PŘÍRUČKA UŢIVATELE VERSATIS P100 / Versatis P100 duo Logo a název Alcatel jsou obchodními známkami firmy Alcatel a jsou pouţívány na základě licence poskytnuté firmou Thomson Telecom. ÚVOD Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu telefonu Versatis P100, vybaveného řadou funkcí. Před jeho instalací, zapnutím a pouţitím si prosím přečtěte celý návod a pokyny po odstraňování závad – získáte tak informace důleţité pro bezpečné a optimální vyuţití všech jeho vlastností a funkcí. Návod uloţte pro případ jeho další potřeby. PRO BEZPEČNÉ POUŢÍVÁNÍ TELEFONU Při instalaci a pouţívání telefonu musí být pro sníţení rizika úrazů osob, poţárů a škod na majetku dodrţovány všeobecně platné předpisy a to včetně následujících pokynů: 1. Přečtěte si a dodrţujte pokyny pro bezpečnou instalaci a pouţívání telefonu uváděné v návodu.. 2. Dodrţujte pokyny a upozornění vyznačená na telefonu. 3. Před čištěním odpojte telefon od elektrické sítě. Pro čištění telefonu postačuje vlhký hadřík, nepouţívejte tekuté čisticí prostředky a / nebo čisticí spreje. 4. Neinstalujte a nepouţívejte telefon na místech, kde by mohl být postříkán nebo polit jakoukoliv kapalinou jako jsou např. kuchyně, koupelny, prádelny, v blízkosti bazénů apod. 5. Nepřetěţujte pouţívané síťové zásuvky a prodluţovací kabely – riziko vzniku poţáru a / nebo úrazu elektrickým proudem. 6. V následujících případech odpojte telefon od elektrické sítě: poškození síťového kabelu a / nebo vidlice kabelu; pokud telefon obsluhovaný podle pokynů uváděných v návodu nepracuje tak, jak je od něj očekáváno; pokud telefon upadl nebo došlo-li k poškození jeho skříňky; pokud telefon vykazuje významné odchylky od jeho vlastností a výkonu. 7. Nepouţívejte telefon za bouřky – riziko úrazu elektrickým proudem v důsledku výbojů blesků. 8. Nepouţívejte telefon pro ohlašování úniků hořlavých kapalin nebo plynů z místa, kde došlo k jejich úniku. 9. Pro napájení přenosných jednotek telefonu pouţívejte pouze dobíjitelné akumulátory NiMH z příslušenství telefonu. Čas pouţívání telefonu na jedno nabití akumulátorů uváděný v jeho doprovodné dokumentaci vychází z plného nabití akumulátorů. 10. Pouţívání dobíjitelných akumulátorů jiného neţ uvedeného typu popř. pouţívání obyčejných (nedobíjitelných) baterií v přenosné jednotce telefonu je moţným zdrojem rušení a / nebo moţnou příčinou poškození telefonu a je nebezpečné. Výrobce telefonu v ţádném případě neodpovídá za jakékoliv přímé i nepřímé škody zapříčiněné nedodrţením pokynů pro napájení telefonu uvedených v návodu. 11. Neodkládejte přenosnou jednotku do nabíjecích stojánků telefonů jiných výrobců – riziko poškození dobíjitelných akumulátorů instalovaných v jednotce. 12. Při vkládání dobíjitelných akumulátorů do přenosné jednotky pozor na jejich správnou polaritu. 13. Neponořujte dobíjitelné akumulátory do vody a nevhazujte je do ohně. DŮLEŢITÉ: Pro pouţití telefonu je nutné jeho přihlášení u provozovatele vaší telefonní sítě a to jak pro jeho běţné pouţívání popř. pro vyuţití sluţby pro identifikaci telefonního čísla nebo jména volajícího DŮLEŢITÉ: Vzhledem k tomu, ţe bezdrátové telefony jsou napájeny z elektrické sítě, je pro případ přerušení dodávky elektřiny nutné mít k dispozici nejméně jeden telefon nezávislý na elektrické síti. - 2 - UPOZORNĚNÍ: PRO ZABRÁNĚNÍ RIZIKŮM ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO VZNIKU POŢÁRU CHRAŇTE TELEFON PŘED ZMOKNUTÍM A NEPOUŢÍVEJTE JEJ VE VLHKÉM PROSTŘEDÍ. UPOZORNĚNÍ . NEVYJÍMEJTE TELEFON ZE SKŘÍŇKY - RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM PRO ZABRÁNĚNÍ RIZIKU SYMBOL BLESKU UVNITŘ ÚRAZU ELEKTRICKÝM SYMBOL VYKŘIČNÍKU TROJÚHELNÍKA NA PROUDEM NEVYJÍMEJTE UVNITŘ TROJÚHELNÍKA ZÁKLADNOVÉ JEDNOTCE TELEFON ZE SKŘÍŇKY - NA ZÁKLADNOVÉ UPOZORŇUJE UŢIVATELE UVNITŘ SKŘÍŇKY NEJSOU JEDNOTCE UPOZORŇUJE NA PŘÍTOMNOST DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŢIVATELE NA DŮLEŢITÉ NEBEZPEČNÉHO NAPĚTÍ OPRAVIT NEBO SEŘÍDIT POKYNY UVEDENÉ NA NĚKTERÝCH DÍLECH JEHO UŢIVATEL. BUDE-LI V DOPROVODNÉ UVNITŘ JEJÍ SKŘÍŇKY. TELEFON VYŢADOVAT DOKUMENTACI OPRAVU KONTAKTUJTE TELEFONU. ODBORNÝ SERVIS. SEZNAMTE SE S POKYNY UVEDENÝMI NA SPODNÍ / ZADNÍ STRANĚ SKŘÍŇKY TELEFONU Pokyny pro bezpečné zacházení s dobíjitelnými akumulátory Neupravujte a nerozebírejte dobíjitelné akumulátory, neházejte akumulátory do ohně. Riziko uvolnění zdraví a ţivotnímu prostředí škodlivých komponent. Pro zabránění úrazům osob a škodám na majetku pouţívejte pro napájení telefonu pouze zdroje napájení uváděné v návodu. Dobíjitelné akumulátory ukládejte mimo dosah dětí. Pokud nebudete telefon déle neţ 30 dní pouţívat vyjměte z něj dobíjitelné akumulátory. UPOZORNĚNÍ: Při nesprávné náhradě dobíjitelných akumulátorů v přenosné jednotce riziko jejich výbuchu. Jako náhradu za vyčerpané dobíjitelné akumulátory pouţijte akumulátory GPI nebo BYD AAA 1,2 V / 500 mAh nebo jejich ekvivalenty se stejnými specifikacemi jako původní dobíjitelné akumulátory dodávané s výrobkem. Pouţitím nedobíjitelných baterií nebo akumulátorů s nevhodnými vlastnostmi můţe být telefon poškozen. Baterie mohou v telefon prasknout a vytéci. V ţádném případě neházejte dobíjitelné akumulátory do ohně – mohou vybuchnout. Vyčerpané akumulátorové bloky zlikvidujte podle místně platných předpisů. DŮLEŢITÉ FUNKCE TELEFONU Modulace FSK / tónová volba (DTMF) / automatická identifikace volajícího. Seznam volajících s kapacitou aţ 10 telefonních čísel. Telefonní seznam s kapacitou aţ 10 telefonních čísel. Telefonní seznam opakované volby s kapacitou aţ 5 telefonních čísel. Moţnost personifikace základní a přenosné jednotky (nastavení melodie vyzvánění, hlasitosti vyzvánění, názvu přenosné jednotky atd.). - 3 - Grafická indikace nepřečtené příchozí zprávy (nezávisle na telefonní síti). Předtím neţ začnete Elektrická bezpečnost 1. Chraňte základnovou jednotku a síťový adaptér před vlhkem. Elektrická zařízení mohou ve vlhkém prostředí popř. po jejich zvlhnutí zapříčinit váţný úraz. 2. Dojde-li k pádu základnové jednotky nebo sítového adaptéru do vody nepokoušejte se je vytáhnout předtím, neţ budou odpojeny od elektrické sítě a základnová jednotka kromě toho odpojena od účastnické zásuvky. Teprve potom je tahem za kabely vytáhněte z vody. 3. V ţádném případě nepouţívejte přenosnou jednotku za bouřky v době, kdy jste mimo místnost - za bouřky odpojte základnovou jednotku od elektrické a telefonní sítě. Škody na telefonu zapříčiněné údery blesků nejsou kryty zárukou na telefon. Rušení Pokud v průběhu hovoru přecházíte z místa na místo a dochází tak ke zhoršování kvality zvuku je toto pravděpodobně zapříčiněno zdrojem rušení nacházejícím se v prostoru mezi základnovou a přenosnou jednotkou telefonu (jako jsou např. jiný telefon nebo elektrické zařízení). Pro odstranění rušení přejděte s přenosnou jednotkou na jiné místo – pokud byste tak neučinili je moţné, ţe by byl hovor ukončen. POZNÁMKA: Rušení bezdrátového spojení mezi základnovou a přenosnou jednotkou můţe příleţitostně zapříčinit krátké přerušení spojení mezi těmito jednotkami. V době kdy základnová jednotka obnovuje spojení můţe displej přenosné jednotky krátce blikat. Upozornění „mimo dosah“ Pokud v průběhu hovoru uslyšíte upozorňující tón a pokud současně dojde ke zhoršení kvality nebo ztrátě zvuku je moţné, ţe se s přenosnou jednotkou pohybujete mimo dosah základnové jednotky. V průběhu následujících 20 sekund přejděte s přenosnou jednotkou blíţe k základnové jednotce tak, aby byl vypnut upozorňující tón – v opačném případě bude hovor ukončen. KONTROLA PŘÍSLUŠENSTVÍ TELEFONU Před instalací telefonu překontrolujte úplnost dodávaného příslušenství: Versatis P100 1 přenosná jednotka 1 základnová jednotka 1 síťový adaptér 1 kabel pro připojení základnové místo pro vložení grafiky jednotky k účastnické zásuvce 2 dobíjitelné akumulátory AAA ks návod k obsluze - 4 - Versatis P100 duo 2 přenosné jednotky 1 základnová jednotka 1 nabíječka 2 síťové adaptéry místo pro vložení grafiky 1 kabel pro připojení základnové jednotky k účastnické zásuvce 4 dobíjitelné akumulátory AAA návod k obsluze POZNÁMKA: Pokud zjistíte neúplnost příslušenství kontaktujte prodejnu, ve které jste telefon zakoupili. Soupravy s několika přenosnými jednotkami obsahují úměrný počet síťových adaptérů a dobíjitelných akumulátorů. Poţadavky na účastnickou telefonní zásuvku Pro pouţití telefonu je nutná instalace modulární účastnické telefonní zásuvky konektorem RC11C – viz obrázek. Pokud nemáte tuto zásuvku dosud nainstalovánu kontaktuje prosím vaši telefonní společnost. místo pro vložení grafiky INSTALACE A NASTAVENÍ TELEFONU UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte základnovou jednotku za bouřky. Před manipulací s vodiči a kabely odpojte základovou jednotku od telefonní účastnické zásuvky. Neinstalujte základnovou jednotku ve vlhkém prostředí. Pro napájení základnové jednotky pouţívejte pouze síťový adaptér z příslušenství telefonu. Pro napájení přenosných jednotek pouţívejte pouze akumulátory NiMH z příslušenství telefonu. Instalace nebo výměna dobíjitelných akumulátorů v přenosné jednotce DŮLEŢITÉ: Pokud nebudete přenosnou jednotku déle neţ 30 dní pouţívat vyjměte z ní oba dobíjitelné akumulátory – mohou v jednotce vytéci a jednotku poškodit. 1. Posunutím krytu otevřete kryt prostoru pro dobíjitelné akumulátory na zadní straně přenosné jednotky. 2. Do prostoru pro dobíjitelné akumulátory vloţte podle obrázku dva dobíjitelné akumulátory – místo po vložení grafiky pozor na jejich správnou polaritu. 3. Posunutím krytu uzavřete kryt prostoru pro dobíjitelné akumulátory. 4. Vloţte přenosnou jednotku do základnové jednotky - správné vloţení potvrdí jednotka pípnutím. 5. Pro první nabití vyţadují dobíjitelné akumulátory 15 hodin nabíjení. - 5 - POZNÁMKA: V přenosné jednotce nepouţívejte nedobíjitelné baterie – mohou v jednotce prasknout a jednotku poškodit. Instalace základnové jednotky Základnovou jednotku instalujte na rovnou plochu jako např. na stůl. 1. K základnové jednotce připojte kabel síťový kabel a kabel pro připojení jednotky k telefonní účastnické zásuvce. 2. Vloţte vidlici síťového kabelu do síťové zásuvky a do účastnické telefonní zásuvky zasuňte konektor kabelu pro připojení základnové jednotky k telefonní účastnické zásuvce. 3. Pro připojení základnové jednotky pouţívejte kabely z příslušenství telefonu. UPOZORNĚNÍ: Pro napájení základnové jednotky pouţívejte pouze síťový adaptér Thomson Telecom dodávaný s telefonem. Jiné adaptéry mohou základnovou jednotku poškodit. Základnová jednotka je označena kódem S002CV0600030, adaptér kódem 100-240Vac/6vdc/300mA. TLAČÍTKA A DISPLEJ Přenosná jednotka 1. LEVÉ PROGRAMOVATELNÉ TLAČÍTKO (MENU/OK) V pohotovostním reţimu: Pro přístup k hlavní nabídce. Po vyvolání podnabídky: Pro potvrzení výběru. V průběhu hovoru: Pro přístup k internímu hovoru / telefonnímu seznamu / seznamu opakované volby / seznamu volajících. 2. PRAVÉ PROGRAMOVATELNÉ TLAČÍTKO (CLEAR / BACK / MUTE / INTERCOM) Při zobrazené hlavní nabídce: Pro přepnutí do pohotovostního reţimu. Po vyvolání podnabídky: Stlačením pro přepnutí do předcházející roviny nabídky, stlačením a přidrţením přepnutí do obrazovky pohotovostního reţimu. V reţimu editování / předvolby: Stlačením výmaz znaku, stlačením a přidrţením pro výmaz všech znaků. V průběhu hovoru: Pro umlčení / zrušení umlčení mikrofonu. V pohotovostním reţimu: pro interní hovor s jinou přenosnou jednotkou. 3. NAHORU V pohotovostním reţimu: Pro přístup k seznamu volajících. Po vyvolání nabídky: Pro pohyb v nabídce nahoru. Po vyvolání telefonního seznamu / seznamu opakované volby / seznamu volajících: Pro pohyb seznamech nahoru. - 6 - 4. DOLŮ V pohotovostním reţimu: Pro přístup k seznamu opakované volby.. Po vyvolání nabídky: Pro pohyb v nabídce dolů. Po vyvolání telefonního seznamu / seznamu opakované volby / seznamu volajících: Pro pohyb seznamech dolů. 5. ZAHÁJENÍ HOVORU V pohotovostním reţimu / v reţimu předvolby: Pro aktivaci odchozího hovoru. Po vyvolání seznamu opakované volby / seznamu příchozích hovorů / telefonního seznamu: Pro odchozí hovor se stanicí vybranou ze seznamu. 6. UKONČENÍ HOVORU V průběhu hovoru: Pro ukončení hovoru a přepnutí do pohotovostního reţimu. V reţimu editování / předvolby: Stlačením a přidrţením přepnutí do pohotovostního reţimu. V pohotovostním reţimu: Stlačením a přidrţením vypnutí přenosné jednotky. U vypnuté přenosné jednotky: Stlačením a přidrţením zapnutí přenosné jednotky. 7. ALFANUMERICKÁ KLÁVESNICE, TLAČÍTKA * a # Stlačením vkládání písmen, číslic, znaků * a #. Stlačením a přidrţením * v pohotovostním reţimu: Zablokování / odblokování tlačítek přenosné jednotky. Stlačením a přidrţením * po zapnutí pulsní volby: Přepnutí do tónové volby. Stlačením a přidrţením # v pohotovostním reţimu: Vypnutí / zapnutí vyzvánění. Stlačením a přidrţením tlačítka 0 v reţimu editování / předvolby: Vloţení mezery do vkládaného telefonního čísla. Stlačením # po vyvolání seznamu příchozích hovorů: Pro zobrazení telefonního čísla volajícího. 8. SEZNAM OPAKOVANÉ VOLBY V pohotovostním reţimu: Pro přístup k seznamu opakované volby. 9. TELEFONNÍ SEZNAM V pohotovostním reţimu: Pro přístup k telefonnímu seznamu. 10. FLASH V pohotovostním reţimu / v reţimu předvolby: Pro vloţení odloţení přenosné jednotky do základnové jednotky. V průběhu hovoru: Pro volbu vloţení odloţení přenosné jednotky do základnové jednotky. 11. MIKROFON 12. SLUCHÁTKO - 7 - Základnová jednotka 1. PAGE Stlačením zahájení vyzvánění přenosné jednotky – jednotka bude vyzvánět cca 60 sekund. 2. NABÍJECÍ KONTAKTY LCD displej Na LCD displeji jsou zobrazovány informace o aktuálním stavu telefonu. indikuje pohyb v nabídkách a v seznamech; svítí pokud je přenosná jednotka v dosahu základnové jednotky, bliká pokud přenosná jednotka není přihlášena u základnové jednoty nebo pokud je mimo její dosah; svítí v průběhu interního hovoru; indikuje průběh hovoru; indikuje vypnutí vyzvánění; svítí po naprogramování alarmu; indikuje zablokování tlačítek; indikuje existenci dosud nepřečtené MMS, po jejím přečtení ikona zhasne; plně nabité akumulátory – v průběhu výchozího nabíjení bliká celá ikona, v konečné fázi normálního nabíjení bliká vnitřní část ikony; vyčerpané akumulátory –je nutno je nabít – po zjištění vybití ikona bliká; indikuje existenci dalších znaků před zobrazenými znaky indikuje existenci dalších znaků za zobrazenými znaky; stlačte pro výběr dalších voleb pokud existují; stlačte pro pouţití aktuálního výběru; indikuje nový záznam v seznamu příchozích hovorů; - 8 - pro zahájení interního hovoru u telefonu v pohotovostním reţimu stlačte tlačítko < C/MUTE> pro přepnutí do předcházející roviny nabídky nebo pro zrušení aktuálního nastavení stlačte tlačítko <C/MUTE> pro výmaz posledního vloţeného znaku nebo pro ukončení alarmu popř. pro umlčení mikrofonu v průběhu hovoru nebo jeho zrušení stlačte tlačítko <C/MUTE>; Struktura nabídky (přenosná jednotka) U telefonu v pohotovostním reţimu stlačte pro přístup k nabídce Telefonní seznam tlačítko < MENU/OK >. 1. TELEFONNÍ Prohlédnout záznamy SEZNAM PŘIDAT Vloţte jméno Vloţte číslo Vyberte melodii vyzvánění PROHLÉDNOUT EDITOVAT VYMAZAT VYMAZAT VŠE POTVRDIT? STAV TEL. SEZNAMU 2. SEZNAM Prohlédnout záznamy PŘÍCHOZÍCH HOVORŮ PŘIDAT DO Vloţte jméno Vloţte číslo Vyberte melodii TEL. SEZNAMU vyzvánění VYMAZAT VYMAZAT VŠE POTVRDIT DETAILY 3. NASTAVENÍ VYMAZAT VLOŢTE PIN VYBERTE PŘENOSNOU ZÁKLADNOVÉ PŘENOSNOU JEDNOTKU PRO VYMAZÁNÍ JEDNOTKY JEDNOTKU REŢIM VOLBY TÓNOVÁ PULSNÍ DÉLKA KRÁTKÁ PŘERUŠENÍ STŘEDNÍ DLOUHÁ ZMĚNA PIN VLOŢTE STARÉ VLOŢTE NOVÉ ZNOVU PIN PIN VLOŢTE NOVÉ PIN ÚSPORNÝ ZAPNUT REŢIM VYPNUT 4. NASTAVENÍ NASTAVENÍ INTERNÍ Vyhledat melodii vyzvánění. PŘENOSNÉ VYZVÁNĚNÍ HOVOR JEDNOTKY EXTERNÍ Vyhledat melodii vyzvánění. HOVOR HLASITOST Vyhledat melodii vyzvánění. VYZVÁNĚNÍ NASTAVENÍ TÓN TLAČÍTEK ZAPNUT TÓNŮ VYPNUT VYBITÍ ZAPNUT AKUMULÁTORŮ - 9 - VYPNUT MIMO DOSAH ZAPNUT VYPNUT JAZYK ENGLISH / DEUTSCH /FRANCAIS / ITALIANO / TURKCE / ESPAŇOL / E^^NIKA / NEDERLANDS / POLSKI / ČESKY / MAGYAR / PORTUGUÊS / РУССКИЙ / ROMÅN NÁZEV PŘENOSNÉ Vloţte název přenosné jednotky JEDNOTKY DISPLEJ NÁZEV PŘENOSNÉ JEDNOTKY¨ PŘENOSNÉ ČAS JENDOTKY AUTOMATICKÉ ZAPNUTO PŘEVZETÍ HOVORU VYPNUTO PRIMA PAMET KLAVESA 1 KLAVESA 2 KLAVESA 3 5. DATUM A ZOBRAZENÍ DD-MM-RR (datum / měsíc /rok) ČAS DATA MM-DD-RR (měsíc / datum /¨rok FORMÁT ČASU 12 HOD 24 HOD NASTAVTE ČAS Vloţte čas NASTAVTE Vloţte datum DATUM 6. ALARM VYPNUT ZAPNUT Nastavte čas alarmu 7. PŘIHLÁŠENÍ PIN? 8. VÝCHOZÍ PIN? NASTAVENÍ Tabulka vkládání textu a čísel Následující tabulka je pomůckou umoţňující snadné a rychlé vyhledání libovolného znaku. Znaky v tabulce odpovídají jazykům, které lze vybrat pro zobrazování textových informací na displeji telefonu a její pouţití významně usnadňuje vkládání údajů do telefonního seznamu, označení přenosné jednotky názvem atd. Reţimu editování je zobrazen kurzor,který označuje polohu vkládání znaků. Kurzor je umístěn vpravo vedle posledního vloţeného znaku. TIPY PRO VKLÁDÁNÍ ZNAKŮ Po výběru znaku bude kurzor po krátké pauze přemístěn do pozice pro vloţení dalšího znaku. Pro přidání textu můţete v textu přemísťovat kurzor tlačítky <NAHORU / DOLŮ >. Pro výmaz posledního vloţeného znaků stlačte tlačítko < C >. Pro výmaz řetězce textu stlačte a přidrţte stlačeno tlačítko < C >. - 10 -
Description: