ebook img

Oral Tradition: A Study in Historical Methodology PDF

238 Pages·1972·17.66 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Oral Tradition: A Study in Historical Methodology

ORAL TRADITION A Study· in Historical Methodolo9y by JAN VANSINA translated by H. M. WRIGHT ROUTLEDGE & KEGAN PAUL LONDON First published 1961 as DE LA TRADITION ORALE B.!ISAI DE METHODE HISTORlQ.UE in 'Annales du Musee Royal de l' Afrique Centrale, Sciences humaines, No. 36' ©Jan Vansina 1961 This translation first published 1965 by Routledge & Kegan Paul Ltd Broadway House, 68·74 Carter Lane London, E.C.4 Reprinted 1969 Translation copyright Routledge & Kegan Paul Ltd 1965 Printed in Great Britain by Compton Printing Ltd London and Aylesbury .No part of this book may he reproduced in any form without permission from the publisher, except for the quotation of brief passages in criticism SBN 1700 2234 4 Contents PREFACE pagex I. ORAL TRADITION AND HISTORICAL METHODOLOGY I I. AIMS AND PLAN OF THE WORK I 2. THE RELATION OF ORAL TRADITION TO WRITTEN HISTORY 2 3· THE TREATMENT OF ORAL TRADITION IN ETHNOLOGICAL LITERATURE 8 II. TRADITION AS A CHAIN OF TESTIMONIES 19 I. DEFINITION AND CHARACTERISTICS 19 I. Definition I 9 2. Characteristics 20 2. THE VERBAL TESTIMONY OF THE CHAIN OF TRANSMISSION 21 I. The verbal testimony 22 2. The verbal testimony and the chain of transmission 24 3. The text and variant versions of a testimony 26 4. The manner of testifying 27 (a) The group testimony 28 ( b) Dispute between informants (c) Interrogation of informants 5. Summary 1 3· THE METHOD OF TRANSMISSION IN ORAL TRADITION 3 I 1. Instruction 3 I 2. Control over recital of traditions 33 3. Esoteric traditions 34 4. Mnemonic devices 36 5. Summary 39 v CONTENTS 4• DISTORTIONS DUE TO TRANSMISSION pagl 40 1. Failure of Memory 40 (a) The method of transmission 41 (b) Control over recital 41 (c) Frequency of repetition 43 (d ) How to evaluate the effects of failure of memory 43 2. Explanatory interpolations 44 3. Summary 45 Ill. UNDERSTANDING THE TESTIMONY 47 I. CHARACTERISTIC FEATURES OF A TESTIMONY 47 1. Intentional and unintentional testimonies 48 2. Significance 49 3. Structure and literary categories 51 4. Method of transmission 52 5. The manner of testifying 52 6. Other criteria of classification 53 7. Summary 54 2. THE' STRUCTURE OF THE TESTIMONY 54 1. The outward formal structure 54 (a) Formal /actors ojfecting the testimony 55 (b) Formal factors affecting transmission 56 2. The internal structure 57 3. The light thrown on the testimony by its structure 63 4. Summary 65 3• THE MEANING OF THE TESTIMONY 65 I. The literal meaning of a testimony 65 2. The purport of a testimony 67 (a) Literary categories 67 ( b) Symbolism and poetic allusions 69 (c ) Stereotypes 72 3. Summary 75 IV. THE TESTIMONY AS A MIRAGE OF 76 REALITY I. THE SOCIAL SIGNIFICANCE OF A TESTIMONY 77 1. The testimonies of the chain 8o (a) Purpose • 80 V1 CONTENTS ( b) Significance page 84 2. The initial testimony 87 3. The final testimony 91 (a) The ieformant and his fellow countrymen 91 ( b) The ieformant and the investigator 92 4. Summary 95 2. CULTURAL VALUES AND THE TESTIMONY 95 1. Cultural v:alues and the initial informant 97 2. Cultural concepts concerning history 99 (a) The measurement of time 100 (b ) The idea of historical truth 102 (c) Historical development 104 3. Idealization of the past 106 4. Summary 108 3· THE PERSONALITY OF THE INFORMANT AND THE TESTIMONY 108 Summary 111 V. THE EVALUATION OF TESTIMONIES 114 I. THE ORIGIN OF TESTIMONIES J14 1. The initial testimony 115 2. Hearsay testimonies 118 3. Summary 120 2. COMPARISON OF TESTIMONIES 120 1. Textual comparison 121 (a) Fixed texts 121 ( b) Free texts 126 2. Comparison of the circumstances of transmissio~ 129 (a) The informant 129 ( b) The locality of transmission 133 (c ) The type of testimony 134 3. Results obtained by the comparative method 137 4. Summary 139 VI. HISTORICAL KNOWLEDGE I. TYPES OF TRADITIONS AND THEIR CHARACTERIS• .. TICS AS HISTORICAL SOURCES Vll CONTENTS 1. The typology page 143 2. Formulae 143 (a) Titles 145 (b) Slogans I45 (c ) Didactic formulae 146 (d ) Ritual formulae 146 3. Poetry 147 (a) Historical poetry 148 ( b) Panegyric poetry 149 (c ) Religious poetry 150 (d ) Personal poetry I5I 4. Lists 151 (a) Place-names 152 ( h) Personal names I53 5. Tales 154 (a) Tales concerning general history 155 (h) Tales concerning local history 155 (c ) Tales concerning family history 156 (d) Myths 157 (e) Aetiological myths 158 (f) Tales of artistic merit 159 (g) Personal recollections 16o 6. Commentaries 160 (a) Legal precedents 161 (b ) Explanatory commentaries 161 (c ) Occasional comments 163 7. Summary I64 2. HOW TRADITIONS ARE BIASED I64 I. Types of tradition and political organization, as exemplified by Rwanda and Burundi I66 2. The limitations of oral tradition I 70 3• ·THE CONTRIBUTION OF AUXILIARY DISCIPLINES I 73 1. Archaeology I74 2. The methods of cultural history I76 3. Linguistics 180 4. Physical anthropology 181 5. Summary 182 viii CONTENTS VII. THE INTERPRETATION OF HISTORY page 183 APPENDIX: IN SEARCH OF ORAL TRADITIONS 187 I. Getting to know the environment 188 2. The search for informants 190 3. The systematic collection of sources 194 4. How to record one,s sources 198 5. Summary 202 NOTES 205 BIBLIOGRAPHY OF WORKS CITED 216 INDEX 223 IX Preface Verba volent, scripta manent, says the proverb; but it is given the lie by those peoples the world over whose behaviour and institutions prove that the word is not quite so transitory as might be supposed. It is enough to have witnessed the guardians of oral traditions solemnly reciting the texts stored in their memory to be convinced of this. The listeners, motionless and intent, follow every word that is spoken, and there can be no doubt that to them these words bring the past back to life, for they are venerable words that provide the key to the storehouse of wisdom of the ancestors who worked, loved, and suffered in times gone by. There can be no doubt that to them oral tradi tions are a source of knowledge about the past. Among the various kinds of historical sources, traditions occupy a special place. Yet little has been done towards analys~ ing their special features as historical documents. This is all the more astonishing in view of the fact that they are constantly being used as source material, for not only are traditions the most important sources for the history of peoples without writing, but they are known to be the basis of many written sources too, especially those of classical antiquity and of the early Middle Ages. This study hopes to draw attention to this lacuna in the theoretical analysis of historical sources and to remedy it by examining the value of oral traditions as a historical source. By oral traditions, I mean all oral testimonies concerning the past which are transmitted from one person to another. It is of course impossible, with the limited amount of information so far at our disposal, to deal exhaustively in this one book with a subject so vast and so unexplored, and all I can attempt to do is to point out the problems involved. This book is therefore no morethananintroduction. Butitw. illhave fulfilleditspurpose ifit XI PREFACE leads to further studies, whether they be of a theoretical nature, or whether they treat oral sources in a properlyscientificmanner. Since my treatment of the subject lies in the field of theory, I could not a priori limit my field of investigations to any parti cular time or place, but in practice most of the traditions on which this study is based come from present-day preMliterate peoples. This is because there is sufficient information about some of these sources to enable the historian to estimate their value as historical evidence, which is far from being the case with traditions which have reached us by means of written records made in the distant past. In spite of my efforts to give as wide a field of reference as possible, the reader will notice that it is mainly African traditions I have made ust: of, the reason for this being that I am better acquainted with the literature on Africa than with any other. The sources I have chiefly relied upon are those which I myself collected in Belgian colonial territory, among the Kuba of the Kasai (Congo) and in Rwanda and Burundi. This was unavoidable, because the literature on oral traditions does not contain the kind of information required for dealing with the problems that are raised in this study. This attempt to evaluate oral traditions as a historical source de veloped out of the fieldwork I carried out among the Kuba from 1953 to 1956, and in Ruanda-Urundi from 1957 to 1960, so that the material collected there has naturally influenced the way in which my theories have been arrived at. I am very well aware that the approach to the subject which I have chosen is not the only one possible, and that the plan of arrangement which I have adopted is not the only one that could have been followed. Since almost all the 1' oblems dealt with raise a whole host of other problems, a large number of other possible plans of arrangement suggested themselves; but after trying out several of them, I decided that the one I have chosen was best suited for a clear exposition of the subject. I have had to leave out numerous examples which were to have illustrated various points in my argument, for fear of over loading this book, but I hope to publish, within the next two years or so, a history of the Kuba, a history of Burundi, and a book on the problems of Rwanda history, which will form com plementary volumes to this one. XU

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.