El Centro Internacional de Investigaciones IDRC Books publica resultados de investi- para el Desarrollo (CIID) se ha comprometido gaciones y estudios realizados por especia- a construir un mundo sustentable y justo. El CIID listas en temas mundiales y regionales rela- presta apoyo financiero a los investigadores del cionados con el desarrollo sustentable y equi- mundo en desarrollo, lo que permite a los pue- tativo. Por especializarse en literatura sobre blos del Sur encontrar soluciones propias a sus problemas. El CIID mantiene también redes de el desarrollo, IDRC Books contribuye al cuer- información y crea vínculos que permiten a los po de conocimientos sobre esas cuestiones canadienses y sus asociados del mundo en desa- para favorecer la causa de la comprensión rrollo beneficiarse igualmente de una distribu- mundial y la equidad. Las publicaciones del ción mundial de conocimiento. Por sus activida- CIID se venden por intermedio de su sede des, el CIID está ayudando a otros a ayudarse a central de Ottawa, Canadá, así como de ellos mismos. agentes y distribuidores del CIID en todo el El WWF-Fondo Mundial Para la Naturaleza mundo. es la más grande de las organizaciones indepen- dientes dedicadas a la conservación de la natura- Ha publicado en coedición con Editorial leza. Cuenta con 31 Organizaciones Nacionales NORDAN-Comunidad: Afiliadas y Asociadas en todo el mundo, y con más de 5,2 millones de personas que la apoyan Gentes, plantas y patentes regularmente. Está presente con programas de Crucible group conservación en un centenar de países. La misión institucional del WWF es lograr la con- Conocimiento sin barreras servación de la naturaleza y los procesos Seminario Internacional, CIID, 1995 ecológicos: Ciudades sedientas - preservando la diversidad genética, de espe- Danilo J. Antón cies y de ecosistemas; - asegurando un uso sustentable de los recursos naturales renovables tanto en el presente como a largo plazo, para beneficio de toda la vida en la Tierra; OTROS TITULOS DE - promoviendo acciones destinadas a reducir al EDITORIAL NORDAN: mínimo la contaminación, así como la explo- tación dispendiosa y el despilfarro de los re- Agricultura, plaguicidas y contaminación cursos y la energía. Pedro de Salterain El propósito del WWF es el detener, y finalmen- te revertir, la degradación acelerada del ambien- La biotecnología y el futuro de la agricultura te natural, y contribuir a la construcción de un Henk Hobbelink futuro en el que los seres humanos vivamos en armonía con la naturaleza. Hacia otro desarrollo: El WWF practica el principio de integrar a las Una perspectiva ambiental comunidades locales y los pueblos indígenas en Héctor Sejenovich, Daniel Panario sus actividades de conservación, respetando sus derechos y atendiendo sus necesidades sociales, Desarrollo a escala humana económicas y culturales. Manfred Max-Neef Editorial NORDAN-Comunidad es parte de un Historia de la Ecología proyecto de cooperativismo integral, que reúne Jean Paul Deléage una serie de experiencias de producción, de edu- cación y promoción desde una perspectiva El vegetal y su uso arquitectónico ecológico-social. Mantiene una colección Inst. de Diseño, Fac. de Arquitectura –ECOTECA– centrada en la problemática am- biental y edita una serie de fichas temáticas so- Nuestra verdadera riqueza bre los mismos temas dirigidas a docentes y es- Eduardo Gudynas tudiantes. Actualmente, por acuerdo con la Fa- cultad de Ciencias de la Universidad de la Repú- El desarrollo de la salud y blica, prepara la edición de un “Perfil ambiental la salud del desarrollo del Uruguay”, así como también un “Atlas Luis Weinstein Ecológico del Uruguay”. Ha coeditado varios tí- tulos con el CIID y, en colaboración con WWF, De la economía ecológica tiene a su cargo la edición en castellano de la co- al ecologismo popular lección “Gentes y plantas”. Joan Martínez Alier Más allá de la propiedad intelectual This page intentionally left blank Más allá de la propiedad intelectual Los derechos de las comunidades indígenas y locales a los recursos tradicionales Darrell A. Posey y Graham Dutfield CIID nordan ® C A N A D A comunidad Coedición del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (CIID), WWF-Fondo Mundial Para la Naturaleza y Editorial NORDAN-Comunidad. Título original en inglés: Beyond Intellectual Property © 1996, IDRC © 1999, CIID, WWF-Fondo Mundial Para la Naturaleza y Editorial Nordan-Comunidad IDRC, Oficina Central PO Box 8500, Ottawa, Ontario, Canada K1G 3H9 CIID, Oficina Regional para América Latina y el Caribe Casilla de Correos 6379, Montevideo, Uruguay WWF-Fondo Mundial Para la Naturaleza Avenue du Mont-Blanc 1196 Gland, Suiza Edición en castellano a cargo de: Editorial NORDAN-Comunidad, Avda. Millán 4113. 12900 Montevideo, Uruguay Tel.: (598-2) 305 5609, fax: 308 1640 Traducción de Silvia Ribeiro ISBN (IDRC): 0-88936-824-4 ISBN (Nordan): 9974-42-055-5 Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser repro- ducida, almacenada en un sistema recuperable, o transmitida de alguna manera o por algún medio electrónico, mecánico, fotocopiado o de otro tipo, sin autorización previa del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo. Impreso en Uruguay en forma cooperativa en los talleres gráficos de Comunidad del Sur, Noviembre de 1999 - DL: 310.237/99 Indice Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Reconocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Capítulo 1 ¿Quién visita las comunidades, qué es lo que busca y por qué?. . . . . . . . . . . . . 5 ¿Quiénes visitan comunidades locales?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ¿Qué es lo que se busca?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ¿Por qué se busca?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Conclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Capítulo 2 ¿Hacia dónde van el conocimiento y los recursos autóctonos? . . . . . . . . . . . 23 Centros de conservación para recursos biogenéticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 El Sector Comercial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Los museos, las galerías de arte y el comercio de obras de arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Museos, universidades y restos humanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Las bibliotecas, los archivos y las bases de datos electrónicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Capítulo 3 ¿Quién se beneficia con los recursos tradicionales?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 El valor y la importancia del conocimiento tradicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 La publicación y el dominio público . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ¿Qué es la “compensación justa”?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Conclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Capítulo 4 ¿Se informará a la comunidad? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Violaciones al derecho de los pueblos indígenas a ser informados . . . . . . . . . . . . . . 48 Conclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Capítulo 5 ¿Qué derecho tienen realmente las comunidades a aceptar o rechazar la comercialización?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Los efectos del comercio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Opción 1: negarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Opción 2: aceptar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Conclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Capítulo 6 ¿Cómo puede proceder judicialmente una comunidad?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Los sistemas de propiedad occidentales, los sistemas de propiedad indígenas y el derecho consuetudinario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Las opciones institucionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 ¿Quiénes son los socios?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Conclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Capítulo 7 Contratos y pactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Acuerdos con fuerza legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Acuerdos sin fuerza legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Contratos modelo y pactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Conclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Capítulo 8 ¿Para qué sirven los derechos de propiedad intelectual?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Las patentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Patentes menores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Los derechos de autor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Marcas de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Los diseños industriales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Los secretos comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Los derechos de los fitomejoradores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Indicaciones geográficas y denominaciones de origen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Certificación y etiquetado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Conclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Capítulo 9 ¿Las comunidades pueden crear su propio sistema para proteger los derechos a los recursos tradicionales?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 ¿Qué son los derechos a los recursos tradicionales? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Los derechos comunitarios de propiedad intelectual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 El borrador de un modelo de ley de derechos comunitarios intelectuales. . . . . 106 Las disposiciones modelo de la UNESCO y la OMPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Conclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 vi Capítulo 10 ¿Son útiles los acuerdos internacionales legalmente obligatorios? . . . . . . 111 El acuerdo de la OMC sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 El Convenio sobre la Diversidad Biológica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 El Pacto Internacional sobre Derechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC) y el Pacto Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos (PIDCP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 La Convención para la Protección del Patrimonio Mundial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 La Convención de Roma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 La Convención sobre los medios de prohibir e impedir la importación, la exportación y la transferencia de propiedad ilícitas de bienes culturales . . . 125 El Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Conclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Capítulo 11 ¿Cómo pueden usar las comunidades el derecho inductivo y los instrumentos internacionales no obligatorios? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 ¿Qué es el derecho inductivo (no obligatorio) y por qué es relevante?. . . . . . . . . 130 La Declaración Universal de los Derechos Humanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 El ECOSOC y el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas. . . . . . . . . . . . . . . 132 La Declaración de Río. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Programa 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 El Código Internacional de Conducta de la FAO para la Recolección y la Transferencia de Germoplasma Vegetal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Los documentos culturales de la UNESCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Conclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Capítulo 12 ¿Son útiles los instrumentos que no son oficiales ni jurídicos? . . . . . . . . . . . 137 Las declaraciones de los pueblos indígenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Los códigos de ética y las declaraciones en esa materia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Conclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Capítulo 13 ¿Por qué son importantes los fondos y las directrices en materia de financiamiento?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 ¿Quiénes son los que financian? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 El Fondo para el Medio Ambiente Mundial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 El Fondo para los Derechos del Agricultor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Conclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Capítulo 14 ¿Qué estrategias y soluciones creativas se han elaborado?. . . . . . . . . . . . . . . . 149 Las iniciativas basadas en la comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Redes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Leyes modelo para poner en práctica el convenio sobre la Diversidad Biológica.158 Otras leyes nacionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 vii Capítulo 15 Hacia la protección, compensación y desarrollo de la comunidad. . . . . 165 Apéndices 1. El Proyecto Diversidad del Genoma Humano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 2. Pacto sobre recursos intelectuales, culturales y científicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 3. Declaración de principios del Consejo Mundial de Pueblos Indígenas. . . . . . 189 4. Proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Poblaciones Indígenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 5. La Declaración Kari-Oca y la Carta de la Tierra de los Pueblos Indígenas. . . 201 6. Declaración de los Pueblos Indígenas-Tribales de los bosques tropicales . . . 211 7. Declaración de Mataatua sobre Derechos Culturales y de Propiedad Intelectual de los Pueblos Indígenas, Junio de 1993 . . . 217 8. Recomendaciones del Congreso de las Voces de la Tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 9. Reunión Regional de la COICA y el PNUD sobre Derechos de Propiedad Intelectual y Diversidad Biológica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 10. Consulta del PNUD sobre la Protección y Conservación del Conocimiento Indígena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 11. Consulta del PNUD sobre conocimiento y derechos de propiedad intelectual de los Pueblos Indígenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Abreviaturas y acrónimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Bibliografía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Guía de referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Personas y organizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Comunicaciones por correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Direcciones de “la red” (World Wide Web) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Bibliografía comentada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 viii
Description: