ebook img

Object marking in the signed modality PDF

245 Pages·2017·2.79 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Object marking in the signed modality

Object marking in the signed modality Verbal and nominal strategies in Swedish Sign Language and other sign languages Carl Börstell Academic dissertation for the Degree of Doctor of Philosophy in Linguistics at Stockholm University to be publicly defended on Friday 2 June 2017 at 10.00 in hörsal 11, hus F, Universitetsvägen 10 F. Abstract In this dissertation, I investigate various aspects of object marking and how these manifest themselves in the signed modality. The main focus is on Swedish Sign Language (SSL), the national sign language of Sweden, which is the topic of investigation in all five studies. Two of the studies adopt a comparative perspective, including other sign languages as well. The studies comprise a range of data, including corpus data, elicited production, and acceptability judgments, and combine quantitative and qualitative methods in the analyses. The dissertation begins with an overview of the topics of valency, argument structure, and object marking, primarily from a spoken language perspective. Here, the interactions between semantics and morphosyntax are presented from a typological perspective, introducing differential object marking as a key concept. With regard to signed language, object marking is discussed in terms of both verbal and nominal strategies. Verbal strategies of object marking among sign languages include directional verbs, object handshape classifiers, and embodied perspective in signing. The first study investigates the use of directionality and object handshapes as object marking strategies in Al-Sayyid Bedouin Sign Language (ABSL), Israeli Sign Language (ISL), and SSL. It is shown that the strategies generally display different alignments in terms of the types of objects targeted, which is uniform across languages, but that directionality is much more marginal in ABSL than in the other two languages. Also, we see that there is a connection between object marking strategies and the animacy of the object, and that the strategies, object animacy, and word order preferences interact. In the second and third studies, SSL is investigated with regard to the transitive–reflexive distinction. Here, we see that there are interactional effects between object handshapes and the perspective taken by the signer. This points to intricate iconic motivations of combining and structuring complex verb sequences, such as giving preference to agent focusing structures (e.g., agent perspective and handling handshapes). Furthermore, the use of space is identified as a crucial strategy for reference tracking, especially when expressing semantically transitive events. Nominal strategies include object pronouns and derivations of the sign PERSON. The fourth study provides a detailed account of the object pronoun OBJPRO in SSL, which is the first in-depth description of this sign. It is found that the sign is in widespread use in SSL, often corresponds closely to object pronouns of spoken Swedish, and is argued to be grammaticalized from the lexical sign PERSON. In the final study, the possible existence of object pronouns in other sign languages is investigated by using a sample of 24 languages. This analysis reveals that the feature is found mostly in the Nordic countries, suggesting areal contact phenomena. However, the study also shows that there are a number of derivations of PERSON, such as reflexive pronouns, agreement auxiliaries, and case markers. The use of PERSON as a source of grammaticalization for these functions is attributed to both semantic and phonological properties of the sign. This dissertation is unique in that it is dedicated to the topic of object marking in the signed modality. It brings a variety of perspectives and methods together in order to investigate the domain of object marking, cross-linguistically and cross- modally. Keywords: sign language, object marking, differential object marking, argument structure, transitivity, valency, directionality, handshape, pronoun, perspective, Swedish Sign Language, Al-Sayyid Bedouin Sign Language, Israeli Sign Language. Stockholm 2017 http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-141669 ISBN 978-91-7649-746-3 ISBN 978-91-7649-747-0 Department of Linguistics Stockholm University, 106 91 Stockholm Object marking in the signed modality Verbal and nominal strategies in Swedish Sign Language and other sign languages Carl Börstell Object marking in the signed modality Verbal and nominal strategies in Swedish Sign Language and other sign languages Carl Börstell ©CarlBörstell,StockholmUniversity2017 ISBN(print): 978-91-7649-746-3 ISBN(pdf): 978-91-7649-747-0 PrintedinSwedenbyUniversitetsserviceUS-AB,Stockholm2017 Distributor: DepartmentofLinguistics,StockholmUniversity Cover: CarlBörstell – Was it as easy as it looked? – No, sir. No, sir, it wasn’t. Abstract In this dissertation, I investigate various aspects of object marking and how these manifest themselves in the signed modality. The main focus is on Swedish Sign Language (SSL), the national sign language of Sweden, which is the topic of investigation in all five studies. Two of the studies adopt a comparative perspective, including other sign languages as well. The studies comprise a range of data, including corpus data, elicited production, and acceptability judgments, and combine quantitative and qualitative methods in the analyses. The dissertation begins with an overview of the topics of valency, argument structure, and object marking, primarily from a spoken language perspective. Here, the interactions between semantics and morphosyntax are presented from a typological perspective, introducing differen- tialobjectmarkingasakeyconcept. Withregardtosignedlanguage,objectmarkingisdiscussed in terms of both verbal and nominal strategies. Verbal strategies of object marking among sign languages include directional verbs, object handshape classifiers, and embodied perspective in signing. The first study investigates the use of directionality and object handshapes as object marking strategies in Al-Sayyid Bedouin Sign Language (ABSL), Israeli Sign Language (ISL), and SSL. It is shown that the strategies generally display different alignments in terms of the types of objects targeted, which is uniform across languages, but that directionality is much more marginal in ABSL than in the other two languages. Also, we see that there is a connection between object marking strategies and the animacy of the object, and that the strategies, object animacy, and word order preferences interact. In the second and third studies, SSL is investigated with regard to the transitive– reflexive distinction. Here, we see that there are interactional effects between object handshapes andtheperspectivetakenbythesigner. Thispointstointricateiconicmotivationsofcombining and structuring complex verb sequences, such as giving preference to agent focusing structures (e.g., agent perspective and handling handshapes). Furthermore, the use of space is identified as a crucial strategy for reference tracking, especially when expressing semantically transitive events. Nominal strategies include object pronouns and derivations of the sign person. The fourth study provides a detailed account of the object pronoun objpro in SSL, which is the first in- depth description of this sign. It is found that the sign is in widespread use in SSL, often corresponds closely to object pronouns of spoken Swedish, and is argued to be grammaticalized fromthelexicalsignperson. Inthefinalstudy,thepossibleexistenceofobjectpronounsinother sign languages is investigated by using a sample of 24 languages. This analysis reveals that the feature is found mostly in the Nordic countries, suggesting areal contact phenomena. However, thestudyalsoshowsthatthereareanumberofderivationsofperson,suchasreflexivepronouns, agreement auxiliaries, and case markers. The use of person as a source of grammaticalization for these functions is attributed to both semantic and phonological properties of the sign. This dissertation is unique in that it is dedicated to the topic of object marking in the signed modality. It brings a variety of perspectives and methods together in order to investigate the domain of object marking, cross-linguistically and cross-modally. Contents List of Figures ix List of Tables xi Glossary xiii Glossing conventions xv Sign language acronyms xvii Acknowledgments xix I. Introduction and background 1 1. Introduction 3 1.1. Part I: Introduction and background . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2. Part II: Verbal strategies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3. Part III: Nominal strategies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.4. Part IV: Concluding discussion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Background 9 2.1. Argument structure and transitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.2. Differential object marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.3. Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 II. Verbal strategies 25 3. Object marking verbs and word order in sign languages 27 3.1. Verb types, directionality, and classifier handshapes . . . . . . . . . . . . . 27 3.2. Word order and perspective constructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3.3. Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4. Study 1: Word order, animacy, and object marking in three sign languages 45 4.1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.2. The languages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.3. Data and methodology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 v

Description:
Keywords: sign language, object marking, differential object marking, argument structure, transitivity, valency, uate theses, and being the go-to expert whenever I – or anybody else – find myself with .. meaning and structure, and is in language typically associated with verbs or verb phrases.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.