m m:% i:: fiy^^ VKf ^^;;;!HfliJ'ili;i^:i%'wrfs :ii It ^;i^';;'.;{riIlI' i!.: F'^' ^^m i.^ '^.i.Gi}^ NOV 15 isu S BS 1830 .A6 A3 191 « Apocalypse of Abr^h English. Box.%^^^"'- ^h« Apocalypse off^ Abraham 'translations of early documents SERIES I PALESTINIAN JEWISH TEXTS (PRE-RABBINIC) V THE APOCALYPSE OF ABRAHAM THE APOCALYPSE ABRAHAM OF NOV 15 191R 'V:lnL 0' EDITED, WITH A TRANSLATION FROM THE SLAVONIC TEXT AND NOTES BY G. H. BOX, M.A. LECTURER IN RABBINIC HEBREW, KINO's COLLEGE, LONDON ; HON. CANON OF ST. ALBANS WITH THE ASSISTANCE OF LANDSMAN J. I. SOCIETY FOR PROMOTING CHRISTIAN KNOWLEDGE LONDON: HAYMARKET, 68, S.W. i. NEW YORK: THE MACMILLAN COMPANY 1918 Printed in G:?eat Britain by Richard Clay & Sons, Limited, brunswickst.,stamfordst., s.e. t, and bungay, suffolk. EDITORS' PREFACE The object of this series of translations is primarily to furnish students with short, cheap, and handy text-books, which, it is hoped, will facilitate the study of the particular texts in class under com- petent teachers. But it is also hoped that the volumes will be acceptable to the general reader who may be interested in the subjects with which they deal. It has been thought advisable, as a general rule, to restrict the notes and comments to a small compass more especially as, in most cases, ; excellent works of a more elaborate character are available. Indeed, it is much to be desired that these translations may have the effect of inducing readers to study the larger works. Our principal aim, in a word, is to make some difficult texts, important for the study of Christian origins, more generally accessible in faithful and scholarly translations. In most cases these texts are not available in a cheap and handy form. In one or two cases texts have been included of books which are available in the official Apocrypha; but in every such case reasons exist for putting forth these texts in a new translation, with an Introduction, in this series. H« >|; sH ^> ^ An edition of The Apocalypse of Abraham is in- cluded in the present volume. The explanatory notes, in this case, given in the commentary on the PREFACE VI text, are rather longer and fuller than usual. This was rendered necessary by the fact that the Book is made accessible here to Enghsh readers for the first time ; and the difficulties and obscurities in the text are not inconsiderable. W. O. E. Oesterley. G. H. Box.
Description: