ebook img

The Oxford English-Russian Dictionary PDF

1080 Pages·1990·219.742 MB·English, Russian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Oxford English-Russian Dictionary

i THE OXFORD 1 ^ ! ENGLISH- RUSSIAN DICTIONARY 92,000words andphrases; 148,000 translations Includespersonal aiui geographical names BOSTON PUBLIC LIBRARY Digitized by the Internet Archive 2014 in https://archive.org/details/oxfordenglishrusOOfall THE OXFORD ENGLISH-RUSSIAN DICTIONARY THE OXFORD ENGLISH-RUSSIAN DICTIONARY Edited by FALLA P. S. CLARENDON PRESS OXFORD • 1990 Oxford University Press, Walton Street. Oxford0X26DP Oxford New York Toronto Delhi Bombay Calcutta Madras Karachi PetalingJaya Singapore HongKong Tokyo Nairobi Dares Salaam Cape Town Melbourne Auckland andassociatedcompanies in Berlin Ibadan Oxfordisa trademark ofOxford University Press Publishedin the UnitedStates by Oxford UniversityPress, New York © Oxford University Press 1984 Hardback editionfirstpublished1984 Reprinted1985, 1987(with corrections), 1989 Thisflexicovereditionfirstpublished1990 Allrights reserved. Nopart ofthispublication maybe reproduced, storedin aretrievalsystem, or transmitted, in anyform orbyanymeans, electronic, mechanical,photocopying, recording, orotherwise, without thepriorpermission ofOxford University Press British Library Cataloguing in Publication Data The OxfordEngli—sh-Russian dic—tionary 1. English language Dictionaries Russian . I. Falla, P.S. 49 73'21 PG2640 ISBN0-19-864117-6 ISBN0-19-864168-0 (Flexi) Library ofCongress Cataloging in Publication Data Main entry under title: The OxfordEngli—sh-Russian Dic—tionary 1. English language Dictionaries Russian I. Falla, P. S. {PaulStephen), 1913- PG2640.09 1984 423'.9171 83-17344 ISBN0-19-864117-6 ISBN0-19-864168-0 {Flexi) Printedin GreatBritain by RichardClay Ltd., Bungay, Suffolk PREFACE The Oxford English-Russian Dictionary is complementary in aims and scope to The OxfordRussian-English Dictionary, edited by Professor Mar- cus Wheeler and first published by the Oxford University Press in 1972. Like that work it is intended mainly, though not exclusively, for English- speaking users at university or similar level. The dictionarycontainsover90,000Englishwords,vocabularyitemsand illustrative phrases. Technical and archaic or old-fashioned terms are includedsparingly, butattentionhasbeengiventothecorrecttranslationof colloquial and idiomatic language, to syntactical information and to the provisionofglossesenablingthe usertoselectappropriate Russianequival- ents of English words. The more important or familiar Americanisms are included. The English vocabulary is based primarily on the latest editions of the Concise Oxford Dictionary and the OxfordAdvancedLearner's Dictionary of Current English. The Russian equivalents and translations have been prepared with the aid of native speakers and up-to-date Russian lexico- graphical sources, notably the New English-Russian Dictionary edited by Professor I. R. Galperin (Moscow, 1982) and its 1980Supplement. By the courtesy of Mr V. I. Nazarov, director of the Russky Yazyk publishing house, Moscow, the galleys were read by its Department of Germanic LanguagesunderMrE.A.Muzzhevlev,andanumberofdetailedcomments and suggestions have been embodied. Special thanks are tendered for this assistance. OntheEnglishsidetheDictionaryhashadthebenefitofgeneralguidance from the late Max Hayward of St Antony's College, Oxford, and more detailed assistance from Professor Marcus Wheeler, who kindly read the proofs. Mr C. R. K. Perkins gave valuable help with the preparation ofthe English vocabulary, the supervision of 'style' points etc. The work of fair- copyingthe originalmanuscriptinto aformsuitable forthe printerwas ably performed by Mrs Catherine Baldry and Ms Karen George. My Russian collaborators have been, in chronological order: the late Dr NinaSzamuely,MrsKiraFinkelstein,MrAzizUlugov,MissM.Slonim,and Miss T. Litvinov, to all of whom I express my thanks. Theprinciplesofarrangement,provisionofgrammaticalinformationetc., aregiveninthe Introductionwhichfollows. Forthemany (perhaps)whodo not read such introductions in full, some of the more sahent rules are grouped in paragraphs 9-13. Apart from the books mentioned above, the most useful of those con- sulted have been: PREFACE vi IN ENGLISH F. M. Borras and R. F. Christian, Russian Syntax, 2nd edn., Oxford, 1971 A.P.CowieandR. Mackin,OxfordDictionaryofCurrentIdiomaticEnglish, Vol. 1: Verbs with Prepositions & Particles, Oxford, 1975 IN RUSSIAN S. N. Andrianov and A. S. Nikiforo\,Anglo-russkyyuridichesky slovar', Moscow, 1964 A. V. Anikin,Anglo-russky ekonomichesky slovar', Moscow, 1977 R. I. Avanesov and S. I. Ozhegov, Russkoe literaturnoe proiznoshenie i udarenie, Moscow, 1959 S. G. Barkhudarov (ed.), Slovar' russkogo yazyka, Moscow, 1957-61 S. G. Barkhudarov and others, Orfografichesky slovar' russkogoyazyka, Moscow, 1977 P. A. Favorov,Anglo-russky morskoy slovar', Moscow, 1973 A. V. Kunin, Anglo-russky frazeologichesky slovar' Moscow, 1955 and subse- , quently V. K. MywWqx,Anglo-russky slovar' Moscow, 1977 , A. M. Prokhorov and others, Sovetsky entsiklopedichesky slovar' Moscow, 1980 , AdrianRoomandothers,Velikobritaniya. Lingvostranovedcheskyslovar' Moscow, , 1978 D. E. Rozental' (ed.), Slitno Hi razdel'no? Moscow, 1976 , G. A. Sudzilovsky and others,Anglo-russky voenny slovar', Moscow, 1968 D. N. Ushakov (ed.), Tolkovy slovar' russkogo yazyka, Moscow, 1935-9 P. S. F.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.