ebook img

pdf El esclavo del demonio / Antonio Mira de Amescua PDF

101 Pages·2014·0.2 MB·Spanish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview pdf El esclavo del demonio / Antonio Mira de Amescua

EL ESCLAVO DEL DEMONIO Antonio Mira de Amescua Edición de Juan Manuel Villanueva Fernández COMEDIA FAMOSA DEL ESCLAVO DEL DEMONIO compuesta por el doctor Mira de Amescua Hablan en ella las personas siguientes* MARCELO, VIEJO ANGELIO, DEMONIO LISARDA Y LEONOR, SUS HIJAS DOS ESCLAVOS DON DIEGO DE MENESES UN MÚSICO DOMINGO, LACAYO DE DON DIEGO CONSTANCIO, LABRADOR VIEJO DON GIL EL PRÍNCIPE DE PORTUGAL BEATRIZ, CRIADA DE LISARDA DON RODRIGO DON SANCHO LICIDA, PASTORA FABIO, SU CRIADO ARSINO, LABRADOR FLORINO RISELO UN ESCUDERO DE MARCELO DOS ÁNGELES ACTO PRIMERO Entra Marcelo, viejo, Lisarda y Leonor, hijas suyas** MARCELO Padre soy, hago mi oficio; tomad consejo esta vez, y sed por tal beneficio, báculos desta vejez, 5 colunas deste edificio. Si las acciones humanas con igual amor de hermanas dirigís a la virtud, a la fuerte juventud 10 no envidiarán estas canas. Un año fue el curso mío; mayo la niñez inquieta, la juventud fue el estío, otoño la edad perfeta, 15 la vejez, invierno frío. Mi cuerpo apenas se mueve, que la edad mayor es breve como el hombre no es eterno, y por estar en mi invierno, 20 me cubre el tiempo de nieve. Sirviendo a mi rey gasté la flor de mi edad dorada que en tus límites se ve, y ansí he dejado aumentada 25 la nobleza que heredé. Esta quiero conservar, y ansí te pretendo dar, Lisarda, el estado que amas, pues que las dos sois las ramas 30 en que el fruto he de mostrar. Cásate, estado recibe; hágame Dios tal merced antes que el tiempo derribe aquesta baja pared 35 que agora temblando viene. Don Sancho de Portugal que de la sangre real, gotas en sus venas tiene, a ser tu marido viene mañana. 40 LISARDA [Ap] ¡Yo estoy mortal! MARCELO Tú, Leonor, que el pensamiento a Dios eterno ofreciste, de que yo vivo contento: ya que el estado elegiste, 45 sabe elegir el convento. Tus intentos son divinos, que en esta vida en que estamos todos somos peregrinos del cielo, aunque caminamos 50 por diferentes caminos. Cada estado, ya se sabe que es camino (cuál es grave, cuál es fácil; la casada lleva su cruz más pesada, 55 y la monja, menos grave) al Cordero que, inocencia, siguen con más reverencia diferentes monarquías y quiero que con las mías 60 gocen desta diferencia. Mis dos brazos sois las dos; estados son en que fundo poder abrazaros, Dios: con el uno a Vos y al mundo, 65 con el otro sólo a Vos. Una monja, otra casada; quedará mi casa honrada, y yo, con ánimo fuerte, en el umbral de la muerte 70 lloraré mi edad pasada. LEONOR Mi lengua perpetuamente se atreve a decir de no. LISARDA Rabio, amor; muero impaciente. LEONOR Tu esclava he de ser. LISARDA Y yo 75 una hija inobediente. La venganza y la afición efetos de ánimo son que suelen torcer el curso a la costumbre, al discurso, 80 al honor y a la razón. Son tales estas pasiones que unos tiranos se hacen de nuestras inclinaciones, y de no vencerlas nacen 85 extrañas revoluciones. De las dos vencida fui, que a don Sancho aborrecí, y a don Diego de Meneses, tu enemigo, ha cuatro meses 90 que mi voluntad rendí. Esta es fuerte inclinación y no la puedo vencer; hace en el alma impresión; no discierno, soy mujer 95 y tomo resolución. Si con él me has de casar, yo obedezco. MARCELO [Ap.] (¿Que escuchar pueda un padre tal rigor? Ciega la tiene el amor 100 y quiérome reportar). Hija... LISARDA Mudar no pretendo mi propósito ofendido. MARCELO Ángel, mira que me ofendo. LISARDA Ángel soy, y ansí no olvido 105 lo que una vez aprehendo. MARCELO Tu aprehensión te condena. LISARDA Fuerza de estrellas me inclina. MARCELO No se fuerza la que es buena. LISARDA A quien amor determina 110 ninguna razón refrena. MARCELO ¿A un traidor, a un homicida que priva de dulce vida a un hijo que yo engendré, tienes amor, tienes fe? 115 ¿No es tu sangre la vertida? ¿Qué fiera, qué irracional, qué bárbaro hiciera tal? Hoy pareces mujer mala, que quiere más y regala 120 a aquel que la trata mal. Plega a Dios, inobediente, que casada no te veas, que vivas infamemente, que mueras pobre y que seas 125 aborrecible a la gente. Plega a Dios que, destruida como una mujer perdida, te llamen facinerosa, y en el mundo no haya cosa 130 tan mala como tu vida. LEONOR Templa tu enojo, señor, que espantan tus maldiciones. MARCELO Descubro en esto el valor. LISARDA Y yo las inclinaciones. MARCELO ¿De quién, falsa? 135 LISARDA De mi amor. Vase MARCELO Quien ve tanta desvergüenza también verá mi deshonra, porque en la mujer comienza a morir crédito y honra 140 cuando pierde la vergüenza. Hija que al padre desprecia viva y muera con infamia; siga, como loca y necia, a la antigua Flora y Lamia, 145 no a Penélope y Lucrecia. LEONOR Señor –mal dije «señor» que en este nombre hay rigor por la sucesión del hombre–; padre digo, porque es nombre 150 de más dulzura y amor. Tiempla, tiempla tus enojos, que con esas maldiciones podrán mirarlas tus ojos divertidas las acciones 155 entre sus vanos antojos. Muéstrale el semblante amigo, porque si está porfiando una mujer, yo te digo que es mejor consejo blando 160 que colérico castigo. Yo la rogaré y, en tanto, habla tú a don Gil, el santo que Coimbra reverencia por su ayuno y penitencia, 165 oración y tierno llanto, para que a don Diego pida se contente del rigor con que fue nuestro homicida, sin pretender el honor 170 que es de los nobles la vida. MARCELO Eres el cielo que ordenas las cosas con igualdad, eres arco que serenas mi rostro en la tempestad 175 de mis lágrimas y penas. Mi cólera es bien detenga, y que por ti a pensar venga que en este mundo pesado no hay hombre tan desdichado 180 que algún consuelo no tenga. Plega a Dios que desigual tu vida a tu hermana sea, y este viejo ya mortal tan venturoso te vea 185 que reines en Portugal. Éntranse, sale don Diego de Meneses* DON DIEGO Amor, si tus pasos sigo no sé qué camino elija, pues vengo a adorar la hija 190 de un hombre que es mi enemigo; teme en balde la prudencia, y resisto con violencia; mas es cual rayo el amor que hiere con más rigor 195 donde halla resistencia. Pasa Leandro el estrecho, Hero en él se precipita, Tisbe la vida se quita, Píramo se rompe el pecho, 200 ¿Quién lo hizo? Amor lo ha hecho, porque vence si porfía; y la condición más fría en amor se trueca y arde, y en el ánimo cobarde 205 suele engendrar osadía. Osar tengo y no temer, que a Lisarda he de gozar, pues bien me quiere. Entra Domingo, lacayo, leyendo un billete** DOMINGO Al pasar, éste me dio una mujer. DON DIEGO 210 Aún hay sol; podré leer: Lee «Don Diego, el alma se abrasa por ti, y mi padre me casa; mas si amor te da osadía, ven esta noche a la mía; 215 me llevarás a tu casa». Cielos, dadme el parabién, pues que mi ventura es tal que apenas supe mi mal cuando encontré con mi bien; 220 fortuna, no des vaivén, ya que al mismo sol me igualas. Trae, Domingo, unas escalas; aunque superfluas serán donde favores me dan, 225 pueden servirme de alas. DOMINGO Don Gil te viene buscando. DON DIEGO Azar es esta ocasión –hallar un santo varón que se está martirizando– 230 al que mal está pensando y al que con su carne lucha. Amistad me tiene mucha; uno es flaco y otro es fuerte. Entra don Gil de hábito largo* DON GIL Don Diego. DON DIEGO ¿Qué quieres? DON GIL Verte, y hablarte. DON DIEGO Di qué. 235 DON GIL Escucha. Son, amigo, los consejos unas amargas lisonjas que al alma dan dulce vida y a las orejas ponzoña. 240 Son luz de nuestras acciones. Son unas piedras preciosas con que amigos, padre, viejos, nos regalan y nos honran. El darlos es discreción 245 a quien los pide y los honra, y es también locura el darlos si no se estiman y toman. Fuerza es darlos al amigo –y la ocasión es forzosa– 250 si al cuerpo importa la vida y al alma importa la gloria. Tu amigo soy, y una escuela nos dio letras, aunque pocas; si te cansaren consejos, 255 buena es la intención; perdona. Ya tú sabes la nobleza de los antiguos Noroñas, señores de Mora, lustre de la nación española. 260 Y ya sabes que estas casas que celas, miras y adoras son desta noble familia, rica, ilustre y generosa. Tú, que dignamente iguales 265 cualquier majestad y pompa, porque es bien que los Meneses pocos iguales conozcan, cortaste la tierna vida con tu mano rigurosa 270 al primogénito ilustre que padres y hermanas lloran. Accidental fue el suceso, no quiero en él parte agora: llegó tu espada primero, 275 fue tu suerte venturosa. Cumpliste un breve destierro,

Description:
viendo mi arcabuz al hombro, con sobresalto y asombro dará el guardado dinero. 1135. Fuertes murallas haremos desta sierra, que, si subes,.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.