Romeo and Juliet ACT 5 ACT 5, SCENE 1 Enter ROMEO ROMEO enters. ROMEO ROMEO If I may trust the flattering truth of sleep, If I can trust my dreams, then some joyful news is coming Page | 119 My dreams presage some joyful news at hand. soon. Love rules my heart, and all day long a strange feeling My bosom's lord sits lightly in his throne, has been making me cheerful. I had a dream that my lady came And all this day an unaccustomed spirit and found me dead. It's a strange dream that lets a dead man 5 Lifts me above the ground with cheerful thoughts. think! She came and brought me back to life by kissing my lips. I dreamt my lady came and found me dead— I rose from the dead and was an emperor. Oh my! How sweet it Strange dream, that gives a dead man leave to think— it would be to actually have the woman I love, when merely And breathed such life with kisses in my lips thinking about love makes me so happy. That I revived and was an emperor. 10 Ah me! How sweet is love itself possessed When but love's shadows are so rich in joy! Enter ROMEO's man BALTHASAR ROMEO's servant BALTHASAR enters. News from Verona!—How now, Balthasar? Do you have news from Verona!—What is it, Balthasar? Do you Dost thou not bring me letters from the friar? bring me a letter from the friar? How is my wife? Is my father How doth my lady? Is my father well? well? How is my Juliet? I ask that again because nothing can be 15 How fares my Juliet? That I ask again, wrong if she is well. For nothing can be ill if she be well. BALTHASAR BALTHASAR Then she is well, and nothing can be ill. Then she is well, and nothing is wrong. Her body sleeps in the Her body sleeps in Capels' monument, Capulet tomb, and her immortal soul lives with the angels in And her immortal part with angels lives. heaven. I saw her buried in her family's tomb, and then I came 20 I saw her laid low in her kindred's vault here to tell you the news. Oh, pardon me for bringing this bad And presently took post to tell it you. news, but you told me it was my job, sir. O, pardon me for bringing these ill news, Since you did leave it for my office, sir. ROMEO ROMEO Is it e'en so? Then I defy you, stars! Is it really true? Then I rebel against you, stars! You know 25 Thou know'st my lodging. Get me ink and paper, where I live. Get me some ink and paper, and hire some horses And hire post horses. I will hence tonight. to ride. I will leave here for Verona tonight. BALTHASAR BALTHASAR I do beseech you, sir, have patience. Please, sir, have patience. You look pale and wild as if you're Your looks are pale and wild, and do import going to hurt yourself. Some misadventure. Romeo and Juliet ACT 5 ROMEO ROMEO 30 Tush, thou art deceived. Tsk, you're wrong. Leave me and do what I told you to do. Leave me and do the thing I bid thee do. Don't you have a letter for me from the friar? Hast thou no letters to me from the friar? BALTHASAR BALTHASAR Page | 120 No, my good lord. No, my good lord. ROMEO ROMEO No matter. Get thee gone, No matter. Get on your way and hire those horses. I'll be with 35 And hire those horses. I'll be with thee straight. you right away. Exit BALTHASAR BALTHASAR exits. Well, Juliet, I will lie with thee tonight. Well, Juliet, I'll lie with you tonight. Let's see how. Destructive Let's see for means. O mischief, thou art swift thoughts come quickly to the minds of desperate men! I To enter in the thoughts of desperate men! remember a pharmacist who lives nearby. I remember he I do remember an apothecary— wears shabby clothes and has bushy eyebrows. He makes drugs 40 And hereabouts he dwells—which late I noted from herbs. He looks poor and miserable and worn out to the In tattered weeds, with overwhelming brows, bone. He had a tortoise shell hanging up in his shop as well as Culling of simples. Meager were his looks, a stuffed alligator and other skins of strange fish. There were a Sharp misery had worn him to the bones, few empty boxes on his shelves, as well as green clay pots, and And in his needy shop a tortoise hung, some musty seeds. There were a few strands of string and 45 An alligator stuffed, and other skins mashed rose petals on display. Of illshaped fishes; and about his shelves A beggarly account of empty boxes, Green earthen pots, bladders and musty seeds, Remnants of packthread and old cakes of roses, 50 Were thinly scattered to make up a show. Noting this penury, to myself I said, “An if a man did need a poison now”— Noticing all this poverty, I said to myself, “If a man needed Whose sale is present death in Mantua— some poison”—which they would immediately kill you for “Here lives a caitiff wretch would sell it him.” selling in Mantua—“here is a miserable wretch who'd sell it to 55 Oh, this same thought did but forerun my need, him.” Oh, this idea came before I needed the poison. But this And this same needy man must sell it me. same poor man must sell it to me. As I remember, this should As I remember, this should be the house. be the house. Today's a holiday, so the beggar's shop is shut. Being holiday, the beggar's shop is shut. Hey! Pharmacist! What, ho! Apothecary! Romeo and Juliet ACT 5 Enter APOTHECARY The APOTHECARY enters. APOTHECARY APOTHECARY Who calls so loud? Who's that calling so loud? ROMEO ROMEO Page | 121 60 Come hither, man. I see that thou art poor. Come here, man. I see that you are poor. Here are forty ducats. Hold, there is forty ducats. Let me have Let me have a shot of poison, something that works so fast that A dram of poison, such soonspeeding gear the person who takes it will die as fast as gunpowder exploding As will disperse itself through all the veins in a canon. That the lifeweary taker may fall dead, 65 And that the trunk may be discharged of breath As violently as hasty powder fired Doth hurry from the fatal cannon's womb. APOTHECARY APOTHECARY Such mortal drugs I have, but Mantua's law I have lethal poisons like that. But it's against the law to sell Is death to any he that utters them. them in Mantua, and the penalty is death. ROMEO ROMEO 70 Art thou so bare and full of wretchedness, You're this poor and wretched and still afraid to die? Your And fear'st to die? Famine is in thy cheeks. cheeks are thin because of hunger. I can see in your eyes that Need and oppression starveth in thine eyes. you're starving. Anyone can see that you're a beggar. The world Contempt and beggary hangs upon thy back. is not your friend, and neither is the law. The world doesn't The world is not thy friend nor the world's law. make laws to make you rich. So don't be poor. Break the law, 75 The world affords no law to make thee rich. and take this money. (he holds out money) Then be not poor, but break it, and take this. (holds out money) APOTHECARY APOTHECARY My poverty, but not my will, consents. I agree because I'm poor, not because I want to. ROMEO ROMEO I pay thy poverty and not thy will. I pay you because you're poor, not because you want me to buy this. APOTHECARY APOTHECARY 80 (gives ROMEO poison) Put this in any liquid thing you will (gives ROMEO poison) Put this in any kind of liquid you want And drink it off; and, if you had the strength and drink it down. Even if you were as strong as twenty men, it Of twenty men, it would dispatch you straight. would kill you immediately. ROMEO ROMEO (gives APOTHECARY money) (gives APOTHECARY money) There is your gold. Money is a Romeo and Juliet ACT 5 There is thy gold, worse poison to men's souls, worse poison to men's souls, and commits more murders in 85 Doing more murder in this loathsome world, this awful world, than these poor poisons that you're not Than these poor compounds that thou mayst not sell. allowed to sell. I've sold you poison. You haven't sold me any. I sell thee poison. Thou hast sold me none. Goodbye. Buy yourself food, and put some flesh on your bones. Farewell. Buy food, and get thyself in flesh.— I'll take this mixture, which is a medicine, not a poison, to Page | 122 Come, cordial and not poison, go with me Juliet's grave. That's where I must use it. 90 To Juliet's grave, for there must I use thee. Exeunt They exit. Romeo and Juliet ACT 5 SCENE 2 Enter FRIAR JOHN FRIAR JOHN enters. FRIAR JOHN FRIAR JOHN Holy Franciscan Friar! Brother, ho! Holy Franciscan Friar! Brother, hey! Page | 123 Enter FRIAR LAWRENCE FRIAR LAWRENCE enters. FRIAR LAWRENCE FRIAR LAWRENCE This same should be the voice of Friar John. That sounds like the voice of Friar John. Welcome back from Welcome from Mantua. What says Romeo? Mantua. What does Romeo say? Or, if he wrote down his Or, if his mind be writ, give me his letter. thoughts, give me his letter. FRIAR JOHN FRIAR JOHN 5 Going to find a barefoot brother out, I went to find another poor friar from our order to accompany One of our order, to associate me, me. He was here in this city visiting the sick. When I found Here in this city visiting the sick, him, the town health officials suspected that we were both in a And finding him, the searchers of the town, house that had been hit with the plague. They quarantined the Suspecting that we both were in a house house, sealed up the doors, and refused to let us out. I couldn't 10 Where the infectious pestilence did reign, go to Mantua because I was stuck there. Sealed up the doors and would not let us forth. So that my speed to Mantua there was stayed. FRIAR LAWRENCE FRIAR LAWRENCE Who bare my letter, then, to Romeo? Then who took my letter to Romeo? FRIAR JOHN FRIAR JOHN I could not send it—here it is again— I couldn't send it. Here it is. (he gives FRIAR LAWRENCE a 15 (gives FRIAR LAWRENCE a letter) letter) I couldn't get a messenger to bring it to you either Nor get a messenger to bring it thee, because they were scared of spreading the infection. So fearful were they of infection. FRIAR LAWRENCE FRIAR LAWRENCE Unhappy fortune! By my brotherhood, Unhappy fortune! By my brotherhood, the letter was not just a The letter was not nice but full of charge, nice greeting. It was full of very important information. It's 20 Of dear import, and the neglecting it very dangerous that it hasn't been sent. Friar John, go and get May do much danger. Friar John, go hence. me an iron crowbar. Bring it straight back to my cell. Get me an iron crow and bring it straight Unto my cell. FRIAR FRIAR JOHN JOHN Brother, I'll go and bring it to you. Brother, I'll go and bring it thee. Exit FRIAR JOHN FRIAR JOHN exits. Romeo and Juliet ACT 5 FRIAR LAWRENCE FRIAR LAWRENCE Now must I to the monument alone. Now I must go to the tomb alone. Within three hours Juliet 25 Within this three hours will fair Juliet wake. will wake up. She'll be very angry with me that Romeo doesn't She will beshrew me much that Romeo know what happened. But I'll write again to Mantua, and I'll Hath had no notice of these accidents. keep her in my cell until Romeo comes. That poor living Page | 124 But I will write again to Mantua, corpse. She's shut inside a dead man's tomb! And keep her at my cell till Romeo come. 30 Poor living corse, closed in a dead man's tomb! Exit FRIAR LAWRENCE exits. Romeo and Juliet ACT 5 SCENE 3 Enter PARIS and his PAGE PARIS enters with his PAGE. PARIS PARIS Give me thy torch, boy. Hence, and stand aloof. Give me your torch, boy. Go away and stay apart from me. Put Page | 125 Yet put it out, for I would not be seen. the torch out, so I can't be seen. Hide under the yewtrees over Under yon yew trees lay thee all along, there. Listen to make sure no one is coming through the Holding thine ear close to the hollow ground— graveyard. If you hear any one, whistle to me to signal that 5 So shall no foot upon the churchyard tread, someone is approaching. Give me those flowers. Do as I tell Being loose, unfirm, with digging up of graves, you. Go. But thou shalt hear it. Whistle then to me, As signal that thou hear'st something approach. Give me those flowers. Do as I bid thee, go. PAGE extinguishes torch, gives PARIS flowers The PAGE puts out the torch and gives PARIS the flowers. PAGE PAGE 10 (aside) I am almost afraid to stand alone (to himself) I am almost afraid to stand alone here in the Here in the churchyard. Yet I will adventure. graveyard, but I'll take the risk. PAGE moves aside The PAGE moves aside PARIS PARIS (scatters flowers at JULIET'S closed tomb) (he scatters flowers at JULIET's closed tomb) Sweet flower, Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew— I'm spreading flowers over your bridal bed. Oh, pain! Your O woe! Thy canopy is dust and stones— canopy is dust and stones. I'll water these flowers every night 15 Which with sweet water nightly I will dew. with sweet water. Or, if I don't do that, my nightly rituals to Or, wanting that, with tears distilled by moans, remember you will be to put flowers on your grave and weep. The obsequies that I for thee will keep Nightly shall be to strew thy grave and weep. PAGE whistles The PAGE whistles The boy gives warning something doth approach. The boy is warning me that someone approaches. Who could 20 What cursèd foot wanders this way tonight be walking around here tonight? Who's ruining my rituals of To cross my obsequies and true love's rite? true love? What with a torch! Muffle me, night, awhile. It's someone with a torch! I must hide in the darkness for awhile. PARIS moves away from the tomb Enter ROMEO and PARIS hides in the darkness. ROMEO and BALTHASAR BALTHASAR enter with a torch, a pickax, and an iron crowbar. ROMEO ROMEO Romeo and Juliet ACT 5 Give me that mattock and the wrenching iron. Give me that pickax and the crowbar. (he takes them from (takes them from BALTHASAR) BALTHASAR) Here, take this letter. Early in the morning 25 Hold, take this letter. Early in the morning deliver it to my father. (he gives the letter to BALTHASAR) See thou deliver it to my lord and father. Give me the light. (he takes the torch from BALTHASAR) (gives letter to BALTHASAR) Swear on your life, I command you, whatever you hear or see, Page | 126 Give me the light. stay away from me and do not interrupt me in my plan. I'm (takes torch from BALTHASAR) going down into this tomb of the dead, partly to behold my Upon thy life I charge thee, wife's face. But my main reason is to take a precious ring from 30 Whate'er thou hear'st or seest, stand all aloof, her dead finger. I must use that ring for an important purpose. And do not interrupt me in my course. So go on your way. But if you get curious and return to spy on Why I descend into this bed of death me, I swear I'll tear you apart limb by limb and spread your Is partly to behold my lady's face, body parts around to feed the hungry animals in the graveyard. But chiefly to take thence from her dead finger My plan is wild and savage. I am more fierce in this endeavor 35 A precious ring, a ring that I must use than a hungry tiger or the raging sea. In dear employment. Therefore hence, be gone. But if thou, jealous, dost return to pry In what I farther shall intend to do, By heaven, I will tear thee joint by joint 40 And strew this hungry churchyard with thy limbs. The time and my intents are savage, wild, More fierce and more inexorable far Than empty tigers or the roaring sea. BALTHASAR BALTHASAR 45 I will be gone, sir, and not trouble you. I'll go, sir, and I won't bother you. ROMEO ROMEO So shalt thou show me friendship. Take thou that. That's the way to show me friendship. Take this. (he gives (gives BALTHASAR money) BALTHASAR money) Live and be prosperous. Farewell, good Live and be prosperous, and farewell, good fellow. fellow. BALTHASAR BALTHASAR (aside) For all this same, I'll hide me hereabout. (speaking so that only PARIS can hear) Despite what I said, 50 His looks I fear, and his intents I doubt. I'll hide nearby. I'm frightened by the look on his face, and I have doubts about his intentions. BALTHASAR moves aside, falls asleep BALTHASAR moves aside and falls asleep. ROMEO ROMEO Thou detestable maw, thou womb of death, (speaking to the tomb) You horrible mouth of death! You've Romeo and Juliet ACT 5 Gorged with the dearest morsel of the earth, eaten up the dearest creature on Earth. Now I'm going to force Thus I enforce thy rotten jaws to open, open your rotten jaws and make you eat another body. And in despite I'll cram thee with more food! (ROMEO begins to open the tomb with his tools) 55 (begins to opens the tomb with his tools) PARIS PARIS Page | 127 (aside) This is that banished haughty Montague, (speaking so that ROMEO can't hear) It's that arrogant That murdered my love's cousin, with which grief, Montague, the one who's been banished. He's the one who It is supposed the fair creature died. murdered my love's cousin Tybalt. They think she died with And here is come to do some villainous shame grief for that cousin. This guy has come here to commit awful 60 To the dead bodies. I will apprehend him. crimes against the dead bodies. I'll catch him. (to ROMEO) Stop thy unhallowed toil, vile Montague! Can vengeance be pursued further than death? Condemnèd villain, I do apprehend thee. Obey and go with me, for thou must die. 65 (to ROMEO) Stop your evil work, vile Montague! Can you take revenge on dead bodies? Condemned villain, I've caught you. Obey and come with me. You must die. ROMEO ROMEO I must indeed, and therefore came I hither. I must indeed. That's why I came here. Good and noble young Good gentle youth, tempt not a desperate man. man, don't mess with someone who's desperate. Get away from Fly hence and leave me. Think upon these gone. here and leave me. Think about the ones who have died. Let Let them affright thee. I beseech thee, youth, them put fear in your heart. Please, young man, don't make me 70 Put not another sin upon my head angry. I don't want to commit another crime. Oh, go away! I By urging me to fury. O, be gone! swear, I love you more than I love myself. For I've come here By heaven, I love thee better than myself, with weapons to use against myself. Don't stay here, go away. For I come hither armed against myself. Live, and from now on, say a madman mercifully told you to Stay not, be gone. Live, and hereafter say run away. 75 A madman's mercy bid thee run away. PARIS PARIS I do defy thy commination I refuse your request. I'm arresting you as a criminal. And apprehend thee for a felon here. ROMEO ROMEO Wilt thou provoke me? Then have at thee, boy! Are you going to provoke me? Alright, let's fight, boy! ROMEO and PARIS fight ROMEO and PARIS fight. PAGE PAGE O Lord, they fight! I will go call the watch. Oh Lord, they're fighting! I'll go call the watch. Romeo and Juliet ACT 5 Exit PAGE The PAGE exits. PARIS PARIS 80 (falls) Oh, I am slain! If thou be merciful, (he falls) Oh, I've been killed! Open the tomb. Lay me with Juliet. If you are merciful, open the tomb and lay me next to Juliet. PARIS dies PARIS dies. Page | 128 ROMEO ROMEO In faith, I will.—Let me peruse this face. Alright, I will. Let me look at this face. It's Mercutio's relative, Mercutio's kinsman, noble County Paris. noble Count Paris! What did my man say? I was worried, so I What said my man, when my betossèd soul wasn't listening to him while we were riding. I think he told me 85 Did not attend him as we rode? I think Paris was about to marry Juliet. Isn't that what he said? Or was He told me Paris should have married Juliet. I dreaming? Or am I crazy? Did I hear him say something Said he not so? Or did I dream it so? about Juliet and jump to conclusions? Oh, give me your hand. Or am I mad, hearing him talk of Juliet, Both of us had such bad luck! I'll bury you in a magnificent To think it was so?—O, give me thy hand, grave. 90 One writ with me in sour misfortune's book. I'll bury thee in a triumphant grave. ROMEO opens the tomb to reveal JULIET inside ROMEO opens the tomb to reveal JULIET inside. A grave? Oh, no. A lantern, slaughtered youth, A grave? Oh no! This is a lantern, dead Paris. Juliet lies here, For here lies Juliet, and her beauty makes and her beauty fills this tomb with light. Dead men, lie there. This vault a feasting presence full of light. You are being buried by another dead man. (he lays PARIS in 95 Death, lie thou there, by a dead man interred. the tomb) (lays PARIS in the tomb) How oft when men are at the point of death How often are men happy right before they die! They call it the Have they been merry, which their keepers call lightness before death. Oh, how can I call this lightness? Oh, A lightning before death! Oh, how may I my love! My wife! Death has sucked the honey from your 100 Call this a lightning?—O my love, my wife! breath, but it has not yet ruined your beauty. You haven't been Death, that hath sucked the honey of thy breath, conquered. There is still red in your lips and in your cheeks. Hath had no power yet upon thy beauty. Death has not yet turned them pale. Tybalt, are you lying there Thou art not conquered. Beauty's ensign yet in your bloody death shroud? Oh, what better favor can I do for Is crimson in thy lips and in thy cheeks, you than to kill the man who killed you with the same hand 105 And death's pale flag is not advancèd there.— that made you die young. Forgive me, cousin! Ah, dear Juliet, Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet? why are you still so beautiful? Should I believe that death is in O, what more favor can I do to thee, love with you, and that the awful monster keeps you here to be Than with that hand that cut thy youth in twain his mistress? I don't like that idea, so I'll stay with you. And I To sunder his that was thine enemy? will never leave this tomb. Here, here I'll remain with worms 110 Forgive me, cousin.—Ah, dear Juliet, that are your chambermaids. Oh, I'll rest here forever. I'll
Description: