ebook img

Marys Meadow by Juliana Horatia Ewing PDF

60 Pages·2021·0.47 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Marys Meadow by Juliana Horatia Ewing

The Project Gutenberg EBook of Mary's Meadow, by Juliana Horatia Ewing This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Mary's Meadow And Other Tales of Fields and Flowers Author: Juliana Horatia Ewing Release Date: October 27, 2006 [EBook #19644] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARY'S MEADOW *** Produced by Juliet Sutherland, Sankar Viswanathan, and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net MARY'S MEADOW AND OTHER TALES OF FIELDS AND FLOWERS. BY JULIANA HORATIA EWING. SOCIETY FOR PROMOTING CHRISTIAN KNOWLEDGE, London: Northumberland Avenue, W.C. 43, Queen Victoria Street, E.C. Brighton: 129, North Street. New York: E. & J.B. YOUNG & CO. [Published under the direction of the General Literature Committee.] CONTENTS. PAGE Mary's Meadow 13 Letters from a Little Garden 117 Garden Lore 155 Sunflowers and a Rushlight 161 Dandelion Clocks 201 The Trinity Flower 215 Ladders to Heaven 233 MARY'S MEADOW. PREFACE. "Mary's Meadow" first appeared in the numbers of Aunt Judy's Magazine from November 1883 to March 1884. It was the last serial story which Mrs. Ewing wrote, and I believe the subject of it arose from the fact that in 1883, after having spent several years in moving from place to place, she went to live at Villa Ponente, Taunton, where she had a settled home with a garden, and was able to revert to the practical cultivation of flowers, which had been one of the favourite pursuits of her girlhood. The Game of the Earthly Paradise was received with great delight by the readers of the story; one family of children adopted the word "Mary-meadowing" to describe the work which they did towards beautifying hedges and bare places; and my sister received many letters of inquiry about the various plants mentioned in her tale. These she answered in the correspondence columns of the Magazine, and in July 1884 it was suggested that a "Parkinson Society" should be formed, whose objects were "to search out and cultivate old garden flowers which have become scarce; to exchange seeds and plants; to plant waste places with hardy flowers; to circulate books on gardening amongst the Members;" and further, "to try to prevent the extermination of rare wild flowers, as well as of garden treasures." Reports of the Society, with correspondence on the exchanges of plants and books, and quaint local names of flowers, were given in the Magazine until it was brought to a close after Mrs. Ewing's death; but I am glad to say that the Society existed for some years under the management of the founder, Miss Alice Sargant, and when she was obliged to relinquish the work it was merged in the "Selborne Society," which aims at the preservation of rare species of animals as well as plants. The "Letters from a Little Garden" were published in Aunt Judy's Magazine between November 1884 and February 1885, and as they, as well as "Mary's Meadow," were due to the interest which my sister was taking in the tending of her own Earthly Paradise,—they are inserted in this volume, although they were left unfinished when the writer was called away to be "Fast in Thy Paradise, where no flower can wither!" Horatia K.F. Eden. December, 1895. NOTE.—If any readers of "Mary's Meadow" have been as completely puzzled as the writer was by the title of John Parkinson's old book, it may interest them to know that the question has been raised and answered in Notes and Queries. I first saw the Paradisi in sole Paradisus terrestris at Kew, some years ago, and was much bewitched by its quaint charm. I grieve to say that I do not possess it; but an old friend and florist—the Rev. H.T. Ellacombe—was good enough to lend me his copy for reference, and to him I wrote for the meaning of the title. But his scholarship, and that of other learned friends, was quite at fault. My old friend's youthful energies (he will permit me to say that he is ninety-four) were not satisfied to rust in ignorance, and he wrote to Notes and Queries on the subject, and has been twice answered. It is an absurd play upon words, after the fashion of John Parkinson's day. Paradise, as Aunt Judy's readers [ix] [x] [xi] may know, is originally an Eastern word, meaning a park, or pleasure-ground. I am ashamed to say that the knowledge of this fact did not help me to the pun. Paradisi in sole Paradisus terrestris means Park—in—son's Earthly Paradise! J.H.E., February 1884. How fresh, O Lord, how sweet and clean Are Thy returns! ev'n as the flowers in spring; To which, besides their own demean, The late-past frosts tributes of pleasure bring. Grief melts away Like snow in May, As if there were no such cold thing. Who would have thought my shrivel'd heart Could have recover'd greenness? It was gone Quite under ground; as flowers depart To see their mother-root, when they have blown; Where they together All the hard weather, Dead to the world, keep house unknown. O that I once past changing were, Fast in Thy Paradise, where no flower can wither! Many a spring I shoot up fair, Offering at heaven, growing and groaning thither; Nor doth my flower Want a spring-shower, My sins and I joining together. These are Thy wonders, Lord of love, To make us see we are but flowers that glide: Which when we once can find and prove, Thou hast a garden for us, where to bide. Who would be more, Swelling through store, Forfeit their Paradise by their pride. George Herbert. MARY'S MEADOW CHAPTER I. Mother is always trying to make us love our neighbours as ourselves. She does so despise us for greediness, or grudging, or snatching, or not sharing what we have got, or taking the best and leaving the rest, or helping ourselves first, or pushing forward, or praising Number One, or being Dogs in the Manger, or anything selfish. And we cannot bear her to despise us! We despise being selfish, too; but very often we forget. Besides, it is sometimes rather difficult to love your neighbour as yourself when you want a thing very much; and Arthur says he believes it is particularly difficult if it is your next-door- neighbour, and that that is why Father and the Old Squire quarrelled about the footpath through Mary's Meadow. The Old Squire is not really his name, but that is what people call him. He is very rich. His place comes next to ours, and it is much bigger, and he has quantities of fields, and Father has only got a few; but there are two fields beyond Mary's Meadow which belong to Father, though the Old Squire wanted to buy them. Father would not sell them, and he says he has a right of way through Mary's Meadow to go to his fields, but the Old Squire says he has nothing of the kind, and that is what they quarrelled about. Arthur says if you quarrel, and are too grown-up to punch each other's heads, you go to law; and if going to law doesn't make it up, you appeal. They went to law, I know, for Mother cried about it; and I suppose it did not make it up, for [12] [13] [14] the Old Squire appealed. After that he used to ride about all day on his grey horse, with Saxon, his yellow bull-dog, following him, to see that we did not trespass on Mary's Meadow. I think he thought that if we children were there, Saxon would frighten us, for I do not suppose he knew that we knew him. But Saxon used often to come with the Old Squire's Scotch Gardener to see our gardener, and when they were looking at the wall-fruit, Saxon used to come snuffing after us. He is the nicest dog I know. He looks very savage, but he is only very funny. His lower jaw sticks out, which makes him grin, and some people think he is gnashing his teeth with rage. We think it looks as if he were laughing—like Mother Hubbard's dog, when she brought home his coffin, and he wasn't dead—but it really is only the shape of his jaw. I loved Saxon the first day I saw him, and he likes me, and licks my face. But what he likes best of all are Bath Oliver Biscuits. One day the Scotch Gardener saw me feeding him, and he pulled his red beard, and said, "Ye do weel to mak' hay while the sun shines, Saxon, my man. There's sma' sight o' young leddies and sweet cakes at hame for ye!" And Saxon grinned, and wagged his tail, and the Scotch Gardener touched his hat to me, and took him away. The Old Squire's Weeding Woman is our nursery-maid's aunt. She is not very old, but she looks so, because she has lost her teeth, and is bent nearly double. She wears a large hood, and carries a big basket, which she puts down outside the nursery door when she comes to tea with Bessy. If it is a fine afternoon, and we are gardening, she lets us borrow the basket, and then we play at being weeding women in each other's gardens. She tells Bessy about the Old Squire. She says—"He do be a real old skinflint, the Old Zquire a be!" But she thinks it —"zim as if 'twas having ne'er a wife nor child for to keep the natur' in 'un, so his heart do zim to shrivel, like they walnuts Butler tells us of as a zets down for desart. The Old Zquire he mostly eats ne'er a one now's teeth be so bad. But a counts them every night when's desart's done. And a keeps 'em till the karnels be mowldy, and a keeps 'em till they be dry, and a keeps 'em till they be dust; and when the karnels is dust, a cracks aal the lot of 'em when desart's done, zo's no one mayn't have no good of they walnuts, since they be no good to be." Arthur can imitate the Weeding Woman exactly, and he can imitate the Scotch Gardener too. Chris (that is Christopher, our youngest brother) is very fond of "The Zquire and the Walnuts." He gets nuts, or anything, like shells or bits of flower-pots, that will break, and something to hit with, and when Arthur comes to "The karnels is dust," Chris smashes everything before him, shouting, "A cracks aal the lot of em," and then he throws the bits all over the place, with "They be no good to he." Father laughed very much when he heard Arthur do the Weeding Woman, and Mother could not help laughing too; but she did not like it, because she does not like us to repeat servants' gossip. The Weeding Woman is a great gossip. She gossips all the time she is having her tea, and it is generally about the Old Squire. She used to tell Bessy that his flowers bloomed themselves to death, and the fruit rotted on the walls, because he would let nothing be picked, and gave nothing away, except now and then a grand present of fruit to Lady Catherine, for which the old lady returned no thanks, but only a rude message to say that his peaches were over-ripe, and he had better have sent the grapes to the Infirmary. Adela asked—"Why is the Old Squire so kind to Lady Catherine?" and Father said—"Because we are so fond of Lords and Ladies in this part of the country." I thought he meant the lords and ladies in the hedges, for we are very fond of them. But he didn't. He meant real lords and ladies. There are splendid lords and ladies in the hedges of Mary's Meadow. I never can make up my mind when I like them best. In April and May, when they have smooth plum-coloured coats and pale green cowls, and push up out of last year's dry leaves, or in August and September, when their hoods have fallen away, and their red berries shine through the dusty grass and nettles that have been growing up round them all the summer out of the ditch. Flowers were one reason for our wanting to go to Mary's Meadow. Another reason was the nightingale. There was one that used always to sing there, and Mother had made us a story about it. We are very fond of fairy books, and one of our greatest favourites is Bechstein's As Pretty as Seven. It has very nice pictures, and we particularly like "The Man in the Moon, and How He Came There;" but the story doesn't end well, for he came there by gathering sticks on Sunday, and then scoffing about it, and he has been there ever since. But Mother made us a new fairy tale about the nightingale in Mary's Meadow being the naughty woodcutter's only child, who was turned into a little brown bird that lives on in the woods, and sits on a tree on summer nights, and sings to its father up in the moon. But after our Father and the Old Squire went to law, Mother told us we must be content with hearing the nightingale from a distance. We did not really know about the lawsuit then, we only understood that the Old Squire was rather crosser than usual; and we rather resented being warned not to go into Mary's Meadow, especially as Father kept saying we had a perfect right so to do. I thought that Mother was probably afraid of Saxon being set at us, and of course I had no fears about him. Indeed, I used to wish that it could happen that the Old Squire, riding after me as full of fury as King Padella in the Rose and the Ring, might set Saxon on me, as the lions were let loose to eat the Princess Rosalba. "Instead of devouring her with their great teeth, it was with kisses they gobbled her up. They licked her pretty feet, they nuzzled their noses in her lap," and she put her arms "round their tawny necks and kissed them." Saxon gobbles us with kisses, and nuzzles his nose, and we put our arms round his tawny neck. What a surprise it would be to [15] [16] [17] [18] [19] the Old Squire to see him! And then I wondered if my feet were as pretty as Rosalba's, and I thought they were, and I wondered if Saxon would lick them, supposing that by any possibility it could ever happen that I should be barefoot in Mary's Meadow at the mercy of the Old Squire and his bull-dog. One does not, as a rule, begin to go to bed by letting down one's hair, and taking off one's shoes and stockings. But one night I was silly enough to do this, just to see if I looked (in the mirror) at all like the picture of Rosalba in the Rose and the Ring. I was trying to see my feet as well as my hair, when I heard Arthur jumping the three steps in the middle of the passage between his room and mine. I had only just time to spring into the window-seat, and tuck my feet under me, when he gave a hasty knock, and bounced in with his telescope in his hand. "Oh, Mary," he cried, "I want you to see the Old Squire, with a great-coat over his evening clothes, and a squash hat, marching up and down Mary's Meadow." And he pulled up my blind, and threw open the window, and arranged the telescope for me. It was a glorious night. The moon was rising round and large out of the mist, and dark against its brightness I could see the figure of the Old Squire pacing the pathway over Mary's Meadow. Saxon was not there; but on a slender branch of a tree in the hedgerow sat the nightingale, singing to comfort the poor, lonely old Man in the Moon. CHAPTER II. Lady Catherine is Mother's aunt by marriage, and Mother is one of the few people she is not rude to. She is very rude, and yet she is very kind, especially to the poor. But she does kind things so rudely, that people now and then wish that she would mind her own business instead. Father says so, though Mother would say that that is gossip. But I think sometimes that Mother is thinking of Aunt Catherine when she tells us that in kindness it is not enough to be good to others, one should also learn to be gracious. Mother thought she was very rude to her once, when she said, quite out loud, that Father is very ill-tempered, and that, if Mother had not the temper of an angel, the house could never hold together. Mother was very angry, but Father did not mind. He says our house will hold together much longer than most houses, because he swore at the workmen, and went to law with the builder for using dirt instead of mortar, so the builder had to pull down what was done wrong, and do it right; and Father says he knows he has a bad temper, but he does not mean to pull the house over our heads at present, unless he has to get bricks out to heave at Lady Catherine if she becomes quite unbearable. We do not like dear Father to be called bad-tempered. He comes home cross sometimes, and then we have to be very quiet, and keep out of the way; and sometimes he goes out rather cross, but not always. It was what Chris said about that that pleased Lady Catherine so much. It was one day when Father came home cross, and was very much vexed to find us playing about the house. Arthur had got a new Adventure Book, and he had been reading to us about the West Coast of Africa, and niggers, and tom-toms, and "going Fantee;" and James gave him a lot of old corks out of the pantry, and let him burn them in a candle. It rained, and we could not go out; so we all blacked our faces with burnt cork, and played at the West Coast in one of the back passages, and at James being the captain of a slave ship, because he tried to catch us when we beat the tom-toms too near him when he was cleaning the plate, to make him give us rouge and whitening to tattoo with. Dear Father came home rather earlier than we expected, and rather cross. Chris did not hear the front door, because his ears were pinched up with tying curtain rings on to them, and just at that minute he shouted, "I go Fantee!" and tore his pinafore right up the middle, and burst into the front hall with it hanging in two pieces by the armholes, his eyes shut, and a good grab of James's rouge-powder smudged on his nose, yelling and playing the tom-tom on what is left of Arthur's drum. Father was very angry indeed, and Chris was sent to bed, and not allowed to go down to dessert; and Lady Catherine was dining at our house, so he missed her. Next time she called, and saw Chris, she asked him why he had not been at dessert that night. Mother looked at Chris, and said, "Why was it, Chris? Tell Aunt Catherine." Mother thought he would say, "Because I tore my pinafore, and made a noise in the front hall." But he smiled, the grave way Chris does, and said, "Because Father came home cross." And Lady Catherine was pleased, but Mother was vexed. I am quite sure Chris meant no harm, but he does say very funny things. Perhaps it is because his head is rather large for his body, with some water having got into his brain when he was very little, so that we have to take care of him. And though he does say very odd things, very slowly, I do not think any one of us tries harder to be good. I remember once Mother had been trying to make us forgive each other's trespasses, and Arthur would say that you cannot make yourself feel kindly to them that trespass against you; and Mother said if you make yourself do right, then [20] [21] [22] [23] [24] at last you get to feel right; and it was very soon after this that Harry and Christopher quarrelled, and would not forgive each other's trespasses in the least, in spite of all that I could do to try and make peace between them. Chris went off in the sulks, but after a long time I came upon him in the toy-cupboard, looking rather pale and very large-headed, and winding up his new American top, and talking to himself. When he talks to himself he mutters, so I could only just hear what he was saying, and he said it over and over again: "Dos first and feels afterwards." "What are you doing, Chris?" I asked. "I'm getting ready my new top to give to Harry. Dos first and feels afterwards." "Well," I said, "Christopher, you are a good boy." "I should like to punch his head," said Chris—and he said it in just the same sing-song tone—"but I'm getting the top ready. Dos first and feels afterwards." And he went on winding and muttering. Afterwards he told me that the "feels" came sooner than he expected. Harry wouldn't take his top, and they made up their quarrel. Christopher is very simple, but sometimes we think he is also a little sly. He can make very wily excuses about things he does not like. He does not like Nurse to hold back his head and wash his face; and at last one day she let him go down-stairs with a dirty face, and then complained to Mother. So Mother asked Chris why he was so naughty about having his face washed, and he said, quite gravely, "I do think it would be such pity if the water got into my head again by accident." Mother did not know he had ever heard about it, but she said, "Oh, Chris! Chris! that's one of your excuses." And he said, "It's not my 'scusis. She lets a good deal get in—at my ears—and lather too." But, with all his whimsical ways, Lady Catherine is devoted to Christopher. She likes him far better than any one of us, and he is very fond of her; and they say quite rude things to each other all along. And Father says it is very lucky, for if she had not been so fond of Chris, and so ready to take him too, Mother would never have been persuaded to leave us when Aunt Catherine took them to the South of France. Mother had been very unwell for a long time. She has so many worries, and Dr. Solomon said she ought to avoid worry, and Aunt Catherine said worries were killing her, and Father said "Pshaw!" and Aunt Catherine said "Care killed the cat," and that a cat has nine lives, and a woman has only one; and then Mother got worse, and Aunt Catherine wanted to take her abroad, and she wouldn't go; and then Christopher was ill, and Aunt Catherine said she would take him too, if only Mother would go with her; and Dr. Solomon said it might be the turning-point of his health, and Father said "the turning-point which way?" but he thanked Lady Catherine, and they didn't quarrel; and so Mother yielded, and it was settled that they should go. Before they went, Mother spoke to me, and told me I must be a Little Mother to the others whilst she was away. She hoped we should all try to please Father, and to be unselfish with each other; but she expected me to try far harder than the others, and never to think of myself at all, so that I might fill her place whilst she was away. So I promised to try, and I did. We missed Christopher sadly. And Saxon missed him. The first time Saxon came to see us after Mother and Chris went away, we told him all about it, and he looked very sorry. Then we said that he should be our brother in Christopher's stead, whilst Chris was away; and he looked very much pleased, and wagged his tail, and licked our faces all round. So we told him to come and see us very often. He did not, but we do not think it was his fault. He is chained up so much. One day Arthur and I were walking down the road outside the Old Squire's stables, and Saxon smelt us, and we could hear him run and rattle his chain, and he gave deep, soft barks. Arthur laughed. He said, "Do you hear Saxon, Mary? Now I dare say the Old Squire thinks he smells tramps and wants to bite them. He doesn't know that Saxon smells his new sister and brother, and wishes he could go out walking with them in Mary's Meadow." CHAPTER III. Nothing comforted us so much whilst Mother and Chris were away as being allowed to play in the library. We were not usually allowed to be there so often, but when we asked Father he gave us leave to amuse ourselves there [25] [26] [27] [28] at the time when Mother would have had us with her, provided that we did not bother him or hurt the books. We did not hurt the books, and in the end we were allowed to go there as much as we liked. We have plenty of books of our own, and we have new ones very often: on birthdays and at Christmas. Sometimes they are interesting, and sometimes they are disappointing. Most of them have pretty pictures. It was because we had been rather unlucky for some time, and had had disappointing ones on our birthdays, that Arthur said to me, "Look here, Mary, I'm not going to read any books now but grown-up ones, unless it is an Adventure Book. I'm sick of books for young people, there's so much stuff in them." We call it stuff when there seems to be going to be a story and it comes to nothing but talk; and we call it stuff when there is a very interesting picture, and you read to see what it is about, and the reading does not tell you, or tells you wrong. Both Arthur and Christopher had had disappointments in their books on their birthdays. Arthur jumped at his book at first, because there were Japanese pictures in it, and Uncle Charley had just been staying with us, and had brought beautiful Japanese pictures with him, and had told us Japanese fairy tales, and they were as good as Bechstein. So Arthur was full of Japan. The most beautiful picture of all was of a stork, high up in a tall pine tree, and the branches of the pine tree, and the cones, and the pine needles were most beautifully drawn; and there was a nest with young storks in it, and behind the stork and the nest and the tall pine the sun was blazing with all his rays. And Uncle Charley told us the story to it, and it was called "the Nest of the Stork." So when Arthur saw a stork standing among pine needles in his new book he shouted with delight, though the pine needles were rather badly done, with thick strokes. But presently he said, "It's not nearly so good a stork as Uncle Charley's. And where's the stem of the pine? It looks as if the stork were on the ground and on the top of the pine tree too, and there's no nest. And there's no sun. And, oh! Mary, what do you think is written under it? 'Crane and Water- reeds.' Well, I do call that a sell!" Christopher's disappointment was quite as bad. Mother gave him a book with very nice pictures, particularly of beasts. The chief reason she got it for him was that there was such a very good picture of a toad, and Chris is so fond of toads. For months he made friends with one in the garden. It used to crawl away from him, and he used to creep after it, talking to it, and then it used to half begin, to crawl up the garden wall, and stand so, on its hind legs, and let Chris rub its wrinkled back. The toad in the picture was exactly like Christopher's toad, and he ran about the house with the book in his arms begging us to read him the story about Dear Toady. We were all busy but Arthur, and he said, "I want to go on with my water-wheel." But Mother said, "Don't be selfish, Arthur." And he said, "I forgot. All right, Chris; bring me the book." So they went and sat in the conservatory, not to disturb any one. But very soon they came back, Chris crying, and saying, "It couldn't be the right one, Arthur;" and Arthur frowning, and saying, "It is the right story; but it's stuff. I'll tell you what that book's good for, Chris. To paint the pictures. And you've got a new paint-box." So Mother said, "What's the matter?" And Arthur said, "Chris thinks I haven't read him the right story to his Toad Picture. But I have, and what do you think it's about? It's about the silliest little girl you can imagine—a regular mawk of a girl—and a Frog. Not a toad, but a F. R. O. G. frog! A regular hop, skip, jumping frog!" Arthur hopped round the room, but Chris cried bitterly. So Arthur ran up to him and kissed him, and said, "Don't cry, old chap, I'll tell you what I'll do. You get Mary to cut out a lot of the leaves of your book that have no pictures, and that will make it like a real scrap-book; and then I'll give you a lot of my scraps and pictures to paste over what's left of the stories, and you'll have such a painting-book as you never had in all your life before." So we did. And Arthur was very good, for he gave Chris pictures that I know he prized, because Chris liked them. But the very first picture he gave him was the "Crane and Water-reeds." I thought it so good of Arthur to be so nice with Chris that I wished I could have helped him over his water-wheel. He had put Japan out of his head since the disappointment, and spent all his play-time in making mills and machinery. He did grind some corn into flour once, but it was not at all white. He said that was because the bran was left in. But it was not only bran in Arthur's flour. There was a good deal of sand too, from his millstones being made of sandstone, which he thought would not matter. But it grinds off. Down in the valley, below Mary's Meadow, runs the Ladybrook, which turns the old water-wheel of Mary's Mill. It is a very picturesque old mill, and Mother has made beautiful sketches of it. She caught the last cold she got before going abroad with sketching it—the day we had a most delightful picnic there, and went about in the punt. And from that afternoon Arthur made up his mind that his next mill should be a water-mill. The reason I am no good at helping Arthur about his mills is that I am stupid about machinery; and I was so vexed not to help him, that when I saw a book in the library which I thought would do so, I did not stop to take it out, for it was in four very large volumes, but ran off at once to tell Arthur. He said, "What is the matter, Mary?" [29] [30] [31] [32] I said, "Oh, Arthur! I've found a book that will tell you all about mills; and it is the nicest smelling book in the library." "The nicest smelling? What's that got to do with mills?" "Nothing, of course. But it's bound in russia, and I am so fond of the smell of russia. But that's nothing. It's a Miller's Dictionary, and it is in four huge volumes, 'with plates.' I should think you could look out all about every kind of mill there ever was a miller to." "If the plates give sections and diagrams"—Arthur began, but I did not hear the rest, for he started off for the library at once, and I ran after him. But when we got Miller's Dictionary on the floor, how he did tease me! For there was nothing about mills or millers in it. It was a Gardener's and Botanist's Dictionary, by Philip Miller; and the plates were plates of flowers, very truly drawn, like the pine tree in Uncle Charley's Jap. picture. There were some sections too, but they were sections of greenhouses, not of any kinds of mills or machinery. The odd thing was that it turned out a kind of help to Arthur after all. For we got so much interested in it that it roused us up about our gardens. We are all very fond of flowers, I most of all. And at last Arthur said he thought that miniature mills were really rather humbugging things, and it would be much easier and more useful to build a cold frame to keep choice auriculas and half-hardies in. When we took up our gardens so hotly, Harry and Adela took up theirs, and we did a great deal, for the weather was fine. We were surprised to find that the Old Squire's Scotch Gardener knew Miller's Gardener's Dictionary quite well. He said, "It's a gran' wurrk!" (Arthur can say it just like him.) One day he wished he could see it, and smell the russia binding; he said he liked to feel a nice smell. Father was away, and we were by ourselves, so we invited him into the library. Saxon wanted to come in too, but the gardener was very cross with him, and sent him out; and he sat on the mat outside and dribbled with longing to get in, and thudded his stiff tail whenever he saw any one through the doorway. The Scotch Gardener enjoyed himself very much, and he explained a lot of things to Arthur, and helped us to put away the Dictionary when we had done with it. When he took up his hat to go, he gave one long look all round the library. Then he turned to Arthur (and Saxon took advantage of this to wag his way in and join the party), and said, "It's a rare privilege, the free entry of a book chamber like this. I'm hoping, young gentleman, that you're not insensible of it?" Then he caught sight of Saxon, and beat him out of the room with his hat. But he came back himself to say, that it might just happen that he would be glad now and again to hear what was said about this or that plant (of which he would write down the botanical name) in these noble volumes. So we told him that if he would bring Saxon to see us pretty often, we would look out anything he wanted to know about in Miller's Gardener's Dictionary. CHAPTER IV. Looking round the library one day, to see if I could see any more books about gardening, I found the Book of Paradise. It is a very old book, and very queer. It has a brown leather back—not russia—and stiff little gold flowers and ornaments all the way down, where Miller's Dictionary has gold swans in crowns, and ornaments. There are a good many old books in the library, but they are not generally very interesting—at least not to us. So when I found that though this one had a Latin name on the title-page, it was written in English, and that though it seemed to be about Paradise, it was really about a garden, and quite common flowers, I was delighted, for I always have cared more for gardening and flowers than for any other amusement, long before we found Miller's Gardener's Dictionary. And the Book of Paradise is much smaller than the Dictionary, and easier to hold. And I like old, queer things, and it is very old and queer. The Latin name is Paradisi in sole, Paradisus terrestris, which we do not any of us understand, though we are all learning Latin; so we call it the Book of Paradise. But the English name is—"Or a Garden of all sorts of pleasant flowers which our English ayre will permitt to be noursed up;" and on the top of every page is written "The Garden of Pleasant Flowers," and it says—"Collected by John Parkinson, Apothecary of London, and the King's Herbarist, 1629." I had to think a minute to remember who was the king then, and it was King Charles I.; so then I knew that it was Queen Henrietta to whom the book was dedicated. This was the dedication:— [33] [34] [35] [36] [37] "To The Queen's Most Excellent Majesty. "Madame,—Knowing your Majesty so much delighted with all the fair flowers of a Garden, and furnished with them as far beyond others as you are eminent before them; this my Work of a Garden long before this intended to be published, and but now only finished, seemed as it were destined to be first offered into your Highness's hands as of right, challenging the propriety of Patronage from all others. Accept, I beseech your Majesty, this speaking Garden, that may inform you in all the particulars of your store as well as wants, when you cannot see any of them fresh upon the ground: and it shall further encourage him to accomplish the remainder; who in praying that your Highness may enjoy the heavenly Paradise, after many years' fruition of this earthly, submitteth to be your Majesties, "In all humble devotion, "John Parkinson." We like queer old things like this, they are so funny! I liked the Dedication, and I wondered if the Queen's Garden really was an Earthly Paradise, and whether she did enjoy reading John Parkinson's book about flowers in the winter time, when her own flowers were no longer "fresh upon the ground." And then I wondered what flowers she had, and I looked out a great many of our chief favourites, and she had several kinds of them. We are particularly fond of Daffodils, and she had several kinds of Daffodils, from the "Primrose Peerlesse,"[1] "of a sweet but stuffing scent," to "the least Daffodil of all,"[2] which the book says "was brought to us by a Frenchman called Francis le Vean, the honestest root-gatherer that ever came over to us." Narcissus media lutens vulgaris. Narcissus minimus, Parkinson. N. minor, Miller. The Queen had Cowslips too, though our gardener despised them when he saw them in my garden. I dug mine up in Mary's Meadow before Father and the Old Squire went to law; but they were only common Cowslips, with one Oxlip, by good luck. In the Earthly Paradise there were "double Cowslips, one within another." And they were called Hose-in- Hose. I wished I had Hose-in-Hose. Arthur was quite as much delighted with the Book of Paradise as I. He said, "Isn't it funny to think of Queen Henrietta Maria gardening! I wonder if she went trailing up and down the walks looking like that picture of her we saw when you and I were in London with Mother about our teeth, and went to see the Loan Collection of Old Masters. I wonder if the Dwarf picked the flowers for her. I do wonder what Apothecary John Parkinson looked like when he offered his Speaking Garden into her Highness's hands. And what beautiful hands she had! Do you remember the picture, Mary? It was by Vandyck." I remembered it quite well. That afternoon the others could not amuse themselves, and wanted me to tell them a story. They do not like old stories too often, and it is rather difficult to invent new ones. Sometimes we do it by turns. We sit in a circle and one of us begins, and the next must add something, and so we go on. But that way does not make a good plot. My head was so full of the Book of Paradise that afternoon that I could not think of a story, but I said I would begin one. So I began: "Once upon a time there was a Queen—" "How was she dressed?" asked Adela, who thinks a good deal about dress. "She had a beautiful dark-blue satin robe." "Princesse shape?" inquired Adela. "No; Queen's shape," said Arthur. "Drive on, Mary." "And lace ruffles falling back from her Highness's hands—" "Sweet!" murmured Adela. "And a high hat, with plumes, on her head, and—" "A very low dwarf at her heels," added Arthur. "Was there really a dwarf, Mary?" asked Harry. "There was," said I. "Had he a hump, or was he only a plain dwarf?" "He was a very plain dwarf," said Arthur. "Does Arthur know the story, Mary?" "No, Harry, he doesn't; and he oughtn't to interfere till I come to a stop." [38] [1] [2] [39] [40] "Beg pardon, Mary. Drive on." "The Queen was very much delighted with all fair flowers, and she had a garden so full of them that it was called the Earthly Paradise." There was a long-drawn and general "Oh!" of admiration. "But though she was a Queen, she couldn't have flowers in the winter, not even in an Earthly Paradise." "Don't you suppose she had a greenhouse, by the bye, Mary?" said Arthur. "Oh, Arthur," cried Harry, "I do wish you'd be quiet: when you know it's a fairy story, and that Queens of that sort never had greenhouses or anything like we have now." "And so the King's Apothecary and Herbarist, whose name was John Parkinson—" "I shouldn't have thought he would have had a common name like that," said Harry. "Bessy's name is Parkinson," said Adela. "Well, I can't help it; his name was John Parkinson." "Drive on, Mary!" said Arthur. "And he made her a book, called the Book of Paradise, in which there were pictures and written accounts of her flowers, so that when she could not see any of them fresh upon the ground, she could read about them, and think about them, and count up how many she had." "Ah, but she couldn't tell. Some of them might have died in the winter," said Adela. "Ah, but some of the others might have got little ones at their roots," said Harry. "So that would make up." I said nothing. I was glad of the diversion, for I could not think how to go on with the story. Before I quite gave in, Harry luckily asked, "Was there a Weeding Woman in the Earthly Paradise?" "There was," said I. "How was she dressed?" asked Adela. "She had a dress the colour of common earth." "Princesse shape?" inquired Arthur. "No; Weeding Woman shape. Arthur, I wish you wouldn't—" "All right, Mary. Drive on." "And a little shawl, that had partly the colour of grass, and partly the colour of hay." "Hay dear!" interpolated Arthur, exactly imitating a well-known sigh peculiar to Bessy's aunt. "Was her bonnet like our Weeding Woman's bonnet?" asked Adela, in a disappointed tone. "Much larger," said I, "and the colour of a Marigold." Adela looked happier. "Strings the same?" she asked. "No. One string canary-colour, and the other white." "And a basket?" asked Harry. "Yes, a basket, of course. Well, the Queen had all sorts of flowers in her garden. Some of them were natives of the country, and some of them were brought to her from countries far away, by men called Root-gatherers. There were very beautiful Daffodils in the Earthly Paradise, but the smallest of all the Daffodils—" "A Dwarf, like the Hunchback?" said Harry. "The Dwarf Daffodil of all was brought to her by a man called Francis le Vean." "That was a much nicer name than John Parkinson," said Harry. "And he was the honestest Root-gatherer that ever brought foreign flowers into the Earthly Paradise." "Then I love him!" said Harry. CHAPTER V. [41] [42] [43] [44] One sometimes thinks it is very easy to be good, and then there comes something which makes it very hard. I liked being a Little Mother to the others, and almost enjoyed giving way to them. "Others first, Little Mothers afterwards," as we used to say—till the day I made up that story for them out of the Book of Paradise. The idea of it took our fancy completely, the others as well as mine, and though the story was constantly interrupted, and never came to any real plot or end, there were no Queens, or dwarfs, or characters of any kind in all Bechstein's fairy tales, or even in Grimm, more popular than the Queen of the Blue Robe and her Dwarf, and the Honest Root- gatherer, and John Parkinson, King's Apothecary and Herbarist, and the Weeding Woman of the Earthly Paradise. When I said, "Wouldn't it be a good new game to have an Earthly Paradise in our gardens, and to have a King's Apothecary and Herbarist to gather things and make medicine of them, and an Honest Root-gatherer to divide the polyanthus plants and the bulbs when we take them up, and divide them fairly, and a Weeding Woman to work and make things tidy, and a Queen in a blue dress, and Saxon for the Dwarf"—the others set up such a shout of approbation that Father sent James to inquire if we imagined that he was going to allow his house to be turned into a bear-garden. And Arthur said, "No. Tell him we're only turning it into a Speaking Garden, and we're going to turn our own gardens into an Earthly Paradise." But I said, "Oh, James! please don't say anything of the kind. Say we're very sorry, and we will be quite quiet." And James said, "Trust me, Miss. It would be a deal more than my place is worth to carry Master Arthur's messages to his Pa." "I'll be the Honestest Root-gatherer," said Harry. "I'll take up Dandelion roots to the very bottom, and sell them to the King's Apothecary to make Dandelion tea of." "That's a good idea of yours, Harry," said Arthur. "I shall be John Parkinson—" "My name is Francis le Vean," said Harry. "King's Apothecary and Herbarist," continued Arthur, disdaining the interruption. "And I'll bet you my Cloth of Gold Pansy to your Black Prince that Bessy's aunt takes three bottles of my dandelion and camomile mixture for 'the swimmings,' bathes her eyes every morning with my elder-flower lotion to strengthen the sight, and sleeps every night on my herb pillow (if Mary 'll make me a flannel bag) before the week's out." "I could make you a flannel bag," said Adela, "if Mary will make me a bonnet, so that I can be the Weeding Woman. You could make it of tissue-paper, with stiff paper inside, like all those caps you made for us last Christmas, Mary dear, couldn't you? And there is some lovely orange-coloured paper, I know, and pale yellow, and white. The bonnet was Marigold colour, was it not? And one string canary-coloured and one white. I couldn't tie them, of course, being paper; but Bessy's aunt doesn't tie her bonnet. She wears it like a helmet, to shade her eyes. I shall wear mine so too. It will be all Marigold, won't it, dear? Front and crown; and the white string going back over one shoulder and the canary string over the other. They might be pinned together behind, perhaps, if they were in my way. Don't you think so?" I said "Yes," because if one does not say something, Adela never stops saying whatever it is she is saying, even if she has to say it two or three times over. But I felt so cross and so selfish, that if Mother could have known she would have despised me! For the truth was, I had set my heart upon being the Weeding Woman. I thought Adela would want to be the Queen, because of the blue dress, and the plumed hat, and the lace ruffles. Besides, she likes picking flowers, but she never liked grubbing. She would not really like the Weeding Woman's work; it was the bonnet that had caught her fancy, and I found it hard to smother the vexing thought that if I had gone on dressing the Weeding Woman of the Earthly Paradise like Bessy's aunt, instead of trying to make the story more interesting by inventing a marigold bonnet with yellow and white strings for her, I might have had the part I wished to play in our new game (which certainly was of my devising), and Adela would have been better pleased to be the Queen than to be anything else. As it was, I knew that if I asked her she would give up the Weeding Woman. Adela is very good, and she is very good-natured. And I knew, too, that it would not have cost her much. She would have given a sigh about the bonnet, and then have turned her whole attention to a blue robe, and how to manage the ruffles. But even whilst I was thinking about it, Arthur said: "Of course, Mary must be the Queen, unless we could think of something else—very good—for her. If we could have thought of something, Mary, I was thinking how jolly it would be, when Mother comes home, to have had her for the Queen, with Chris for her Dwarf, and to give her flowers out of our Earthly Paradise." "She would, look just like a Queen," said Harry. "In her navy blue nun's cloth and Russian lace," said Adela. That settled the question. Nothing could be so nice as to have Mother in the game, and the plan provided for [45] [46] [47] [48] Christopher also. I had no wish to be Queen, as far as that went. Dressing up, and walking about the garden would be no fun for me. I really had looked forward to clearing away big baskets full of weeds and rubbish, and keeping our five gardens and the paths between them so tidy as they had never been kept before. And I knew the weeds would have a fine time of it with Adela, as Weeding Woman, in a tissue-paper bonnet! But one thing was more important, than tidy gardens—not to be selfish. I had been left as Little Mother to the others, and I had been lucky enough to think of a game that pleased them. If I turned selfish now, it would spoil everything. So I said that Arthur's idea was excellent; that I had no wish to be Queen, that I thought I might, perhaps, devise another character for myself by and by; and that if the others would leave me alone, I would think about it whilst I was making Adela's bonnet. The others were quite satisfied. Father says people always are satisfied with things in general, when they've got what they want for themselves, and I think that is true. I got the tissue-paper and the gum; resisted Adela's extreme desire to be with me and talk about the bonnet, and shut myself up in the library. I got out the Book of Paradise too, and propped it up in an arm-chair, and sat on a footstool in front of it, so that I could read in between whiles of making the bonnet. There is an index, so that you can look out the flowers you want to read about. It was no use our looking out flowers, except common ones, such as Harry would be allowed to get bits of out of the big garden to plant in our little gardens, when he became our Honest Root-gatherer. I looked at the Cowslips again. I am very fond of them, and so, they say, are nightingales; which is, perhaps, why that nightingale we know lives in Mary's Meadow, for it is full of cowslips. The Queen had a great many kinds, and there are pictures of most of them. She had the Common Field Cowslip, the Primrose Cowslip, the Single Green Cowslip, Curled Cowslips, or Galligaskins, Double Cowslips, or Hose-in-Hose, and the Franticke or Foolish Cowslip, or Jackanapes on Horsebacke. I did not know one of them except the Common Cowslip, but I remembered that Bessy's aunt once told me that she had a double cowslip. It was the day I was planting common ones in my garden, when our gardener despised them. Bessy's aunt despised them too, and she said the double ones were only fit for a cottage garden. I laughed so much that I tore the canary-coloured string as I was gumming it on to the bonnet, to think how I could tell her now that cowslips are Queen's flowers, the common ones as well as the Hose-in-Hose. Then I looked out the Honeysuckle, it was page 404, and there were no pictures. I began at the beginning of the chapter; this was it, and it was as funnily spelt as the preface, but I could read it. "Chap. cv. Periclymemum. Honeysuckles. "The Honisucle that groweth wilde in euery hedge, although it be very sweete, yet doe I not bring it into my garden, but let it rest in his owne place, to serue their senses that trauell by it, or haue no garden." I had got so far when James came in. He said—"Letters, miss." It was the second post, and there was a letter for me, and a book parcel; both from Mother. Mother's letters are always delightful; and, like things she says, they often seem to come in answer to something you have been thinking about, and which you would never imagine she could know, unless she was a witch. This was the knowing bit in that letter:—"Your dear father's note this morning did me more good than bottles of tonic. It is due to you, my trust-worthy little daughter, to tell you of the bit that pleased me most. He says—'The children seem to me to be behaving unusually well, and I must say, I believe the credit belongs to Mary. She seems to have a genius for keeping them amused, which luckily means keeping them out of mischief.' Now, good Little Mother, I wonder how you yourself are being entertained? I hope the others are not presuming on your unselfishness? Anyhow, I send you a book for your own amusement when they leave you a bit of peace and quiet....

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.