Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Алексей Санаев Золотая книга. Пурана № 19 «Золотая книга. Пурана № 19 / А. Санаев»: РИПОЛ Классик; Москва; 2010 ISBN 978-5-386-02539-7 Аннотация История мира закончится. Точная дата, возможно, указана в знаменитой Золотой Книге, созданной тысячелетия назад могущественными индийскими богами, чтобы предопределить судьбу Вселенной. В течение пяти тысяч лет Книга считалась лишь красочным мифом, пока на ее след не напал московский менеджер, ученый и путешественник Алексей Санаев. Со своими спутниками он отправляется в очередное опасное приключение на остров Сентинель, на Андаманских островах, между Индией и Бирмой. Их цель – пурана № 19. Будущее открытие, возможно, перевернет судьбу всего человечества, а его собственная жизнь может оборваться в любой момент… Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ВСТУПЛЕНИЕ Ну и что будем делать? — медленно произ- — нёс я. Мы сидели вчетвером на невысоком бар- хане, а фонарь, лежавший рядом на прохладном пе- ске, освещал нас своим медленно тускнеющим све- том. Я предупреждал, что заряда аккумулятора не хва- тит на всю ночь, но сейчас это было уже неважно: со стороны русла пересохшей реки начал пробиваться красноватый пыльный рассвет. Среди древних развалин у подножия холма послы- шался отрывистый лай какого-то местного зверя, но никто из нас даже не повернул головы. Мы сидели, не шелохнувшись, и лишь растерянно переводили взгляд друг на друга, а в глазах каждого читались замеша- тельство, ужас и искреннее изумление тем, что мы по- тратили столько времени на решение самых голово- ломных загадок только для того, чтобы очутиться перед поистине неразрешимой проблемой. Каждый из нас чудом избежал гибели, каждый на- терпелся самого настоящего ужаса, и только по счаст- 3 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Золотая Книга ливой случайности мы все дошли сюда живыми и от- носительно здоровыми. И вот теперь, когда, казалось бы, всё позади, мы сидели посреди пустыни, перегля- дывались и молчали, не в силах ответить на вопрос, который встанет теперь не только перед нами, но и, страшно сказать, перед миллиардами людей по всему миру. — Ну и что будем делать? Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» страница • 1 АДИ-ПАРВА («ПЕРВАЯ») начиналось всё это гораздо прозаичнее. Стран- А ный человек позвонил на мой мобильный телефон вечером во вторник и совершенно лишил покоя на весь остаток дня. В тот октябрьский вечер 2009 года я сидел на про- изводственном совещании в крупном московском из- дательстве и слушал глубокомысленные изыскания маркетологов о том, как заставить российского чита- теля потратить деньги на «Уругуру», ещё не опублико- ванный роман о моих невероятных приключениях в тропической Африке в поисках летающих людей — тел- лемов. Отыскать эти загадочные создания и остаться при этом в живых было непросто, ещё сложнее было написать рукопись так, чтобы не переругаться на- смерть с её основными персонажами, но заставить издательство принять её в первозданном виде оказа- лось почти непосильной задачей. — Давайте сначала определим вашу аудиторию! — свирепо вращая глазами, угрожали сотрудники изда- тельства то ли мне, то ли этой несчастной вообража- емой аудитории. — Кто ваш читатель? Нам нужно вы- числить его максимально точно! Это больная артритом женщина-домохозяйка в диапазоне от шестидесяти двух до шестидесяти четырёх лет? Или студент-хипстер 5 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Золотая Книга из регионального вуза? Менеджер рекламного агент- ства среднего звена с доходом от трёх до шести тысяч евро в год или подслеповатый дауншифтер предпенси- онного возраста? Вы проводили фокус-группы? Вы те- стировали целевые пласты? Давайте подискутируем! На своё счастье, я тогда не стал дискутировать и до- вольно вежливо ответил в том смысле, что книгу я пи- сал для себя самого и меньше всего думал о том, как сделать из своего приключения топ-рейтинговый про- дукт для книжных магазинов. А потому, сказал я, либо издательство берётся её публиковать, либо я мгновен- но забираю рукопись обратно — после чего книга была принята в работу. На редактуру моего романа были брошены лучшие силы издательского дома, и вот те- перь я еженедельно вынужден был присутствовать на заседаниях оперативного штаба, выслушивая сводки с передовой и рассказы о самых хитроумных приёмах предстоящего массированного наступления на книж- ные рынки московского и регионального фронтов. Нынешний вечер не был исключением. Мы уже об- судили вторжение рекламных материалов в блогосфе- ру и моё предполагаемое интервью в модном журнале «оЗноб», когда звонок моего мобильника вывел меня из полусонного состояния, я извинился и быстро вы- скочил за дверь душной переговорки: — Слушаю. — Алексей Владимирович? — произнёс Странный человек со странным же акцентом: не то немец, не то финн. — Здравствуйте. Мне бы хотелось встретиться с вами по одному важному... Это касается ваших науч- ных исследований. У меня есть загадка, которая вас наверняка заинтересует... Мы, конечно, договорились увидеться на следу- ющий день в одном из уютных кафе в центре Москвы, 6 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» страница • 1 и я, конечно, весь вечер и всё последующее утро ло- мал голову над тем, стоит ли обращать внимание и те- рять своё время на очередного психованного изобре- тателя или искателя инопланетян. В последнее время их что-то развелось вокруг меня слишком много. Как только я вернулся из своего афри- канского путешествия и прочитал несколько лекций о поразительных загадках малийских догонов, моя пер- сона немедленно стала объектом пристального внима- ния чёрных магов, академиков сверхъестественных на- ук и специалистов по инопланетному разуму. Собствен- ного разума у всех этих субъектов было на донышке, но зато энтузиазма — с избытком. В то время я, на свою беду, вывесил на интернет-сайте адрес нового офиса своей консалтинговой компании, и в результате моя помощница Соня ежедневно шарахалась от наплы- ва посетителей самого странного образа и нрава. Они знали места стоянок пришельцев с Альтаира, бывали в Атлантиде и обнаруживали подземный ход к центру Земли. Заросшие бородой или, напротив, ли- шённые всякой природной растительности, в гигант- ских очках с цветными линзами или с огромным желез- ным блюдом, висящим на груди при помощи цепей, они вламывались в мой кабинет и рассказывали исто- рии одна другой страшнее, требуя немедленно отпра- виться с ними в очередную экспедицию, предваритель- но оплатив её. На финансирование они напирали с особым упорством. Один солидный мужчина средних лет из-под Пензы, напавший в лесах своей малой роди- ны на следы жизнедеятельности снежного человека, уверял меня, что достоверность находки не вызывает никаких сомнений и что он рассчитал всё: поимка это- го тёмного существа возможна только после выделе- ния ему тридцати четырёх тысяч восьмиста долларов 7 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Золотая Книга наличными, причём он мог с карандашом в руках обо- сновать каждый цент. У меня сложилось впечатление, что за эти деньги он готов был сам стать снежным че- ловеком в жертву отечественной науке. Поэтому я не особенно удивился, обнаружив, что Странный человек оказался странным и на вид: пре- жде всего потому, что на нём были надеты темные оч- ки, хотя в прокуренном помещении кафе и так царил как минимум полумрак. Человек сидел в дальнем углу зала и с интересом листал бульварную газету, служив- шую, по нашей договорённости, условным знаком, а на столе перед ним чернела очередным приключением большая пластиковая папка. Тёмные очки он снял лишь после того, как я сел на- против и попросил у официантки, мило украсившей наш столик свечкой, вишнёвого сока. Я с удивлением обнаружил, что голубые глаза его не блестели нездоро- вым блеском, как у большинства его коллег по изуче- нию полтергейста, — и для начала это было хорошим сигналом. К другим приятным неожиданностям относи- лись качественный серый пиджак, относительно новая рубашка, аккуратная светлая шевелюра и тщательно выбритое загорелое лицо с элегантно подстриженны- ми короткими рыжими усами. Было ему, по моим при- кидкам, около тридцати пяти. — Добрый день, — сказал Странный человек и вни- мательно огляделся по сторонам. — Здравствуйте, — ответил я. — Вы, наверно, хотите узнать, кто я есть и откуда? — Ну, откуда вы, я и так могу сказать, — улыбнулся я, расслышав его акцент на этот раз вполне отчётли- во. — По-видимому, из Литвы, нет? Вас выдаёт речь. А вот чем вы занимаетесь, я с удовольствием вы- слушаю. 8 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» страница • 1 Странный человек пригладил рукой светло-русую шевелюру и тоже усмехнулся: — Верно... Говор не позволяет... Летас Гедвилас, я профессор Вильнюсского университета. Изучаю древнюю... — Он замолчал. Ну что же, по крайней мере, профессор. — Историю или культуру Востока? — предполо- жил я. Загар на лице профессора вряд ли мог быть получен в Вильнюсе или тем более у нас в Москве, где солнца не было видно уже месяца два. — Да, историю. Я только что из командировки... Проездом через Москву. Одну любопытную рукопись... вашему вниманию. Русский язык профессора Гедвиласа был почти без- укоризненным, за исключением едва уловимого акцен- та и одного хронического недостатка — синтаксиса: он не мог довести до конца практически ни одного предложения. Принявшись осторожно копаться в своей пластико- вой папке, он постепенно вытащил оттуда стопку цвет- ных фотокопий размером с крупный лист бумаги, по- сле чего разложил их веером передо мной и снова внимательно огляделся по сторонам с таким видом, будто кто-нибудь из посетителей кафе может набро- ситься и украсть у него это сокровище. — Откуда это? — спросил я машинально, внима- тельно изучая листки глянцевой фотобумаги. Похоже, это действительно была рукопись, причём довольно древняя: она была написана кистью на пер- гаменте, и витиеватые линии символов, неровно на- черченные на поверхности тёмно-жёлтых листов с обо- рванными краями, не оставляли сомнений в географи- ческой принадлежности документа — Индия. Мне становилось всё более любопытно. 9 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Золотая Книга Всего в моих руках было, наверное, около двух де- сятков страниц. Некоторые из фотографий были сде- ланы не слишком качественно: строчки расплывались подчас до неузнаваемости. В тот самый момент, когда я собирался было вчитаться в слоговые знаки одной из наиболее удачно сфотографированных страниц, мой собеседник мягко вытащил стопку из моих рук и бесцеремонно положил обратно в папку. — Откуда, вы говорите? — переспросил профес- сор. — На вашем сайте сказано, что вы читаете на санскрите. — Читаю, — с некоторым недовольством согласил- ся я. — Но этот текст написан на махараштри*. — Тоже верно, — улыбнулся Гедвилас. — Послушайте... — начал я. — Что вы хотите от меня? Чтобы я помог вам перевести текст? — Нет, что вы... — продолжал добродушно улыбать- ся профессор. — Я бы никогда не доверил этот текст... К тому же я уже успел ознакомиться с ним сам. — Тогда что требуется от меня? — Рекомендация. — Какие же могут быть рекомендации, если вы не даёте мне рассмотреть как следует документ? Хотя бы что он собой представляет? О чём в нём речь? И где находится оригинал? — А как по-вашему? Я посмотрел на часы, сделал последний глоток виш- нёвого сока и медленно поднялся: — Знаете что, Летас, я не привык перебрасываться детскими прибаутками и не очень хорошо понимаю, за- чем вы пригласили меня сюда. Если у вас будет ко мне * Махараштри — один из пракритов, языков раннесредневековой Ин- дии. — Примеч. авт. 10