reading group guide T H E B L O O D O F FLOWERS f A NOVEL BY ANITA AMIRREZVANI A conversation with the author of The Blood of Flowers Anita Amirrezvani talks about inspirations, Iran, and the origins of her fi rst novel The Blood of Flowers is a rich historical story of one woman’s struggle to overcome misfortune. What was your inspiration for this novel? One of my main concerns was to provide a more nuanced view of Iran than we normally see in the news. For nearly thirty years, the United States and Iran have not had diplomatic relations, which means that knowledge of each other at an ordinary, human level has steadily decreased. My goal was to provide a broader view of the people and the place. I wanted to draw readers so deeply into the life of the seventeenth century that they would be able to imagine the deep indigos and crimsons of traditional carpets and almost smell the rose water. As for the specifi cs of plot and character, they developed very slowly over fi ve or six years, so I can’t point to any one source of inspiration. Are your characters based on certain people you know, or are they products of your imagination? My characters aren’t based on actual people but rather on actual situations that Iranian women might have faced. My heroine, for ex- ample, expects to get married as a teenager, like most of her friends and relatives. That was not unusual in Iran until fairly recently. My grandmother, who was born in 1910, married at fourteen, and her Reading Group Guide • 3 daughter, who was born in 1933, married at seventeen. (Today the average age of marriage in Iran for women is twenty-three, accord- ing to government statistics, while in the United States it is twenty- fi ve.) What was your inspiration for the narrator? I was inspired by traditional tales, in which it’s common for the pro- tagonist to set out on a life-changing quest and slay dragons along the way. These “dragons” may be external or internal. In The Blood of Flowers, my heroine faces unexpected challenges after her father’s death and must set out on a journey of her own. As the only child of parents who were unable to conceive for fi fteen years, she has been raised with great indulgence and does not always know a good idea from a terrible one. As she goes through life, her unique personality fl aws get her into trouble. Although you were born in Iran, you were raised in the United States. To what extent do you consider yourself Iranian? What is it like to write about a place you are both a part of and cut off from? Do you visit Iran often? I describe myself as an American of Iranian descent with deep ties to Iranian culture. Since more Iranians now live outside the country than ever before, and since most left because they did not support the results of the 1979 revolution, there is now a large, multigenera- tional Iranian population outside Iran trying to sort out its complex feelings toward the motherland. For me, it was much easier to write about a previous century than it would have been to write about today because we are all at an equal distance from the past. I would not attempt to write a novel set in contemporary Iran, since I don’t experience it on a daily basis. As for visiting the country, I try to go every two or three years be- cause I have dear family there and I also enjoy being a tourist in 4 • Reading Group Guide those parts of Iran that I don’t know. The country is culturally di- verse, which makes it a fascinating place to visit. Why did you decide to set the novel in seventeenth-century Iran, and how do you think this setting enhances the story? The late sixteenth and early seventeenth centuries were a remark- able period in Iran. The country was led by the great Shah Abbas, who was known for disguising himself so that he could go out, talk to ordinary citizens, and discover what was really going on in his kingdom. He was also an ambitious urban planner along the lines of Sheikh Mohammed of Dubai, but rather than build islands in the shape of palm trees, he focused on refashioning the city of Isfahan into the marvel that it is today. The Shah used the best minds of his court to create the Image of the World (the great square of Isfahan), which is now a UNESCO World Heritage Site. By setting the novel in this magnifi cent city, I hoped to introduce Western readers to Is- fahan’s wonders, especially since only the most intrepid travelers see it for themselves these days. For my heroine, who grows up in a small village, the urban set- ting is all-important. It marks her transition from country bumpkin to city dweller, from immature girl to married woman, and from traditional rug knotter to sophisticated carpet designer. Have you always been interested in historical fi ction? What do you think historical novels offer readers that novels with more modern settings may not? I love historical fi ction because it is such a pleasant way to enjoy the past. While I might think twice before reading three thick volumes of nonfi ction on, say, fourteenth-century Norway, I devoured each volume of Kristin Lavransdatter, the great fi ctional trilogy by Sigrid Undset set in that very time and place. Inevitably, historical fi ction Reading Group Guide • 5 gives us more perspective on our own lives and illustrates that there are many valid ways to live. In your research and writing, did you fi nd many parallels between Iran’s past and present? How would you describe the relationship between the world you describe and today’s Islamic Republic? Many people don’t realize that Iran is quite a modern country. The majority of the seventy million people live in cities, and the literacy rate is high. Tehran, the capital, has a population of about twelve million and offers many of the cultural attractions that a city can provide, as well as all of the typical woes. That said, a number of the customs that I describe in my book still exist today. For example, temporary marriage has been legal in Iran for hundreds of years, al- though, like all customs, it has had ebbs and fl ows in popularity. Several other cultural elements that I depict have remained quite similar, such as the craft of carpet-making. Although today’s wool may be spun on a machine rather than by hand and today’s dyes are likely to be synthetic rather than natural, Iranian craftsmen and women continue to knot rugs on hand-strung looms in the time- honored traditional fashion, a great labor of love and a gift to the rest of us. You worked on The Blood of Flowers for nine years. Can you tell us what kind of research went into this novel? What were your greatest resources, both in writing and making sure you remained true to the time period? I went to Iran three times while I was writing this book to visit the settings that I describe, and I took notes on everything that seemed relevant. Back at home, one of my greatest pleasures was to spend time reading about the seventeenth century. One key source was the work of a scribe named Eskandar Beg Monshi, who wrote an 6 • Reading Group Guide extensive chronicle about Shah Abbas’s reign. My book is not par- ticularly tied to political events, but Monshi’s account gave me in- sights into the way that the people of the period, especially powerful men, thought about things. I also consulted many art books, such as Arthur Upham Pope and Phyllis Ackerman’s Survey of Persian Art, which has extensive photographs of Iranian architecture, paint- ings, carpets, textiles, coins, and so on. I used these massive volumes — more than four thousand pages in all — as a reference on the art of the seventeenth century and beyond. What, in the course of your research, was your most surprising insight into this period? I became intrigued by how the movements of the stars were scruti- nized, discussed, and feared. Monshi noted in his chronicle that a comet crossing the skies was creating havoc all over the country, re- sulting in severe earthquakes and episodes of bad behavior. Members of the court consulted astrologers and followed their advice closely, even to the point of delaying departure for a battle. Reading the stars was considered a critical part of the science of the times. You wrote in your Author’s Note that the narrator is purposely not named in tribute to traditional Iranian artisans, who often remained anonymous. Can you talk a little about this tradition? What does anonymity add to a story? One morning when I was looking around my living room at my Ira- nian rugs, embroidery, and miniature paintings, it occurred to me that none of the work was signed. As in most parts of the world, the identity of the craftsperson was considered unimportant and went unrecorded and unrecognized. When I was writing my novel, my thoughts turned to the lives of these artists, and I began to wonder where they came from, what their stories were, and whether they Reading Group Guide • 7 were still alive. My heroine could well have been one of their ances- tors. By not naming her, I hoped to point out that no records exist of these craftswomen (and men) who lived, breathed, and made beau- tiful things that we admire so deeply. In short, my goal was to ac- knowledge the labor of the “unnamed craftsperson” whose work has endured through the centuries. Additionally, I was infl uenced by the fact that the protagonists in folktales are often unnamed, which I think gives those tales an “everyman” and “everywoman” quality. In other words, the heroine could be you. The art of rug-making plays a fundamental role in both the story and the narrator’s life. How did rug-making fi t into seventeenth-century Iranian cul- ture, and how were rug makers regarded? Why do you think Iranians — led by Shah Abbas — placed such value on this exquisite art form? In Iran, carpets occupied a more central role as furniture than they do in today’s Western living rooms. In a traditional Iranian room, you would sit on cushions placed right on the carpet, which means the carpet becomes an art piece that you experience rather than something you admire from afar. Carpets also impart a feeling of greenery in a country that is mostly dry and where gardens are greatly admired. As for the role of rug-making in the seventeenth century, Iran had large nomadic and tribal populations that historically depended on rug-making to furnish their own tents or homes and to pro- vide extra income for their families. Rugs have always been admired in Iran because of their beauty and functionality, but I don’t think that most laborers — the individuals working on their own looms — profi ted very much from this laborious handwork. In the cities, things were different. The workers that Shah Abbas employed in his factories were highly skilled male artisans who were 8 • Reading Group Guide presumably treated with respect and well compensated. When their carpets were sold to foreigners, the state made money. I’m sure that’s part of the reason that Shah Abbas was keen on them. Interestingly, the oldest known hand-knotted rug, the Pazyryk Carpet, found in the mountains of Siberia, is said to be twenty-fi ve hundred years old, so we know that the tradition goes back at least that far. Rug-making is also an excellent metaphor. You work on a loom one knot at a time, until one day you have an entire carpet with a complex personality and history. Just like a life! The Blood of Flowers is your fi rst novel. Are you working on a second? Yes. It’s not a sequel, but it will continue my explorations into Ira- nian history. I’ve noticed a recent surge of books on medieval lead- ers such as Genghis Khan and Tamerlane, but to my surprise there have been few novels on premodern Iranian movers and shakers, and even fewer on powerful women. That’s fertile terrain for the novelist, and I’m happy that there’s so much rich material to enjoy and to share. Questions and topics for discussion 1. What do you think is the signifi cance of the novel’s title? How does it work metaphorically, and in what ways does it refl ect on the narrator and the story itself? 2. How would you describe Anita Amirrezvani’s writing style, and what do you think this style contributes to the novel? Did you fi nd anything striking or unusual about the way the story un- folds? Did it remind you of anything you have read before? 3. How much did you know about Iranian history and culture be- fore reading this book? Did anything in the story strike you as completely unlike — or surprisingly reminiscent of — our lives today? What do you think you gain from reading about a period in history in a novel, as opposed to in a nonfi ctional, historical account? 4. The author decided to leave the narrator anonymous, as is the tradition in many folktales. When, if ever, did you realize that you didn’t know the narrator’s name? What effect did the ano- nymity have on you as a reader? Does it matter whether or not we know a character’s name? 5. Why do you think the author chose to include a number of Ira- nian tales throughout the novel? What did these stories add to 10 • Reading Group Guide your understanding of the book and of Iranian culture as a whole? Which stories were the most powerful? 6. Though The Blood of Flowers is set in a time and place that may be very foreign to most readers, it is a universal story about a girl reclaiming her life and coming into her own. In what ways is this a familiar story? In what ways does this story differ from your own experience or from other coming-of-age novels you have read? 7. The Blood of Flowers explores many different relationships in the narrator’s life — with her mother, her father, her uncle, her friend, and her husband, to name a few — all bringing out dif- ferent sides of the narrator. Which relationship did you fi nd the most compelling? Which did you fi nd the most perplexing? 8. What is the meaning of the fi nal tale, and why do you think the author chose to end the novel with this one? Is this the future you see for the narrator? 9. What would you say rug-making represents to the narrator aside from monetary benefi t? What does the art of rug-making repre- sent in the story itself?
Description: