Δελτίον της Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας Τόμ. 17 (1994) Δελτίον XAE 17 (1993-1994), Περίοδος Δ'. Στη μνήμη της Ντούλας Μουρίκη (1934-1991) Το ζήτημα του ρόλου του δωρητή και του ζωγράφου. Μία «πρώτη» προσέγγιση Maria PANAYOTIDI doi: 10.12681/dchae.1099 Βιβλιογραφική αναφορά: PANAYOTIDI, M. (1994). Το ζήτημα του ρόλου του δωρητή και του ζωγράφου. Μία «πρώτη» προσέγγιση. Δελτίον της Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας, 17, 143–156. https://doi.org/10.12681/dchae.1099 https://epublishing.ekt.gr | e-Εκδότης: EKT | Πρόσβαση: 11/03/2023 03:15:00 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) The Question of the Role of the Donor and of the Painter. A Rudimentary Approach Maria PANAYOTIDI Δελτίον XAE 17 (1993-1994), Περίοδος Δ'. Στη μνήμη της Ντούλας Μουρίκη (1934-1991)• Σελ. 143-156 ΑΘΗΝΑ 1994 Maria Parïayotidi THE QUESTION OF THE ROLE OF THE DONOR AND OF THE PAINTER A RUDIMENTARY APPROACH 1987), Athens 1989, p. 285-331. Panayota Assimakopoulou- 1 he question of the artist's dependence on the patron Atzaka, Οι δωρητές στις ελληνικές αφιερωματικές επιγραφές του in producing his work, the manner, that is, in which the ανατολικού κράτους στην όψιμη αρχαιότητα, Αρμός. Τιμητικός τό latter intervenes in the process of artistic creation and μος στον καθηγητή Ν. Κ. Μουτσόπουλο, I, Thessalonica 1990, ρ. the degree of the painter's independence from the do 227-267. Gordana Β a bic, Peintures murales byzantines et de tradi nor; also, the degree of recognition enjoyed by the artist, tion byzantine (1081-1453). Possibilités et limites des analyses sociolo giques, The XVIIIth International Congress of Byzantine Studies, are always issues of particular interest in the study and Major Papers, Moscow 1991, p. 348ff. Sophia Kalopissi-Verti, understanding of the society of each period and of the Dedicatory Inscriptions and Donor Portraits in Thirteenth-Century cultural role of the various social groups. However, we Churches of Greece, TIB 5, Vienna 1992. have very little information on the mediaeval Byzantine 2. C. Magno, The Art of the Byzantine Empire 312-1453, Englewood society1 and, as regards the above questions, only some Cliffs, N.J. 1972, p. 172. 3. R. Cor mack, Painting after Iconoclasm, in: A. Bryer - J. Herrin elements — indications rather — can for the time being (ed.), Iconoclasm, Birmingham 1977, p. 147ff., esp. 160-163. N. Oi- be found. A general aphorism is the following well- konomidès, L'artiste amateur à Byzance, in: X. Barrai I Altet (ed.), known passage from the Seventh Ecumenical Council of Artistes, artisans et production artistique au moyen âge, I. Les AD 787, which states that: "the painter's domain is lim hommes, Paris 1986, p. 45-51. Tania Velmans, Aspects du condi ited to his art, whereas the disposition manifestly per tionnement de l'artiste byzantin: Les commanditaires, les modèles, les tains to the holy fathers who built [the churches]"2. Yet doctrines, ibid., II. Commande et travail, Paris 1987, p. 79-93. So phia Kalopissi-Verti, Painters in Late Byzantine Society. The the painter's role in artistic creation and, by extension, Evidence of Church Inscriptions, CahArch 42 (1994), in press. On the his place in Byzantine society, have been very little un Early Christian Period there is more information: Catherine Bal- derstood3. Thus, the examination of certain monuments melle - J. P. Darmon, L'artisan-mosaïste dans l'antiquité tardive, permitting the formulation of observations from this Réflexions à partir de signatures, in: Barrai I Altet (ed.), op.cit., I, 1986, p. 235-249, esp. 247-248. Panayota Assimakopoulou- angle, constitutes an attempt to pose some relevant Atzaka, Μνείες καλλιτεχνών και τεχνιτών σε κείμενα της παλαιο questions and to seek certain indications. χριστιανικής περιόδου, in: Αφιέρωμα στον Εμμανουήλ Κριαρά, Two groups of almost contemporary wall-paintings in Thessalonica 1988, ρ. 293-311. E ad., Παρατηρήσεις σχετικά με τους Cyprus — that of the Enkleistra with the bema of the τύπους υπογραφής καλλιτεχνών και τεχνιτών στην παλαιοχριστια Holy Cross, in the hermitage of Saint Neophytos, near νική εποχή, συγκριτικά με την ελληνική και ρωμαϊκή αρχαιότητα, Paphos4 and that of the church of the Panagia tou Ara- in: Αμητός. Τιμητικός τόμος για τον καθηγητή Μ. Ανδρόνικο, Thessalonica 1987, p. 89ff., esp. 97-98. 4. Α. C. Indianos - G. Η. Thomson, Wall-Paintings at St. Neo phytos Monastery, ΚυπρΣπουδ 3(1939), p. 178ff. Andreasand Ju dith Stylianou, Some Problems Concerning the "Enkleistra" of St. Neophytos and its Wall-Paintings, ΚυπρΣπουδ 26 (1962), p. 131- 135. Eid., The Painted Churches of Cyprus, London 1985, p. 351- 364, pis 211, 213, 215-217. A. H. S. Megaw, Twelfth Century Fres coes in Cyprus, Actes Xlle Congrès International d'études byzantines 1. A. Cutler, Art in Byzantine Society: Motive Forces of Byzantine (Ohrid 1961), III, Beograd 1964, p. 258-261, figs 12-13. C. Magno - Patronage, XVI. Internationaler Byzantinistenkongress, Akten 1/2, E. J. W. Hawkins, The Hermitage of St. Neophytos and its Wall- Vienna 1981, JOB 31/2(1981), p. 759-787. R. Cor mack, Aristocrat Paintings, DOP 20 (1966), p. 162-185, pis 60-73, 77-109. D. C. ic Patronage of the Arts in 11th-and 12th-Century Byzantium, in: M. Win field, Reports on Work at Monagri, Lagoudera and Hagios Angold (ed.), The Byzantine Aristocracy IX to XIII Centuries, BAR Neophytos, Cyprus, 1969/1970, DOP 25 (1971), p. 264, pis 21-23, fig. International Series 221, Oxford 1984, p. 158-172. Maria Panayo- 13. Id., Dumbarton Oaks (Harvard University) Work at Hagios tidi, The Character of the Monumental Painting in the Tenth Cen Neophytos, Monagri, Perachorio and Lagoudera, 1971, 1972 and tury. The Question of Patronage, in: Constantine VII Porphyrogeni- 1973 - A Final Report, RDAC 1978, p. 279-281, fig. 1, pis LXIV.3- tus and his Age, Second International Byzantine Conference (Delphi LXV.1-3. 143 MARIA PANAYOTIDI ka at Lagoudera5 — present an interest from this point of view, in spite of the different form of the two monu ments. In the first case, that is, we are speaking of the adornment of the cell and of the bema of a hermitage, which has been almost cut out of the rock, while in the second case we have the murals of a single-aisled cruci form domed church. These two groups have not only been definitely dated, but have also preserved for us information on the identity of their patrons and even, to a certain extent, on aspects of their personalities. In the first of these groups, the name of the painter has also survived6, and it is quite likely that the same artist was responsible for the greater part of the decoration of the second monument, as well7. The inscription which has been preserved in the Enkleis- tra of the monastery of Saint Neophytos, along the upper rim of a small niche over which is depicted a monumental representation of the Deesis, with Saint Neophytos on his knees in an attitude of worship, gives the name of the painter, Theodore Apseudes, and the date as 6691 (= AD 1183), in the first Indiction8. In the church of the Panagia tou Araka, over the entrance in the north wall, the patron's inscription in three verses has been preserved, accompanying the representation of the Hagion Keramion (Holy Tile). The donor of the mural decoration of the monument, Leon Authentes, is recorded, as is the date, 6701 (= AD 1192), the month, December, and the 11th Indiction9. Another inscription in the botton left corner of the rep Fig. 1. Hermitage of Saint Neophytos. Saint Neophytos resentation of the Baptism constitutes a monk's invo between the archangels, detail: Saint Neophytos. cation10. In view of the fact that the examination of the Fig. 2. Hermitage of Saint Neophytos. Deesis, detail: Saint letters, in comparison with those which were used in the Neophytos. inscriptions in the church, appears to show that the above-mentioned text is contemporary with the murals, and in view of the fact, too, that this is actually a per sonal invocation — that of a monk who is not the patron but who, however, is able to record his invocation in a private church — it seems very likely that the inscription refers to the artist, although his capacity and his name have not survived. In the first monument, the patron11, a local monk, Saint Neophytos, is an important and unusual personality for the society of the time. As we know from the "Typikon" of the monastery which he founded in AD 1170, Saint Neophytos was born in AD 1134 of a rural family, in Lefkara, Cyprus, and died just after AD 1214, year in which the revised version of the above-mentioned text was copied. In his youth, Saint Neophytos travelled to the Holy Land, seeking a place in which to live as a hermit. Despite being totally illiterate up to the age of 18 and only having learnt to read and write after that age, at the monastery of Saint John Chrysostomos, at 144 THE QUESTION OF THE ROLE OF THE DONOR AND OF THE PAINTER Koutsovendi, where he initially sought refuge, he left, at his death, 16 volumes of his writings, all of them on reli gious subjects, many of which are still unpublished. From these texts, it is apparent that he was aware of the theological issues of his time and indeed, that he took positions in the relevant discussions12. It is interesting to observe, as regards his personality, that at the monastery which he founded, he is depicted three times, in the Enkleistra and in the bema, on murals painted by Theo dore Apseudes, as well as in the naos, which was deco rated somewhat later, in AD 119613. 5. A. Sty lia η ou, Ai τοιχογραφίαι τοΰ ναοϋ τής Παναγίας του ' Αράκου, Λαγουδέρα, Κύπρος, Actes IXe Congrès International d'é tudes byzantines (Thessalonica 1953), I, Athens 1955, p. 459-467, pis 142-157. Megaw, op.c/'ί.,ρ. 257-258, figs 4, 10-11, 14-15. Id., Back ground Architecture in the Lagoudera Frescoes, JOB 21 (1972) (Festschrift für Otto Dermis zum 70. Geburtstag), p. 195-201, figs 1-8. D. C. W i η f i e 1 d, The Church of the Panagia tou Arakos, Lagoudera: First Preliminary Report, 1968. With an Appendix by C. Mango, DOP 23-24 (1969-1970), p. 377-380, pis 1-7. Id., Reports, op.cit., p. 262-264, pis 10-12,14-16. Id., Dumbarton Oaks (Harvard University) Work at Lagoudera and Monargi, 1970, RDAC 1971, p. 147-148, pis XXXV.l-XXXVI. Id., Final Report, op.cit., p. 284-287, pis LXVIII. 1-4-LXIX.1-2. Stylianou, The Painted Churches, op.cit., p. 157- 185, figs 84-102. 6. Andreas and Judith Stylianou, Donors and Dedicatory In scriptions. Supplicants and Supplications in the Painted Churches of Cyprus, JÖBG 9 (1960), p. 99-102. Α. Ν i c ο 1 aid è s, Les Ktitors dans la peinture au XII siècle à Chypre: une remise au point, in: Artistes, artisans et production artistique au moyen âge, Université de Haute Fig. 3. Lagoudera, Panagia tou Araka. The Virgin "Arakio- Bretagne, Rennes 1983, p. 683-686. tissa". 7. Infra, note 10. 8. + ιστοριθ... λειστρα δια χειρο[ς] εμού Θεοδώρου του Αψευδους / [εΥΙει,αχ',α' (ινδικτιώνος) α', "The Enkleistra... was painted by the invited the artist from Constantinople, Mango - Hawkins, op.cit. hand of Theodore Apseudes in the year 6691, indiction I", Mango- (note 4), p. 124. Ann Wharton Epstein, Formulas for Salvation: Hawkins, op.cit., p. 183, Cf. also, Indianos- Thomson, op.cit., A Comparison of Two Byzantine Monasteries and their Founders, p. 187; Stylianou, op.cit. (note 6), p. 99; eid., Some Problems, ChH 50 (1981), p. 397, esp. n. 59. E ad., Art of Empire, op.cit., p. 88. op.cit. (note 4), p. 132. R. Cor mack, Writing in Gold. Byzantine Society and its Icons, 9. + ανιστορησθ(η) ό πάνσεπτος ναός της υπ(ε)ρ(αγίας) Θ(εοτό)κου London 1985, p. 215ff. Catia Galatariotou, The Making of a τοΰ "Αρακος / δια συνδρομ(ής) και πολλ(οΰ) ποθ(ου) κυροΰ Λέων- Saint. The Life, Times and Sanctification of Neophytos the Recluse, τ(ος) τοΰ Αυθε[ν]τ(ου) μηνι Δεκαι[μ]βρίο/ ιν(δικτιώνος)ια'τω ,ςψα' Cambridge-New York, Melbourne 1991, p. 17-18. The monastery έτους, "+ The most venerable church of the most Holy Mother of God possessed landed property. J. Darrouzès, Manuscrits originaires de of Arakos was painted through the donation and the great desire of Chypre à la Bibliothèque Nationale de Paris, REB 8 (1950), p. 177. lord Leon the son of Authentes in the month of December, indiction 12. I. Tsiknopoulos, Ό άγιος Νεόφυτος καί ή ίεράαύτοΰ Μονή, XI of the year 6701". A. Stylianou, op.cit. (note 5), p. 463-464. Ktema 1955. Ι d., Τό συγγραφικόν έργον τοΰ αγίου Νεοφύτου, Κυπρ Stylianou, op.cit. (note 6), p. 8. T. Papamastorakis, Η σημα Σπουδ 22 (1958), ρ. 75-113, esp. 86ff. Id., Κυπριακά Τυπικά, Nicosia σία των προφητών στον τρούλο της Παναγίας του Άρακος και οι 1969, p. Iff. passim, 71-104, 117-143. Mango - Hawkins, op.cit. αντίστοιχες περιπτώσεις της Παναγίας Μυριοκεφάλων και της Πα (note 4), p. 122-132. C or m ac k, op.cit. (note 11), p. 215ff., esp. 222- ναγίας της Veljusa, ΑΔ40(1985), Meletai, ρ. 71, η. 1. Α. Tsopana- 224. Galatariotou, op.cit. (note 11), p. 226ff., esp. 236, Appendix. kis, Ή Παναγία τοΰ "Αρακος ή τοΰ "Αρακά ή ή 'Αρακιώτισσα, On the theological issues of this period V. Katsaros, 'Ιωάννης ΚυπρΣπουδ 40 (1986), ρ. 116-117. Κασταμονίτης. Συμβολή στή μελέτη τοΰ βίου, τοΰ έργου καί τής 10. μνησ[θητι] / δούλου σ[ου] ο / [μ]οναχου και / ο /, "Remember εποχής του, Thessalonica 1988, p. 265ff. Chara Konstantinidi, Thy slave... a monk and... o...". D. C. Winfield, Panagia tou Ara Ο Μελισμός (diss.), Athens 1991, 54. kos, Lagoudera. A Guide, Nicosia s.a., p. 16-17. Annabel Jane 13. Mango-Hawkins, op.cit. (note 4), p. 159, 165-166, 181-182, Wharton, Art of Empire. Painting and Architecture of the Byzan 201, figs 36,48, 68,93-96. Wharton-Epstein, op.cit. (note 11), p. tine Periphery, London 1988, p. 87. 398-399. Galatariotou, op.cit., p. 130-136. On the date of the wall- 11. It is possible that the financial means for this decoration were paintings of the naos in the year 1196, cf. Stylianou, The Painted provided by the Bishop of Paphos Basil Kinnamos who probably Churches, op.cit. (note 4), p. 354-355. 145 MARIA PANAYOTIDl On the murals of the bema, Saint Neophytos has been tion with the inscription mentioned above, express a portrayed on the eastern side of the ceiling, in counter- personal and — for a man of mediaeval times — rela position with the representation of the Ascension. This tively anthropocentric view of the world; this is perhaps is a full-figure, frontal representation: Saint Neophytos, due to the high cultural level — based on a classical his arms crossed in front of his chest (Fig. 1), stands education — of the donor himself21. It therefore be between the archangels Michael and Gabriel. Above his comes apparent that the iconographical content in both head, a distich inscription in dodecasyllabic verse has monuments is inspired by the patrons' personal desires survived, expressing the holy man's supplication that he and bears a relation to their individual personalities. be received among the angelic hosts, by virtue of his It has been observed, moreover, that, although the rele monastic status14. In the mural of the Enkleistra, the vant reference has not been recorded — or, at any rate, monk is depicted kneeling, grasping the right foot of preserved — the painter of the church of the Panagia tou Christ with both hands (Fig. 2), in a monumental rep Araka is Theodore Apseudes and that, in fact, the mu resentation of the Deesis which we have mentioned rals which he painted at Lagoudera represent a more above. Beside him an open inscribed scroll can be seen, mature phase, naturally enough, of the distinctly man- containing a hexastich invocatory inscription in dodeca neristic period of his art22. If the above-mentioned sur syllabic verse, recording his prayer for his eternal salva viving inscription at the church of Panagia tou Araka tion through the mediation of the Holy Virgin and of does indeed refer to him, it would seem that at the end Saint John the Baptist15. of his life this painter became a monk, which was not an Another two inscriptions which have survived in the unusual occurrence in mediaeval times23. Enkleistra are only fragmentary, but they allow us to see Indeed, if we exclude the depictions of the Virgin be that they are directly related to the venerable founder of tween the archangels (Fig. 4) and the Hierarchs in the the church. The one on the eastern part of the ceiling, apse of the Araka church24, which are rendered in a rela- directly above the wall, gives us some biographical in formation on the founder16. The other inscription, on the face of the wall, above the tomb of the holy man, 14. To σχήμα τούτο δυας ηγιασμε[νη] / εις έργον ελθε[ϊ]ν ικετεύω constitutes an epitaph written in the first person17. συν πόθ[ω], "I ardently implore to be enrolled among the angels by From the above, the personal intervention of the pa virtue of my habit". Mango-Hawkins, op.cit. (note 4), p. 166. Cf. tron, also reflecting elements of his personality, is ob also, I. Tsiknopoulos, Ή ποιητική παραγωγή τοϋ εγκλείστου vious both in the representations as well as in the con 'Αγίου Νεοφύτου, ΚυπρΣπουδ 16 (1952), ρ. 43; id., Ό αγιος Νεό φυτος, op.cit., ρ. 115; id., Τό συγγραφικόν έργον, op.cit., ρ. 185; tent of the decoration: his supplication is clearly formu Galatariotou, op.cit., p. 140-141. lated, together with his certainty of future salvation18. 15. Μ(ητ)ρικαΐς Χ(ριστ)έ λιταίς και / βαπτιστοΰ σου- θρόνω σου / In the church of the Panagia tou Araka at Lagoudera, σεπτώ σεφθώς παρισταμέν(ων) / θείω σου ποδί ίκετικως / κειμένω- the sponsor of the painted decoration is a local noble ίλεως εσω / νυν και εις τους αιώνας..., "By the prayers of Thy Moth man, Leon Authentes who, in AD 1192, as we can see er and Thy Baptist who stand reverently by Thy Holy throne, be Thou merciful, ο Christ, now and for evermore, to him that lies a suppliant from the dedicatory inscription mentioned above at Thy divine foot". Mango-Hawkins, op.cit. (note 4), p. 181. Cf. — which is to say after the Latin conquest — took refuge also, Tsiknopoulos, Ή ποιητική παραγωγή, op.cit., p. 43; id., on his land, on the slopes of Mount Troodos. According Ό άγιος Νεόφυτος, op.cit., p. 119; id., Τό συγγραφικόν έργον, to another inscription in dodecasyllabic verse which has op.cit., p. 185. Cormack, op.cit. (note 11), p. 233. On the eschato- been preserved on the south wall of the church, on either logical meaning, C. Walter, Two Notes on the Deesis, REB 26 (1968), p. 311-336. However this is a later inscription, as it partially side of the monumental representation of the Virgin covers the obviously longer initial inscription of which only very few "Arakiotissa" (an early type of the Virgin of the Pas letters are visible. It is difficult, though, on the basis of the comparison sion) (Fig. 3)19, Leon, a local archon, quite probably the of the letters, to attribute this inscription to a certain phase of the son of a notable Byzantine dignitary, prays, together decoration of the Enkleistra. Anyway it is very probable, according to with his wife and fellow-servant, for happiness during the lettering, that it was written in a period when the holy man was still alive, Mango-Hawkins, op.cit., p. 182. the remainder of their life, for themselves and their children, and for their final salvation20. 16. —εόφυε εκτεν τω Κουτζου- [βένδη]θείασ μονής· εις το φρού- As has been observed from the iconographical analysis [ριο- ] ησυχίας άπο- of the church's dome, the concepts which are expressed -ς ώς δέ κε- are the Incarnation, with the special significance it has ς θ(εο)ΰ for human salvation, and the Ecumenical Power of the και ανά- - ετε Pantocrator. It has been considered that this semantic content of the representations of the dome, in conjunc Mango-Hawkins, op.cit. (note 4), p. 174. Cf. also, Indianos- 146 THE QUESTION OF THE ROLE OF THE DONOR AND OF THE PAINTER Α', 1953-1954, ρ. 87-91. On the interpretation of the sociological content of this representation as it relates to the calamities that befell the population of Cyprus, after the latin occupation. A. S t y 1 i a n ο u, Sociological Reflexions in the Painted Churches of Cyprus, XVI. In ternationalen Byzantinistenkongress, Akten II/5, Vienna 1981, JOB 32/5(1981), p. 523-526. 20. + Αχραντον ό σην εκμορφώσας / εικόνα χρώμασι φθαρτοΐς Πά- ναγνε / Θεομ[ή]τω[ρ] πόθω συν πολλώ και θερ/μωτάτη πιστει Λέων πενιχρός ευ/τελής σος οίκέτης / ό του αυθέντος / πατρώθεν / κεκλημε/νος συν ό/μοζύγω και / συν δούλη / / αιτούσι / πιστώς.. / δάκρυσιν / αμέτροις // ευθυμον ευρεΐν βίου λοιπού / τό πέρας συν όμοδούλοις / κέ παισί σοΐς οικέταις / και λήξεως τύχου- σι τών / σεσωσμένων / μονή γαρ έχεις / το δοξασθαι / Παρθένε / .