ebook img

UFR DE GEOGRAPHIE-AMENAGEMENT UMR CNRS/ADES-DYMSET PDF

336 Pages·2005·5.04 MB·French
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview UFR DE GEOGRAPHIE-AMENAGEMENT UMR CNRS/ADES-DYMSET

Commerce transfrontalier et structuration de l’espace au Nord de la Côte d’Ivoire Dabié Désiré Axel Nassa To cite this version: Dabié Désiré Axel Nassa. Commerce transfrontalier et structuration de l’espace au Nord de la Côte d’Ivoire. Géographie. Université Michel de Montaigne - Bordeaux III, 2005. Français. ￿NNT: ￿. ￿halshs-00009056￿ HAL Id: halshs-00009056 https://theses.hal.science/halshs-00009056 Submitted on 16 Mar 2006 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITE DE BORDEAUX 3 - MICHEL DE MONTAIGNE UFR DE GEOGRAPHIE - AMENAGEMENT UMR CNRS/ADES-DYMSET THESE Pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITE DE BORDEAUX 3 Discipline : GEOGRAPHIE Présentée par Dabié Désiré Axel NASSA COMMERCE TRANSFRONTALIER ET STRUCTURATION DE L ’ESPACE AU NORD DE LA CÔTE D’IVOIRE Directeur de Thèse M. François BART Professeur à l’Université de Bordeaux 3 - Michel de Montaigne Codirecteur M. Koffi ATTA Maître de conférences à l’Université de Cocody-Abidjan MEMBRES DU JURY M. Jean-louis CHALEARD, Professeur à l’Université Paris I Sorbonne M. Jean-Pierre RENARD, Professeur à l’Université d’Artois M. Christian BOUQUET, Professeur à l’Université de Bordeaux 3 Mme. Helène VELASCO-GRACIET, Maître de conférences à l’Université de Bordeaux 3 Date : 2 décembre 2005 A mon défunt père, A ma défunte mère, A mon défunt oncle, A mon père adoptif, Tu es l’auteur de toute cette réussite, A mes sœurs Dont les mains réunies allègent mes plus lourds fardeaux A ma famille en France, Jacques et Lucette GUINEL, Laurent et Sébastien GUINEL, A mon pays la Côte d’Ivoire, qui traverse les moments les plus tragiques de son histoire 2 REMERCIEMENTS Les remerciements que nous nous devons d’adresser ici sont d’autant plus sincères que les difficultés pour la réalisation de ce travail ont été encore plus lourdes que nous ne l’avions imaginé. Notre seul regret sera de ne pouvoir citer tous ceux qui nous ont aidé, nous ont accordé de leur temps et tous ceux qui nous ont donné leurs encouragements dans les moments parfois difficiles notamment en France, en Côte d’Ivoire, en Guinée, au Mali, au Ghana, au Togo mais aussi et surtout au Burkina Faso. Si nous ne les citons pas nommément, nous ne saurions les oublier. Il serait ingrat de ne pas rendre hommage d’abord aux habitants des villages que nous avons visités. Nous souhaitons souligner à quel point nous respectons les réticences et les esquives de certains acteurs du commerce transfrontalier face à nos questions et informations que nous recherchions surtout en ces moments de tensions entre Ivoiriens et populations des pays limitrophes de la Côte d’Ivoire. Que tous soient remerciés. Nous espérons seulement avoir accompli un travail pour qu’il contribue, malgré sa très modeste échelle, à mettre l’accent sur les réalités « des pays frontières » et sur les problèmes des échanges entre pays de la sous-région ouest-africaine. Nous tenons tout de même à remercier très sincèrement : En France : Tout le personnel enseignant, administratif et chercheur du laboratoire qui a bien voulu nous recevoir pour préparer cette thèse. Mais nos remerciements vont singulièrement à l’endroit du Professeur François BART, notre encadreur qui n’a ménagé aucun effort pour nous permettre de mener à bien ce travail. Son soutien nous a été d’un apport appréciable surtout au moment où notre pays traverse l’une des plus grandes crises de son histoire. Nous n’oublions pas aussi Arlette TURLET, assistante de direction à ADES-DYMSET, qu’elle trouve ici à travers ces quelques lignes l’expression de notre gratitude. Dans ce même élan, nous adressons nos remerciements à Marie-Louise PENIN et à Guilène REAUD-THOMAS pour leur aide inestimable en nous accordant de leur temps pour nous lire et nous encourager à persévérer dans ce travail. A madame Hélène VELASCO Maître de conférences, merci du fond du cœur de l’intérêt que vous avez accordé à ce travail. Malgré vos occupations, vous avez toujours répondu présente lorsque nous avons besoin de vous. Professeur Christian BOUQUET, à vous aussi nous vous disons merci pour les discussions très utiles que nous avons eues sur notre travail. A tous les camarades, avec lesquels nous avons partagé des moments difficiles mais aussi des moments de bonheur : Irène KASSI, Laurence MEI, Khady GNINGUE, M’BAYE Kébir, Jean-Jacques BOGUI et CAUÏS Sonia, merci. Nous n’oublions pas aussi toutes les personnes extérieures à l’équipe Dymset qui nous ont énormément aidé pour que ce travail puisse connaître une fin. Il s’agit de : Marie-José CLAVERIE et Bernadette DARIGNAC de ADES-TEMPOS, du professeur BACH Daniel de l’IEP, de Carlos JENARD et Madame tous deux bibliothécaires respectivement à ADES-REGARDS et au CEAN, de Laurent BOSSARD et de Marie TREMOLIERE de l’OCDE-Club du Sahel, de Pascal LABAZEE de l’IRD Mexique, et de l’ensemble des étudiants ivoiriens de la Gironde. 3 En Côte d’Ivoire : Nos pensées vont vers tout le personnel enseignant, chercheur et administratif et de l’Institut de Géographie Tropicale de l’Université de Cocody à Abidjan, notamment ceux qui ont guidé nos premiers pas dans la dure réalité de la recherche. Nos remerciements vont d’abord en direction du professeur ATTA Koffi Directeur de l’Institut de Géographie tropicale notre encadreur, grâce à qui ce travail a été mené à terme. Malgré la distance qui nous sépare, il a su trouver chaque fois les mots justes pour nous remettre d’aplomb lorsque nous étions gagné par le découragement. Nous n’oublions pas le Professeur Hauhouot ASSEYPO, ancien président de l’Université de Cocody-Abidjan, qui nous a donné la passion de la géographie et de la recherche. Nous remercions aussi le Professeur Yapi DIAHOU de l’Ecole Normale Supérieure et de l’Université de Bouaké, messieurs DOBE Lobognon, ANOH Kouassi et GNAMBA Yao Maître assistant et assistant au département de géographie de l’Université de Cocody-Abidjan pour leurs conseils et leur disponibilité à nous faire partager leurs expériences respectives en matière de recherche. Notre gratitude va également à l’endroit de nos aînés de l’IGT. Ce sont messieurs Sanogo SOUNGALO, KABLAN N’guessan, KOFFI Brou Emile, GOBE Téré tous enseignants chercheurs Nous n’oublions pas le Capitaine TANOH Kouadio chef de bureau conteneurs au port autonome d’Abidjan, le Colonel GNAMIEN Konan, Directeur général de la douane, le Général de brigade TOUVOLY Bi-ZOGBO, commandant Supérieur de la gendarmerie, messieurs KANGA Jean-Jacques, BILE Anoma, Marcelle Josée TAGRO et DIOMANDE Ibrahim du BNETD et monsieur AGGREY Albert ancien secrétaire général du gouvernement. Au Mali et au Burkina Faso Nous tenons en premier lieu à remercier chaleureusement les autorités maliennes et en particuliers le Directeur des frontières et son sadjoint, messieurs ADJIBO Diarra et SOGOBA Ladji. Au Mali, mon travail a été facilité grâce à l’assistance de monsieur IBRAHIM Assihanga Maïga chef de mission à la Mission d’Aménagement du Territoire, monsieur Mady DIABATE chef de Cellule Appui Technique, monsieur Sambel B. Diallo chef Cellule Prospective et Aménagement. Notre gratitude va ensuite vers Ibrahim TOUMAGNON dit Ringo, le chauffeur grâce à qui nous avons pu avoir des informations intéressantes, surtout dans le milieu des transporteurs et commerçants. Enfin, nous désirons témoigner notre reconnaissance à Monsieur KALOU Bi, chef de mission de la Commission Douane de l’UEMOA à Ouagadougou. C’est grâce à lui que nous avons pu obtenir des informations relatives aux statistiques douanières de l’ensemble des pays de l’UEMOA Au Ghana, au Togo et en Guinée Nous voudrions témoigner notre reconnaissance à toutes les personnes qui nous ont aidé à la réalisation de cette thèse. Il s’agit de monsieur HAMIDOU Ministre de la défense du Ghana et de monsieur AMOUZOUVI Professeur à l’université de Lomé au Togo, ISSA Sanogo de la Banque Mondiale à Conakry. Notre reconnaissance va aux nombreux informateurs qui se sont prêtés à nos investigations et qui ont accepté de nous recevoir. 4 SIGLES ET ACRONYMES UTILISES ADRAO Organisation pour le Développement de la Riziculture en Afrique de l’Ouest AFD Agence Française de Coopération ANADER Agence Nationale d’Appui au Développement Rural AOF Afrique Occidentale Française BNETD Bureau National d’Etudes Techniques et de Développement CCT Centre de Cartographie et de Télédétection CEDEAO Communauté Economique des Etats de l’Afrique de l’Ouest CEMAC Communauté Economique et Monétaire de l’Afrique Centrale CFA Colonies Françaises d’Afrique CFAO Compagnie Française de l’Afrique de l’Ouest CIDT Compagnie Ivoirienne du Développement du Textile CMDT Compagnie Malienne de Développement du Textile COBOCI Coopérative des Bouchers et Charcutiers de Côte d’Ivoire FESACPECI Fédération des Syndicats Autonomes des Chauffeurs Professionnels et Employés de Côte d’Ivoire FIDESBEVI Fédération Ivoirienne pour le Développement du Secteur Bétail, Viande et Volaille IDESA Institut de Développement des Savanes GMA Grand Moulin d’Abidjan GESTOCI Société de Gestion des Stocks Pétroliers de Côte d’Ivoire IGT Institut de Géographie Tropicale INS Institut National de la Statistique INSD Institut National de la Statistique et de Développement LATIG Laboratoire d’Analyse et de Traitement de l’Information Géographique OCDE Organisation pour la Coopération et le Développement Economique OCPV Office d’aide à la Commercialisation des Produits Vivriers OIC Office Ivoirien des Chargeurs OTRAF Organisation des Transporteurs Routiers du Faso PAS Plan d’ajustement Structurel SDV Scac-Delmas-Vieljeux SET Syndicat des Entreprises de Transports 5 SIR Société Ivoirienne de Raffinage SITARAIL Société Ivoirienne des Rails SNTSCI Syndicat National des Transporteurs Solidaires de Côte d’Ivoire SITAB Société Ivoirienne du Tabac STMB Syndicat de Transporteurs de Marchandises du Burkina SINTRA Syndicat pour l’Intégration des Transporteurs Routiers d’Afrique STMVCI Syndicat des Transporteurs de Marchandises et Voyageurs de Côte d’Ivoire SOCIMAT Société Ivoirienne de Ciment et matériaux SODEPRA Société de Développement de la Production Animale SOFITEX Société des fibres et textiles STTCI Syndicat des Transporteurs Terrestres de Côte d’Ivoire TRIE Transit Inter-Etat UNCTR Union Nationale des Coopératives de Transporteurs Routiers UEMOA Union Economique et Monétaire Ouest Africaine URESCOCI Union Régionale des Coopératives des Savanes de Côte d’Ivoire TEC Tarif Extérieur Commun 6 INTRODUCTION Le développement des échanges entre la Côte d’Ivoire et les pays qui l’entourent, aussi bien francophones (le Mali, le Burkina Faso et la Guinée) qu’anglophones (le Libéria et le Ghana), avant la crise ivoirienne, était lié à la politique d’ouverture sur l’extérieur dont le pays a fait l’un des volets de son développement dès 1960. Les pays extérieur devaient lui apporter capitaux, main d’œuvre et intervenir comme acheteur de ses matières premières agricoles. De ce fait, la Côte d’Ivoire s’est largement ouverte sur ses voisins. C’est l’histoire et cette politique de développement qui fondent les échanges entre la Côte d’Ivoire et ses voisins. Pays côtier, la Côte d’Ivoire a une façade maritime avec deux ports importants, Abidjan et San-Pédro. A partir de ces structures portuaires, non seulement le pays entretient des relations d’échange avec les pays voisins mais également avec le reste du monde. Elle exporte de nombreux produits agricoles bruts et importe en retour des produits manufacturés dont a besoin sa population sans cesse croissante. Les Etats sahéliens enclavés trouvent également en la façade océanique ivoirienne et dans ses ports un accès privilégié à l’extérieur. Ils disposent dans ce pays de zone sous douane pour effectuer leurs exportations et leurs importations. L’accès à la mer offre à la Côte d’Ivoire une opportunité de s’ouvrir davantage sur le monde extérieur. Avec son potentiel économique, la Côte d’Ivoire est devenue l’un des pays phares de la sous-région ouest-africaine. Certains la qualifient même de poumon économique des pays francophones. Des pays comme le Burkina Faso et le Mali dépendent en grande partie de la Côte d’Ivoire pour leur commerce et leurs approvisionnements extérieurs, bien avant la crise ivoirienne. Avant cette crise qui a démarré le 19 septembre 2002, 60% des importations de marchandises générales du Mali transitaient par les ports autonomes d'Abidjan et de San- Pédro, le reste du fret étant réparti entre les ports de Dakar au Sénégal, Tema au Ghana et Lomé au Togo. Chaque jour, 200 à 300 camions reliaient Abidjan et Bamako. En 2000, au port d'Abidjan, 1,598 millions de tonnes de marchandises étaient destinées au Mali et 25 % des approvisionnements en hydrocarbures du Burkina Faso, soit 350 000 tonnes, ont transité par l’espace frontalier Nord du pays. La Côte d’Ivoire jouait pour ces pays un rôle d’entrepôt et de transit. 7 Il existe une complémentarité entre les économies de la Côte d’Ivoire et celles des pays du nord savanicoles et sahéliens, complémentarité due à la diversité des politiques économiques de développement et de la géographie des Etats en relation. Depuis l’époque précoloniale, des relations commerciales basées sur des produits spécifiques tels que le sel et le bétail d’un côté, la cola de l’autre, se sont tissées entre le Nord et le Sud : un Nord aux paysages de savanes, lieu de prédilection de grands commerçants au long cours et de culture islamique, d’agriculture à prédominance céréalière, opposé à un Sud aux paysages de forêt où la tradition urbaine ancienne est absente et où l’agriculture est à dominante de rente. Entre ces deux mondes des relations se sont tissées. A l’interface de ces deux mondes, s’est également construit un réseau de marchés périodiques. Sur la base de cette situation, des échanges se sont développés, formalisés ou non, avec une vie de relations et de circulations intenses qui laissent transparaître au quotidien une véritable intégration des économies des pays de la zone. Cette intégration s’appuie sur des réseaux de relations sociales des acteurs divers de l’échange, commerçants et transporteurs dans les zones frontalières. Le choix de traiter des marges territoriales nord de la Côte d’Ivoire s’explique par leur situation géographique aux frontières et par le fait qu’elles constituent un carrefour économique où transite l’ensemble du fret en provenance et en direction des pays sahéliens dont les principaux animateurs puisent leurs fondements dans l’histoire. Cette situation se traduit par la mise en jeu de multiples réseaux et de nombreuses communautés de commerçants ayant des emprises territoriales. Jusqu’à présent, les frontières de cet espace étaient très stables malgré les tensions qui couvaient déjà entre la Côte d’Ivoire et ses voisins septentrionaux. Les zones des frontières où se déroule notre travail correspondent à celles de pays qui sont tous membres de la Communauté Economique des Etats de l’Afrique de l’Ouest qui prône la libre circulation des hommes et des biens. Ce vaste territoire est doté d’un réseau urbain dense organisé autour des agglomérations de Korhogo, de Bondoukou, de Bobo- Dioulasso et de Sikasso et plus loin celle de Kankan. Ce sont les limites administratives et linguistiques de ces localités qui constituent notre aire d’étude (Figure 1, p.9). 8 9

Description:
en terme de distance ou de proximité économique, de relations commerciales avec l'étranger. Ainsi, autrefois Ainsi l'acte de tracer la frontière renvoie, de manière redoutable, au sacré puisqu'il implique de faire coïncider les limites N'zérékoré Beyla, Lola, Macenta, N'zérékoré, Yom
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.