ebook img

The Martyrs Idyl And Shorter Poems by Louise Imogen Guiney PDF

60 Pages·2021·0.24 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Martyrs Idyl And Shorter Poems by Louise Imogen Guiney

The Project Gutenberg EBook of The Martyrs' Idyl, by Louise Imogen Guiney This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org/license Title: The Martyrs' Idyl And Shorter Poems Author: Louise Imogen Guiney Release Date: June 20, 2017 [EBook #54947] Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MARTYRS' IDYL *** Produced by Emmy, MFR and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) This ebook is dedicated to EMMY friend, colleague, mentor, role model who fell off the planet far too soon. The Martyrs’ Idyl Cover Louise Imogen Guiney. A ROADSIDE HARP. 16mo, $1.00. THE WHITE SAIL, and Other Poems. 16mo, $1.25. SONGS AT THE START. 16mo, $1.00. THE MARTYRS’ IDYL, and Shorter Poems. 16mo, $1.00. HOUGHTON, MIFFLIN & CO. Boston and New York. Title page The Martyrs’ Idyl And Shorter Poems BY LOUISE IMOGEN GUINEY BOSTON AND NEW YORK HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY The Riverside Press, Cambridge 1899 COPYRIGHT, 1899, BY LOUISE IMOGEN GUINEY ALL RIGHTS RESERVED THE MARTYRS’ IDYL TO KATHARINE AND GILES CONTENTS PAGE THE MARTYRS’ IDYL 1 SHORTER POEMS THE SQUALL 33 MEMORIAL DAY 37 ROMANS IN DORSET 38 VALSE JEUNE 41 THE CHANTRY 42 MONOCHROME 43 THE VIGIL IN TYRONE 44 “BECAUSE NO MAN HATH HIRED US” 48 AN OUTDOOR LITANY 50 VIRGO GLORIOSA, MATER AMANTISSIMA 52 FOUR COLLOQUIES 54 SANCTUARY 58 ORISONS 59 THE INNER FATE: A CHORUS 60 OF JOAN’S YOUTH 62 BY THE TRUNDLE-BED 63 THE ACKNOWLEDGMENT 64 ARBORICIDE 65 CHARISTA MUSING 67 THE PERFECT HOUR 69 DEO OPTIMO MAXIMO 70 IN TIME OF TROUBLE 71 AN ESTRAY 73 BORDERLANDS 75 TO THE OUTBOUND REPUBLIC: MDCCCXCVIII 76 ODE FOR A MASTER MARINER ASHORE 78 THE RECRUIT 81 vi THE MARTYRS’ IDYL [1] [1] The outlines of this story, and much of the dialogue, in Scenes II., IV. and V., are taken from the Acta Sanctorum and S. Ambrose. Sunset. A high rocky pasture above Alexandria. In the year of Our Lord 304. Didymus, a young soldier, enters and throws himself down. T Didymus. HIS mound is sweet to me. All my blood aches, Since driven onward like a dark hill-cloud, Dizzy with secret lightnings nowhere spent, I chase yon happy sun to his bright death, Alas, I know not whither: but I know I shall not see the myriad shields uphung In camp to-night, nor on our cypresses Smoke rise and sink in loath blue fountain spray. So far, so far I drift from even them Who fill one gourd with me, who cheer my heart, Who come in, warm and singing, to the tent, And miss me who am gone away, I think, Forever, though a day; out of their world, Though over a few leagues of upland grass! Why hast Thou laid on me magic of pain, God unrevealèd? Was I drawn from sleep, Man’s duty, body’s health, to be mere wind, Wind undirected over fallow wastes? What wouldst Thou ask of me, no sword of Thine, No ark of service? Yet aware of Thee I am and shall be. All my thought, outspread, Is open unto Thee: a lonely beach Where the wide sobbing surf ebbs everywhere, And, hard upon each dawn-encolored wave, Flutters the wavy line of drying sand Back to the verge: the white line, shadow-quick, Thrilling there in the dark: an earthen gleam, Vain huntress of the sea. Suffer me now To follow and attain Thee, fugitive, And be my rest, who hast, my whole life long, Been mine unrest: implored, immortal Love! A Child enters, with a reed, wearing a wreath of thorns in his hair. 1 2 The Child. Soldier, pipe up for me, a herd-boy, glad Because his flocks are folded. Didymus. Ah, not I! My star is withered; I am man no more. Sigh after sigh the builder Grief takes up, To heighten over me her gradual arch. The Child. An arch of entrance to a generous garden, Where spirits and the moonlit waters are. Take comfort! Didymus. Thou art a strange child, methinks, To say that too wise word. The Child. Remember, then, ’Twas breathed to thee at Alexandria, In early-dying April’s golden air. Didymus. Do I lie here, who deemed myself afar? I had forgot; I am foolish, lost, bewildered. The Child. O mine elect: be patient!... Listen now. There is an evening anthem in my reed; And while the laurels sparkle, and sun-lit, The mother-swallow dips into her cave, And doves move close along their bridal bough, Murmuring sorrow, I will play to thee. Didymus. I thank thee, boy, for I may fall asleep. The Child. Rather shalt wake, and from thy doubt be born! Lean so, against my knee. [The Child plays, a long time. O Didymus, With thy shut eyes, thy youth undedicate, Tell me the name of this new pastoral. Didymus (asleep). He said: “My yoke is sweet, My burden light.” O light, O sweet, perchance, as it was said! The Child. True heart! The hour rounds up; thy wine-press waits; And so this music fades: the silver tones Thin out, and faintly drip delight, and cease, No willing man nor bird hears how. Good-night, O soon-made-perfect! II Night. The same fields. Didymus wakes, alone. Didymus. It is black, and chill. My little piper’s gone.... How I have dreamed, How I have dreamed! Lord, gather quietly All wild hearts like mine own into Thy hand. Yet on the look of these fresh-kindled stars I feed, as if their bright benignant lips Betimes had kissed the fever out of me, And given to me their seat in warless air, Their naked majesty, their poignant calm. Not less remote my spirit, not less free, After this unimaginable sleep; Having changed place, indeed, poor moth that was! 3 4 Having changed place, indeed, poor moth that was! With vast abiding things: for now are cast Old bonds, old ardors, expectation, ease, Glory and death, belovèd land and sea. Even as walled frost that feels the solar ray, Curls up, impermanent, and reels far down In long blue films, elfin, processional, While the built stones fall to their first grave hue, De-silvered: so the awful powers of earth Exhale from me who stand the same; for these Are vain, these are phantasmal, but not I. At last I know myself, and know my need As simply as a young child might, who cries For honey from his father’s liberal hive. I will go down at dawn; I will seek out The Christian bishop, who shall lift me up, A soul baptized.... Some lanthorn is beyond, And moving. Hail, there! Would that I could say, “The gods be kind to thee!” A Voice. And why not, friend? Thou greetest Cratidas, an old sad man, On his home-going track. Didymus. I too would house A head as sad as thine: pause but a space; I’ll find thee on the road. Now pray thee tell Whose farms are these? His little herd-boy passed, And spake or sang to me: Oh, if he were An angel, or a Greater! Cratidas. What art thou? Didymus. One from the camp Nicopolis. Cratidas. I ask, Leal to the State, or Christian? Didymus. In this dark, Imperial Diocletian’s telltale dark, And even to the sober ears of eld, What danger in the word! But now and here, Danger I love as if she were my fawn. Turn the lamp full this way: I’ll answer thee. A true-accounted Christian I am not: Afar from them my nurture; but I heard How my young mother, long now in her urn, Received them: whence aroma of their prayers Haunted our dwelling ever. In the wars, I have been sick with longing and half-faith, Last year and this; that prickle has lived on, Till every natural mirth is dead in me. In the shunned name of Christ, I know not how, Some harvest of mine innermost desire Is sown, is springing up. Art satisfied, Father who servest Jove? Cratidas. Accursèd creed!— Sir, there my hasty tongue spake for my heart. A rebel girl I loved forsook me late, Bit with the Galilean pestilence. It rages, and it rots our best: be warned. I am no spy; I will befriend thee. Come. Didymus. Thou livest nigh? Cratidas. Not far. Where yon sole gem Swings from the new moon’s girdle, is my hearth, 5 6 7 Swings from the new moon’s girdle, is my hearth, ’Twixt grove and grove: a solitary place, Since Theodora went. Hark!... Didymus. Sound of horror! The city’s anger must be under it. Cratidas. Ah me, I tremble: my poor lamb’s the cause Of such blind fury. Bitter, is it not, That her last kinsman, hearing, cannot help her? Didymus. Cratidas, I would help! Read possible aid In this firm-sinewed arm. Speak. Cratidas. That I do, As unto a well-wisher. I distrust Our fickle and tempestuous populace, Greek, Roman, Jew, Egyptian, multiform. Ah, the uproar! I had not thought to find it So fierce, so soon. Didymus. Speak quickly! Cratidas. Loose my wrist. Many light things are heavy to the old: Therefore, let me not feel thy touch again, The while I talk, and guide across the dew.— I, weeping in the hall, some three days since, Saw Theodora tried. Aloft he sat, Eustratius Proculus: no steely man, But wise and gracious, in the prefect’s chair. I do not blame him. (Mark the sudden gaps Along our path.) Eustratius Proculus, The gold and purple fringing his white robe, In a domed chamber, on a curving throne; And next the lighted jasper altar, wheeled Far up the floor, boxed incense piled thereby, Tall Theodora, like the lotus-flower That rides a flooded stream; lictors and priests, Notaries, naked executioners, Ranged thick about. The prefect so began: “Proclaim thyself.” “A maid named Theodora, Ward of her aged cousin, Cratidas.” “What is thine age?” “They tell me, seventeen years.” “And thy condition?” Whereto she replied: “Christ’s.” Very patiently he asked: “Art bond or free?” as runs the rote of law. She smiled in answering: “Free: made free by Christ; Else, of free parents honorably born, Rhoxis and Heräis, who both are dead.” “Then why unmarried?” “For Christ’s sake,” she said, “I have been busied with the things of Christ:” (For none could quench that hectic “Christ” in her, Poor fool!) Then spake Eustratius Proculus: “Our code imperial deals with virgins thus: Either unto the gods they sacrifice, Or in an infamous place shall be exposed. Come: one small grain within the brazier dropped, And thou dost forfeit all pollution so, Nor lose thy burial-rites.” She, blanching not, Looked up. “Thou art not ignorant, nor I, How man’s coöperate or revolted will Doth color, in the councils of high Heaven, Both what we do, and suffer. Violence, Though sent to seek my soul, shall by her gate Sit pilgrim-meek. Christ keeps His citadel.” The prefect bent again, compassionate: “O girl! rememberest not thy sires august? 7 8 9 “O girl! rememberest not thy sires august? Pity thy beauty, heirloom of their house, And precious most in thee. Choose to obey; Since even thee my duty cannot spare.” But she: “The nail-pierced Hands that have my vow, Defend it.” “Save thyself,” he cried, “and trust No crucifièd ghost. From foul disgrace Snatch thine own youth.” And she: “Behold, I do. Christ is my source of honor, and mine end: Christ shall be my preserver.” Next I heard: “Buffet her twice.” Then: “Wilt thou sacrifice?” My Theodora of the reddened cheek Seemed absent from the body for a space, Before she uttered: “No.” “Child, I am grieved For such affront, which all our city sees. Thy quality invites another usage, Wert thou not crazed.” He paused, being full of ruth; But self-relentless, she in that same pause Brake forth: “O my one Wisdom, O my Joy!” And last, Eustratius Proculus rose up: “The edict! Let it work. I dally not, For loyal and immovable regard Unto mine Emperor.” “Bid me stand as true,” She murmured, “in allegiance to a Power, Before whom sceptred Diocletian shines Brief as this puffing coal.” “Ai, blasphemy!” The vast crowd thundered. So they led her down Into a three days’ torture in the prison; And to the draped tribunal, all unchanged, This eve she came. Said I, indeed, unchanged? Her spirit and speech were that; her body swayed Hither and thither: a candle in a draught. Some scrupled naught to praise such blithe disdain, Immaculate, illumined; who e’er knew Disdain could wear a look so like to Love’s? And thrice Eustratius Proculus read out Sentence, whereby the virgin Theodora, A Christian obdurate and impious, Must die indeed, but first must be immured, Until the day break, in the house of shame. He ended: “May thy God for thee achieve The best He can!” She added: “Ay, He will. As Daniel from the lions, from the deeps Jonah; from furnace-heats the unbought three; Peter from dungeon chains; as yesterday Our Agnes from the Roman ignominy, Shall I be rescued: He is faithful yet.” Softly she prayed: “Lord, Lord! deliver straight Thy bounden servant, overshadowing Thine own, in dread mid-battle, with Thy wing. Out of Thy mercy, let them harm me not: By thy most bitter Passion borne for man, O Fount of chastity, O Fortitude Of all Thy saints, Jesu! remember me.” Thus, in that voice which I shall hear no more. I turned away, dragging my leaden limbs Hillward, and homeward. Didymus. And these shouts, these shouts, Incessant, brutal, terrible, they mean— Cratidas. That now the lictors drive her forth; they mean Quick menace to a never-soilèd blossom Of Hellas come, and her heroic seed. Ah, well: she will recant; she must recant.— My young hound bays her welcome. Enter, sir.— 10 11 My young hound bays her welcome. Enter, sir.— What! Gone? An armored man swooped like a hawk Down the sheer ledges to the city’s core? Beware, my fiery nameless half-a-Christian, Hot for romance, beneath the stars of spring! Well, well, well, well! Down, Demo. I believe He’ll somehow free her: we shall have her back, Good Demo.... Tut! of all the wild hawk-swoops! III Midnight. A brothel. Theodora alone. Didymus breaks in. Didymus. Grant me forgiveness, lady Theodora! And fear not. I have spent my breath of life, Beating the human hurricane outside, To reach thee first of any. Piteous thing, Flutter not to and fro; thy net is cut: No carrion crow shall ever prey on thee, White dove! The evil room’s alive with light, Thy light shed out; nor am I longer dark, Who see, feel, bathe in it. Oh, what a stream, Full from within, as through a lattice door, Widens around thee in an aureole; From lifted eyes, loose hair, and hands unlocked, Gushes the even glory! While I look, So bright, thou seraph of the golden blood, Rains that pure fire on me, that now I know Of what clear essence thou, not less am I; Yea, I with thee, and all my thoughts with thine, Run up before our God in one straight flame. Child, I am here to help thee: Didymus, A Cappadocian. Theodora. Heaven be thanked, and thou, For I believe thee! Cappadocia: Was it not there the blessed Dorothy Brought apples to her lover, after death, In token of the riches of that orchard Where Christ walks with His own? Let us go thither. Didymus. Ah, muse no more. Theodora. The Lord abide with thee! Didymus. Though unto me thy voice be like the foam Upon a wave of quiet, thy delay Dearer than wine of roses, rouse thee: haste! How else can I the pact maintain with Him Who bade me loose thee from the snare? Come nigh: Doff thine apparel; put mine armor on. Think but of flight, and safety. Theodora. Wingèd one, Best brother, brighter than a star, and stronger, Uphold me! Didymus. Bind thy locks. Alas, I am No angel sent of Christ, nor yet a Christian. Theodora. Why dwell in lowland shadow? Thou, ere long, Must drink of grace divine the deathless light. On, happy soul: for there are hills to climb, E’en Calvary hill. Didymus. Art thou not vested yet? The minutes seethe and rush. Oh, had I time, 12 13 14 The minutes seethe and rush. Oh, had I time, I’d tell thee of my pangs: how it has been From march to march with me; how vehemently The sluices brake in this tormented heart, Last night, ten lives ago; how on yon heights A boy, (not sweeter Hyacinthus was,) Having a pensive garland of green thorns Intrailed among his auburn curls, came by, And with his new-cut reed, and myrrhy lip, Entranced me into slumber; how I saw Thy foster-father, and walked on with him, And heard thy sacred story: thence I sprang Into this hell, where I for thee shall answer. And do thou plead with Christ, for me His thrall. Theodora. The thong: pray knot it! Gentle Didymus, Here is my robe: the stuff is torn; the stains Began ’neath sharpened spikes, the hooks, the rack. Didymus. For dress of mine, good in the foray once, That keeps thee and a holy dream intact, Thou giv’st me this, strangely to make of me The athlete of thy Lord. Well, give it so: I kiss each dear and venerable stain, And lay the rended linen over me: Would I were worthier! Theodora. Cratidas the fond Has somehow faded from me, and our roof Among the date-palms, and my dial old, Set in the myrtle plot that takes the sun. But thou art close and real: thou hast seen The Mystical, the Virgin-born: his name Not Hyacinthus, but Emmanuel. (Much have I startled thee, who art so brave!) None shared with me that vision until now. It was to Him I pledged my early troth, Towards whom I live, for whom I look to die; Whose love was sovereign healing unto me, When late within the torture-cell I lay. His chosen other, kneel not thou to me! There is a Hand that will not let thine fall, As mine doth. Didymus. Sign me slowly with the cross. Theodora. So: on predestined brows. Didymus (after a pause). Thy sandal’s fast, The breastplate firm and fine, each joint in place; Draw low the vizor; let the short cloak hang; And stoop in issuing forth: step hurriedly, As one ashamed, whom his loud sins pursue. Go thus, secure. Theodora. Thou shalt not always hunger! O thy requital: might I see it! Didymus. Go: Go, even as I said. Theodora. I am so weak: What if I cannot? Didymus. Hush: unbar the door, And front the pack.—My sister, my twin-born, Live thy sequestered life; and pray for me. 15 16 [Theodora goes. Ah, gracer of our Roman mail! I hear No smallest rumor that her passage makes, Not one least vicious snarl or jeer the more. I dare to dream Thou hast accepted this, My true task in the world! By now, I think, She leaves behind the fetid neighborhood; A moment more, and her accustomed feet Will be among the vineyards and the folds. The little weary feet wounded for Thee, Do Thou sustain!... They come. IV Midnight. The city square outside. Didymus in the arched doorway of the same house. A turbulent crowd around. The Bailiff. Give way, give way! Order among ye, subjects, citizens; Order, I say! A seaman, in this dark, Would swear he heard the angry equinox Gorging and emptying the island caves: A swash of death, where he had hoped for haven. Whence the commotion, that, from well-earned beds Untimely drags your rulers? Ibrahim, Or Rufus, any of you with unslit tongue, Speak! A Voice. At me that am terror-struck they laugh, Who was the first to find him: Come, mock not Too easily, but measure what I saw! I heard, and ye too heard, in likelihood, What I called fable, that this Christian God Changed water into wine; yet in night’s eye, A slim maid that was shut ’twixt four known walls, Your Christian God turns to a brawny youth, Whom seven men and myself barely haled hither. Didymus. Murmur not, wonder not: ye are broad awake. No trick hath been, nor am I one transformed. Whom late ye thought to have, lo, ye have lost; And whom ye have unwitting, ye may keep. There is a twofold glory on the hour: A virgin is a virgin still, and I, The empire’s soldier, champion of her King. A Voice. A generous comedy! Another Voice. Dost applaud it? Ay? The Crowd. See him in the doorway, yellow-gowned; See the young beauty in his flower! O Pan! The Bailiff. Among these loud boors press your torches in. Back! Let the prefect pass. Eustratius Proculus is borne into the square. 17 18

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.