MUTPVPMEETOCCEVXWRNIETURAVSODPDLETVAVCDPCTCCATGHHIOTEANVCU/VBVXLOIDLEROGEUSRDCCIBADASVPLERLIGLHT Téléviseur à plasma R-T147UNE2580PR369OG progressif PPARIPUEMSWIENSPTLOAYPPIRPFEMFCAX TFRVPE/IVPECZRESPLVPICTIPRCCMHHOVEOSPSEENWA/CRALCPOHSE Manuel d’utilisation TH-37PA20 Modèle TH-42PA20 Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-888-VIEW-PTV(843-9788) ou envoyer un message électronique à: [email protected] ou visiter notre site www.panasonic.com (U.S.A) Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 787-750-4300 ou visiter notre site www.panasonic.com (Puerto Rico) Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-800-561-5505 ou visiter notre site www.panasonic.ca (Canada) Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le pour référence. Français TQBC0617-1 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l'utilisateur; l'entretien doit être effectué par du personnel qualifié. Le symbole de l'éclair, inscrit dans un Le symbole du point d'exclamation, triangle équilatéral, a pour objet inscrit dans un triangle équilatéral, a pour d'appeler l'attention de l'utilisateur sur la objet d'appeler l'attention de l'utilisateur présence, à l'intérieur du produit, de sur la présence, dans la documentation pièces non isolées portées à une accompagnant le produit, d'importantes "tension dangereuse" qui peut avoir une instructions concernant son mode amplitude suffisante pour provoquer une opératoire et son entretien. secousse électrique. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). AVERTISSEMENTS:1) Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l'utilisateur; l'entretien doit être effectué par du personnel qualifié. 2) Ne supprimez pas la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation. Cet appareil est équipé d'une fiche à 3 broches qui ne peut être introduite que dans une prise secteur dont la troisième broche est reliée à la terre. Cette disposition concerne la sécurité. Si la fiche ne pénètre pas complètement dans la prise, consultez un électricien qui remplacera la prise ou la fiche hors norme. Ne tentez pas de contourner la sécurité de la fiche avec broche de mise à la terre. Remarque: Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur l'écran à plasma. Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4:3. Fabrique sous la patente de BBE Sound, Inc. Patente par BBE Sound, Inc. sous USP4638258, 5510752 et 5736897. BBE et BBE symbole sont les marques de fabrique de BBE Sound, Inc. 2 Précautions de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. 2) Conservez ces instructions. Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées à titre d’information. 3) Prenez en compte tous les avertissements. Tous les avertissements marqués sur l’appareil ou dans le mode d’emploi doivent être pris en compte. 4) Suivez toutes les instructions. Toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation doivent être suivies. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc. 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. N’utilisez pas des nettoyants liquides ou aérosols. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant. Les fentes et les orifices du boîtier servent à la ventilation et au bon fonctionnement de l’appareil, et le protègent des échauffements anormaux. Les orifices ne doivent jamais être bloqués en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire. 8) N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une chaudière, une cuisiniére ou un autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur. Cet appareil ne doit pas être placé à l’intérieur d’un meuble tel qu’une bibliothèque ou un bâti électronique sauf si une ventilation suffisante peut être assurée ou que les instructions du fabricant ont été respectées. 9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dons une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer prise. 10) Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, de la prise secteur murale et de la sortie de l’appareil. 11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites très attention lors du déplacement de l’ensemble chariot-appareil pour éviter toute blessure provenant d’une chute de l’appareil. Un arrêt brutal, une force excessive et une surface irrégulière peuvent entraîner la chute de l’ensemble chariot-appareil. 13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou quand il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. Cela le protégera des dommages dûs à l’orage et aux surtensions. 14) Pour toute réparation, consultez un personnel qualifié. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de n’importe quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon d’alimentation fourni ou la fiche sont endommagés, si un liquide a coulé dans l’appareil ou un objet est tombé à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou est tombé. 15) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation est effectivement branchée. 3 Cher client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients Panasonic. Nous espérons que ce nouveau plasma téléviseur vous apportera de nombreuses années de divertissement. Pour profiter au mieux de votre téléviseur, veuillez lire ce mode d’emploi avant de faire des réglages et conservez-le à titre de référence. Conservez également la facture d’achat et notez le numéro de modèle et le numéro de série de votre téléviseur à l’emplacement prévu à cet effet sur la dernière page de couverture du manuel d’utilisation. Visitez le site web Panasonic pour les États-Unis : www.panasonic.com pour Puerto Rico : www.panasonic.com pour le Canada : www.panasonic.ca Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-888-VIEW-PTV(843-9788) ou envoyer un message électronique à: [email protected] ou visiter notre site www.panasonic.com (U.S.A) Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 787-750-4300 ou visiter notre site www.panasonic.com (Puerto Rico) Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-800-561-5505 ou visiter notre site www.panasonic.ca (Canada) 4 Fixation de la bague en ferrite La bague en ferrite fourni dans les accessoires doit être utilisé lors de la connexion de l’écran plasma à un appareil vidéo (voir pages 11, 12, 13, 14, 15, 18, 19, 21). Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Marques de commerce • VGA est une marque de commerce d'International Business Machines Corporation. • Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA. • S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s'il n'existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. 5 Table des matières Précautions de sécurité importantes........................... 3 Sélection du menu d’options sous AUTRES RÉG.......31 Table des matières......................................................... 6 TEMP. COUL. (Température)/COUL. NATUR./ Mesures de sécurite....................................................... 7 RÉDUCTEUR/FILTRE 3D Y/C........................ 31 Installation...................................................................... 9 MATRICE DES COULEURS....................................... 31 Emplacement du téléviseur........................................... 9 FIGÉE ..........................................................................32 Équipement en option................................................... 9 Réglages audio............................................................. 33 Mise en place des piles de la télécommande............... 9 Choix de mode STÉRÉO/SAP/MONO........................ 33 Accessoires...................................................................10 Sélection de GRAVES/AIGUS/ÉQUILIBRE/NORM.... 33 Raccordement des câbles............................................11 Sélection du menu d’options sous AUTRES RÉG.......33 Raccordement du câble SON IA........................................................................ 33 d’antenne à la prise d’entrée radiofréquence.. 12 BBE VIVA/BBE............................................................ 34 Connexion de l’antenne ....................................... 12 SON AMBIO................................................................ 34 Raccordement d’un casque d’écoute.......................... 12 H-PARLEURS ............................................................. 34 Panneau de commande avant .....................................13 Réglages CANAUX....................................................... 35 Raccordement d’appareils optionnels......................... 13 BALAYAGE DES CANAUX.......................................... 35 Raccordement du câblosélecteur ........................ 13 Sélection du canaux favoris ........................................ 35 Raccordement d’un magnétoscope .................... 14 Sélection du menu d’options sous AUTRES RÉG.......36 Raccordement d’un magnétoscope SIGLE PRÉRÉGLÉ..................................................... 36 et d’un câblosélecteur .................................. 15 SIGLE MANUEL ......................................................... 37 Raccordement d’un décodeur de télévision INDENT. PRISES........................................................ 37 numérique (DTV-STB) ou d’un lecteur DVD ....16 MINUTERIE ................................................................... 38 Raccordement d’un amplificateur SOMMEIL ................................................................... 38 (TO AUDIO AMP).......................................... 16 Minuterie 1 et minuterie 2 ............................................38 Raccordement de la sortie du téléviseur HORLOGE...................................................................40 (PROG OUT) ............................................... 17 Fonction de VERROUILLAGE...................................... 41 Comment raccorder les prises DIGITAL IN................. 17 CRÉER CODE D’ABORD............................................41 Connexion d’un décodeur de television CODE.......................................................................... 41 numérique à la prise DIGITAL IN......................... 17 VERROUILLER............................................................41 Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) 18 CANAL........................................................................ 42 Mise sous tension, ou hors tension........................... 19 PUCE RÉGL. .............................................................. 42 Raccordement du cordon d’alimentation .................... 19 ÉMISSIONS TÉLÉ USA.............................................. 43 Pour mettre l’appareil sous tension..............................19 FILMS USA................................................................. 44 Sélection de la langue des menus.............................. 19 CANADA ..................................................................... 45 VHF, UHF et la câblodistribution................................. 20 CANADA-QUÉBEC..................................................... 46 VHF et UHF ................................................................ 20 Message de blocage................................................... 47 Câblodistribution ......................................................... 21 COMBIEN D’HEURES?.............................................. 47 Emplacement des commandes................................... 22 Fonctionnement de l’image dans l’image (PIP)......... 48 Télécommande lumineuse .......................................... 22 Écran partagé............................................................... 50 Opérations de base sur le menu................................. 24 Format de I’image (Touche ASPECT)......................... 52 RÉGLAGES................................................................... 26 PC Menu........................................................................ 53 Langues des menus.................................................... 26 Réglages de l’image ................................................... 54 Sélection de l’antenne................................................. 26 Réglages de la position et de la taille de l’image........ 55 cc EF MUET cc MODE (Sous-titres)....................... 26 Sync............................................................................ 56 Sélection du menu d’options sous AUTRES RÉG.......27 H-Freg. (kHz)/V-Freg. (Hz)............................................56 Sélection du MODE .................................................... 28 Commande à distance des appareils périphériques.....57 PROGRAMMATION AUTOMATIQUE ......................... 28 Programmation de la télécommande illuminée PROGRAMMATION MANUELLE................................ 28 à l'aide des codes d'accès infrarouges. .......... 57 MISE SOUS TENSION AUTOMATIQUE..................... 29 Programmation sans code Bannière de canal....................................................... 29 (quand le code n’est pas connu)..................... 58 BANDES 4:3 ............................................................... 29 Table des codes infrarouges....................................... 59 MODE ECO................................................................. 30 Tableau de fonctionnement des touches..................... 62 Réglage de l’image....................................................... 30 Guide de dépannage.................................................... 64 MODE D’IMAGE ......................................................... 30 Signaux d’entrée AV/Composantes/RVB/ COULEUR/NUANCES/BRILLANCE/ pour l’ordinateur (PC)/DVI............................... 65 IMAGE/NETTETÉ/NORM............................... 30 Fiche technique............................................................ 67 6 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT IInstallation Ne placez pas le téléviseur plasma sur des surfaces inclinées ou instables. • Le téléviseur plasma risquerait de tomber ou de se renverser. Ne placez pas d'objets sur le téléviseur plasma. • Si vous renversez de l'eau sur le téléviseur plasma ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d'entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans le téléviseur plasma contactez votre revendeur Panasonic. Ne couvrez pas les trous de ventilation. • Sinon, le téléviseur plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l'écran plasma. Si vous utilisez le piédestal, laissez un espace de 10 cm (3 15/16 po) ou plus autour des côtés supérieur, gauche et droit, de 6 cm (2 3/8 po) ou plus au côté inférieur, et de 7 cm (2 3/4 po) ou plus vers l'arrière. Si vous installez l'appareil en utilisant une autre méthode, laissez un espace de 10 cm (3 15/16 po) ou plus en haut, en bas, à gauche et à droite, et de 1,9 cm (3/4 po) ou plus à l'arrière. Évitez d'installer ce produit près d'un appareil électronique qui capte aisément les ondes électromagnétiques. • Elles pourraient provoquer un brouillage des images, des sons, etc. En particulier, conservez les appareils vidéo loin de ce produit. Cordon alimentation Le téléviseur plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 120 V.c.a., 50/60 Hz. Insérez la fiche du cordon d'alimentation bien à fond dans la prise. • Si la fiche n'est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas. Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées. • Vous risqueriez d'être électrocuté. Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d'alimentation. Pour débrancher le câble d'alimentation, tirez-le par la fiche et non par le câble. • Évitez absolument d'endommager le câble, de le modifier, d'y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à proximité d'objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d'alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic. Si vous n'utilisez pas le téléviseur plasma pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur. En cas d'anomalie de fonctionnement Si une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage de le téléviseur plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur. • Si vous continuez à utiliser le téléviseur plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même le téléviseur plasma, car ceci est très dangereux. Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans le téléviseur plasma, ou si vous laissez tomber le téléviseur plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation. • Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic. 7 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Le téléviseur plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez avec d'autres types d'accessoires en option, l'installation risquera d'être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.) • Piédestal (inclus)............................................................TY-ST42PA20 • Applique de suspension au mur (verticale)....................TY-WK42PV2W Confiez toujours l'installation à un technicien qualifié. Utilisation de le téléviseur plasma N'approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de le téléviseur plasma. • De l'air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de le téléviseur plasma est chaud. N'approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, le téléviseur pourrait être endommagé. Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le téléviseur plasma. • Si vous déplacez le téléviseur alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d'endommager les câbles et d'entraîner un incendie ou une électrocution. Par mesure de précaution, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant d'entreprendre des travaux de nettoyage. • Sinon, il y aura risque d'électrocution. Nettoyez régulièrement le câble d'alimentation afin que la poussière ne s'y accumule pas. • Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité produite risquerait de détériorer l'isolation et d'entraîner un incendie. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec. Cet téléviseur à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de communication. Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de le téléviseur à plasma. Nettoyage et entretien L'avant du panneau d'affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement un chiffon doux sans peluche. • Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche humecté d'eau additionnée d'un peu de détergent neutre, puis essuyez-la uniformément avec un chiffon sec du même type jusqu'à ce que la surface soit bien sèche. • Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé. Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. • Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l'eau additionnée d'un peu de détergent neutre, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec. • Veillez à ce que du détergent n'entre pas en contact direct avec la surface de le téléviseur à plasma. Si des gouttes d'eau pénètrent dans l'appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront. • Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s'écaillera. En outre, ne laissez pas l'appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC. Remarques: Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur le téléviseur plasma. Parmi les images fixes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4:3. 8 Installation Emplacement du téléviseur Cet appareil est conçu pour être installé sur un support en option ou dans à une unité murale. Consultez votre détaillant pour connaître les options disponibles. Placez l’appareil dans un endroit qui permet la bonne visibilité des images. Évitez les emplacements exposés à la lumière du soleil ou aux sources puissantes (directes ou réfléchies). L’utilisation de certains types d’éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande. La ventilation est nécessaire pour éviter toute panne des composants. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou d’humidité. Équipement en option Les raccordements audio et vidéo entre appareils peuvent être réalisés au moyen de câbles blindés audio et vidéo. Les meilleures performances seront obtenues grâce à l’emploi de câbles vidéo coaxiaux de 75 ohms. Ces câbles sont disponibles auprès du détaillant et dans les magasins d’accessoires électroniques. Avant d’acheter un câble, assurez-vous que les connecteurs d’entrée et de sortie conviennent bien; par ailleurs, mesurez soigneusement la longueur dont vous avez besoin. Mise en place des piles de la télécommande Deux piles AA sont nécessaires. 1. Retournez la télécommande. 2. Mettez les piles en place dans le 3. Replacez le couvercle et faites le Retirez le couvercle en appuyant logement. (Respectez les polarités glisser pour le refermer. à l’emplacement indiqué et en le + et – des piles gravées dans le faisant glisser. logement.) Deux piles AA Mise en garde L’installation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de Remarque: l’électrolyte provoquant la corrosion de la télécommande. Si vous comptez utiliser fréquemment la télécommande, Veuillez respecter les précautions suivantes: choisissez de préférence des piles alcalines. 1. Les deux piles doivent être remplacées en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves. 2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée. Remarque: 3. N’utilisez pas en même temps deux types de piles (par exemple, Si vous retirez les piles, vous pourrez avoir à enregistrer une piles au carbon zinc et une pile alcaline). une nouvelle fois les codes de télécommande 4. Ne chargez pas, ne court-circuitez pas, ne démontez pas, ne infrarouge. Avant de régler la télécommande, nous vous chauffez pas et ne brûlez pas les piles usagées. 5. Le remplacement des piles devient nécessaire quand la conseillons de noter les codes sur la page 49. télécommande n’agit plus que sporadiquement ou plus du tout. 9 Accessoires Accessoires fournis Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case. Mode d’emploi Télécommande Piles pour la Garantie EUR7603ZC0 télécommande (format AA × 2) MUTPVEOTCVWRERAVSOPDDLEVTCVDATCCTHIOTNAVCU/BVVXLOIDLEORDSCBASVLPRIGHT PMCENU CH RECALL EXIT PAGE GUIDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R-TUNE 0 PROG PRIPE MWIN PLAY PIPF MFAX PAUSE STOP REC TFRVE/VECZREVPCIPR CCHHOSPEENA/CRLCOHSE PIPSPLITMOVESWAP Adaptateur d’antenne de type Piédestal Customer Card Liste des centres de F (pour 3C-2V) (×2) TY-ST42PA20 service Adaptateur d’antenne de type F (pour 5C-2V) (×2) Bague en ferrite Bague en ferrite Collier serre-câble Cordon d'alimentation (Petite taille) (×5) (Grande taille) (×5) Posedelabagueenferrite(Petitetaille) 1 2 3 Ouvrez Abaissezles languettes(deux emplacements) Posedelabagueenferrite(Grandetaille) 1 2 3 Ouvrez Abaissezles languettes(deux emplacements) 10
Description: