Online Appendix to Hammarström, Harald & Sebastian Nordhoff. (2012) The languages of Melanesia: Quantifying the level of coverage. In Nicholas Evans & Marian Klamer (eds.), Melanesian Languages on the Edge of Asia: Challenges for the 21st Century (Language Documentation & Conservation Special Publication 5), 13-34. Honolulu: University of Hawaii Press. ’Are’are[alu]<Austronesian, NuclearAustronesian, Malayo- Polynesian, Central-EasternMalayo-Polynesian, EasternMalayo- Polynesian, Oceanic, Southeast Solomonic, Longgu-Malaita- Makira, Malaita-Makira, Malaita, Southern Malaita Geerts, P. 1970. ’Are’are dictionary (Pacific Linguistics: Series C 14). Canberra: The Australian National University [dictionary 185 pp.] Ivens, W. G. 1931b. A Vocabulary of the Language of Marau Sound, Guadalcanal, Solomon Islands. Bulletin of the School of Oriental and African Studies VI. 963–1002 [grammar sketch] Tryon, Darrell T. & B. D. Hackman. 1983. Solomon Islands Languages: An Internal Classification (Pacific Linguistics: Series C 72). Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. Bibliography: p. 483-490 [overview, comparative, wordlist viii+490 pp.] ’Auhelawa[kud]<Austronesian, NuclearAustronesian, Malayo- Polynesian, Central-EasternMalayo-Polynesian, EasternMalayo- Polynesian, Oceanic, Western Oceanic linkage, Papuan Tip linkage, Nuclear Papuan Tip linkage, Suauic unknown, A. (2004 [1983?]). Organised phonology data: Auhelawa language [kud] milne bay province http://www.sil.org/pacific/png/abstract.asp?id=49613 1 Lithgow, David. 1987. Language change and relationships in Tubetube and adjacent languages. In Donald C. Laycock & Werner Winter (eds.), A world of language: Papers presented to Professor S. A. Wurm on his 65th birthday (Pacific Linguistics: Series C 100), 393-410. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [overview, comparative, wordlist] Lithgow, David. 1995. Reduplication for past actions in Auhelawa. Language and Linguistics in Melanesia 26. 89–95 Ray, Sidney H. 1938a. The Languages of the Eastern and South-Eastern Division of Papua. Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 68. 153–208 [overview, wordlist] Ross, Malcolm. 1988. Proto-Oceanic and the Austronesian languages of western Melanesia (Pacific Linguistics: Series C 98). Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. Publication of PhD, ANU 1987 [overview, comparative xiii+487 pp.] Schram, Ryan. 2009. Feast of Water: Christianity and the Economic Transformation of a Melanesian Society. University of California, San Diego doctoral dissertation [ethnographic 388 pp.] Abadi [kbt] < Austronesian, Nuclear Austronesian, Malayo- Polynesian, Central-EasternMalayo-Polynesian, EasternMalayo- Polynesian, Oceanic, Western Oceanic linkage, Papuan Tip linkage, PeripheralPapuanTiplinkage, CentralPapuanOceanic, West Central Papuan linkage Anonymous, . 1895b. Native Dialects. Annual Report of British New Guinea 1893-1894. 106–122 [wordlist] Kassell, Alison & Margaret Potter. 2011. A Sociolinguistic Profile of the Abadi Language Group (SIL Electronic Survey Reports 2011-030). SIL International [wordlist, socling 59 pp.] Lawes, W. G. 1890. Comparative view of New Guinea dialects. Annual Report of British New Guinea 1889-1890. 158–167 [overview, wordlist] McGregor, William. 1892. British New Guinea. London: George Philip & Son [overview, ethnographic, wordlist] 2 Pawley, Andrew. 1975. The relationship of the Austronesian languages of Papua: A preliminary study. In Tom E. Dutton (ed.), Studies in languages of central and south-east Papua (Pacific Linguistics: Series C 29), 3-106. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [overview, comparative] Ray, Sidney H. 1907h. The Melanesian Languages of British New Guinea. In Sidney H. Ray (ed.), Linguistics (Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits III), 413-503. Cambridge University Press [overview, comparative, wordlist] Ross, Malcolm. 1988. Proto-Oceanic and the Austronesian languages of western Melanesia (Pacific Linguistics: Series C 98). Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. Publication of PhD, ANU 1987 [overview, comparative xiii+487 pp.] Strong, W. M. 1912b. Note on the Language of Kabadi, British New Guinea. Anthropos 7. 155–160 [wordlist] Thomson, J. P. 1892. British New Guinea. London: George Philip & Son [overview, ethnographic, wordlist 413 pp.] Timoteo, Pastor. 1897. Notes on the Kabadi dialect of New Guinea. Journal of the Polynesian Society 6. 201–208 [minimal] Zöller, Hugo. 1891. Deutsch-Neuguinea und meine ersteigung des Finisterre-Gebirges. Stuttgart: Union Deutsche Verlagsgesellschaft [overview, comparative, wordlist] Abaga [abg] < Nuclear Trans New Guinea, Kainantu-Goroka, Goroka, Kamano-Yagaria Claassen, O. R. & Kenneth A. McElhanon. 1970. Languages of the Finisterre Range. In Papers in New Guinea Linguistics 11 (Pacific Linguistics: Series A 23), 45-78. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [overview, comparative] Lean, Glendon A. 1986a. Eastern Highlands (Counting Systems of Papua New Guinea 8). Port Moresby: Papua New Guinea University of Technology. Draft Edition [overview, minimal] 3 Tupper, Ian. 2007a. Endangered Languages Listing: ABAGA [abg]. Document posted at http: //www.pnglanguages.org/pacific/png/show_lang_entry.asp?id=abg accessed 1 May 2007 [socling] Abau [aau] < Sepik, Abau Bailey, David. 1975. Abau language phonology and grammar (Workpapers in Papua New Guinea Languages 9). Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics [grammar sketch 130 pp.] Capell, Arthur. 1962a. Linguistic Survey of the South-Western Pacific (New and revised edition) (South Pacific Commission Technical Paper 136). Noumea: South Pacific Commission [overview, comparative, minimal] Foley, William A. 2005. Linguistic prehistory in the Sepik-Ramu Basin. In Andrew Pawley, Robert Attenborough, Jack Golson & Robin Hide (eds.), Papuan Pasts: Studies in the Cultural, Linguistic and Biological History of the Papuan-speaking Peoples (Pacific Linguistics 572), 109-144. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [overview, comparative] Laycock, Donald C. & John A. Z’Graggen. 1975. The Sepik-Ramu Phylum. In Stephen A. Wurm (ed.), New Guinea Area Languages and Language Study Vol 1: Papuan Languages and the New Guinea linguistic scene (Pacific Linguistics: Series C 38), 731-764. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [overview, comparative, minimal] Laycock, Donald C. 1965b. Three Upper Sepik Phonologies. Oceanic Linguistics 4. 113–117 [phonology] Laycock, Donald C. 1968. Languages of the Lumi Subdistrict. Oceanic Linguistics VII(1). 36–66 [overview, comparative, wordlist] Laycock, Donald C. 1973. Sepik Languages: Checklist and Preliminary Classification (Pacific Linguistics: Series B 25). Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. Bibliography: p. 59-68 [overview, comparative iv+130 pp.] Lock, A. (2007 [2007-03]). Phonology essentials abau language http://www.sil.org/pacific/png/abstract.asp?id=49649 4 Lock, Arnold. 2011. Abau grammar (Data Papers on Papua New Guinea Languages 57). Papua New Guinea: SIL-PNG Academic Publications [grammar xii+483 pp.] Lock, Maija & Arjen Lock. 1993. The development of an orthography. Read 28(1). 18–21 Loving, Richard & Jack Bass. 1964. Languages of the Amanab sub-district. Port Moresby: Department of Information and Extension Services [overview, comparative] Martin, William H. 1981. A sociolinguistic survey of Abau. In Richard Loving (ed.), Sociolinguistic surveys of Sepik languages (Workpapers in Papua New Guinea Languages 29), 207-232. Summer Institute of Linguistics [overview, socling] http://www.sil.org/pacific/png/pubs/0000225/Abau%20Survey.pdf Abinomn [bsa] < Abinomn Donohue, Mark & Simon Musgrave. 2007. Typology and the Linguistic Macrohistory of Island Melanesia. Oceanic Linguistics 46(2). 348–387 [overview, comparative, specific feature] Lagerberg, C.S.I.J. 1958. Korte beschrijving Moegip-bevolking. Nationaal Archief, Den Haag, Ministerie van Koloniën: Kantoor Bevolkingszaken Nieuw-Guinea te Hollandia: Rapportenarchief, 1950-1962, nummer toegang 2.10.25, inventarisnummer 10 [ethnographic 2 pp.] Silzer, Peter J. & Heljä Heikkinen. 1984. Index of Irian Jaya Languages. Irian XII. 1–124 [overview] Abom [aob] < Tirio Jore, Tim & Laura Alemán. 2002. Sociolinguistic survey of the Tirio language family. SIL, Ukarumpa: Ms [overview, wordlist, socling] Tupper, Ian. 2007b. Endangered Languages Listing: ABOM [aob]. Document posted at http: //www.pnglanguages.org/pacific/png/show_lang_entry.asp?id=aob accessed 1 May 2007 [socling] 5 Abu[ado]<LowerSepik-Ramu, LowerRamu, UnclassiedLower Ramu, Grass Laycock, Donald C. 1973. Sepik Languages: Checklist and Preliminary Classification (Pacific Linguistics: Series B 25). Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. Bibliography: p. 59-68 [overview, comparative iv+130 pp.] Z’graggen, John A. 1969. Classificatory and typological studies in languages of the Madang district New Guinea. Canberra: Australian National University doctoral dissertation. später ersch.: Pacific Linguistics : Series C, Books ; 19 [overview, comparative, wordlist x+335 pp.] Z’graggen, John A. 1972. Comparative Wordlist of the Ramu language group, New Guinea. Alexishafen: Anthropos Insitute [wordlist] Z’graggen, John A. 1975c. The Languages of the Madang Districty, Papua New Guinea (Pacific Linguistics: Series B 41). Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [overview, bibliographical 156 pp.] Abu’ Arapesh [-] < Nuclear Torricelli, Arapesh, Mufian- Bukiyip-Abu, Bukiyip-Abu Dobrin, Lise Miriam. 1999. Phonological Form, Morphological Class, and Syntactic Gender: the Noun Class Systems of Papua New Guinea Arapeshan. The University of Chicago doctoral dissertation. Includes bibliographical references (S. 288-305) [grammar sketch, specific feature xi+305 pp.] Nekitel, Otto Ignatius Manganau Soko’um. 1977. A sketch of nominal concord in the Abu’ dialect of Mountain Arapesh (West Sepik Province) Papua New Guinea. University of Papua New Guinea MA thesis [specific feature 48 pp.] Nekitel, Otto. 1985. Sociolinguistic Aspects of Abu’, a Papuan Language of the Sepik Area, Papua New Guinea. Canberra: Australian National University doctoral dissertation [grammar 315 pp.] Nekitel, Otto. 1992. Culture change, language change: The case of Abu’ Arapesh, Sandaun Province, Papua New Guinea. In Tom Dutton (ed.), 6 Culture change, language change: Case studies from Melanesia (Pacific Linguistics: Series C 120), 49-58. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [overview, comparative] Abun [kgr] < Abun Berry, Christine & Keith Berry. 1987a. A survey of some West Papuan phylum languages. Workpapers in Indonesian Languages and Cultures 4. 25–80 [overview, comparative] Berry, Christine. 1995a. Complex sentences in the Abun language. University of Bundoora MA thesis [grammar x+184 pp.] Berry, Christine. 1998. The art of the storyteller in Abun society. In Cecilia Odé Jelle Miedema & Rien A. C. Dam (eds.), Perspectives on the Bird’s Head of Irian Jaya, Indonesia: proceedings of the Conference, Leiden, 13-17 October 1997, 519-534. Amsterdam/Atlanta, GA: Rodopi Berry, Keith & Christine Berry. 1999. A description of Abun: a West Papuan language of Irian Jaya (Pacific Linguistics: Series B 115). Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [grammar xii+236 pp.] Berry, Keith & Christine Berry. 2000. Abun. In Ger P. Reesink (ed.), Studies in Irian Languages: Part II (NUSA 47), 35-44. Jakarta: Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya [text] Berry, Keith. 1995b. A description of the Abun language. University of Bundoora MA thesis [ xii+213 pp.] Berry, Keith. 1995c. A description of the Abun language: Phonology and Basic Morpho-Syntax. University of Bundoora MA thesis [grammar xii+213 pp.] Berry, Keith. 1999. Literacy programs: getting the ideology right. . Berry, Keith. 2001. Becoming literate in an emerging literate society: a case study of the Abun people of Irian Jaya, Indonesia. Ph Bruijn, A. A. 1879. Het land der Karons. Tijdschrift van het Aardrijkskundig Genootschap 3. 102–107 [ethnographic, wordlist] 7 de Clercq, F. S. A. 1893. De West- en Noordkust van Nederlands Nieuw-Guinea. Tijdschrift van het Koninklijk Aardrijkskundig Genootschap: 2e serie X. 151–219, 438–465, 587–649, 841–884, 981–1021 [overview, minimal, ethnographic] Cowan, Hendrik Karel Jan. 1953. Voorlopige resultaten van een ambtelijk taalonderzoek in Nieuw-Guinea. ’S-Gravenhage: Martinus Nijhoff. Mit einer Zsfassung in englischer Sprache [overview, comparative, wordlist 48 pp.] Fabritius, G. J. 1855. Anteekeningen omtrent Nieuw-Guinea. Tijdschrift voor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde IV. 209–215 [overview, wordlist] Galis, Klaas Wilhelm. 1955. Talen en dialecten van Nederlands Nieuw-Guinea. Tijdschrift Nieuw-Guinea 16. 109–118, 134–145, 161–178 [overview, wordlist] Ruys, Th. H. 1906. Bezoek aan den kannibalenstam van Noord Nieuw-Guinea. Tijdschrift van het Koninklijk Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap: Tweede Serie 23. 320–331 [ethnographic, wordlist] Smits, Leo & C. L. Voorhoeve. 1998. The J. C. Anceaux collection of wordlists of Irian Jaya languages B: Non-Austronesian (Papuan) languages (Part II) (Irian Jaya Source Material No. 10 Series B 4). Leiden-Jakarta: DSALCUL/IRIS [overview, wordlist] Voorhoeve, C. L. 1975d. Languages of Irian Jaya, Checklist: preliminary classification, language maps, wordlists (Pacific Linguistics: Series B 31). Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. Bibliography: p. 80-90 [overview, comparative, wordlist iv+129 pp.] http://www.papuaweb.org/dlib/bk/pl/B31/_toc.html Adzera [adz] < Austronesian, Nuclear Austronesian, Malayo- Polynesian, Central-EasternMalayo-Polynesian, EasternMalayo- Polynesian, Oceanic, Western Oceanic linkage, North New Guinea linkage, Huon Gulf, Markham, Upper Markham Cates, Ann R. 1974. The Atzera literacy programme: An experimental campaign in Papua New Guinea. Papua New Guinea Journal of Education 10. 34–38 8 Cates, Ann Roke. 1972. Indigenous writers in the making, READ 7(2):7-9. Rep. 1976. READ Special Issue 2(2). 39–41 Holzknecht, Susanne. 1986. A Morphology and Grammar of Adzera (Amari Dialect), Morobe Province, Papua New Guinea. In D. C. Laycock... (ed.), Papers in New Guinea Linguistics 24 (Pacific Linguistics: Series A 70), 77-166. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [grammar sketch] Holzknecht, Susanne. 1988. Word Taboo and its Implications for Language Change in the Markham Family of Languages. Language and Linguistics in Melanesia 18(1). 43–69 [specific feature] Holzknecht, Susanne. 1989. The Markham languages of Papua New Guinea (Pacific Linguistics: Series C 115). Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. Publication of 1988 PhD [overview, comparative, phonology viii+228 pp.] Howard, David Edward. 2002a. Continuity and given: New status of discourse reference in Adzera. University of Texas at Arlington MA thesis [specific feature 190 pp.] Howard, David Edward. 2002b. Continuity and given-new status of discourse referents in Adzera oral narrative. University of Texas at Arlington MA thesis. Includes bibliographical references S.168-174 [ xv+175 pp.] http://www.sil.org/pacific/png/pubs/0000394/Adzera% 20-%20narrative%20discourse.pdf Price, Dorothy & Ann Roke. 1970. A summary of the Atzera literacy programme. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics [ 12 pp.] Ross, Malcolm. 1988. Proto-Oceanic and the Austronesian languages of western Melanesia (Pacific Linguistics: Series C 98). Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. Publication of PhD, ANU 1987 [overview, comparative xiii+487 pp.] Smith, Geoffrey P. 1988. Morobe counting systems. In Papers in New Guinea linguistics 26 (Pacific Linguistics: Series A 76), 1-132. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [overview, minimal] 9 Aeka [aez] < Nuclear Trans New Guinea, Greater Binan- derean, Binanderean, NuclearBinanderean, SouthBinanderean, Orokaivic Dutton, Tom E. 1975b. South-Eastern Trans-New Guinea Phylum Languages. In Stephen A. Wurm (ed.), New Guinea Area Languages and Language Study Vol 1: Papuan Languages and the New Guinea linguistic scene (Pacific Linguistics: Series C 38), 613-664. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [overview, comparative] Wilson, Darryl. 1969a. The Binandere language family. In Papers in New Guinea Linguistics No. 9 (Pacific Linguistics: Series A 18), 65-86. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [overview, comparative] Aekyom [awi] < Awin-Pa Depew, Robert C. 1986. The Aekyom: Kinship, Marriage and Descent on the Upper Fly River. Edinburgh: University of Edinburgh doctoral dissertation [ethnographic ix+386 pp.] Ray, Sidney H. 1923. The Languages of the Western Division of Papua. Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 53. 332–360 [overview, comparative, wordlist] Ross, Malcolm. 1995. The Great Papuan Pronoun Hunt: Recalibrating Our Sights. In Connie Baak, Mary Bakker & Dick van der Meij (eds.), Tales from a concave world: Liber amicorum Bert Voorhoeve, 139-168. Department of Languages and Cultures of Southeast Asia and Oceania, Leiden University [overview, comparative] Stewart, Jean. 1987. God ya tyo kimina, God ya swagumin nin [New Testament in Aekyom]. Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea [new testament] Stewart, Jean. (no date). Aekyom language write-up: Morphophonemic, phonetic and grammar statements. Ms [grammar sketch 63 pp.] Voorhoeve, C. L. 1968. The Central and South New Guinea Phylum: A report on the language situation in South New Guinea. In Papers in New 10
Description: