THAIS HOLANDA DE ABREU-ZORZI O estatuto prosódico dos advérbios em –mente: um estudo comparativo entre Português Arcaico e Português Brasileiro ARARAQUARA/SP 2016 THAIS HOLANDA DE ABREU-ZORZI O estatuto prosódico dos advérbios em –mente: um estudo comparativo entre Português Arcaico e Português Brasileiro Tese de Doutorado apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Linguística e Língua Portuguesa da Faculdade de Ciências e Letras-Unesp/Araraquara, como requisito para a obtenção do título de Doutor em Linguística. Linha de pesquisa: Análise fonológica, morfossintática, semântica e pragmática Orientador: Profª. Drª. Gladis Massini- Cagliari Bolsa: FAPESP - Processo número 2011/18933-8 ARARAQUARA – S.P. 2016 Abreu-Zorzi, Thais O estatuto prosódico dos advérbios em –mente: um estudo comparativo entre Português Arcaico e Português Brasileiro / Thais Abreu-Zorzi — 2016 228 f. Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa) — Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquista Filho", Faculdade de Ciências e Letras (Campus Araraquara) Orientador: Profª. Drª. Gladis Massini-Cagliari 1. Advérbios em -mente. 2. Prosódia. 3. Português Arcaico. 4. Português Brasileiro. 5. Fonologia. I. Título. Ficha catalográfica elaborada pelo sistema automatizado com os dados fornecidos pelo(a) autor(a). THAIS HOLANDA DE ABREU-ZORZI O estatuto prosódico dos advérbios em –mente: um estudo comparativo entre Português Arcaico e Português Brasileiro Tese de Doutorado apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Linguística e Língua Portuguesa da Faculdade de Ciências e Letras-Unesp/Araraquara, como requisito para a obtenção do título de Doutor em Linguística. Linha de pesquisa: Análise fonológica, morfossintática, semântica e pragmática Orientador: Profª. Drª. Gladis Massini- Cagliari Bolsa: FAPESP - Processo número 2011/18933-8 Data da defesa: 04/04/2016 MEMBROS COMPONENTES DA BANCA EXAMINADORA: Presidente e Orientador: Profª. Drª. Gladis Massini-Cagliari (UNESP-Araraquara) Examinador(a) 1: Profª. Drª. Ester Miriam Scarpa (UNICAMP – Universidade Estadual de Campinas) Examinador(a) 2: Profª. Drª. Flaviane Romani Fernandes Svartmann (USP – Universidade de São Paulo) _____________________________________________________________________________ Examinador(a) 3: Profª. Drª. Beatriz Nunes de Oliveira Longo (UNESP/Araraquara) _____________________________________________________________________________ Examinador(a) 4: Profª. Drª. Juliana Simões Fonte (UNESP/Araraquara) Local: Universidade Estadual Paulista - Faculdade de Ciências e Letras/UNESP – Campus de Araraquara À minha querida família, meus pais, meu irmão e meu marido, por ser sempre, em todos os momentos, meu “porto seguro”. Agradecimentos Agradeço em primeiro lugar a Deus, por ter me dado de presente a vida, ajudando-me a conduzi-la com sabedoria e força em todos os momentos pelos quais vivo, inclusive durante minha “jornada” acadêmica. À minha querida orientadora, Profª. Drª Gladis Massini-Cagliari, por todos esses anos (quase 10!) de convivência acadêmica e amizade. Pela paciência e, acima de tudo, pelo profissionalismo e pela forma brilhante de me guiar pelas trilhas da linguística histórica. Muito obrigada por contribuir para minha formação acadêmica de maneira tão promissora! A todos os colegas do Grupo de Pesquisa Fonologia do Português: Arcaico & Brasileiro, coordenado pela docente já aqui referida, ao qual a presente pesquisa está vinculada, que auxiliou imensamente no desenvolvimento deste estudo. À Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) - processo número 2011/18933-8, órgão financiador deste trabalho. À minha amada família, sem a qual não teria “chão” para caminhar durante todas as horas de minha existência. À minha mãe, Maria, minha “companherinha” de todas as horas, um exemplo de MÃE, dedicada e presente em todos os momentos, inclusive nos acadêmicos. Ao meu pai, Jair, por sempre me incentivar em minhas escolhas, tentando me mostrar o melhor caminho. Por me ensinar a sempre ter paciência e serenidade, mesmo nos momentos mais árduos! Ao meu irmão, Thiago, por estar sempre presente. Pela nossa amizade e pelo companheirismo, que se fortaleceram ainda mais nesses últimos anos. E ao mais recente membro de minha família, meu marido, Eduardo, por acreditar imensamente na minha capacidade e estar do meu lado, me apoiando e me incentivando desde o início de minha caminhada acadêmica, ainda na Iniciação Científica. A eles, pessoas mais que especiais para mim, meus mais sinceros e ternos agradecimentos por estarem comigo em mais uma etapa de minha vida. Agradeço também às Professoras Dras. Angélica Terezinha Carmo Rodrigues e Beatriz Nunes de Oliveira Longo, pelas valiosas sugestões dadas durante o exame de qualificação, que enriqueceram ainda mais este trabalho. Não posso deixar de agradecer ainda às minhas amigas da época de graduação. As que estão mais perto, Ana Carolina Cangemi e Gisela Fávaro, companheiras não somente de grupo de pesquisa, mas também de todas as horas, dividindo comigo lágrimas e sorrisos. As que não estão tão perto fisicamente, mas não menos importantes, pois fizeram parte do momento inicial de minha formação: Dayane Batista, Stela Marys Rossini de Rezende, Raissa Sgarbosa e Talita Silva. Obrigada pela amizade, meninas! “Penetra surdamente no reino das palavras. [...] Chega mais perto e contempla as palavras. Cada uma tem mil faces secretas sob a face neutra e te pergunta, sem interesse pela resposta, pobre ou terrível, que lhe deres: Trouxeste a chave?” Carlos Drummond de Andrade (2012[1945], p.12) ABREU-ZORZI, Thais Holanda de. O estatuto prosódico dos advérbios em –mente: um estudo comparativo entre Português Arcaico e Português Brasileiro, 228 fls. Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa) – Universidade Estadual Paulista, Araraquara, 2016. RESUMO Esta tese tem como objetivo realizar um estudo comparativo dos advérbios em –mente em duas sincronias da língua portuguesa - Português Arcaico (PA), século XIII, e Português Brasileiro (PB) atual, a fim de observar e descrever possíveis mudanças com relação ao estatuto prosódico dessas formas. Para a descrição do estatuto prosódico desses advérbios, sobretudo no PA, elegeram-se como corpus as 420 cantigas em louvor à Virgem Maria, conhecidas como Cantigas de Santa Maria (CSM), e as 1251 cantigas profanas (510 de amigo, 431 de escárnio e maldizer e 310 de amor). Por outro lado, elegeu-se como corpus de estudo do PB um recorte do banco de dados do “Corpus Online do Português”, elaborado em conjunto pelos pesquisadores Michael Ferreira, da Universidade de Georgetown, e Mark Davies, da Brigham Young University. A partir da coleta das formas adverbiais em -mente nos corpora, são investigadas algumas propriedades dos advérbios em -mente sob o viés da Fonologia Prosódica (SELKIRK, 1984; NESPOR; VOGEL, 1986) e da Fonologia Métrica (HAYES, 1995). Conclui-se que as formas adverbiais em –mente são, do ponto de vista prosódico, compostas (um acento lexical e um secundário), tanto em PA como em PB, visto que tais advérbios podem ser considerados elementos que são formados por partes independentes entre si, em que a Regra de Atribuição do Acento atua em domínios distintos: nas bases já flexionadas e no “sufixo” –mente. Por terem um domínio independente, cada uma das partes formadoras desses advérbios representa uma palavra fonológica (ω) distinta. Palavras-chave: Advérbios em -mente. Prosódia. Português Arcaico. Português Brasileiro. Fonologia. História da Língua Portuguesa. ABREU-ZORZI, Thais Holanda de. O estatuto prosódico dos advérbios em –mente: um estudo comparativo entre Português Arcaico e Português Brasileiro, 228 fls. Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa) – Universidade Estadual Paulista, Araraquara, 2016. ABSTRACT This thesis aims to conduct a comparative study of adverbs ending in -mente in two synchronies of the Portuguese language - Archaic Portuguese (AP), from the thirteenth century, and current Brazilian Portuguese (BP) - in order to observe and describe possible changes regarding the prosodic status of these forms. For the description of the prosodic status of these adverbs, especially in AP, a corpus composed of 420 cantigas [a genre of poetry] in praise of the Virgin Mary, known as Cantigas de Santa Maria (CSM), and 1251 profane cantigas (510 cantigas de amigo, 431 cantigas de escárnio e maldizer and 310 cantigas de amor). On the other hand, a part of the database from “Corpus Online do Português" [Online Corpus of the Portuguese Language], prepared jointly by researchers Michael Ferreira, from Georgetown University, and Mark Davies, from Brigham Young University, was elected as study corpus of the BP. From the collection of the adverbial forms ending in -mente in the corpora, some properties of adverbs ending in -mente are investigated under the bias of Prosodic Phonology (SELKIRK, 1984; NESPOR;VOGEL, 1986) and Metrical Phonology (HAYES, 1995) are investigated. It has been concluded that from the prosodic perspective the adverbial forms ending in -mente are compounds (one lexical stress and one secondary stress) in both AP and BP, since such adverbs may be considered elements formed of independent parts among themselves, where the Stress Assignment Rule operates in different domains: in bases already inflected and in the "suffix" ending in -mente. For having an independent domain, each forming part of these adverbs represents a distinct phonological word (ω). Keywords: Adverbs ending in -mente. Prosody. Archaic Portuguese. Brazilian Portuguese. Phonology. History of the Portuguese Language.
Description: