ebook img

Through British Guiana to the summit of Roraima by Mrs Cecil Clementi PDF

50 Pages·2021·0.44 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Through British Guiana to the summit of Roraima by Mrs Cecil Clementi

The Project Gutenberg EBook of Through British Guiana to the summit of Roraima, by Mrs. Cecil Clementi This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. Title: Through British Guiana to the summit of Roraima Author: Mrs. Cecil Clementi Release Date: June 28, 2020 [EBook #62513] Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THROUGH BRITISH GUIANA TO RORAIMA *** Produced by MFR and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) THROUGH BRITISH GUIANA TO THE SUMMIT OF RORAIMA [1] KAIETUK FALL. Frontispiece. THROUGH BRITISH GUIANA TO THE SUMMIT OF RORAIMA BY MRS. CECIL CLEMENTI, M.B.E. WITH FOURTEEN ILLUSTRATIONS AND A MAP E. P. DUTTON AND COMPANY 681 FIFTH AVENUE, NEW YORK Printed in Great Britain All rights reserved [2] [3] [4] CONTENTS CHAPTER PAGE I. The Demerara River 11 II. The Essequebo River 29 III. The Potaro District 47 IV. The Potaro Gorge 59 V. Kaietuk, Mother of Mists 71 VI. The Ascent to the Highland Savannahs 89 VII. The Highland Savannahs of British Guiana 119 VIII. A Corner of Brazil 149 IX. The Venezuelan Approach to Roraima 183 X. Roraima, Father of Streams 199 XI. The Return Journey 217 LIST OF ILLUSTRATIONS Kaietuk Fall Frontispiece FACING PAGE The Demerara River: View from Three Friends’ Mine across to Akyma 24 Watersmeet of Commingled Cuyuni and Mazaruni Rivers with Essequebo 31 Mount Sakwai on Potaro River near Tukeit 62 Watersmeet of Potaro and Amuk Rivers at Amatuk, showing Mount Kenaima on Right and Mount Kukui in Centre above River-Mist 62 Potaro Gorge from Kaietuk 78 Baramaku Savannah 113 Mount Kowatipu from the Karto Tableland 128 Waratuk Rapids 172 Opamapö Waterfall 172 Fording the Kotinga River 174 The South-West Face of Mount Roraima, showing the Töwashing Pinnacle 186 Camp on Mount Roraima 208 Mount Weitipu from the Left Bank of the Kotinga River 225 Map of Route from Holmia to Mount Roraima at end THROUGH BRITISH GUIANA TO THE SUMMIT OF RORAIMA THE DEMERARA RIVER CHAPTER I THE DEMERARA RIVER Men travel far to see a city, but few seem curious about a river. Every river has, nevertheless, its individuality, its great silent interest. Every river has, moreover, its influence over the people who pass their lives within sight of its waters.—H. S. Merriman: The Sowers, chap. ii. British Guiana, as first seen from the shoal-water near the Demerara lightship, is a mournful and monotonous picture. Mud flats, fringed with courida and mangrove, stretch endlessly along the shore. Never a hill is to be seen. The coastal [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] flats are four feet below the level of high spring tides, and the Atlantic slops over the sea dams in yellow waves of muddy water. The wide expanses of rich sugar-fields and smiling rice lands begin about a mile from the seaside and stretch “aback” to the “wet savannahs,” by means of which they are irrigated. These wet savannahs are vast natural swamps converted artificially into shallow lakes by “stopping off” their seaward outlets. South of them spreads “the bush,” that great primeval forest so hostile to man, but sheltering in its mysterious recesses a million varieties of insects, a multitude of beasts and reptiles, and a wealth of bird life unequalled, perhaps, in any other part of the world. Little, however, does the average colonist or the chance visitor to British Guiana see of the wonder and beauty of South America. The forest builds an impenetrable barrier, keeping him a close prisoner upon seaside mud flats, which are in the main a dreary waste of uncultivated land. Lack of labour renders it impossible for more than a small fraction even of the coastal fringe to be made to yield its increase. A land the size of England, Scotland, and Wales combined; a population equal to that of Hertfordshire, and a cultivated area less than one-fifth the size of Kent; a land for the greater part unknown and unsurveyed, whose only roads extend along the seaboard and for a few miles up the banks of its main rivers—such is British Guiana, ever since the close of the Napoleonic Wars a possession of the British Crown, the only one in South America, and rich in unexplored possibilities. But the colonists of British Guiana have never made any serious attempt to investigate the interior of their heritage. Their revenue has always been spent upon coastal development; and a conviction exists that the interior is not only a death-trap, but also a wilderness of useless jungle and sandy deserts. Many attempts were made to dissuade me from venturing into it with my husband, and I was assured that I was risking my health—nay, my life. But the call of the wild was too strong, and I shall always be glad that I decided to go; for the fact that a woman has traversed these forests and the highland prairies beyond during many strenuous weeks and came back with health and vigour renewed may perhaps dispel the legends accumulated about the horrors of “the bush,” and induce people to investigate for themselves the charms and opportunities of this neglected land, or at least to travel with us in spirit into those great expanses of sleeping Nature which await the day of man’s occupation. British Guiana lies, like the princess of the fairy-tale, in an enchanted sleep. One day, surely, the fairy prince will come, mounted upon an iron horse, and bid her awake! Two long years my husband and I lived continuously in Georgetown, at the mouth of the Demerara River. Then, exhausted in mind and body by the enervating atmosphere and dismal monotony of a tropical coast, near the equator and below sea-level, we decided to spend a brief holiday in exploring a part of the Colony’s interior hitherto blank upon the map, hoping to find there some of that strength which cometh from the hills. A journey up cataract-barred rivers and through primeval forests by Indian trails was in itself an attractive prospect; but we had a still more potent lure. On the 21st March, 1914, my husband had spent a day at the Kaietuk Fall, and had gazed from the brink of the great chasm into which the Potaro River there plunges, up its dreamy reaches towards the forest-clad ridges that stand above the Arnik creek and away to the towering, cliff-faced mass of Mount Kowatipu. It was then that he resolved to visit some day the wonders which Nature might hold in the forests and savannahs farther to the west and the south-west, and perhaps even to make his way to that famous Mount Roraima, of which the residents in British Guiana hear so much and see so little. Then, in October, 1915, he made the acquaintance of Mr. J. C. Menzies, whose occupation as a diamond and gold prospector had carried him into distant parts of our Colony’s interior. Mr. Menzies’ account of prairie tablelands at high altitudes, to be reached by travelling a few days beyond Kaietuk, and affording a view of Mount Roraima, where the boundaries of British Guiana, Brazil, and Venezuela meet, and whence streams flow to the Amazon, Orinoco, and Essequebo, determined us to attempt the journey across those tablelands to that mountain of mystery. During the previous seven years Mr. Menzies had frequently traversed the little-known and unsurveyed part of the Colony that lies between the Potaro River and our frontier with Brazil, and he had been greatly struck by the opportunities for cattle-ranching afforded on its highland savannahs. He had, moreover, bought and driven cattle from Brazil over the Ireng River into British territory, where they wander freely under the nominal guardianship of a tribe of Makusi Indians. He was therefore well qualified to make the preliminary arrangements for the expedition which we had in mind, and he very kindly agreed to place his experience unreservedly at our disposal and to accompany us. His knowledge of our proposed route did not extend beyond the Colony’s boundaries; but he felt sure that an Indian guide could be found in one of the villages near the Ireng, who would be able to lead us on to the goal of our hopes, Mount Roraima. We started on the 20th December, 1915, our first stage being by steamer from Georgetown to Wismar, a small settlement sixty miles up the Demerara River. The journey takes eight hours, and the scenery is not interesting. For the most part the land on both sides is absolutely flat and screened from the traveller by a dense fringe of jungle growth. Not that the river-banks are entirely unoccupied; tenements and farms are dotted along each bank for miles after the tall chimneys of the sugar factories are left behind. Indeed, between Georgetown and Wismar there remains hardly an acre of Crown land by the river-side, and the titles of some estates date back to the year 1746, when the Dutch still ruled in Demerara. But a former Governor of the Colony decreed that a belt, several yards wide, should be reserved along the façade of all riverine grants, so that his successors might be free, if so disposed, to make roads or build wharfs on the river-bank. This untenanted strip of land was, of course, rapidly overgrown with jungle, and the dense mokka-mokka which grows at the water’s edge makes a forbidding-looking fringe to the Demerara’s yellow tide. This plant, a member of the arum family, is said to offer an excellent paper-making material. It grows sometimes just above the surface of the water, and sometimes reaches a height of thirty feet or so, forming a happy sanctuary for birds of many kinds. Their nests among the broad leaves, that clothe the thick stems rising straight out of the water, are secure from snakes and such-like enemies. Once I saw a tiny humming-bird, a veritable jewel of colour, seated on her minute nest, regarding us trustfully as we paddled by. This was not, indeed, on the banks of the Demerara, but during an expedition to one of the [12] [13] [14] [15] [16] [17] wet-savannah conservancies already mentioned. She sat on her airy throne, perched in the fork of a low mokka- mokka stem, a few feet above the wind-swayed rushes and broad lily leaves which cover the wide expanses on each side of the water-paths, kept clear for boats. As we sat in our low corial, her background was blue sky, and a prettier sight can scarcely be imagined. The Demerara River has several large creeks, navigable by corials or even motor-boats for many miles, but their mouths, screened by mokka-mokka plant, are mostly impossible to distinguish from the deck of a river steamer. The only one of these streams I have explored is the Kamuni creek, which my husband and I once visited in order to see the now almost deserted Chinese settlement of Hopetown. Strange that such lonely jungle should ever have had attractions for Chinese settlers! Everywhere broods the heavy silence of the tropical “bush,” broken now and then by the whir of a beetle or the cry of a bird swooping across the creek; nor does this forest afford any variations of colour save in the intense green of the overarching foliage, reflected leaf for leaf in the still, black water. Now and then some glorious orchid decorates a decaying tree-trunk, or the blossoms of some brilliant flowering creeper, fallen from the distant tree- tops, float down the stream. Here and there a splendid blue butterfly flits into the sunshine, and an occasional splash betrays an alligator subsiding into a dark pool. The Hopetown Settlement, which was once a flourishing village engaged chiefly in charcoal-burning, now consists only of a few hovels, thatched with troolie palm, and of some ill-kept rice-fields, the one redeeming feature being a nice wooden church. When we went in, there were flowers on the altar, and a pair of Cantonese vases, which must wonder how they got there. An aged Chinese catechist conducted the service, and a priest visits the place at rare intervals. The people, I remember, welcomed us gladly, and were delighted to hear a few words in Cantonese spoken by my husband. The whole village accompanied us as we walked along the dam, which serves it both as a main road and as a safeguard against inundation. We visited the “cultivation,” but there was nothing satisfactory to be seen. A few miserable plantains, a few poor cacao-bushes, untended and uncared for, was all we could observe. A paddy-field, to which we were led, was merely a rough clearing in the bush, the trees having been cut down, but the stumps left standing, and no attempt was made to irrigate or drain. There had been no manuring, nor, indeed, was there any sign of tillage. The sight was a sad one to eyes accustomed to the smiling, carefully tended rice-fields of China, with their neatly dammed divisions for conserving water, fields from which the laborious Cantonese, by unceasing toil, reap their annual reward of two rice harvests and one crop of “dry cultivation.” The Hopetown settlers told us that they could only raise a rice crop from a given area once in five years; but with care the land could, of course, be made productive. The settlement possessed no animals; not even the pig, so universal in China, was to be seen. In fact, the people evidently lacked energy to make an effort to improve their condition. Most young Chinese, desirous of better things, have doubtless discovered that by going to Georgetown they can with thrift, industry, and the business instincts of their race, find more promising openings for making a livelihood, in trade or otherwise, than Hopetown offers. Hence only the aged, the feeble, or the indolent, remain in the settlement; and Hopetown no longer answers to its name, for little hope of its future is now left. The Chinese, however, came late in the story of the Demerara. Only Caribs lived there in 1598, when the river was first made known to Europe by the report of two Dutch ships that had cruised along the coast of Guiana, but had not traded in the “Demirara,” because they were pressed for time, and because the Caribs informed them that “not much was to be found there,” and also, perhaps, chiefly “because their provisions were growing scant.” In those days, maybe, there was a numerous Carib population hereabouts; but the inhabitants are now a curious medley, almost amphibious, for once the sugar estates are passed the river is their only road, and the smallest child navigates his corial. The census of 1911 records that only 8,101 people were in that year inhabiting the Demerara. Of these, 2,983 were blacks; 1,756 were East Indians; 1,741 were of mixed race; 124 were Chinese; 178 were Portuguese; and 48 were Europeans other than Portuguese. Only 1,229—say 15 per cent. of the whole—were aborigines. There is the history of British Guiana in a nutshell! A ceaseless struggle to people from overseas an empty land! The Portuguese came from Madeira. The blacks are descended from negro slaves brought here from Africa by the Dutch West India Company. No black slaves were ever brought to Demerara under British rule; for the slave trade was abolished by Parliament in 1807, and this Colony did not become definitely British until seven years later. The East Indians have all been introduced as indentured labourers under a system of immigration which began in 1845 and ended in 1917. They hail chiefly from Bengal and Madras. The Chinese also came here under indenture, as the result of a scheme of immigration, from Hong-Kong, Canton, and Amoy, which lasted from 1853 intermittently until 1874, and was then discontinued. On the whole, the Lower Demerara is distinctly monotonous and void of interest, but shortly below Wismar there are hints of better things. The river, which at Georgetown is a mile wide, narrows considerably; the banks rise on either side, crowned by big forest-trees, telling of their mighty brethren in the far interior, and greenheart logs lie steeping in the river, waiting to be shipped. They cannot be drifted downstream in the usual fashion, as greenheart is heavier than water and does not float. Moreover, the river-water, previously an opaque yellow from the influx of the tides that wash seas of mud along the British Guiana coasts, now changes to the beautiful black “bush-water,” which, coming from the forest depths, is darkly stained by vegetable matter held in suspension. Sometimes it has a reddish tinge, and then again turns amber-coloured, especially over sandy shallows. It makes a wonderful mirror for sky, cloud, and tree, reflected in its sleeping depths; and it is quite safe and pleasant to drink, when boiled. The township of Wismar on the Demerara River is the terminal point of the small piece of railway built in 1896 by Sprostons Limited to cross the divide, here less than nineteen miles wide, between the Demerara and Essequebo [18] [19] [20] [21] [22] [23] Rivers. Close to the railway-station, alongside which is a steamer wharf, cluster the police-station, post office, magistracy, and a few shops. The train is a little toy affair, very dirty; the engine burns wood fuel, and the sparks which fly from its funnel give as fine a display of fireworks after nightfall as one could wish to see. They are, however, somewhat dangerous. A case in point was the occasion when Princess Marie-Louise travelled over the line in 1914. The train had been specially decorated in her honour; but it had not proceeded more than half a mile from Wismar before the sparks set all the decorations on fire, and a halt was necessary in order to divest the passenger-coaches of all combustible embellishments. Crossing the divide by motor-trolley is quite an agreeable experience, especially in the cool of the evening, and the line is seen to better advantage. The scenery, however, is disappointing. On the Essequebo side of the water-parting, Sprostons have considerable timber-cutting grants, to which they run branch lines. But near the main line all big trees have long ago been cut down, and some years ago a terrible forest fire swept down the divide, leaving behind it a desolation of stark and charred tree-trunks, unlovely to look at. The soil is a white sand, dazzling in the equatorial sunlight. Just above Wismar the Demerara Bauxite Company has begun mining operations, and it is very interesting to visit the Company’s settlements at Fair’s Rust and Akyma. Fair’s Rust is a mile above Wismar and can be reached by ocean- going steamers, but the principal bauxite mines, or rather quarries, are twelve miles farther up, where the low hills consist of almost solid pink-coloured ore, once the overburden has been removed. The Company pays great attention to the health of its employés: good houses are built; bush is cleared away, and drainage and sanitation carefully contrived. THE DEMERARA RIVER: VIEW FROM THREE FRIENDS’ MINE ACROSS TO AKYMA. To face page 24. A very pleasant way of accomplishing the journey to Wismar is to travel as a guest of the Company in one of its comfortable motor-boats, starting from Georgetown at about tea-time and following the silvery pathway of the river, aglow in the setting sun; to anchor in the starlight and sleep in the grateful coolness and velvet silence of the river night; to get under way again in the dawn, and to reach the settlement at Akyma before the full heat of the day. Especially is this delightful when such a journey is but the first stage on towards all the glories of mountain and river which lie awaiting those who venture to explore the wonders of an unknown land. THE ESSEQUEBO RIVER CHAPTER II THE ESSEQUEBO RIVER [24] [25] [26] [27] [28] [29] Vainly does each, as he glides, Fable and dream Of the lands which the River of Time Had left ere he woke on its breast, Or shall reach when his eyes have been closed. Only the tract where he sails He wots of; only the thoughts, Raised by the objects he passes, are his. Matthew Arnold: The Future. The problem of improving the Colony’s lines of communication into the interior may be said to be the problem of circumventing the Essequebo River. For instance, it is the Essequebo and its tributary the Rupununi which ought to form a natural highway across British Guiana to Brazil. But the cattle-track, just opened to Georgetown from the Colony’s lowland savannahs near the Brazilian border, studiously avoids the Essequebo, which it touches only at Kurupukari, there crossing the river and leaving it for good. Again, the Essequebo and its tributary the Cuyuni should form the main avenue of approach from British Guiana to Ciudad Bolivar on the Orinoco, in the heart of Venezuela. But it is very likely that, when the time comes for linking this Colony to Venezuela by road or railway, the line will but touch the Essequebo to bridge its estuary, and then make across country to the Tumeremo savannahs. Similarly, the problem of reaching Kaietuk and the highland savannahs of British Guiana has now become the problem of avoiding the Essequebo. It is a tantalizing river. Twelve miles wide at its mouth; two miles wide at Bartika, where the commingled Cuyuni and Mazaruni join it; and still fully the same width at Rockstone, where the Demerara-Essequebo Railway strikes it— nevertheless, its innumerable cataracts and rapids make it a snare and an illusion to the navigator. In fact, the raison d’être of the Demerara-Essequebo Railway is to short-circuit the extremely dangerous series of cataracts between Rockstone and Bartika, in which many lives have been lost. By crossing the low divide between the two rivers, the traveller reaches the Essequebo at Rockstone, well above these dangers. He then has a navigable stretch of sixty miles before him to Tumutumari. WATERSMEET OF COMMINGLED CUYUNI AND MAZARUNI RIVERS WITH ESSEQUEBO. To face page 31. This short-circuit, however, misses some interesting country. At Bartika, thirty miles below Rockstone, the commingled Cuyuni and Mazaruni Rivers flow into the Essequebo, and very beautiful is the watersmeet of the three stately streams. On one hand, the shining waters of the Cuyuni invite one, as the morning mists roll away, to follow its gleaming track to Venezuela; whilst, on the other, Mazaruni, “black water,” as its Indian name implies, though flecked with spume from its dread cataracts, has lured on many a diamond-seeker to the very shadow of Roraima’s unscalable precipices. Amid the mingling Mazaruni and Cuyuni, with a clear view down to the Essequebo, lies Kyk-over-all, a tiny island, where the earliest Dutch settlers lived in a fort, whose picturesque ruins still remain. These hardy pioneers established themselves here as early as the opening years of the seventeenth century, and traded with the Indians chiefly in anatto dye. To “see over all” was indeed a necessity for that tiny handful of white men, whose sole connection with Europe, civilization, and succour was but one solitary ship in a year! The Dutch also established a settlement at Kartabo, a bamboo-crowned point on the nearest mainland, about half a mile away, whence a speedy flight to the fort could be made in case of danger descried. Kartabo Point lies exactly between Mazaruni and Cuyuni, and here the New York Zoological Society hopes to establish a permanent research station under Dr. William Beebe, who considers the neighbourhood a paradise from the naturalist’s point of view. [30] [31] [32] Within sight, a few miles downstream, His Majesty’s Penal Settlement affords to the convicts all that Nature can offer to cheer their toil! There is naturally no stone in the silted mud flat on which lies the inhabited part of British Guiana; but the excellent granite of which the hills near the Settlement are composed forms the quarry whence all the stone used on the coast has been obtained. Convict labour has also built a dry-dock adjacent to the prison. I have never been beyond Kartabo on the Mazaruni, but I remember a delightful expedition up the Cuyuni to Matope. We started from the Penal Settlement in the delicious freshness of the early morning, and were carried by the big prison launch to the foot of the Camaria rapids, where there is a road-portage of three miles. “Jack” and “Jill,” two panting Ford lorries, conveyed us with many bumps and jerks over the uneven, hilly road. A prison gang was out “improving” the road-surface by shovelling loose sand into the ruts. Their work looked very nice, and certainly had not exhausted or overheated the dusky road-menders; but poor “Jack” and “Jill” found sand-filled ruts more than they could bear and constantly stuck fast, whilst their boiling radiators protested noisily with spurts of angry steam, and “all man” found assisting them out again distinctly more strenuous than road-mending. Next I have memories of a long, lazy afternoon, when, embarked once more, we puffed and panted slowly upstream from Camaria, or else drifted in lazy silence on the bosom of the big sleepy river, whilst our out-board motor refused to function. The delightful blue hills on each bank of the Cuyuni seemed shouldering each other aside to catch a glimpse of the unaccustomed life; and the exquisite peace made me wish “ever to seem falling asleep in a half-dream,” until the diabolical spitting and puffing reasserted itself and restored me to reality again. We managed to reach Matope before dusk in spite of many breakdowns. Here, amid tree-crowned rocks, the river swirls down in fifteen separate cataracts; and, in the days of Wenamu and Pigeon Island gold booms, Matope rest- house, post office, and bond-store were established on the two most accessible islets, and a launch service plied thither. We were joyously greeted by the black officer in charge of the station, who proudly displayed to us the attractions of his lonely little domain and ferried us in the gathering dusk—for twilight is, alas! unknown in the tropics—across to the rest-house island, a most enchanting spot. Here, after the bustle of disembarkation and the long, hot day, a bathe in the cool, soft river water, like cream to the skin, was delightful indeed, though it had to be accompanied by a furious splashing to frighten the pirai, an unpleasant flesh-eating fish that nips off the fingers and toes of the unwary ere they know it. Then, lulled by the musical roar of the cataracts, we slept soundly until, at 3 a.m., the “howling baboons” howled. To anyone who has never heard these creatures it is perhaps impossible to convey any idea of this marvellous sound. The South American baboons have howling bones in their throats, and at a distance of some miles their “howl” sounds merely like a storm-wind soughing through distant tree-tops; but, when they are close at hand, the whole air is alive with the din, so that you cannot tell from which direction it proceeds. Every nerve in your body tingles, and there is a curious fascination in the great volume of sound, which used to remind me dimly of the boom of the big temple-bell through the cryptomeria groves of far-distant Japan. Near Matope, on a hill-shoulder on the right bank of the river, stand the ruins of the house in which the government gold officer of the district used to live in the days of the big gold rushes. He must have had a charming abode. We explored remains of a lovely garden terraced in the hill-side. Beautiful clumps of feathery bamboo framed delicious views of sky, river, and forest, adream in the golden sunlight; whilst bougainvillea, oleander, and petrea made the foreground a riot of colour. But Nature in tropical climates pursues her task of blotting out the works of man with surprising swiftness. The house, a wooden structure of the usual Creole type, had fallen to pieces inside under the influence of wood-ants, and its three stories were filled with a glorious alamander-bush, thrusting its golden blossoms everywhere, filling all the deserted space, and forcing its way out over the roof. Doubtless one day in the far-distant future these lovely reaches of river will be colonized. Plantations of limes, coffee, and rubber will replace the all-enveloping forests, and managers’ houses will crown the little hills. Although so close to the equator, the sun in British Guiana has little of its eastern fierceness and the climate is wonderfully healthy, if elementary principles of hygiene and sanitation are observed. Once away from the mosquito-ridden coastal swamps, our experience has always been that we can expose and exert ourselves in a way that would be impossible in the East, and I believe that on these inviting hills white men, with wives and children, could live in health and comfort. Communications are needed; motor-roads to run through the forest connecting the settler with civilization and his neighbours. One pioneer, Mr. G. B. Withers, has cleared and planted with rubber the hills on the Mazaruni opposite the Penal Settlement, and has constructed a motor-road through the forest to connect his estate with the Agatash Lime Plantation on the Essequebo above Bartika. No metalling was necessary, since the forest floor, once cleared of stumps, makes an admirable surface. All the big forest trees have been left standing, only the “under-bush” being removed, for shade thus prevents the swift upspringing of vegetable growth which would occur in any place exposed to the direct rays of the tropical sun. Cool even at midday, with hats and helmets removed to enjoy the delicious shade, to drive along these cleverly-aligned gradients is a treat indeed; and one dreams of the transformation which might be wrought by motor transport in this unopened land. But the day of motor-roads into the interior has not yet come, and we reached Rockstone on our journey to Roraima by railway from Wismar. At Rockstone the great width of the Essequebo is disguised, as almost everywhere else, by islands; for immediately opposite the railway terminus is Gluck Island, fully seven miles long, in whose marshy jungle the Victoria Regia lily was originally found. Apart from the railway-station, the only other building there is a pleasant little bungalow hotel, in which we spent the night. The full moon over the Essequebo was very pretty. We started upstream from Rockstone at 6.30 a.m. on the 21st December, 1915, and arranged ourselves for a long day’s occupation of the Ark, a primitive sort of house-boat, towed alongside the motor-launch which plies regularly, when the state of the river permits, between Rockstone and Tumatumari. The launch was a terribly noisy affair, and [33] [34] [35] [36] [37] [38] even in the dignified seclusion of our Ark we could not hear ourselves speak. However, once comfortably established in hammocks, we could lose ourselves in our books. One of the most important parts of an outfit for a bush journey, and certainly one that requires very careful thought, is the choice of one’s library; for who would dream of starting, like Musset’s Ninon, “en voyage sans livre”? You want, first of all, books that contain a good deal of reading matter in them, so that you may not run through the pages too quickly; and the more they afford of piquant contrast to the surroundings you are likely to encounter, the better; whilst an enduring charm will be thrown for you over any favourite work which has accompanied you across hill and dale and cheered hours of weary waiting in the rain, or of provoking delays on the part of the food commissariat. Sir George Trevelyan’s Life and Letters of that most delightful of men, Lord Macaulay, Macaulay’s Essays, Kim and Vanity Fair, have all acquired for me a peculiar and indescribable flavour, since this or that passage recalls some incident of travel or lazy hammock hours in river and forest, when, as supper was a-preparing or the pit-pat of rain beat on our tent-roof, I lay luxuriating in the delightfulness of freshly- donned, dry footgear and in the anticipation of “pigtail soup.” The Essequebo was unusually low on this occasion, and the silver sand-reefs jutted out of the water like bones. At midday we were stopped by the Kopano sands, which forbade further progress. Here we waited a long three hours for a smaller launch, the Nelly, which was expected downstream from Tumatumari to discharge her crowd of “balata- bleeders” and “pork-knockers” into our bigger launch for their return journey via Rockstone to the joys of a Christmas in civilization. We found the time long, in spite of lunch, Lord Macaulay, and the view of a flat-topped hill known as the Arosaro Mountain, a welcome sight to eyes that had scarcely seen any rising ground for two years. It is a low forest- clad hill with a flat top and cliff-edges, the first sounding of the Roraima leit-motif. We were, however, anxious to reach Tumatumari that night, for we knew that the Ark must be left behind with the big launch, while the tarpaulins and camp gear, that would have made a bivouac on the river-bank tolerable, had preceded us by some days with our stores. At 3 p.m. we welcomed the sight of a puff of dark smoke on the wide stretch of smooth, still water before us; but it was close on 4 p.m. before our transhipment was complete and our fate committed to the launch Nelly. She was quite unspeakable—filthy dirty, with a shocking vibration—but we were thankful enough when she did vibrate, for the hateful little thing constantly broke down and floated helplessly on the vast expanse of desolate water, as we anxiously scanned the lingering daylight, the while an unhappy son of Ham wrestled in vain with his engine. My husband managed to sling a hammock for me inside the launch, and that was a great comfort; but the noise was excruciating. The coxswain, a nice fellow called Lekha, half East Indian and half black, said his orders were to get us through, if possible, but that Crabbu Falls could not be run in the dark. As he spoke, the vixenish launch broke down again, and required half an hour’s patching up. A little later the engines stopped once more for a quarter of an hour. We felt rather miserable, as a more comfortless place in which to spend the night than that abominable little Nelly could hardly be imagined, and no food was available, save tea and the remains of a cake, with some slabs of chocolate which I fortunately had handy; so we were now pretty hungry. By 6.30 p.m. it was dark. Rich, fresh, sweet scents were wafted to us from the banks; but, though the moon rose beautifully at 7 p.m., she hid her fickle light soon afterwards behind a cloud-bank. However, our cox was a real good fellow. By help of a very feeble light from the dimmed moon, he got us safely through Tigri Rapids —a tortuous race between rocks—and at about 8.30 p.m. we got to the foot of Crabbu Falls. Here another launch, the Potaro, was waiting to help us up the rapid, and the blazing crude oil of her engines made the night a weird inferno of noise and glare. She was lying near a sandy spit; and, when Nelly got alongside her, we managed to push out a plank, scrambled ashore, and strolled about to stretch our cramped limbs. There was a banaboo of Patamona Indians near by, whose inhabitants came out silently to watch at a safe distance our strange proceedings. The flickering light of the burning oil lit up their dusky figures uncannily. At length the moon, which was full, cleared somewhat, and Lekha decided to risk the attempt of climbing the rapid. Nelly and Potaro were lashed side by side and, steaming together, were to surmount the rapid. But the first attempt failed. We steamed up, gaining ground inch by inch, till, just as we were at the crest of the rapid, Nelly’s engines stopped again, and we had to slide back. Next time, however, Potaro made the attempt towing Nelly as dead-weight, and just did it. Lekha then said that Potaro drew too much water to continue safely upstream, as she might hit on a sand-bank. But I declared that I would prefer any fate to that of returning to Nelly; and Lekha, who was really a sportsman, agreed to transfer our few belongings to the bigger launch and take us on. Two miles above Crabbu Falls we entered the mouth of the Potaro River, and puffed our hesitating way over its black course, the moon having disappeared again as soon as she had seen us safely surmount the rapid. Darkness, of course, hid from us the lovely view of blue mountain ranges, which we have subsequently seen from Potaro mouth, hills which verily looked to us the “delectable mountains.” We reached Tumatumari, ten miles up the Potaro, shortly before midnight, as tired as dinnerless folk well could be; but that was the only really unpleasant day of all our forty days in the wilderness. Such an experience naturally prompts the question: Is there no better way of getting from Georgetown to the Potaro? Cannot this section also of the Essequebo be circumvented? Yes, a better way has been found, but it has not yet been made available for public use. There already exist eighteen and a half miles of railway from Vreed-en-hoop, on the Demerara River, opposite Georgetown, to Parika, on the Essequebo estuary. There also exists a much-neglected road, 67 miles long, built years ago by prison labour, from Bartika to the Kaburi gold-fields. It is now proposed to extend the railway for a distance of some thirty-four miles from Parika to a point opposite Bartika; and the trace has also been cut of a road extension from Kaburi to a place known as Garraway’s Landing, on the Potaro. The total distance from Bartika to Garraway’s Landing would be about a hundred miles; and, if this route were made available for motor traffic, it would be possible with suitable arrangements to make the journey by train from Georgetown to Bartika and onwards by motor-car from Bartika to the Potaro River in a single day between sunrise and sunset. Such a line of communication would be a boon to the colonists both at Bartika and on the Potaro River, besides being a great step towards bringing [39] [40] [41] [42] [43] [44] the Kaietuk plateau within reach; and I hope the day may not be far distant when its construction will be taken in hand. THE POTARO DISTRICT CHAPTER III THE POTARO DISTRICT Quid non mortalia pectora cogis, Auri sacra fames? Virgil: Æneid, iii. 56. Tumatumari is a formidable cataract with rocky islands amidst its swirling rush of waters. The name is said to mean “as hot as pepper.” All river traffic, whether upstream or downstream, is stopped by this obstacle, and a portage between the lower and the upper landing must be made over about half a mile of good cart-road. On the right bank stands a nice wooden bungalow, belonging to Sprostons, built on a bluff overlooking the river. There are also several other houses, including a land office, a police-station and a post office, in this little outpost; and many “bucks,” as the aborigines are called in local parlance, live in the neighbourhood. From a point just above the cataract Sprostons run a launch service for another ten miles upstream past Garraway’s Landing to a place known as Potaro Landing, and there all public service ends. Potaro Landing is the northern terminus of a cart-road, about twenty-three miles long, running between the Potaro and Konawaruk Rivers and serving the Minnehaha Gold Mining Company’s settlement. It runs as a sort of Nile through a desert of dense forest. Great is the energy of the white man! In lands where all Nature cries to him, “Be still; do not exert yourself; keep a dry skin!” and where she relentlessly obliterates with importunate veils of quick-springing jungle all traces of his efforts, if ever he suspends them, he nevertheless pursues his way, dragging his machinery, and defying the mosquito! But in British Guiana he is hopelessly handicapped by want of labour. What can he do, if he cannot command the hands effectually to conquer the wilderness, to roll back the jungle, to plant and tend and reap? The road up from the river-side at Potaro Landing is wide, but excessively bad. It begins by climbing up a hill of loose sand, in which the heated wayfarer toils along ankle-deep, save where a very rough corduroy of timber changes the form of his penance. Even the fortunate occupant of a dogcart is little better off, for the jarring to one’s spine as the wheels jolt from log to log is almost more than body and bones can endure. After the first seven miles the road-surface changes and becomes ironstone gravel, good enough to permit motor traffic, provided one does not set too much store by the springs of the car. From the road there are interesting glimpses of the black cliffs of Eagle Mountain and another range of grim precipices, frowning like prison walls on either hand. The valley, thus shut in, is intensely hot. The soil is fertile, and limes especially thrive, though all cultivation is precarious, when established on an oasis, amid the jungle, and thus woefully exposed to the depredations of birds and cushie ants. These ants frequently clear a patch of cultivation in a single night of every blade of greenstuff. When, in 1917, we visited the hospitable manager of the Minnehaha Company at his house, situated near the tenth milestone of the road, there was a big dredge at work washing gold in Mahdia creek at “Nine Miles,” and another was in process of being shifted from “Fifteen Miles” to a point lower down the Minnehaha creek, near the twentieth mile- post. The Company also maintains a comfortable and picturesque bungalow at “Eighteen Miles.” Near the fifteenth mile you cross the divide between the Potaro and Konawaruk Rivers, and the road then runs along the banks of the Minnehaha creek. This once was a picturesque stream, but the washing for gold has discoloured it and altered its course. A track branches off from “Fifteen Miles” and runs up into the Eagle Mountain, where quartz-mining operations had just been begun when war broke out and work was unavoidably suspended. The administrative headquarters of the district are at the eleventh mile, where the Government maintains a court- house, a police-station, and a dispensary. Several shops are dotted at intervals along the road, and more than one church. Nor must I omit to mention the “Potaro Library,” an imposing-looking shed consisting of side-posts, a roof, and a floor, and proclaiming its title in large letters, but (apart from the total absence of all books) a somewhat strange building to enjoy the title of “library.” I understand it is frequently used for dancing. The shopkeepers of the Potaro Road and, I believe, in all the Colony’s gold districts are Chinese. I shut my eyes and imagined the difference that would be wrought in that desolate scene if a million or so of their almond-eyed brethren could be transported hither. How would the wilderness blossom as a rose, air and light enter, where reigns mosquito-breeding jungle, and the fertile land smile with all that maketh glad the heart of man! Now, if you bump over the excruciating corduroy and the large stones embedded in the road, and especially if light is fading and darkness gathering, the melancholy of the long, dreary, winding way, with its scattered settlements and struggling clearings, penetrates your very bones and gives you a sensation of physical disquiet. I have, nevertheless, very pleasant recollections of the Potaro District and of the cheery hospitality of the Company’s manager and his three or four white assistants, chiefly New Zealanders. Their pluck, good spirits, and eagerness in their [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] work made a vivid impression on my mind, as did the interesting process of gold-washing, which we observed on Mahdia creek. The dredge-buckets bring up quantities of yellow mud from the bed of the stream, and this mud is washed by water along a sort of wide gutter with gratings across the bottom. The gold-bearing matter, being heavier than the rest, gravitates down through the gratings on to coconut matting sprinkled with quicksilver. This process is called “washing up.” When it has continued for a considerable time, the coconut mattings are carefully washed and beaten, and all that comes out, including the quicksilver, which has charged itself with the gold particles, is again washed through a box by a jet of water. The box has three layers of plush in it, and the water is strained through these layers. The residue is very fine black dust, from which the gold-bearing quicksilver is carefully separated and carried off to be smelted. This process is called “streaming down.” From the manager’s bungalow at the tenth mile a very pleasant alternative route back to Tumatumari, avoiding the launch trip, is to ride over the seventeen miles of Tiger creek trail. This trail was opened as a bridle track for the accommodation of the “pork-knockers,” who washed Tiger creek for gold, at one time very profitably, though the “placers” are now worked out. A branch line, also made up as a bridle track, goes off from this trail to St. Mary’s, on the Konawaruk River, where the British Guiana Gold Mining Company have dredges at work. The ride is delightful, if one be mounted on a sure-footed mule. The forest trees are veritable giants, and their deep shadow prevents the suffocating undergrowth from springing up. The line, when we rode over it, was clean, and all bridges were in good repair. It is absolutely cool even at midday in the exquisite shade, and we enjoyed charming little views, where the path wound pleasantly up and down small hills. At times it runs beside the deep pools of beautiful Tiger creek and its picturesque slides of amber water and creamy foam. Being mounted, we had the pleasure, rare to travellers in the bush, of looking about us instead of being obliged to watch our feet carefully all the time, or pay the penalty by a stumble. Thus I caught sight of an ant-bear, and we observed that remarkable animal, with its enormous tail and long snout, ambling along on the hill-side below us for quite fifty yards. It appears that ant-bears are bold creatures and fear nothing, as everything else takes care to give them a wide berth. Though they only eat ants, they have a way of rising on their hind legs, gripping an adversary with their inturned front claws, and then tearing him open with their hinder ones. Big ant-bears have been known to do this to men. When the time comes to improve communications in this part of the Colony, the Potaro River will doubtless be bridged at Garraway’s Landing, where it is only 300 feet wide. Then a line will be cut to join the Potaro-Konawaruk Road at “Two Miles”; and from this second mile-post another road will branch off to rejoin the river and climb to Kaietuk and the highland country beyond, up the wonderful Potaro Gorge. To-day a trail leads away into the forest westwards from “Two Miles,” where a rough sign-board proudly points the way “To Kaieteur.”[1] Gladly does the wayfarer step into the restful shade after the glare of white sand on the cart- road, and grateful indeed is the cool springiness of the leaf-strewn forest floor. After five miles along this trail, where from time to time the roar of unseen cataracts breaks the silence, the path emerges on Potaro bank once more, at a place known as Kangaruma. Here, on a low hill immediately above the river, is a small clearing with a wooden rest- house, belonging to Sprostons, a couple of Indian troolie-sheds, and some provision-fields. It is on account of the long series of rapids below Kangaruma that the portage of seven miles from Potaro Landing has to be made, and the river’s big loop to the north is also thus circumvented. When travelling up the Potaro Gorge we have always sent our stores on ahead of us to Kangaruma, and arranged for our Indian carriers, or droghers, to await us there. Then from this spot one fairly “pulls out on the Long Trail, the trail that is always new.” THE POTARO GORGE CHAPTER IV THE POTARO GORGE He lured her away so far, Past so many a wood and valley and hill, That now, would you know where they are? In a bark on a silver stream, As fair as you see in a dream. A. O’Shaughnessy: Zuleika. Once the stores are all safely packed in the tent-boat, the paddlers established on their thwarts, and after the last wild rush up the bank to secure some precious, almost forgotten article, such as kettle or saucepan, how delightful it is to feel that at length one is off into the very heart of the wilderness! The soothing splash of the paddles is inexpressibly welcome after the din of launch travel, and we surrender ourselves to the enjoyment of the big restful silence and unchanging peace of the dreamy forest-wrapped river, and to delightful anticipation of wonders to come. [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] On the journey to Roraima, we left Kangaruma in the afternoon of 22nd December, 1915. Our party consisted, besides Mr. Menzies and ourselves, of Haywood, our black cook, a most excellent and capable fellow, and of fourteen aborigines. Scanning the expressionless bronze figures of these Indians as they paddled steadily upstream, I speculated on what manner of men they might be, these dwellers amid trees and waters, whose home lies in the very bosom of Nature, and who look to her alone to supply all their needs. Nine of them came from the Demerara River, and the remaining five were Makusis from the highlands whither we were bound. Two of these five—Johnny and Thomas by name—were headmen of Puwa, a village near the Ireng River and close to the Brazilian frontier. The Makusis were good fellows and did yeomen servic...

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.