ει και των / θελειν δυ/σωπηθεισα / πάντως / τούτοις / παρασχειν / ...[σω]τ[ηρίαν], "+ He who with great desire and warmth has por trayed in perishable colours Thine undefiled icon, ο most pure Mother of God, Leon Thy poor and worthless supplicant, surnamed 'Au- thentes' from his father's name, along with his wife and fellow-ser vant, request faithfully, with countless tears, that the remainder of their life be happy, together with their fellow-servants and children, Thy supplicants, and that they may, at the end, be granted salvation, for Thou alone, ο Virgin, art blessed and having taken pity, art able mercifully to give [remission of sins] to those...". Tsopanakis, op.cit. (note 9), p. 119-124. Cf. also Sotiriou, op. cit., p. 88; Stylianou, Donors, op.cit. (note 6), p. 101-102; J. P. Sodi ni, Notes sur quelques inscriptions de Chypre, TM 4 (1970), p. 486; T. Papamastorakis, H σημασία των προφητών, op.cit. (note 9), p. 89. 21. Ibid., p. 89. Tsopanakis, op.cit., p. 121. An eschatological in terpretation has been supported by Tania Velmans, Quelques programmes iconographiques de coupoles chypriotes du Xlle au XVe siècle, CahArch 32 (1984), p. 137-139. 22. On stylistic similarity, Mango-Hawkins, op.cit. (note 4), p. 206. Regarding the identity of the painter, A. Papageorghiou, Ενκών του Χριστού έν τω ναω της Παναγίας τοΰ "Αρακος, Κυπρ Σπουδ 32 (1968), ρ. 45-55, esp. 55; id., Δύο βυζαντινές εικόνες τοΰ 12ου αιώνα, RDAC 1976, ρ. 268-270; see also id., Η αμφιπρόσωπη εικόνα της εκκλησίας της Παναγίας Θεοσκέπαστης στην Πάφο, Ευφρόσυνον. Αφιέρωμα στον Μανόλη Χατζηδάκη, 2, Athens 1992, ρ. 488-489; Lydie Hadermann-Misguich, La peinture monu mentale du Xlle siècle à Chypre, CorsiRav 32 (1985), p. 243, fig. 6. On the influence that Theodore Apseudes exercised, Annemarie Fig. 4. Lagoudera, Panagia tou Araka. Apse, detail: the Weyl Carr - L. J. Morrocco, A Byzantine Masterpiece Reco archangel Michael. vered, The Thirteenth Century Murals of Lysi, Cyprus, Austin 1991, p. 69-70, 77, 80, n. 8. Thomson, op.cit., p. 188; Tsiknopoulos, To συγγραφικόν έργον, 23. Wharton, Art of Empire, op.cit. (note 10), p. 88. op.cit.,p. 185; Galatariotou, op.cit. (note 11), p. 144. This inscrip 24. They could be attributed to a different hand and dated just before tion refers to the monastery at Koutsovendi (St John Chrystostomos), the frescoes of 1192, ca 1190. As is normal, the decoration started where saint Neophytos started his monastic life, and to a castle, prob from the east part of the building, Stylianou, The Painted Churches, ably the castle of Paphos, where he was later arrested, in his attempt op.cit. (note 4) p. 175-178. Cf. with the wall-paintings of the Holy to find a passage to the mount Latmos. Apostles at Perachorio, 1170-1180, A. H. S. Megaw - E. J. W. 17. λ]ιθοστροτον ταφον Hawkins, The Church of the Holy Apostles at Perachorio, Cyprus, με συνκείμε λιθω and its Frescoes, DOP 16 (1962), p. 279-348, ibid., (1160-1180 AC), ατικα βουλήσει- p. 348; Winfield, Final Report, op.cit. (note 4), p. 286; Stylianou, νες λάας ούτως op.cit., p. 422-423, most probably 1170-1180 AC; Hadermann- Mango-Hawkins, op.cit., p. 183, Cf. also a restoration in iambic Misguich, op.cit., p. 239-241. Cf. also with the frescoes of the verses, Tsiknopoulos, Ή ποιητική παραγωγή, op.cit., p. 43; id., church of the Archangel at Kato Lefkara, dated to the end of the 12th Ό άγιος Νεόφυτος, op.cit., p. 121; id., Τό συγγραφικόν έργον, century, Stylianou op.cit., p. 447-450; A. Papageorghiou, H op.cit., p. 185. εκκλησία του Αρχαγγέλου, Κάτω Λεύκαρα, RDAC 1990, ρ. 189-230, 18. Galatariotou, op.cit. (note 11), p. 129-130, 147. esp. 230; see also Wharton, Art of Empire, op.cit., p. 83-84; Win- 19. G. Sotiriou, Θεοτόκος ή Άρακιώτισσα της Κύπρου (Πρόδρο field, Final Report, op.cit. (note 4), p. 286; id. Panagia tou Arakos, μος της «Παναγίας τοΰ Πάθους»), ΑΕ (Εις μνήμην Γ. Οικονόμου) op.cit. (note 10), p. 23-24, proposed the middle of the 12th century. 147 MARIA PANAYOTIDI tively simplified manner in relation to the meticulous and elaborate execution of the modelling of the flesh and the drapery of the other representations (Figs 3,5, 6,10, 12, 14), the two groups — that is the murals of the Enkleistra and of the Berna of the hermitage (Figs 1, 2, 7, 8, 9, 11, 13) of Saint Neophytos, which are works of Theodore Apseudes, and the greatest part of the wall- paintings of the church of the Panagia tou Araka, can very probably be attributed to the same artist. It is not only the elegant, elongated figures with their refined features, the elaborate modelling which, how ever, does not allow the volumes in the rendering of the flesh to be broken up with intensity, nor the refined ornamentality and the "lyric" line which are so similar in the two groups — these, besides, are elements charac teristic of a certain tendency inspired by an aristocratic- decorative mood and dating to the last two decades of the 12th century25. It is, rather, the resemblance in the technical execution26 of the above-mentioned murals and certain details which speak in favour of this view. The rendering of the hair, for example, its outline drawn with a dark brown line, allowing the shape of the brow and temples to be clearly defined, is very similar in the two groups (Figs 9, 10). The eyes, too, in most cases, present a particular resemblance in these monuments, as the iris is painted with a light brown colour which is strongly underlined, especially on the lower rim, now with dark brown and now with dark blue tones, while, at the same time, the pupil is marked by a very fine dot, characteristics which give the gaze a luminous expres sion, unknown in other murals (Figs 1, 6-8, 12-14). The same close resemblance is also seen in the manner with which the brows have been drawn as, in several male figures in both these monuments, the bare brown un derpaying forms an acute angle at the top, just above the bridge of the nose (Figs 1,6, 11-14). This angle tends to form a "hypsilon" in this place. Noteworthy also is the resemblance of the lettering in general, which only in the rendering of the omega — which becomes angular in the church of Panagia tou Araka — shows any substan tial difference. Since these two groups of murals in Cyprus have been executed, in the main, by the same painter, and seeing that the different social origin and education of the pa Fig. 5. Lagoudera, Panagia tou Araka. The Virgin Paraklesis, trons is obvious, a comparative examination of the two, in conjunction with the evidence from the inscriptions edge of Byzantine painting, in general, and to that of and the writings by Saint Neophytos, might possibly Cyprus, in particular — do not permit a complete and contribute to the formulation of certain ideas, with re full study of both monuments. The examination of cer gard to the questions mentioned above. However, the tain common representations in these two monuments confined limits of an article, in this volume dedicated to may, nevertheless, constitute an experimental starting- the memory of Doula Mouriki — an unforgettable per point for relevant explorations. sonality who has so greatly contributed to our knowl- An interesting representation, which has survived with 148 THE QUESTION OF THE ROLE OF THE DONOR AND OF THE PAINTER variations in the two groups and which must be the work in both cases of Theodore Apseudes, is that of a type of the Virgin, whose mediatory role towards Christ is rendered very explicitly. In this representation, the Virgin addresses herself to her son and holds an open scroll, inscribed with a text in verse in the form of ques tions, and answers from him27. In the small niche which is above the tomb of Saint Neophytos in the Enkleistra, the Virgin is portrayed enthroned and holding the Christ Child, between two bishops, John Chrysostom and Basil the Great. In the inscribed scroll which she is holding, the text which usually accompanies the repre sentation of the Virgin Paraklesis has been paraphrased: παρέσχε / λύσιν ύΙ / μου τω κει/μένω + / [δί]δωμ[ι] / [καμ]φθείς / [σαΐς λιταΐς]28, "Grant, ο my Son, remis sion to him that lies here... + I grant it, moved as I am by thy prayers". In the inscribed scrolls of the Hierarchs attending the Virgin, the texts refer to the two basic representations of the Divine Economy, regarding hu man salvation depicted, in the area of the tomb; they complement the composition: Chrysostom's scroll re fers to the Crucifixion, and Basil's roll to the Anastasis29. Fig. 6. Lagoudera, Panagia tou Araka. Christ Antiphonetes, The entire programme is clearly adapted to the sepul detail. chral area which it adorns, and the inscription on the Fig. 7. Hermitage of Saint Neophytos. The Annunciation, Virgin's scroll has an entirely personal character, detail: head of the Virgin. expressing, as it does, the patron's special requests, in a space which was destined by him to remain forever Fig. 8. Hermitage of Saint Neophytos. Deesis, detail: head of closed30. In this case, it is quite probable that Neophytos Christ. 25. Maria Panayotidi, The Wall-paintings in the Church of the St-Petersburg 1909, p. 280. E. Cougny (ed.), Epigrammatum Antho- Virgin Kosmosoteira at Ferai (Vira) and Stylistic Trends in 12th Cen logia Palatina III, Paris 1927, p. 423 no 125. On this iconographie tury Painting, First International Symposium for Thracian Studies type, Sirarpie Der Nersessian, Two Images of the Virgin in the "Byzantine Thrace", Image and Character, Komotini 1987, ByzF Dumbarton Oaks Collection, DOP 14 (1960), p. 81-85. XIV 1 (1989), p. 466, 469-470. 28. I ndianos-Thomson, op.cit. (note 4), p. 190. 26. Winfield, Reports, op.cit. (note 4), p. 262-264, esp. 264. Id., 29. Mango-Hawkins, op.cit. (note 4), p. 184. Final Report, op.cit. (note 4), p. 280-281, 285. Hadermann-Mis- guich, op.cit., p. 244-245. 30. I. P. Tsiknopoulos (ed.), Νεοφύτου Πρεσβυτέρου μονάχου καί 27. Virgin Paraklesis (Virgin of Petition), A. Papadopoulos-Kerameus εγκλείστου Τυπική σύν Θεώ διαθήκη, Larnaca 1952, ρ. 36-37. Id., (ed.), Διονυσίου του έκ Φουρνά, ' Ερμηνεία της ζωγραφικής τέχνης, Κυπριακά τυπικά, op.cit. (note 12), p. 102-103. 149 MARIA PANAYOTIDI \ Fig. 9. Hermitage of Saint Neophytos. The Ascension, detail. himself determined the iconographical vocabulary and your request, Mother? - The salvation of mortals - They dictated the text on the scroll of the Virgin and Child, have angered me - Forgive them, my Son - But they do according to the custom current at the time regarding not repent - And grant them Your grace - They will be the typical representation of the Panagia Paraklesis, al redeemed - Thank you, ο Word"32. On either side of though he adapted it to his own visions31. the Virgin the inscription has survived with the epithet, On the contrary, in the church of the Panagia tou Ara- established for this type of Virgin in Cyprus Eleousa ka, the established type of representation is portrayed, ("of Mercy")33. It has been observed that the composi in a typical position, on the western face of the north tion was complemented by the figure of Saint John the eastern pier. The interceding Virgin is depicted in three- Baptist, on whose open scroll is inscribed the well- quarters view (Fig. 5), turned towards the Christ Anti- known Messianic verse which often accompanies his phonetes, on the corresponding southeastern pier (Fig. representation: Ίδε ό / άμνος / του Θ(εο)ΰ / ό αίρων / 6), and she holds in her covered right hand an open την άμαρ/τιαν του κοσ/μου (Ιωάννης, α' 29), "Behold inscribed scroll. The conventional dialogue with her Son the Lamb of God, who taketh away the sins of the written there is rendered, in the usual manner, by the world" (John I, 29). Thus, a monumental Deesis is alternation of colours in the lettering of the verses of composed, as is usual in this period34. questions and responses: + Τη Μη(τε)ρ / ετης. την / In this way, a personal tone is given to the content of the βροχών / σοτηρίαν / παρώργι / σάν με, συ/μπάθησον / iconographical programme, since the desire of the indi ύέ μου. αλλ ου / κ επιστρέ/φουσιν. και / σώσον χα / vidual who drew it up or possibly ordered it, is clearly ριν. έξουσην / λυτρον ευχα/ριστό σι Λόγε, "What is revealed. His request is for salvation, and Christ re- 150
Description: