tendencies that were implicit in early Rus- 1 0 sgdiruaacndi nusygam lalynb o dilniisscomorhd weereresrn edt f iutselclxoytu dcreslovees e(loi ttpso e cdsot. rnAes atismytpe ioncfac cly o,e nngsdrcaiinmogum osanf rNe, saesbt. coT.k)h,o itvsh ’isus n sm opvoretolis-- Vol. 5 (2 vated as an ironic derealization of the story: the preceding narrative ap- pears as a mad vision of the protagonist (Nabokov 1990), an apocalyptic fantasy of the narrator whom the character disobeys (Nabokov 2012a), or as a gaze at the material reality taken from a postmortem/paradisiac state (Nabokov 2012a, c). This trope was maybe most brilliantly used in Pale Fire (Nabokov 2012b), where the story is presented from two different perspec- tives: that of Professor Kinbote and that of an exiled king of a country named “Zembla” (spoiled Russian for “Land”). It gradually turns out that the story of a king is a delusion of professor Kinbote himself, and the whole fictional world falls apart, as a result of this discovery itself trig- gered by the murder of the character’s poetic double, Shade—a subjective “end of the world.” But the final judgment on the reality of characters is left to the reader. Perhaps it is yet another character, absent from the nov- el’s stage, a Russian émigré called Botkin, who imagines himself to be all of those characters at once. It is important that Nabokov choses a king as the ultimate “subject” of the disastrous story of three persons. It is as though the kingly status would be the only way to save and determine the unity of a dissolving world. 91 Artemy Magun Let me now finally turn to the main subject of this paper—the con- temporary Russian writer Viktor Pelevin, arguably the most important and popular prose writer of the post-Soviet period, the only one who managed to combine a reputation among the broader public and the liter- ary critics. Pelevin started his career as a Soviet science fiction writer but quickly moved into a freer fantasy world that roughy follows the cyber- punk tendency, adding vampire plots, drugs, and a very seriously taken Buddhist mysticism. But, this explosive mix is unchangeably used to pres- ent a political commentary on the situation in Russia and beyond. For instance, Homo Zapiens (2000)1 is the story of a spin doctor—Pelevin calls him a “creator,” in the full sense of the word—who ends up becoming a living “god” of the Russian media space and managing a machine that entirely invents and counterfeits reality in the TV news. Empire V (2016) describes a monopolistic group of vampires who suck from earth a myste- rious substance of happiness that combines the features of money and oil. Pelevin’s work has rightly been described as “postmodern,” even though this broad stylistic definition does not exhaust his literary tech- nique. Mark Lipovetsky sees Russian postmodernism, and Pelevin’s work in particular, as a reaction both to an almost eschatological collapse of socialist realist archaic classicism and to contemporary Western post- modernism (Lipovetsky 2008: XXII, 6–7). But the latter was itself a reac- tion to a catastrophic advent of mass culture. Pelevin freely combines modernism both with mass culture and with socialist realist aspirations to transparency. But, at the same time, and this is what Lipovetsky also emphasizes, Russian postmodernism is an attack on what he, using Der- rida’s word but changing its meaning, calls “logocentrism”: a belief in the identity of language and reality (Lipovetsky 1997; 2008). Pelevin’s mysticism only emphasizes the actual political content of his novels. The same is true of Pelevin’s “international” short stories, such as the “Macedonian critique of French thought” (Pelevin 2003: 265–302), where “to restore the balance of energy in the Eurasian space” that had been undermined by the unilateral transfer of oil from Russia to Western Europe, the protagonist builds in France an enterprise that makes prison- ers read the works of Lacan, Foucault, Derrida, Baudrillard, and Houelle- becq, whips them on every page they read, and transfers 360 euro to Rus- sia at every stroke. In most novels by Pelevin, the world ends in disaster. Or at least, as in Homo Zapiens (2000) and the Sacred Book of the Werewolf (2009), it is con- stantly threatened by a fivelegged apocalyptic hound, “Pizdets” (the word is obscene slang for “total disaster,” the root referring to female genitalia, in the sense of an all-swallowing abyss). “Pizdets” is translated, 1 Generation “П” (Generation P) is the original Russian title, published in 1999. The English translation was published as Homo Zapiens in the United States (2000), and a UK version published as Babylon (2001). 92 Viktor Pelevin’s Postmodern Apocalypse not quite succesfully, by Andrew Bromfield into English as “Phukkup.” I suggest to translate it less obscenely but more precisely as “Fiasco.” One of these gods was the lame dog Pizdets (Fiasco) with five legs. In the ancient chronicles he was indicated by a large letter ‘P’ with two com- mas. Tradition says he sleeps somewhere among the snow, and while he sleeps, life goes along more or less OK; but when he wakes up, he attacks. When that happens, the land won’t yield crops, you get Yeltsin for presi- dent, and all that kind of stuff. Of course, they didn’t actually know any- thing about Yeltsin, but overall it’s pretty similar (Pelevin 2006: 229–30). The novel Empire V ends with the following lyrical meditation: Stars in the sky once seemed to me as other worlds to which spaceships from the Sun City would once fly. Now I know that their sharp points are holes in the armor that protects us from the ocean of merciless light. 1 At the top of Fuji one feels with what force this light presses on our o. N world. And somehow thoughts of the ancients come to mind. “What you’re doing, do quickly.” What is the meaning of these words? The simplest one, my friends. Hurry on living. Because there will be a day when the heaven will burst at the seams, and the light whose vio- lence we can not even imagine, will break into our quiet home and will forget us forever (Pelevin 2006: 412). 7) 1 0 2ti)o an sfNrhooifmtte outfht oethp teiha es tmuob eajsep cootcf :ai n1ly )tp hpsreeo ,t tareancndtis oliitntieo frnrao tfmuror eEm na sloi gan hekt awetneocmrhldeo nntt oa, gaaannidon tsaht teirtra; tnahsnaid-t Vol. 5 (2 destroys it. They will both reemerge below. The most characteristic of Pelevin’s apocalyptic thinking is perhaps the early Buddha’s Little Finger (2001)2 where a general of the Russian Civil War (1918–1924), Vasiliy Chapaev, builds a magical machine gun out of Buddha’s finger and thus destroys the whole world. However this is not the end of the novel because subsequently the main character, Petr, wakes up in a psychiatric clinic in today’s Russia and is told that all of this was his hallucination. But this, too, is dubious: the narrative points of view are given as equivalent. And the hero gradually comes to the conclusion that the world that he woke up in was in fact a fiction composed by Grygory Kotovsky—in real history another famous Red Army general, but in the novel, a “famous mystic” who emigrated to Paris and there, according to the suspicion of Petr, created a grotesque illusion of 1990s Russia (with its mixture of Soviet and Western life). In response, Petr publicly tells a joke 2 The Russian publication, Chapaev i pustota (Chapaev and the void) (1999), was published in English as Buddha’s Little Finger (2001) in the United States, and Clay Machine-Gun (1999) in the UK. 93 Artemy Magun about Kotovsky where his bald head gets pierced and explodes like a bub- ble. Then he recites a poem about the void, shoots from a pen into the lamp, and thus gets back into the alternative universe of civil war where he meets Chapaev again. Another novel entitled T (Pelevin 2009) has the protagonist “T,” or “Lev Tolstoy,” who turns out to be an action superhero, master of “non- violent resistance” (in fact a virtuoso of lethal fighting skill). He constant- ly encounters a demonic character “Ariel” (with a pun on “a-real”) who claims to be the author of his story, and in the end the two fight over which of them includes the other into his story: at the end T ends up as the “true” author of the novel. Apart from the theme of unmasked authorship, there is in Pelevin an equally important motif of a targeted symbolic blow. Thus, in the “Anti- Air Complexes of Al-Efesbi” (Pelevin 2011a), Pelevin describes a Russian ex-FSB3 agent who learns how to down American drones in Afghanistan by presenting to their cameras some impossibly insulting and problem- atic messages (we learn only fragments, such as: “greenspan bernanke jewish [rothshild/federal reserve/builderberg group/world government”]). Supposedly they freeze the system that is responsible for justifying each shot of the drone to US taxpayers. In another story from the same collec- tion, “Operation ‘Burning Bush’” (Pelevin 2011b), the FSB talks to George Bush from inside his tooth with the voice of a fake “God.” This “God” is in fact a Russian Jew who is given heavy drugs and then has to listen to mys- tical theological literature. As he describes it, under the influence of drugs these words “sounded otherwise than a usual human speech. They seemed to cut through, by consciousness by fully occupying it by their meaning and became the only and ultimate reality while they sounded” (Pelevin 2011b: 46), “I became prey of every whisper that reached me” (Pelevin 2011b: 47), while the authors “couldn’t imagine that their words would transform into psychic reality in the brain of a person suspended amidst black eternity and deprived of our usual immunity to other’s speech” (Pelevin 2011b: 47). George Bush, to whom this newly converted “mystic” speaks through his tooth, experiences a similar effect of direct penetra- tion by words, and thus the FSB convinces him to start the war in Iraq, alongside other catastrophic actions. The phrase about the “usual immunity to other’s speech” is a latent reference to the philosophy of the great Soviet thinker Boris Porshnev, author of an original theory of human evolution (Porshnev 2007; Magun 2017 [forthcoming]). The following lines in the “AntiAir Complexes of Al-Efesbi” also refer to Porshnev: 3 FSB stands for “Federalnaya Sluzhba Bezopasnosti,” the Federal Security Service. 94 Viktor Pelevin’s Postmodern Apocalypse My ancestors were hairy low-headed corpse-eaters who chiseled skulls and bones of the carrion that was rotting along the river, and sucked the decomposing brains out. They did it for millions of years, using same silicon chisels, without any idea why this happens to them—just follow- ing their instinct, like the birds who nest or beavers who build dams. They did not mind eating each other as well. But then a demon of intel- ligence descended upon Earth and taught them the magic of words. The herd of apes became humanity and started their vertiginous ascendance by the stairway of language. And now I stand at the crest of history and see that the highest point has been passed. I was born after the last bat- tle for the soul of humanity was lost. But I heard its echo and saw its farewell lightnings… (Pelevin 2011a: 224). To Porshnev, early humans first elaborated language as a means of hypnosis and thus became powerful and cruel destroyers. Only subse- quently, did there emerged a new counter-language that allowed others to 1 protect themselves, and the proper contemporary humans emerged o. N against their dark intermediate ancestors. Pelevin is probably attracted not just to the reflections on hypnotic languageweaponry (so close to his own) but also to the logic of negation of negation at the origin of history that is so uncannily similar to the apocalyptic theories about its end (emergence of a dark master that is then overcome in a new turn of de- struction). Here, however, Pelevin departs from his usual gnostic/Bud- 7) dhist spiritualism (there is also a next higher world out there after this 1 0 omlanniesgm uis a (gfithen,ei s blhaeesindt g)b aaatn tdnle ei—gmaaptgiaavreitn sfs oht ritcshe ec, h Aualnrtaitmiccthaetrrei swlyti? t—dhe iasstn lro oesystsc, heitatscteo.)ll foi ngfo iwcr ahgli ocpohed st:sh iae- Vol. 5 (2 negative dialectic not so unlike the Frankfurt school’s “Grand Hotel Abyss.” A more recent piece by Pelevin, Love of Three Zukerbrins (2014a) tells of an explosion in an opposition newspaper made by an Islamic terrorist. This is however only the apparent form of a more fundamental drama in which the protagonist is given clairvoyance and then persecuted by the demonic “angry birds.” These angry birds want to kill God, who takes the image of a fat pig, and uses humans for this purpose (throwing them into the God as they themselves throw birds in the famous game). The tactic is to take a person, make her suffer enormously, and crush God by this over- whelming sentiment of darkness. All of this leads to the aforementioned explosion that in the dream of the victim is an atomic bomb exploding the entire Earth. It is an end of a particular world but not of the world as such: the protagonist survives by traveling among many worlds and learning that one of his former colleague creates such worlds. All of this is radical but familiar, in principle, from “postmodern” lit- erature. But I want to emphasize four points that are special in the con- text. 95
Description: