ebook img

of Skipper Worse by Alexander L Kielland PDF

78 Pages·2021·0.51 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview of Skipper Worse by Alexander L Kielland

The Project Gutenberg EBook of Skipper Worse, by Alexander Lange Kielland This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Skipper Worse Author: Alexander Lange Kielland Release Date: November 23, 2009 [EBook #30530] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SKIPPER WORSE *** Produced by Ron Swanson (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries) THE HARVARD CLASSICS SHELF OF FICTION [From Vol. 20] SELECTED BY CHARLES W ELIOT LL D SKIPPER WORSE BY ALEXANDER L. KIELLAND EDITED WITH NOTES AND INTRODUCTIONS BY WILLIAM ALLAN NEILSON PH D P F COLLIER & SON NEW YORK Published under special arrangement with The Macmillan Company Copyright, 1886 By D. APPLETON AND COMPANY Copyright, 1917 By P. F. COLLIER & SON CONTENTS BIOGRAPHICAL NOTE CRITICISMS AND INTERPRETATIONS: I. BY H. H. BOYESEN II. BY WILLIAM H. CARPENTER SKIPPER WORSE CHAPTERS I IV VII X XIII II V VIII XI XIV III VI IX XII XV BIOGRAPHICAL NOTE Alexander Kielland was born in Stavanger, Norway, on February 18, 1849, of a wealthy family of shipowners. After studying law at the University of Christiania he bought a brick and tile factory at Malk, near his native town, and for some years it appeared as if he were to follow the family tradition and become merely a substantial citizen of provincial importance. But about 1878 he began to publish some short stories in the Christiania "Dagblad," and in 1879 and 1880 there appeared two volumes of "Novelettes." These were marked by a light satirical touch and a sympathy with liberal ideas, and were written in a style which may well have owed some of its clarity to the study of French models, made during the author's visits to Paris. His first regular novel was "Garman and Worse," a picture of the same small-town society which we find in the novel here printed. "Laboring People" followed in 1881, when Kielland sold out his business and became purely a man of letters. "Skipper Worse" was his third novel, and among the more important of his other works are "Poison," "Fortuna," "Snow," "St. John's Eve," "Jacob," and a number of dramas and comedies. He died at Bergen, on April 6, 1906. Kielland's method is realistic, and a number of his works are written with a fairly distinct "purpose." As this purpose often involves sharp criticism of conventions and beliefs dear to the comfortable classes, Kielland roused no small amount of opposition and disapproval. But as it grows more possible to see his work in perspective, it becomes more evident that his clear-sightedness and honesty of purpose as well as his mastery of style will give him an honored place among Norwegian writers. "Skipper Worse" is not only thoroughly typical of Kielland's work, but, so far as there can be said to be general agreement, it is regarded as his masterpiece. Like so many of his books, it gives a picture of the well-to-do merchants, shippers, and fisher-folk of the west coast of Norway, the special subject being the workings of the Haugian pietistic movement. Although this particular movement was specifically Norwegian, it is sufficiently typical of a kind of revival familiar in many countries to make this study of it interesting to foreign readers. Kielland's handling of the Haugians is remarkable for its fairness and restraint. The sincerity of the best representatives of the sect is abundantly exhibited, as well as the limitations of the weaker brethren; but this balanced treatment does not prevent the author from showing with great force and poignancy the deplorable crushing of the innocent human affections by unintelligent fanaticism. The portraiture of individuals is as successful as that of the society in which they move. Worse himself is rendered with a rare mingling of humor and pathos; Hans Nilsen is a striking example of the religious enthusiast, drawn with feeling and subtlety; and Madame Torvestad, though belonging to a familiar type, is well individualized. It requires a high degree of art to take a provincial group, in special local circumstances, and to present these in such a way as not only to interest the outsider, but to convince him of the truth of the presentation by showing the characters as acting from motives valid for human nature in general. This is what Kielland does, displaying in the doing of it, an uncommon delicacy of perception and accuracy of perspective. He is one of the writers who have done most to make Scandinavia count in the modern world. W. A. N. CRITICISMS AND INTERPRETATIONS I BY H. H. BOYESEN Kielland's third novel, "Skipper Worse," marked a distinct step in his development. It was less of a social satire and more of a social study. It was not merely a series of brilliant, exquisitely finished scenes, loosely strung together on a slender thread of narrative, but was a concise and well-constructed story, full of admirable portraits. The theme is akin to that of Daudet's "L'Évangéliste"; but Kielland, as it appears to me, has in this instance outdone his French confrère, as regards insight into the peculiar character and poetry of the pietistic movement. He has dealt with it as a psychological and not primarily as a pathological phenomenon. A comparison with Daudet suggests itself constantly in reading Kielland. Their methods of workmanship and their attitude toward life have many points in common. The charm of style, the delicacy of touch, and felicity of phrase, are in both cases preeminent. Daudet has, however, the advantage (or, as he himself asserts, the disadvantage) of working in a flexible and highly finished language, which bears the impress of the labors of a hundred masters; while Kielland has to produce his effects of style in a poorer and less pliable language, which often pants and groans in its efforts to render a subtle thought. To have polished this tongue and sharpened its capacity for refined and incisive utterance, is one—and not the least—of his merits. Though he has by nature no more sympathy with the pietistic movement than Daudet, Kielland yet manages to get psychologically closer to his problem. His pietists are more humanly interesting than those of Daudet, and the little drama which they set in motion is more genuinely pathetic. Two superb figures—the lay preacher Hans Nilsen and Skipper Worse—surpass all that the author had hitherto produced in depth of conception and brilliancy of execution. The marriage of that delightful, profane old sea-dog, Jacob Worse, with the pious Sara Torvestad, and the attempts of his mother-in-law to convert him, are described not with the merely superficial drollery to which the subject invites, but with a sweet and delicate humor which trembles on the verge of pathos.—From "Essays on Scandinavian Literature" (1895). II BY WILLIAM H. CARPENTER Alexander Kielland is the least Norwegian of all the Norwegian writers, not only among his contemporaries, like Björnson and Jonas Lie, but among the newer men of the subsequent generation, like Gabriel Finne, Knut Hamsun, and Vilhelm Krag, whose names we Americans have hardly yet learned to know. I mean this, however, less in regard to his matter than to his manner. Although several of his short stories are French in their setting and others are Danish, the greater part of his work and all of the important novels and plays act and have their being in Norway. Kielland's attitude towards his material, on the other hand, is new to Norwegian literature. For the first time in his pages, among both his forbears and his contemporaries, we meet with the point of view of a man of the world. Björnson and Jonas Lie have always a sort of homely provincialism, inherent and characteristic, that is part and parcel of their literary personality, whose absence would be felt under the circumstances as a lack of necessary vigour. Kielland, on the contrary, as inherently, has throughout unmistakably an air of savoir vivre, in the long run much surer in its appeal to us outside of Norway because of its more general intelligibility. Björnson and Jonas Lie in this way have secured places in literature in no small part because of their characteristic Norwegianism; Kielland to some little extent has secured his place because of the want of it. Ibsen is here left out of the discussion. He is quite sui generis, and apart from the mere choice of environment, for his work could belong anywhere.... Kielland's novels are one and all novels of tendency. With his first short stories as a criterion, and a knowledge of his own personal antecedents and the almost necessary predilections that he might be supposed to possess, his career as a novelist could not have been foreseen. His early stories betray no great seriousness of purpose, and his personal environment removed him as far as possible from liberalism in ethics and religion, from socialistic proclivities even remotely democratic, and a ready susceptibility to the whole spirit of the age. Yet these are just the characteristics of his later books. They are strong, liberal, and modern; so much so that many of them have evoked a loud spirit of protest in Norway, where leaven of this sort is still striven against in many quarters.—From "Alexander Kielland," in "The Bookman" (1896). SKIPPER WORSE CHAPTER I "Here, Lauritz, you young scamp, go aloft and clear the dogvane." Skipper Worse was standing on his quarter-deck, a fresh north wind was blowing in the fjord, and the old brig was gliding along quietly under easy sail. A chopping sea, caused by the ebbing tide, was breaking outside the cape which marked the entrance to Sandsgaard Bay. As the Hope of the Family rounded the point, she seemed to feel that she was safe at home. Captain Worse winked at the helmsman, and declared that the old thing knew well enough where she was now that they were round. The Hope of the Family was not quite like other ships. It might be that some looked smarter and lighter; indeed, it was not entirely beyond the range of possibility—though, as for Jacob Worse, he had never yet seen such a one—that, amongst the new-fangled English craft, one or two might be found that could sail just the least trifle better. No further admission, however, would he make. Anything stronger, more seaworthy, or more complete than the Hope did not, and never would, float upon the sea. The sun shone brightly upon the buildings at Sandsgaard, on the garden and the wharf, and over all the pleasant bay, where the summer ripples chased each other to the land, hurrying on with the news that Jacob Worse had entered the fjord. Zacharias, the man at the wharf, had, however, already announced the fact. "Are you so sure about it?" asked Consul Garman sharply. "We've made her out with the telescope, Herr Consul, and I'm as sure it's the Hope as that I am a living sinner. She is steering right in for Sandsgaard Bay." Morten W. Garman rose up from his armchair. He was a tall, ponderous man, with crisp white hair and a heavy underlip. As he took his hat and stick, his hand trembled a little, for the Hope had been away a very long time at sea. In the outer office the book-keeper was standing by the little outlook window; taking the telescope from his hand, the Consul spied out over the fjord, and then closing the glass, said: "All right; Jacob Worse is a man one can depend upon." It was the first time that a ship from those parts had sailed to Rio de Janeiro, and the perilous voyage had been due entirely to Jacob Worse's enterprise. He had, however, been away so long that the Consul had given up the Hope, as he had given up so many other ships of late years. Although he was now relieved of all anxiety on account of the ship and his trusty Captain Worse, his footstep was heavy, and resounded sadly as he left the office and strode through the entrance hall, whence a broad staircase led up to the next story. Much more, indeed, than merely a profitable voyage would be required in order to console the embarrassed merchant, for his home at Sandsgaard was empty and desolate. Youth and social pleasures had fled, and little remained but bygone memories of gay friends and brilliant ladies; a faint odour of the past lingering in out-of-the-way corners, and causing his heart to beat again. Ever since the death of his wife in the past summer, all the reception-rooms had been closed. Both his sons were abroad, Christian Frederik in London, and Richard in Stockholm; and Consul Garman, who had always been accustomed to gay company, found that living alone with the sisters of his deceased wife—two elderly spinsters who quarrelled over the management of his domestic affairs—was not very exhilarating. As Jacob Worse, standing on the deck of his good ship, gazed at the stir along the wharves and round about the bay, his heart swelled with pride. All the boats in the place came rowing out towards the brig. The relatives of his men, the mothers and the sweethearts, waved handkerchiefs and wept for joy. Many of them had, indeed, long since given up the Hope as lost. No relations came out to welcome Skipper Worse. He was a widower, and his only son was away at a commercial school in Lübeck. What he looked forward to was talking about Rio with the other captains at his club, but the chief pleasure in store for him was the yarns he would spin with Skipper Randulf. What would Randulf's much-boasted voyage to Taganrog be, compared with Rio? Would not he—Worse—just lay it on thickly? In his younger days Jacob Worse had been a little wild, and was now a jovial middle-aged man, about fifty years of age. His body was thickset and short, his face that of a seaman—square, ruddy, frank, and pleasant. If any one could have counted the hairs upon his head, the result would have been surprising, for they were as close as on an otter's skin, and growing in a peculiar manner. They looked as if a whirlwind had first attacked the crown of his head from behind, twisting up a spiral tuft in the centre, and laying the remainder flat, pointing forwards, along the sides. It seemed as if his hair had remained fixed and unmoved ever since. About his ears there were rows of small curls, like the ripple-marks on sand after a breeze of wind. When Jacob Worse saw the "ladies' boat"* waiting, ready manned, alongside the quay, he rubbed his hands with delight, for this preparation betokened a singular distinction; and when he saw the Consul step into this boat, he skipped round the deck in boyish glee. It was, in fact, unusual for the Consul to come on board to welcome the arrival of a ship. Generally some one was sent from the office, if neither of the sons was at home: for both Christian Frederik, and especially Richard, liked to board the ships far out of the fjord, that they might have a sail homewards and drink marsala in the cabin. * In the larger mercantile houses of Norway, at the seaports, a "Fruens Baad," or ladies' boat, is kept for the especial use of the lady of the house. When the brig came to anchor, the ladies' boat was still a little way off; Skipper Worse, however, could no longer restrain himself. Laying hold of a shroud, he swung himself on the top rail and waving his hat, cried out, in a voice that rang out all over Sandsgaard, "We come late, Herr Consul, but we come safely." Consul Garman smiled as he returned the salute, at the same time quietly removing the rings from the fingers of his right hand; for he dreaded the grip of Jacob Worse on his return from a voyage. The delighted captain stood on deck, hat in hand, in a respectful attitude, whilst the Consul, with stiff and cautious steps, ascended the accommodation ladder. "Welcome, Jacob Worse." "Many thanks, Herr Consul." The Consul surrendered his hand to be duly squeezed. The crew stood round in a respectful circle to receive the friendly salute of the owner; they were already cleaned up and in their shore-going clothes, for so many friends and relations had boarded the brig as she was standing in, that there was no necessity for them to lend a hand in mooring the brig. The manly, sunburnt faces bore a somewhat strange aspect here in the cool early summer time, and one or two wore a red shirt, or a blue Scotch bonnet brought from that wonderful Rio. Their beaming faces showed what heroes they considered themselves, and they longed to get on shore to recount their adventures. "Here's a young scamp," said Captain Worse, "who went out a cabin boy, but now we have given him the rating of an apprentice. The Consul must know that we had two deaths at Rio—the devil's own climate.—Come, Lauritz, step forward and show yourself." A lad of about seventeen was at last shoved forward, awkward and blushing; much soaping had made his chubby red face shine like an apple. "What is his name?" said the Consul. "Lauritz Seehus," answered the lad. "Lauritz Boldemand Seehus," added the captain, giving the name in full. The men tittered at this, for they were in the habit of calling him "Bollemand," or "The Baker." "We always give special attention to Captain Worse's recommendations, and if the young man will but follow the example of such a worthy officer"—here the Consul made a low bow to the captain—"the firm will advance him according to his merits. Moreover, when we come to pay off, the crew will receive a bonus, in consideration of the long and perilous voyage. The firm offers its best thanks to all for good and faithful service." The Consul bowed to them all, and went below with the captain. The men were much pleased, both on account of the bonus, and because it was unusual for shipowners thus to come on board and speak to common folk. It was not the habit of Consul Garman to trouble himself much about the persons in his employ. Not that he was a hard master—on the contrary, he always returned a salute with courtesy, and had a word or two for everybody; but his manner was so extremely distant and lofty, that the least demonstration of friendliness on his part was a condescension accepted with gratitude and wonder. Half an hour later, when he entered his boat again to go on shore, the men cheered him. Standing up, he raised his hat to them; he was, in fact, much moved, and was anxious to get home, and to be alone in his office. The Consul took the ship's papers and a bag of gold on shore with him, for the venture had been a prosperous one. The firm "C. F. Garman" had not done so good a business for a long time. So far it was satisfactory, but it was not enough; for in spite of all Morten Garman's efforts during the years that had elapsed since his father's death, he had never succeeded in bringing life and vigour to the large and widely extended business. The firm had suffered so much during the period of war, and from a reduction in the currency, that it was paralyzed for many years, and at one time indeed seemed past recovery. The fact was that from the first its means were locked up in landed property to an extent which was out of all proportion to its diminished available capital. Besides this, there were debts which pressed heavily upon it. Time brought no improvement; Morten W. Garman, who was an exceptionally able man of business, was compelled to put forth all his energy and diligence to maintain the ancient reputation of his firm. So long as he remained young, the concern struggled on; but now that he was advanced in years, his wife dead, and his home desolate, it pained him to think that he might leave the business which had been his joy and pride, and which he had hoped to make so great and so enduring, bereft of its vitality and in a feeble and disorganized condition. The household expenditure at Sandsgaard had always been considerable, for his attractive and vivacious wife had been fond of parties, masquerades, and entertainments, and her tastes had been fully shared by her husband. The freer mode of life which came in with the century, as well as his position as the eldest son of a large mercantile family, had encouraged somewhat extravagant views of life, and in the town his ostentation had given rise to not a little derision and offence. Of this, however, nothing reached his ears. Owing to his foreign education, and to his frequent journeys abroad, he brought back a peculiar atmosphere which pervaded his whole life, his views, and his opinions—which latter were, indeed, very different from those prevailing in the frugal little town, which at this period found itself in a state of fermentation, owing on the one hand to commercial progress, and on the other to a strong religious movement. As yet, however, the old-fashioned mode of entertainment prevailed at Sandsgaard, where the civil and military personages of the grander sort kept up their ancient traditions at festivals where they ate well and drank deeply. Freedom and courtesy were so well balanced in this society, that little restraint was put upon conversation. A risqué word, the stray touch of a too daring hand or foot, or a whisper behind a fan, which was in truth a furtive kiss, with a hundred other trifling liberties, were permitted. Frivolity enveloped the company as with a silken veil, and yet everything moved as politely and as sedately as a minuet. In this sort of life Consul Garman carried himself as easily and as adroitly as a fish in its native element. When he sat in his office on the mornings of his great dinner parties, his pen flew over the paper, and on such occasions he indited his ablest letters. His thoughts were so clear, and his mind so prompt and unembarrassed, that everything was arranged and ordered with the utmost precision. In the same despatch in which he bespoke a cargo of coffee, he would not forget twelve packets of sealing-wax and two hampers of Dutch tobacco pipes for his store. He would descend without difficulty from instructions to a captain who had lost his ship, to the most minute details respecting certain stove pipes which he had seen in London, and which he wished to introduce into the town hospital. But when the post had been despatched, and the hour of three—the usual hour for dinner parties—approached, and when the Consul had shaved himself carefully, and had applied himself to sundry pots and flasks of pomades and essences, he stepped up the broad staircase, dressed in a long-skirted blue coat with bright buttons, a closely fitting waistcoat, and a frilled shirt with a diamond breast-pin, his comely iron-grey hair slightly powdered and curled. Perhaps, too, he would be humming some French ditty of questionable propriety, thinking of the gallantries of his youth; and as he stepped daintily forward with his shapely legs, he would sometimes indulge in a hope that knee breeches would again come into fashion. In spite of his gallantries, however, Consul Garman had been an exemplary husband, according to the standard of the times; and when his wife died he really grieved for her, placing sundry tablets with affectionate inscriptions in those parts of the garden which were her special favourites. After her death he gave up society, so that this item of expenditure diminished perceptibly. Two other items, however, showed a tendency to increase—the expenses connected with his sons, especially Richard. His affections were now bestowed upon these sons. Richard was at once his pride and his weakness; a handsome exterior and easy temperament were a reflection of his own youth; and when Richard took his best horse and saddle, as well as his riding whip, which no one else was allowed to touch, he stole from window to window, as long as his son was in sight, pleased to observe his bearing and his seat on horseback. With his eldest son, Christian Frederik, the Consul was, however, more strict. He would write to Richard somewhat after the following fashion, when his extravagance became serious: "I can well understand that the carrière which you, with the sanction of your parents, have adopted, involves you in sundry expenses, which, although apparently unnecessary, may on a closer scrutiny be found, to a certain extent, warranted by circumstances. On the other hand, however, I would have you to consider whether you could not, at a perceptibly less cost, attain the same results as regards your future in the diplomatic profession. "Especially would I exhort you to keep regular accounts. Not so much that I desire to limit your expenditure, as that, according to my own experience, such accounts are an aid to self-control." But accounts, and especially regular ones, were not to Richard's liking. Sometimes, indeed, he pretended to render them; but the letter soon drifted into jests and amusing stories, which diverted his father, and made him forget all about the money. Christian Frederik, however, had sent regular monthly extracts from his account book ever since he had been at the Institute in Christiania, and these extracts were scrutinized by his father with unfailing rigour. If there was any error in the address, not to mention any mistake in the posting up, or if any item appeared which seemed unusual or excessive, the son received a sharp admonition, warning him that inaccuracy or extravagance were absolutely unpardonable in a man of business. This kept Christian Frederik in constant dread of his father, and sometimes he felt much hurt; but he would have been consoled had he known with what satisfaction the Consul examined these well-kept accounts, and with what care they were filed and laid aside in a certain drawer. Christian Frederik, however, was the only person whom the Consul admitted to his confidence, and in the copious letters which he wrote to him at least once a month, he kept him informed upon business matters. Latterly, too, he had sometimes asked him his opinion upon one thing or another. The Consul was much interested, and to some degree disturbed, by the development of the town during the last two years. Moneyed strangers, who bought and cured herrings on their own account, shipping them off by thousands of barrels in the spring season, began to appear. Large fortunes were made by the Haugians and others, who interlarded their business letters with Scripture phrases, and who had not the least idea of book-keeping. The town was alive with stir and business, mixed up with religion, to the unceasing astonishment of the old merchant. Money, too, was abundant among these new folks. At this period the anxieties of the Consul were revived, but he kept them to himself. On no account should Christian Frederik know what difficulties he often had to encounter. The Hope lay safely moored, with her ensign at the peak, and flying the distinguished flag of the firm. Whilst the crew went on shore, a constant stream of visitors came on board, both from Sandsgaard and from the town. The captain's white gig having been manned, he seated himself in the stern sheets, a large flag trailing in the water behind him. Lauritz Seehus, creeping in behind him, took the yoke lines, so that everything should be done man-of-war fashion. The six men pulled with a long stroke, their oars dipping along the surface of the sea as they feathered them. It was in this style that Captain Worse had always looked forward to making his appearance on his return, and as he neared the quay he became highly elated. It would never have suited him to be landed at Sandsgaard and to go on foot thence to the town, although it was the shortest and quickest way. It was one of his fancies to look upon Sandsgaard as an island, and, however bad the weather, he always went by boat to and from the town. He could see that a flag was displayed at his own warehouse by the market quay—for he owned a straggling old building which occupied one side of the market, and ended in a large five-storied structure projecting into the sea. Jacob Worse was, in fact, a rich man, partly from his own savings during many years as a captain, and partly from successful speculations of his own. But when he was at home for the winter season, he busied himself with the fishery from the moment it began, buying selling, and curing on his own account. The firm "C. F. Garman" did not trouble itself with the herring fishery; it traded directly and by commission in salt and grain, in addition to its banking and discounting business. Captain Worse had in the course of years become a comparatively wealthy man, and when, as on this occasion, he had been away for a long time, he was anxious to learn how the persons in his employ had conducted themselves in his absence. But his chief desire was to meet Captain Randulf; and every time he thought of it he slapped his leg and laughed aloud. As it was summer, there were but few vessels in the harbour; most of these, however, hoisted their colours when they saw Jacob Worse's boat approaching. His acquaintances hailed him from wharf and warehouse on each side of the bay, and he saluted in return, beaming with pride and pleasure. "Where are you going to lodge, Lauritz?" said he, as they approached the wharf, for Lauritz Seehus's home was away at Flekkefjord. "I think I shall stay with Madame Torvestad, where I always used to lodge," said the lad. "Oh, bother!" said Skipper Worse; "now that you are grown up you cannot stay with that old bundle of tracts." Observing, however, a certain expression on the countenances of his men, he remembered himself, and added, "Ah, you scamp, it is for the girls' sake that you wish to go to Madame Torvestad's. Mind what you are about; remember that I command that ship too." This was his joke, for Madame Torvestad rented a portion of the back of his house. When Skipper Worse reached the market quay he met with a sad disappointment. Captain Randulf was away in the Baltic with a cargo of herrings. CHAPTER II "Sarah, are you going to the meeting this afternoon?" said Madame Torvestad to her eldest daughter. "Yes, mother." "Captain Worse has returned; I shall step across and welcome him home. The poor man is probably still in his sins. Only think, Sarah, if it should be granted to one of us to recover this wanderer from the fold!" Madame Torvestad looked hard at her daughter as she said this, but Sarah, who stood at the kitchen dresser washing up the dinner plates, did not raise her eyes, which were dark and large, with long eyelashes, and heavy black eyebrows. "You can just inquire among the friends if any would like to drop in and talk over the subjects discussed at this meeting, that we may strengthen and encourage one another." "Yes, mother." Madame Torvestad went into the sitting-room, which was rather dark, being at the back part of the building. For the rest, it was well and solidly furnished, very clean and orderly, but withal a little formal. She was the widow of an elder among the Brethren, and after her husband's death no other person had been forthcoming to supply his place. The number of the genuine Herrnhutters was neither large nor increasing, for the prevailing religious movement was rather in the direction of Haugianism. There was, however, so much conformity of doctrine, and such a similarity in outward conduct, that the ordinary public could hardly see a shade of difference between the Herrnhutters and the Haugians; and, in truth, there was a gradual amalgamation of the two sects. Originally there was no small difference between the Brethren and the followers of Hauge. Hauge sought and found his earliest and most devoted disciples among the peasants. The Brethren, on the other hand, consisted chiefly of well-to- do townspeople, who, under their German leaders, and by their frequent visits to Christiansfeldt and other stations of the Herrnhutters, had attained a higher degree both of intellectual and social culture. But at a later period, when Hans Nilsen Hauge's revivals had overrun the land, and had emerged from innumerable troubles; especially, too, when Hauge's long imprisonment and subsequent death became known, as well as the disgraceful persecution which blameless and God-fearing people had undergone at the hands of the authorities—the movement gained adherents among those who had hitherto looked with contempt and aversion upon the peasant fanatics and visionaries. All this contributed to an amalgamation of the two sects; Hauge's followers were, moreover, always inclined to tolerance and brotherly love when they met with living Christian faith. The Herrnhutters, on their part, were neither strong nor numerous enough to maintain a completely independent position, even had they desired it. It was for such reasons that Madame Torvestad sent her daughter to the new Haugian meeting-house; and in the same way the converts of both persuasions came to her own small meetings. She retained certain words and phrases which reminded those who frequented them of her long residence in Gnadau, and she was also in the habit of reading aloud to her guests certain small tracts which she herself had partly translated from the German. Madame Torvestad passed from the parlour to the workroom, where the servant girl sat weaving steadily and skilfully. Distaffs and reels of yarn lay about, and on the table by the window materials for dressmaking; for this was a house where devotion was mixed up with constant and useful work. "Where is Henrietta?" asked Madame Torvestad. "She went out to learn why the vessels in port have hoisted their colours," said the girl. "Ah, Martha, how the hearts of the young are drawn to worldly follies!" In the mean time, Sarah continued her work, humming a psalm tune. This week it was her turn to manage the kitchen; she took it turn about with the girl, for Henrietta was as yet too young. Sarah was twenty-six years of age. Although a laborious and regular life had made her strong and robust, she was very pale, for she seldom went out of doors, and never farther than the church or meeting. Her comely face contrasted pleasantly with the full chin, which bore a trace of the commanding expression of her mother. She wore her hair quite smooth, with plaits coiled round the back of her head. The charm of Sarah's face and figure was not such as is apparent one year and vanishes the next; on the contrary, there was something about her soft rounded features, pale clear complexion, and steadfast eyes resulting in a calm, attractive beauty which promised to be lasting. Standing at the dresser amid the clatter of plates and cups, humming her psalm tune, she did not hear the footsteps of a man ascending the kitchen stairs; but when the door opened, she turned round, then blushed a little, and cast her eyes down upon the ground. The man in the doorway, who was tall and broad-shouldered, also cast his eyes down, and said: "Look here, Sarah, I bring you 'Life in Death,' the book we were speaking of. I hope you will like it." "Thanks, Hans Nilsen," answered Sarah, without looking up from her work. She could not take the book in her hands because they were wet, so he laid it on the bench by her side and went away. She listened to his step as he went up the stairs to the attic, for Hans Nilsen Fennefos was one of Madame Torvestad's lodgers. Sarah dried her hands hastily, and took up the book, dipping into it here and there with evident interest and pleasure. It was written by Hauge himself, of whom Fennefos often spoke, but for whom her mother did not seem to care much; at all events she possessed none of his works. Sarah had, however, something else to do than to read; so she laid the precious little volume, which Fennefos had bound with his own hands, upon the window seat by her side, and renewed her work and her hymn, a little more vigorously than before. Sometimes she leant forward, and as she turned her head on one side, gazing up at the narrow streak of blue sky which was visible between the roofs, her dark eyes shone with a guileless, rapturous light, as if they were piercing the vault of heaven itself. Soon, however, another footstep became audible on the stairs below, and this time Sarah heard it distinctly. It was Henrietta—there could be no mistake about that. Two or three careless hasty steps, then a stumble, and then much clatter, then more steps; just as young girls blunder up a staircase when they first wear long gowns. Henrietta, who entered heated, radiant, and out of breath, with her hair in a tangle, exclaimed: "Oh, Sarah, you should have seen it! Do you know who has come back?" "Hush, hush! Henrietta," said Sarah, chiding her; "only think if our mother were to see you such a figure." Upon this Henrietta began to smooth her unruly hair; but, unable to restrain herself, she whispered with portentous eagerness: "I was in the market, right down by the quay—don't tell it to mother—and Skipper Worse came rowing— Skipper Worse has arrived from Rio, you know—came rowing in with a six-oared boat and a flag, and behind him sat Lauritz. I did not recognize him till he jumped on shore; he has grown so tall"—raising her hand up. "He saw me; indeed, I think he is following me here." "Oh, Henrietta!" said Sarah, somewhat severely, knitting her eyebrows. But the graceless Henrietta stuck her tongue out and stole into the passage, whence she hoped to reach the workroom unobserved. Sarah's look grew anxious; she could not comprehend her unruly sister. She herself had never been like this. Such a worldly disposition must needs be subdued. Nevertheless, she sometimes felt touched when Henrietta boiled over with youthful animation, and almost felt a wish to share her high spirits. There was the old Adam in her, which ought to be suppressed and overcome; but yet—but yet—— Presently she was again disturbed by the appearance of a round, sunburnt, smiling face at the kitchen door. But the smile vanished as Lauritz, looking sheepish and awkward, walked in. He had evidently expected to see some one else. "Welcome home, Lauritz," said Sarah, in a friendly voice. "Thank you," said Lauritz, in his deepest tones, as he stood rubbing his hands together in the doorway. "Do you wish to see my mother?" "Yes; I want to know if I can lodge here." "My mother is in the sitting-room." Lauritz Seehus was almost like a younger brother to Sarah, for he had boarded at Madame Torvestad's ever since his school days. His own home at Flekkefjord was not a happy one; his father drank, and there was a swarm of small children. In a few moments Lauritz reappeared, crestfallen and wretched. "What, Lauritz," said Sarah, "are you going away so soon?" "Yes," said he, hurrying out, "I could not manage it." As he descended the old well-known kitchen stairs, he thought himself the most unfortunate creature in the world; in fact, he wept—for the first time since his boyhood. During the whole of the voyage he had dreamt of securing his old attic room again, of being constantly near Henrietta, and of presenting her with all the wonderful things he had brought back in his sea chest. He had dreamt of stealing out with her in a boat, or of gliding with her on a hand sledge on the moonlight winter evenings when Madame Torvestad was at meeting. All these glorious plans had been carefully cherished and pondered over a hundred times, and pictured down to the smallest detail, as he paced the deck in the long and lonely night watches. Now, however, it seemed as if there was no more hope or pleasure for him, either in this world or the next. Sarah seemed to take pity on him. Her mother came out and said: "You saw Lauritz, Sarah?" "Yes, mother." "Did you speak to him?" "No; I merely gave him a welcome." "Do you think that he is changed?" Sarah hardly knew what to answer, but her mother added with severity: "Say no, my child; repentant sinners have a very different appearance." In her heart Sarah could not but allow that her mother was in the right, especially when it occurred to her that Lauritz and Henrietta were no longer children, and that sinful affections might take the place of the old companionship. Since she had entered the room she had also come to the conclusion that it was her duty to confide her misgivings to her mother. Now, however, she was spared this, and she was satisfied that it would be better for the young people that they should be separated. But then, again, she remembered how miserable he looked, as he crept out of the kitchen, and she thought how disappointed Henrietta would be; for had he not always lodged there? No doubt it would be for the good of both that temptation should be removed—but nevertheless— By five o'clock Jacob Worse had returned home from the club; he could stand it no longer. Everything had gone wrong, and nothing had happened as he wished, from the time that he had set his foot on shore. At the club he had met two Finn captains, whose ships were detained in the harbour, quite young fellows, who had lately arrived from America. One of them, a mere puppy, with a beard of English cut and a gold chain, had been at Rio—and twice! Oh! Randulf, Randulf, why were you away in the Baltic? It happened to Skipper Worse as it happens to all easy temperaments. The slightest pleasure would put him in good humour, and help him over the greatest difficulties; but if, on the other hand, he encountered any trifling annoyance, everything seemed to go wrong, misfortune seemed to accumulate upon his head, and he thought that no one was ever so persecuted and maltreated by fate as himself—but for one day only. A night's rest generally restored his equanimity. This was just one of his unlucky days from the moment when he heard of Randulf's absence. Nothing had satisfied him, either at the club, at the office, or at his warehouse; although there was absolutely nothing to complain of in the management of his affairs during his absence. The people in his employ had, in fact, deserved much more praise than he had vouchsafed to them. Grumbling and dispirited, he traversed the well-kept rooms. The sun was low in the north-west, and in the sunset glow he could distinguish the Hope's top-gallant yards over the point of land that separated the harbour from Sandsgaard Bay. Nothing, however, could cheer him up. Moreover, after a while he bethought him how old Harbour-master Snell had led him aside into a corner at the club, and had whispered, as he laid his finger to his long red nose; "Pop—pop— Jacob, it was about time that you brought the old one some cash; they say—pop—pop—that he is in want of it just now." "What in the world did he mean?" thought Skipper Worse, as he recalled the conversation. "Does the old swindler think to persuade me that C. F. Garman is in want of cash?" "What do you want, Lauritz!" cried he suddenly, seeing the lad at the door. "Nothing, captain," said Lauritz, meekly, going out again. But Worse following him, caught him in the passage, and pulled him back into the room. That Lauritz did not want anything was true; but when in his sorrow and despondency he saw the captain, who had always been so good to him, passing the window to and fro, he ventured to approach him on the chance of meeting with some comfort. Worse gripped him by the neck and looked at him. "H'm! so there's another who has found little satisfaction in coming home. Come, let us have a drop of something together, my son, and you shall then tell me what is the matter." Skipper Worse opened a door in the corner cupboard, produced two round Dutch glasses, and poured out some cherry brandy for Lauritz and some old Jamaica rum for himself. "Now, then," said Worse, when they had emptied their glasses, "let's hear all about your troubles." But instead of beginning his story, Lauritz suddenly replaced his glass on the shelf, seized the captain's, put it away also, slammed to the cupboard, and seated himself on a wooden chair near the door. Worse thought the lad was going out of his senses; but before his wrath had time to break out, there was a knock at the door, and Madame Torvestad entered. Lauritz had seen her pass the window, and respect for her was so thoroughly ingrained in him, that her appearance drove everything else out of his head. Anything rather than that she should see they were drinking. Even Worse himself would not have wished Madame Torvestad to find him hob-nobbing with the young man, and comprehending the position of affairs, he winked amiably at Lauritz, as he conducted Madame Torvestad to a seat upon the sofa. She wore a black silk cloak, a dark grey hat with a wide brim, and a broad satin ribbon under her chin. Her dress and bearing gave the impression of solid wellbeing, and steadfast purpose. The somewhat full double chin, and the carriage of her head, gave her a masterful look. In this she differed from others of her sect, who strove to convey the idea of humility both outwardly and inwardly. Moreover, it had become the fashion among the Haugians of the west country to speak in a soft, lisping tone. Madame Torvestad never allowed herself to forget that she was the widow of an elder among the Brethren, and it was her ambition to constitute both herself and her house a centre of the religious movement. She therefore thought much of her own small meetings, which were half-religious, half-social. For the same reason she took in lodgers, although as far as money was concerned there was no need to do so. Lauritz had not been admitted upon these grounds; she took him at the earnest request of friends in Flekkefjord. Generally, her lodgers were spiritually minded young men, often wandering lay-preachers, who came and went, remaining a few days among the Brethren in order to exhort and edify one another. By such means as these, Madame Torvestad had succeeded in making her house a place of rendezvous for the Brethren in the town, and herself one of its most influential matrons, one whom the elders often consulted. She was always a little less austere with Skipper Worse than with others, either because she had been his tenant for so many years, or that she considered such behaviour more likely to win him over, or perhaps, for some other reason. At all events, it was strange how seldom she brought Scripture phrases into her conversation with him. She tolerated, indeed she sometimes even smiled at the gallant captain's pleasantries, when they were of a harmless sort. After she had spoken a few words of welcome, and chatted with him on sundry matters which had occurred during his absence, she concluded by asking whether, as he was alone, he would come to supper at her house. It would greatly please her daughters. "Anybody else coming?" inquired Worse, suspiciously. "Possibly two or three of the Brethren might drop in on their way back from meeting." "Thank you, indeed," muttered the skipper, with some signs of irritation; "but you know that I am not fit for such company, madame." "Do not say so, Captain Worse; let us rather hope that you may be fitted for company where the word of God is heard." This she said with much cordiality, at the same time watching him closely. Skipper Worse was a little embarrassed, and paced round the room. It was not easy to give an answer; he could not abide her meetings, but he was at a loss for a decent excuse. At this moment Lauritz rose from his chair, and made as if he would take his departure. "No, no, Lauritz!" cried the captain; "you can't leave yet. We must have a word or two together. Where are you bound?" "I must go to the town and seek lodgings for the night," answered Lauritz, gloomily, but still a little emboldened by the cherry brandy he had drunk. "What! aren't you going to lodge at Madame Torvestad's? Can't he, madame?" "No," she replied drily. "You know that those who lodge with me are chiefly religious persons. I do not take in sailors." "Yes; but your house has hitherto been like a home to Lauritz. It is hard for the poor lad on his return to find himself turned out into the street." Worse now understood the young man's troubles, and, in his good nature, would willingly endeavour to help him. But Madame Torvestad made no response; she gathered up the folds of her cloak and prepared to depart. "Well, good-bye, Captain Worse," said she; "I am heartily glad to welcome you home again. In half an hour or so I expect Sarah and a few friends from the meeting. Do you feel no inclination to join them, and to offer thanks to Him who has protected you in the tempest, and has brought you home unhurt over the stormy sea?" "Yes, yes—of course, madame; you see—but—" and Jacob Worse stood and fidgeted about. "Come now, you will not refuse," said she, holding out her hand, and looking at him with an expression of kindness. But Worse still held back, and said, half in jest: "I am sorry to seem so obstinate; but I think that you too, Madame Torvestad, are also a little obstinate in your refusal to give house room to this poor lad. Come, let us make a bargain. I will attend your meeting if you will allow Lauritz to lodge with you. Will you say 'done,' Madame Torvestad?" "I would willingly do more than that, Captain Worse, if it would tend to satisfy you," said she, offering him her hand. Then, turning to Lauritz, she added, in her usual tone: "Mind, I do this for the captain's sake. I trust that you will so conduct yourself that I may not have to repent of it. You can have your old room; it is quite ready for you." Saying this, she left the room. But the captain and Lauritz paid another visit to the cupboard. This exhilarated Worse, and when he saw with what unbounded glee Lauritz rushed off towards the wharf, in order to bring up his sea chest, containing all his treasures, he forgot for a m...

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.