ebook img

The Beautiful Lady by Booth Tarkington PDF

21 Pages·2021·0.2 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Beautiful Lady by Booth Tarkington

The Project Gutenberg EBook of The Beautiful Lady, by Booth Tarkington This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Beautiful Lady Author: Booth Tarkington Release Date: March 24, 2009 [EBook #5798] Last Updated: September 16, 2016 Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BEAUTIFUL LADY *** Produced by An Anonymous Volunteer, and David Widger THE BEAUTIFUL LADY By Booth Tarkington Contents Chapter One Chapter Two Chapter Three Chapter Four Chapter Five Chapter Six Chapter Seven Chapter Eight Chapter Nine Chapter Ten Chapter One Nothing could have been more painful to my sensitiveness than to occupy myself, confused with blushes, at the center of the whole world as a living advertisement of the least amusing ballet in Paris. To be the day’s sensation of the boulevards one must possess an eccentricity of appearance conceived by nothing short of genius; and my misfortunes had reduced me to present such to all eyes seeking mirth. It was not that I was one of those people in uniform who carry placards and strange figures upon their backs, nor that my coat was of rags; on the contrary, my whole costume was delicately rich and well chosen, of soft grey and fine linen (such as you see worn by a marquis in the pe’sage at Auteuil) according well with my usual air and countenance, sometimes esteemed to resemble my father’s, which were not wanting in distinction. To add to this my duties were not exhausting to the body. I was required only to sit without a hat from ten of the morning to midday, and from four until seven in the afternoon, at one of the small tables under the awning of the Cafe’ de la Paix at the corner of the Place de l’Opera—that is to say, the centre of the inhabited world. In the morning I drank my coffee, hot in the cup; in the afternoon I sipped it cold in the glass. I spoke to no one; not a glance or a gesture of mine passed to attract notice. Yet I was the centre of that centre of the world. All day the crowds surrounded me, laughing loudly; all the voyous making those jokes for which I found no repartee. The pavement was sometimes blocked; the passing coachmen stood up in their boxes to look over at me, small infants were elevated on shoulders to behold me; not the gravest or most sorrowful came by without stopping to gaze at me and go away with rejoicing faces. The boulevards rang to their laughter—all Paris laughed! For seven days I sat there at the appointed times, meeting the eye of nobody, and lifting my coffee with fingers which trembled with embarrassment at this too great conspicuosity! Those mournful hours passed, one by the year, while the idling bourgeois and the travellers made ridicule; and the rabble exhausted all effort to draw plays of wit from me. I have told you that I carried no placard, that my costume was elegant, my demeanour modest in all degree. “How, then, this excitement?” would be your disposition to inquire. “Why this sensation?” It is very simple. My hair had been shaved off, all over my ears, leaving only a little above the back of the neck, to give an appearance of far-reaching baldness, and on my head was painted, in ah! so brilliant letters of distinctness: Theatre Folie-Rouge Revue de Printemps Tous les Soirs Such was the necessity to which I was at that time reduced! One has heard that the North Americans invent the most singular advertising, but I will not believe they surpass the Parisian. Myself, I say I cannot express my sufferings under the notation of the crowds that moved about the Cafe’ de la Paix! The French are a terrible people when they laugh sincerely. It is not so much the amusing things which cause them amusement; it is often the strange, those contrasts which contain something horrible, and when they laugh there is too frequently some person who is uncomfortable or wicked. I am glad that I was born not a Frenchman; I should regret to be native to a country where they invent such things as I was doing in the Place de l’Opera; for, as I tell you, the idea was not mine. As I sat with my eyes drooping before the gaze of my terrible and applauding audiences, how I mentally formed cursing words against the day when my misfortunes led me to apply at the Theatre Folie-Rouge for work! I had expected an audition and a role of comedy in the Revue; for, perhaps lacking any experience of the stage, I am a Neapolitan by birth, though a resident of the Continent at large since the age of fifteen. All Neapolitans can act; all are actors; comedians of the greatest, as every traveller is cognizant. There is a thing in the air of our beautiful slopes which makes the people of a great instinctive musicalness and deceptiveness, with passions like those burning in the old mountain we have there. They are ready to play, to sing—or to explode, yet, imitating that amusing Vesuvio, they never do this last when you are in expectancy, or, as a spectator, hopeful of it. How could any person wonder, then, that I, finding myself suddenly destitute in Paris, should apply at the theatres? One after another, I saw myself no farther than the director’s door, until (having had no more to eat the day preceding than three green almonds, which I took from a cart while the good female was not looking) I reached the Folie-Rouge. Here I was astonished to find a polite reception from the director. It eventuated that they wished for a person appearing like myself a person whom they would outfit with clothes of quality in all parts, whose external presented a gentleman of the great world, not merely of one the galant-uomini, but who would impart an air to a table at a cafe’ where he might sit and partake. The contrast of this with the emplacement of the establishment on his bald head-top was to be the success of the idea. It was plain that I had no baldness, my hair being very thick and I but twenty- four years of age, when it was explained that my hair could be shaved. They asked me to accept, alas! not a part in the Revue, but a specialty as a sandwich-man. Knowing the English tongue as I do, I may afford the venturesomeness to play upon it a little: I asked for bread, and they offered me not a role, but a sandwich! It must be undoubted that I possessed not the disposition to make any fun with my accomplishments during those days that I spent under the awning of the Cafe’ de la Paix. I had consented to be the advertisement in greatest desperation, and not considering what the reality would be. Having consented, honour compelled that I fulfil to the ending. Also, the costume and outfittings I wore were part of my emolument. They had been constructed for me by the finest tailor; and though I had impulses, often, to leap up and fight through the noisy ones about me and run far to the open country, the very garments I wore were fetters binding me to remain and suffer. It seemed to me that the hours were spent not in the centre of a ring of human persons, but of un-well-made pantaloons and ugly skirts. Yet all of these pantaloons and skirts had such scrutinous eyes and expressions of mirth to laugh like demons at my conscious, burning, painted head; eyes which spread out, astonished at the sight of me, and peered and winked and grinned from the big wrinkles above the gaiters of Zouaves, from the red breeches of the gendarmes, the knickerbockers of the cyclists, the white ducks of sergents de ville, and the knees of the boulevardiers, bagged with sitting cross-legged at the little tables. I could not escape these eyes;—how scornfully they twinkled at me from the spurred and glittering officers’ boots! How with amaze from the American and English trousers, both turned up and creased like folded paper, both with some dislike for each other but for all other trousers more. It was only at such times when the mortifications to appear so greatly embarrassed became stronger than the embarrassment itself that I could by will power force my head to a straight construction and look out upon my spectators firmly. On the second day of my ordeal, so facing the laughers, I found myself facing straight into the monocle of my half-brother and ill-wisher, Prince Caravacioli. At this, my agitation was sudden and very great, for there was no one I wished to prevent perceiving my condition more than that old Antonio Caravacioli! I had not known that he was in Paris, but I could have no doubt it was himself: the monocle, the handsome nose, the toupee’, the yellow skin, the dyed-black moustache, the splendid height—it was indeed Caravacioli! He was costumed for the automobile, and threw but one glance at me as he crossed the pavement to his car, which was in waiting. There was no change, not of the faintest, in that frosted tragic mask of a countenance, and I was glad to think that he had not recognized me. And yet, how strange that I should care, since all his life he had declined to recognize me as what I was! Ah, I should have been glad to shout his age, his dyes, his artificialities, to all the crowd, so to touch him where it would most pain him! For was he not the vainest man in the whole world? How well I knew his vulnerable point: the monstrous depth of his vanity in that pretense of youth which he preserved through superhuman pains and a genius of a valet, most excellently! I had much to pay Antonio for myself, more for my father, most for my mother. This was why that last of all the world I would have wished that old fortune-hunter to know how far I had been reduced! Then I rejoiced about that change which my unreal baldness produced in me, giving me a look of forty years instead of twenty-four, so that my oldest friend must take at least three stares to know me. Also, my costume would disguise me from the few acquaintances I had in Paris (if they chanced to cross the Seine), as they had only seen me in the shabbiest; while, at my last meeting with Antonio, I had been as fine in the coat as now. Yet my encouragement was not so joyful that my gaze lifted often. On the very last day, in the afternoon when my observances were most and noisiest, I lifted my eyes but once during the final half-hour—but such a one that was! The edge of that beautiful grey pongee skirt came upon the lid of my lowered eyelid like a cool shadow over hot sand. A sergent had just made many of the people move away, so there remained only a thin ring of the laughing pantaloons about me, when this divine skirt presented its apparition to me. A pair of North-American trousers accompanied it, turned up to show the ankle-bones of a rich pair of stockings; neat, enthusiastic and humorous, I judged them to be; for, as one may discover, my only amusement during my martyrdom—if this misery can be said to possess such alleviatings—had been the study of feet, pantaloons, and skirts. The trousers in this case detained my observation no time. They were but the darkest corner of the chiaroscuro of a Rembrandt—the mellow glow of gold was all across the grey skirt. How shall I explain myself, how make myself understood? Shall I be thought sentimentalistic or but mad when I declare that my first sight of the grey pongee skirt caused me a thrill of excitation, of tenderness, and—oh-i-me!—of self-consciousness more acute than all my former mortifications. It was so very different from all other skirts that had shown themselves to me those sad days, and you may understand that, though the pantaloons far outnumbered the skirts, many hundreds of the latter had also been objects of my gloomy observation. This skirt, so unlike those which had passed, presented at once the qualifications of its superiority. It had been constructed by an artist, and it was worn by a lady. It did not pine, it did not droop; there was no more an atom of hanging too much than there was a portion inflated by flamboyancy; it did not assert itself; it bore notice without seeking it. Plain but exquisite, it was that great rarity— goodness made charming. The peregrination of the American trousers suddenly stopped as they caught sight of me, and that precious skirt paused, precisely in opposition to my little table. I heard a voice, that to which the skirt pertained. It spoke the English, but not in the manner of the inhabitants of London, who seem to sing undistinguishably in their talking, although they are comprehensible to each other. To an Italian it seems that many North-Americans and English seek too often the assistance of the nose in talking, though in different manners, each equally unagreeable to our ears. The intelligent among our lazzaroni of Naples, who beg from tourists, imitate this, with the purpose of reminding the generous traveller of his home, in such a way to soften his heart. But there is some difference: the Italian, the Frenchman, or German who learns English sometimes misunderstands the American: the Englishman he sometimes understands. This voice that spoke was North-American. Ah, what a voice! Sweet as the mandolins of Sorento! Clear as the bells of Capri! To hear it, was like coming upon sight of the almond-blossoms of Sicily for the first time, or the tulip-fields of Holland. Never before was such a voice! “Why did you stop, Rufus?” it said. “Look!” replied the American trousers; so that I knew the pongee lady had not observed me of herself. Instantaneously there was an exclamation, and a pretty grey parasol, closed, fell at my feet. It is not the pleasantest to be an object which causes people to be startled when they behold you; but I blessed the agitation of this lady, for what caused her parasol to fall from her hand was a start of pity. “Ah!” she cried. “The poor man!” She had perceived that I was a gentleman. I bent myself forward and lifted the parasol, though not my eyes I could not have looked up into the face above me to be Caesar! Two hands came down into the circle of my observation; one of these was that belonging to the trousers, thin, long, and white; the other was the grey-gloved hand of the lady, and never had I seen such a hand—the hand of an angel in a suede glove, as the grey skirt was the mantle of a saint made by Doucet. I speak of saints and angels; and to the large world these may sound like cold words.—It is only in Italy where some people are found to adore them still. I lifted the parasol toward that glove as I would have moved to set a candle on an altar. Then, at a thought, I placed it not in the glove, but in the thin hand of the gentleman. At the same time the voice of the lady spoke to me—I was to have the joy of remembering that this voice had spoken four words to me. “Je vous remercie, monsieur,” it said. “Pas de quoi!” I murmured. The American trousers in a loud tone made reference in the idiom to my miserable head: “Did you ever see anything to beat it?” The beautiful voice answered, and by the gentleness of her sorrow for me I knew she had no thought that I might understand. “Come away. It is too pitiful!” Then the grey skirt and the little round-toed shoes beneath it passed from my sight, quickly hidden from me by the increasing crowd; yet I heard the voice a moment more, but fragmentarily: “Don’t you see how ashamed he is, how he must have been starving before he did that, or that someone dependent on him needed—” I caught no more, but the sweetness that this beautiful lady understood and felt for the poor absurd wretch was so great that I could have wept. I had not seen her face; I had not looked up—even when she went. “Who is she?” cried a scoundrel voyous, just as she turned. “Madame of the parasol? A friend of monsieur of the ornamented head?” “No. It is the first lady in waiting to his wife, Madame la Duchesse,” answered a second. “She has been sent with an equerry to demand of monseigneur if he does not wish a little sculpture upon his dome as well as the colour decorations!” “‘Tis true, my ancient?” another asked of me. I made no repartee, continuing to sit with my chin dependent upon my cravat, but with things not the same in my heart as formerly to the arrival of that grey pongee, the grey glove, and the beautiful voice. Since King Charles the Mad, in Paris no one has been completely free from lunacy while the spring-time is happening. There is something in the sun and the banks of the Seine. The Parisians drink sweet and fruity champagne because the good wines are already in their veins. These Parisians are born intoxicated and remain so; it is not fair play to require them to be like other human people. Their deepest feeling is for the arts; and, as everyone had declared, they are farceurs in their tragedies, tragic in their comedies. They prepare the last epigram in the tumbril; they drown themselves with enthusiasm about the alliance with Russia. In death they are witty; in war they have poetic spasms; in love they are mad. The strangest of all this is that it is not only the Parisians who are the insane ones in Paris; the visitors are none of them in behaviour as elsewhere. You have only to go there to become as lunatic as the rest. Many travellers, when they have departed, remember the events they have caused there as a person remembers in the morning what he has said and thought in the moonlight of the night. In Paris it is moonlight even in the morning; and in Paris one falls in love even more strangely than by moonlight. It is a place of glimpses: a veil fluttering from a motor-car, a little lace handkerchief fallen from a victoria, a figure crossing a lighted window, a black hat vanishing in the distance of the avenues of the Tuileries. A young man writes a ballade and dreams over a bit of lace. Was I not, then, one of the least extravagant of this mad people? Men have fallen in love with photographs, those greatest of liars; was I so wild, then, to adore this grey skirt, this small shoe, this divine glove, the golden-honey voice—of all in Paris the only one to pity and to understand? Even to love the mystery of that lady and to build my dreams upon it?—to love all the more because of the mystery? Mystery is the last word and the completing charm to a young man’s passion. Few sonnets have been written to wives whose matrimony is more than five years of age—is it not so? Chapter Two When my hour was finished and I in liberty to leave that horrible corner, I pushed out of the crowd and walked down the boulevard, my hat covering my sin, and went quickly. To be in love with my mystery, I thought, that was a strange happiness! It was enough. It was romance! To hear a voice which speaks two sentences of pity and silver is to have a chime of bells in the heart. But to have a shaven head is to be a monk! And to have a shaven head with a sign painted upon it is to be a pariah. Alas! I was a person whom the Parisians laughed at, not with! Now that at last my martyrdom was concluded, I had some shuddering, as when one places in his mouth a morsel of unexpected flavour. I wondered where I had found the courage to bear it, and how I had resisted hurling myself into the river, though, as is known, that is no longer safe, for most of those who attempt it are at once rescued, arrested, fined, and imprisoned for throwing bodies into the Seine, which is forbidden. At the theatre the frightful badge was removed from my head-top and I was given three hundred francs, the price of my shame, refusing an offer to repeat the performance during the following week. To imagine such a thing made me a choking in my throat, and I left the bureau in some sickness. This increased so much (as I approached the Madeleine, where I wished to mount an omnibus) that I entered a restaurant and drank a small glass of cognac. Then I called for writing-papers and wrote to the good Mother Superior and my dear little nieces at their convent. I enclosed two hundred and fifty francs, which sum I had fallen behind in my payments for their education and sustenance, and I felt a moment’s happiness that at least for a while I need not fear that my poor brother’s orphans might become objects of charity—a fear which, accompanied by my own hunger, had led me to become the joke of the boulevards. Feeling rich with my remaining fifty francs, I ordered the waiter to bring me a goulasch and a carafe of blond beer, after the consummation of which I spent an hour in the reading of a newspaper. Can it be credited that the journal of my perusement was the one which may be called the North-American paper of the aristocracies of Europe? Also, it contains some names of the people of the United States at the hotels and elsewhere. How eagerly I scanned those singular columns! Shall I confess to what purpose? I read the long lists of uncontinental names over and over, but I lingered not at all upon those like “Muriel,” “Hermione,” “Violet,” and “Sibyl,” nor over “Balthurst,” “Skeffington- Sligo,” and “Covering-Legge”; no, my search was for the Sadies and Mamies, the Thompsons, Van Dusens, and Bradys. In that lies my preposterous secret. You will see to what infatuation those words of pity, that sense of a beautiful presence, had led me. To fall in love must one behold a face? Yes; at thirty. At twenty, when one is something of a poet—No: it is sufficient to see a grey pongee skirt! At fifty, when one is a philosopher—No: it is enough to perceive a soul! I had done both; I had seen the skirt; I had perceived the soul! Therefore, while hungry, I neglected my goulasch to read these lists of names of the United States again and again, only that I might have the thought that one of them—though I knew not which—might be this lady’s, and that in so infinitesimal a degree I had been near her again. Will it be estimated extreme imbecility in me when I ventured the additional confession that I felt a great warmth and tenderness toward the possessors of all these names, as being, if not herself, at least her compatriots? I am now brought to the admission that before to-day I had experienced some prejudices against the inhabitants of the North- American republic, though not on account of great experience of my own. A year previously I had made a disastrous excursion to Monte Carlo in the company of a young gentleman of London who had been for several weeks in New York and Washington and Boston, and appeared to know very much of the country. He was never anything but tired in speaking of it, and told me a great amount. He said many times that in the hotels there was never a concierge or portier to give you information where to discover the best vaudeville; there was no concierge at all! In New York itself, my friend told me, a facchino, or species of porter, or some such good- for-nothing, had said to him, including a slap on the shoulder, “Well, brother, did you receive your delayed luggage correctly?” (In this instance my studies of the North-American idiom lead me to believe that my friend was intentionally truthful in regard to the principalities, but mistaken in his observation of detail.) He declared the recent willingness of the English to take some interest in the United-Statesians to be a mistake; for their were noisy, without real confidence in themselves; they were restless and merely imitative instead of inventive. He told me that he was not exceptional; all Englishmen had thought similarly for fifty or sixty years; therefore, naturally, his opinion carried great weight with me. And myself, to my astonishment, I had often seen parties of these republicans become all ears and whispers when somebody called a prince or a countess passed by. Their reverence for age itself, in anything but a horse, had often surprised me by its artlessness, and of all strange things in the world, I have heard them admire old customs and old families. It was strange to me to listen, when I had believed that their land was the only one where happily no person need worry to remember who had been his great-grandfather. The greatest of my own had not saved me from the decoration of the past week, yet he was as much mine as he was Antonio Caravacioli’s; and Antonio, though impoverished, had his motor-car and dined well, since I happened to see, in my perusal of the journal, that he had been to dinner the evening before at the English Embassy with a great company. “Bravo, Antonio! Find a rich foreign wife if you can, since you cannot do well for yourself at home!” And I could say so honestly, without spite, for all his hatred of me,—because, until I had paid my addition, I was still the possessor of fifty francs! Fifty francs will continue life in the body of a judicial person a long time in Paris, and combining that knowledge and the good goulasch, I sought diligently for “Mamies” and “Sadies” with a revived spirit. I found neither of those adorable names—in fact, only two such diminutives, which are more charming than our Italian ones: A Miss Jeanie Archibald Zip and a Miss Fannie Sooter. None of the names was harmonious with the grey pongee—in truth, most of them were no prettier (however less processional) than royal names. I could not please myself that I had come closer to the rare lady; I must be contented that the same sky covered us both, that the noise of the same city rang in her ears as mine. Yet that was a satisfaction, and to know that it was true gave me mysterious breathlessness and made me hear fragments of old songs during my walk that night. I walked very far, under the trees of the Bois, where I stopped for a few moments to smoke a cigarette at one of the tables outside, at Armenonville. None of the laughing women there could be the lady I sought; and as my refusing to command anything caused the waiter uneasiness, in spite of my prosperous appearance, I remained but a few moments, then trudged on, all the long way to the Cafe’ de Madrid, where also she was not. How did I assure myself of this since I had not seen her face? I cannot tell you. Perhaps I should not have known her; but that night I was sure that I should. Yes, as sure of that as I was sure that she was beautiful! Chapter Three Early the whole of the next day, endeavoring to look preoccupied, I haunted the lobbies and vicinity of the most expensive hotels, unable to do any other thing, but ashamed of myself that I had not returned to my former task of seeking employment, although still reassured by possession of two louis and some silver, I dined well at a one-franc coachman’s restaurant, where my elegance created not the slightest surprise, and I felt that I might live in this way indefinitely. However, dreams often conclude abruptly, and two louis always do, as I found, several days later, when, after paying the rent for my unspeakable lodging and lending twenty francs to a poor, bad painter, whom I knew and whose wife was ill, I found myself with the choice of obtaining funds on my finery or not eating, either of which I was very loath to do. It is not essential for me to tell any person that when you seek a position it is better that you appear not too greatly in need of it; and my former garments had prejudiced many against me, I fear, because they had been patched by a friendly concierge. Pantaloons suffer as terribly as do antiques from too obvious restorations; and while I was only grateful to the good woman’s needle (except upon one occasion when she forgot to remove it), my costume had reached, at last, great sympathies for the shade of Praxiteles, feeling the same melancholy over original intentions so far misrepresented by renewals. Therefore I determined to preserve my fineries to the uttermost; and it was fortunate that I did so; because, after dining, for three nights upon nothing but looking out of my window, the fourth morning brought me a letter from my English friend. I had written to him, asking if he knew of any people who wished to pay a salary to a young man who knew how to do nothing. I place his reply in direct annexation: “Henrietta Street, Cavendish Square, May 14. “My dear Ansolini,—Why haven’t you made some of your relatives do something? I understand that they do not like you; neither do my own, but after our crupper at Monte Carlo what could mine do, except provide? If a few pounds (precious few, I fear!) be of any service to you, let me know. In the mean time, if you are serious about a position, I may, preposterously enough, set you in the way of it. There is an old thundering Yankee here, whom I met in the States, and who believed me a god because I am the nephew of my awful uncle, for whose career he has ever had, it appears, a life-long admiration, sir! Now, by chance, meeting this person in the street, it developed that he had need of a man, precisely such a one as you are not: a sober, tutorish, middle-aged, dissenting parson, to trot about the Continent tied to a dancing bear. It is the old gentleman’s cub, who is a species of Caliban in fine linen, and who has taken a few too many liberties in the land of the free. In fact, I believe he is much a youth of my own kind with similar admiration for baccarat and good cellars. His father must return at once, and has decided (the cub’s native heath and friends being too wild) to leave him in charge of a proper guide, philosopher, courier, chaplain, and friend, if such can be found, the same required to travel with the cub and keep him out of mischief. I thought of your letter directly, and I have given you the most tremendous recommendation—part of it quite true, I suspect, though I am not a judge of learning. I explained, however, that you are a master of languages, of elegant though subdued deportment, and I extolled at length your saintly habits. Altogether, I fear there may have been too much of the virtuoso in my interpretation of you; few would have recognized from it the gentleman who closed a table at Monte Carlo and afterwards was closed himself in the handsome and spectacular fashion I remember with both delight and regret. Briefly, I lied like a master. He almost had me in the matter of your age; it was important that you should be middle-aged. I swore that you were at least thirty-eight, but, owing to exemplary habits, looked very much younger. The cub himself is twenty-four. “Hence, if you are really serious and determined not to appeal to your people, call at once upon Mr. Lambert R. Poor, of the Hotel d’Iena. He is the father, and the cub is with him. The elder Yankee is primed with my praises of you, and must engage someone at once, as he sails in a day or two. Go—with my blessing, an air of piety, and as much age as you can assume. When the father has departed, throw the cub into the Seine, but preserve his pocket-book, and we shall have another go at those infernal tables. Vale! J.G.S.” I found myself smiling—I fear miserably—over this kind letter, especially at the wonder of my friend that I had not appealed to my relatives. The only ones who would have liked to help me, if they had known I needed something, were my two little nieces who were in my own care; because my father, being but a poet, had no family, and my mother had lost hers, even her eldest son, by marrying my father. After that they would have nothing to do with her, nor were they asked. That rascally old Antonio was now the head of all the Caravacioli, as was I of my own outcast branch of our house—that is, of my two little nieces and myself. It was partly of these poor infants I had thought when I took what was left of my small inheritance to Monte Carlo, hoping, since I seemed to be incapable of increasing it in any other way, that number seventeen and black would hand me over a fortune as a waiter does wine. Alas! Luck is not always a fool’s servant, and the kind of fortune she handed me was of that species the waiter brings you in the other bottle of champagne, the gold of a bubbling brain, lasting an hour. After this there is always something evil to one’s head, and mine, alas! was shaved. Half an hour after I had read the letter, the little paper-flower makers in the attic window across from mine may have seen me shaving it—without pleasure—again. What else was I to do? I could not well expect to be given the guardianship of an erring young man if I presented myself to his parent as a gentleman who had been sitting at the Cafe’ de la Paix with his head painted. I could not wear my hat through the interview. I could not exhibit the thick five days’ stubble, to appear in contrast with the heavy fringe that had been spared;—I could not trim the fringe to the shortness of the stubble; I should have looked like Pierrot. I had only, then, to remain bald, and, if I obtained the post, to shave in secret—a harmless and mournful imposition. It was well for me that I came to this determination. I believe it was the appearance of maturity which my head and dining upon thoughts lent me, as much as my friend’s praises, which created my success with the amiable Mr. Lambert R. Poor. I witness that my visit to him provided one of the most astonishing interviews of my life. He was an instance of those strange beings of the Western republic, at whom we are perhaps too prone to pass from one of ourselves to another the secret smile, because of some little imperfections of manner. It is a type which has grown more and more familiar to us, yet never less strange: the man in costly but severe costume, big, with a necessary great waistcoat, not noticing the loudness of his own voice; as ignorant of the thousand tiny things which we observe and feel as he would be careless of them (except for his wife) if he knew. We laugh at him, sometimes even to his face, and he does not perceive it. We are a little afraid that he is too large to see it; hence too large for us to comprehend, and in spite of our laughter we are always conscious of a force—yes, of a presence! We jeer slyly, but we respect, fear a little, and would trust. Such was my patron. He met me with a kind greeting, looked at me very earnestly, but smiling as if he understood my good intentions, as one understands the friendliness of a capering poodle, yet in such a way that I could not feel resentment, for I could see that he looked at almost everyone in the same fashion. My friend had done wonders for me; and I made the best account of myself that I could, so that within half an hour it was arranged that I should take charge of his son, with an honourarium which gave me great rejoicing for my nieces and my accumulated appetite. “I think I can pick men,” he said, “and I think that you are the man I want. You’re old enough and you’ve seen enough, and you know enough to keep one fool boy in order for six months.” So frankly he spoke of his son, yet not without affection and confidence. Before I left, he sent for the youth himself, Lambert R. Poor, Jr.,—not at all a Caliban, but a most excellent-appearing, tall gentleman, of astonishingly meek countenance. He gave me a sad, slow look from his blue eyes at first; then with a brightening smile he gently shook my hand, murmuring that he was very glad in the prospect of knowing me better; after which the parent defined before him, with singular elaboration, my duties. I was to correct all things in his behaviour which I considered improper or absurd. I was to dictate the line of travel, to have a restraining influence upon expenditures; in brief, to control the young man as a governess does a child. To all of his parent’s instructions Poor Jr. returned a dutiful nod and expressed perfect acquiescence. The following day the elder sailed from Cherbourg, and I took up my quarters with the son. Chapter Four It is with the most extreme mortification that I record my ensuing experiences, for I felt that I could not honourably accept my salary without earning it by carrying out the parent Poor’s wishes. That first morning I endeavoured to direct my pupil’s steps toward the Musee de Cluny, with the purpose of inciting him to instructive study; but in the mildest, yet most immovable manner, he proposed Longchamps and the races as a substitute, to conclude with dinner at La Cascade and supper at Maxim’s or the Cafe’ Blanche, in case we should meet engaging company. I ventured the vainest efforts to reason with him, making for myself a very uncomfortable breakfast, though without effect upon him of any visibility. His air was uninterruptedly mild and modest; he rarely lifted his eyes, but to my most earnest argument replied only by ordering more eggs and saying in a chastened voice: “Oh no; it is always best to begin school with a vacation. To Longchamps—we!” I should say at once that through this young man I soon became an amateur of the remarkable North-American idioms, of humour and incomparable brevities often more interesting than those evolved by the thirteen or more dialects of my own Naples. Even at our first breakfast I began to catch lucid glimpses of the intention in many of his almost incomprehensible statements. I was able, even, to penetrate his meaning when he said that although he was “strong for aged parent,” he himself had suffered much anguish from overwork of the “earnest youth racquette” in his late travels, and now desired to “create considerable trouble for Paris.” Naturally, I did not wish to begin by antagonizing my pupil—an estrangement at the commencement would only lead to his deceiving me, or a continued quarrel, in which case I should be of no service to my kind patron, so that after a strained interval I considered it best to surrender. We went to Longchamps. That was my first mistake; the second was to yield to him concerning the latter part of his programme; but opposition to Mr. Poor, Jr. had a curious effect of inutility. He had not in the least the air of obstinacy,—nothing could have been less like rudeness; he neither frowned not smiled; no, he did not seem even to be insisting; on the contrary, never have I beheld a milder countenance, nor heard a pleasanter voice; yet the young man was so completely baffling in his mysterious way that I considered him unique to my experience. Thus, when I urged him not to place large wagers in the pesage, his whispered reply was strange and simple—“Watch me!” This he conclusively said as he deposited another thousand-franc note, which, within a few moments, accrued to the French government. Longchamps was but the beginning of a series of days and nights which wore upon my constitution—not indeed with the intensity of mortification which my former conspicuosity had engendered, yet my sorrows were stringent. It is true that I had been, since the age of seventeen, no stranger to the gaieties and dissipations afforded by the capitals of Europe; I may say I had exhausted these, yet always with some degree of quiet, including intervals of repose. I was tired of all the great foolishnesses of youth, and had thought myself done with them. Now I found myself plunged into more uproarious waters than I had ever known I, who had hoped to begin a life of usefulness and peace, was forced to dwell in the midst of a riot, pursuing my extraordinary charge. There is no need that I should describe those days and nights. They remain in my memory as a confusion of bad music, crowds, motor-cars and champagne of which Poor Jr. was a distributing centre. He could never be persuaded to the Louvre, the Carnavalet, or the Luxembourg; in truth, he seldom rose in time to reach the museums, for they usually close at four in the afternoon. Always with the same inscrutable meekness of countenance, each night he methodically danced the cake-walk at Maxim’s or one of the Montemarte restaurants, to the cheers of acquaintances of many nationalities, to whom he offered libations with prodigal enormity. He carried with him, about the boulevards at night, in the highly powerful car he had hired, large parties of strange people, who would loudly sing airs from the Folie-Rouge (to my unhappy shudderings) all the way from the fatiguing Bal Bullier to the Cafe’ de Paris, where the waiters soon became affluent. And how many of those gaily dressed and smiling ladies whose bright eyes meet yours on the veranda of the Theatre Marigny were provided with excessive suppers and souvenir fans by the inexhaustible Poor Jr.! He left a trail of pink hundred-franc notes behind him, like a running boy dropping paper in the English game; and he kept showers of gold louis dancing in the air about him, so that when we entered the various cafes or “American bars” a cheer (not vocal but to me of perfect audibility) went up from the hungry and thirsty and borrowing, and from the attendants. Ah, how tired I was of it, and how I endeavoured to discover a means to draw him to the museums, and to Notre Dame and the Pantheon! And how many times did I unwillingly find myself in the too enlivening company of those pretty supper-girls, and what jokings upon his head-top did the poor bald gentleman not undergo from those same demoiselles with the bright eyes, the wonderful hats, and the fluffy dresses! How often among those gay people did I find myself sadly dreaming of that grey pongee skirt and the beautiful heart that had understood! Should I ever see that lady? Not, I knew, alas! in the whirl about Poor Jr.! As soon look for a nun at the Cafe’ Blanche! For some reason I came to be persuaded that she had left Paris, that she had gone away; and I pictured her—a little despairingly— on the borders of Lucerne, with the white Alps in the sky above her,—or perhaps listening to the evening songs on the Grand Canal, and I would try to feel the little rocking of her gondola, making myself dream that I sat at her feet. Or I could see the grey flicker of the pongee skirt in the twilight distance of cathedral aisles with a chant sounding from a chapel; and, so dreaming, I would start spasmodically, to hear the red-coated orchestra of a cafe’ blare out into “Bedelia,” and awake to the laughter and rouge and blague which that dear pongee had helped me for a moment to forget! To all places, Poor Jr., though never unkindly, dragged me with him, even to make the balloon ascent at the Porte Maillot on a windy evening. Without embarrassment I confess that I was terrified, that I clung to the ropes with a clutch which frayed my gloves, while Poor Jr. leaned back against the side of the basket and gazed upward at the great swaying ball, with his hands in his pockets, humming the strange ballad that was his favourite musical composition: “The prettiest girl I ever saw Was sipping cider through a straw-aw-haw!” In that horrifying basket, scrambling for a foothold while it swung through arcs that were gulfs, I believed that my sorrows approached a sudden conclusion, but finding myself again upon the secure earth, I decided to come to an understanding with the young man. Accordingly, on the following morning, I entered his apartment and addresses myself to Poor Jr. as severely as I could (for, truthfully, in all his follies I had found no ugliness in his spirit—only a good-natured and inscrutable desire of wild amusement) reminding him of the authority his father had deputed to me, and having the venturesomeness to hint that the son should show some respect to my superior age. To my consternation he replied by inquiring if I had shaved my head as yet that morning. I could only drop in a chair, stammering to know what he meant. “Didn’t you suppose I knew?” he asked, elevating himself slightly on his elbow from the pillow. “Three weeks ago I left my aged parent in London and ran over here for a day. I saw you at the Cafe’ de la Paix, and even then I knew that it was shaved, not naturally bald. When you came here I recognized you like a shot, and that was why I was glad to accept you as a guardian. I’ve enjoyed myself considerably of late, and you’ve been the best part of it,—I think you are a wonderation! I wouldn’t have any other governess for the world, but you surpass the orchestra when you beg me to respect your years! I will bet you four dollars to a lead franc piece that you are younger than I am!” Imagine the completeness of my dismay! Although he spoke in tones the most genial, and without unkindness, I felt myself a man of tatters before him, ashamed to have him know my sorry secret, hopeless to see all chance of authority over him gone at once, and with it my opportunity to earn a salary so generous, for if I could continue to be but an amusement to him and only part of his deception of Lambert R. Poor, my sense of honour must be fit for the guillotine indeed. I had a little struggle with myself, and I think I must have wiped some amounts of the cold perspiration from my absurd head before I was able to make an answer. It may be seen what a coward I was, and how I feared to begin again that search for employment. At last, however, I was in self-control, so that I might speak without being afraid that my voice would shake. “I am sorry,” I said. “It seemed to me that my deception would not cause any harm, and that I might be useful in spite of it—enough to earn my living. It was on account of my being very poor; and there are two little children I must take care of.—Well, at least, it is over now. I have had great shame, but I must not have greater.” “What do you mean?” he asked me rather sharply. “I will leave immediately,” I said, going to the door. “Since I am no more than a joke, I can be of no service to your father or to you; but you must not think that I am so unreasonable as to be angry with you. A man whom you have beheld reduced to what I was, at the Cafe’ de la Paix, is surely a joke to the whole world! I will write to your father before I leave the hotel and explain that I feel myself unqualified—” “You’re going to write to him why you give it up!” he exclaimed. “I shall make no report of espionage,” I answered, with, perhaps, some bitterness, “and I will leave the letter for you to read and to send, of yourself. It shall only tell him that as a man of honour I cannot keep a position for which I have no qualification.” I was going to open the door, bidding him adieu, when he called out to me. “Look here!” he said, and he jumped out of bed in his pajamas and came quickly, and held out his hand. “Look here, Ansolini, don’t take it that way. I know you’ve had pretty hard times, and if you’ll stay, I’ll get good. I’ll go to the Louvre with you this afternoon; we’ll dine at one of the Duval restaurants, and go to that new religious tragedy afterwards. If you like, we’ll leave Paris to- morrow. There’s a little too much movement here, maybe. For God’s sake, let your hair grow, and we’ll go down to Italy and study bones and ruins and delight the aged parent!—It’s all right, isn’t it?” I shook the hand of that kind Poor Jr. with a feeling in my heart that kept me from saying how greatly I thanked him—and I was sure that I could do anything for him in the world! Chapter Five Three days later saw us on the pretty waters of Lake Leman, in the bright weather when Mont Blanc heaves his great bare shoulders of ice miles into the blue sky, with no mist-cloak about him. Sailing that lake in the cool morning, what a contrast to the champagne houpla nights of Paris! And how docile was my pupil! He suffered me to lead him through the Castle of Chillon like a new-born lamb, and even would not play the little horses in the Kursaal at Geneva, although, perhaps, that was because the stakes were not high enough to interest him. He was nearly always silent, and, from the moment of our departure from Paris, had fallen into dreamfulness, such as would come over myself at the thought of the beautiful lady. It touched my heart to find how he was ready with acquiescence to the slightest suggestion of mine, and, if it had been the season, I am almost credulous that I could have conducted him to Baireuth to hear Parsifal! There were times when his mood of gentle sorrow was so like mine that I wondered if he, too, knew a grey pongee skirt. I wondered over this so much, and so marvellingly, also, because of the change in him, that at last I asked him. We had gone to Lucerne; it was clear moonlight, and we smoked on our little balcony at the Schweitzerhof, puffing our small clouds in the enormous face of the strangest panorama of the world, that august disturbation of the earth by gods in battle, left to be a land of tragic fables since before Pilate was there, and remaining the same after William Tell was not. I sat looking up at the mountains, and he leaned on the rail, looking down at the lake. Somewhere a woman was singing from Pagliacci, and I slowly arrived at a consciousness that I had sighed aloud once or twice, not so much sadly, as of longing to see that lady, and that my companion had permitted similar sounds to escape him, but more mournfully. It was then that I asked him, in earnestness, yet with the manner of making a joke, if he did not think often of some one in North America. “Do you believe that could be, and I making the disturbance I did in Paris?” he returned. “Yes,” I told him, “if you are trying to forget her.” “I should think it might look more as if I were trying to forget that I wasn’t good enough for her and that she knew it!” He spoke in a voice which he would have made full of ease—“off-hand,” as they say; but he failed to do so. “That was the case?” I pressed him, you see, but smilingly. “Looks a good deal like it,” he replied, smoking much at once. “So? But that is good for you, my friend!” “Probably.” He paused, smoking still more, and then said, “It’s a benefit I could get on just as well without.” “She is in North America?” “No; over here.” “Ah! Then we will go where s...

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.