ebook img

Maharashtra, 2018-01-20, Part -4 B PDF

0.16 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Maharashtra, 2018-01-20, Part -4 B

¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉ ®úÉVÉ{ÉjÉ +ºÉÉvÉÉ®úhÉ ¦ÉÉMÉ SÉÉ®ú-¤É, VÉÉxÉä´ÉÉ®úÒ 20, 2018/{ÉÉè¹É 30, ¶ÉEäò 1939 1 RNI No. MAHBIL/2009/37831 ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉ ®úÉVÉ{ÉjÉ +ºÉÉvÉÉ®úhÉ ¦ÉÉMÉ SÉÉ®ú--¤É ´É¹ÉÇ 4, +ÆEòú 10(3)] ¶ÉÊxÉ´ÉÉ®,ú VÉÉxÉä´ÉÉ®úÒ 20, 2018/{ÉÉè¹É 30, ¶ÉEäò 1939 [{ÉÞ¹`ä 12 ËEò¨ÉiÉ : ¯û{ɪÉä 9.00 +ºÉÉvÉÉ®úhÉ Gò¨ÉÉÆEòú 25 |ÉÉÊvÉEÞòiÉ |ÉEòɶÉxÉ ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉÉxÉä ¨É½þÉ®úɹ]Åõ +ÊvÉÊxɪɨÉÉÆx´ÉªÉä iɪÉÉ®ú Eäò±Éä±Éä (¦ÉÉMÉ BEò, BEò-+ +ÉÊhÉ BEò-±É ªÉÉƨÉvªÉä |ÉʺÉrù Eäò±Éä±Éä ÊxÉªÉ¨É ´É +Énäù¶É ªÉÉÆ´ªÉÊiÉÊ®úCiÉ) ÊxÉªÉ¨É ´É +Énäù¶É. ºÉ½þEòÉ®ú {ÉhÉxÉ ´É ´ÉºjÉÉtä ÉMä É Ê´É¦ÉÉMÉ ¨ÉÆjÉÉ±ÉªÉ (ʴɺiÉÉ®ú), ½ÖþiÉÉi¨ÉÉ ®úÉVÉMÉÖ°ü SÉÉèEò, ¨ÉÉnùÉ¨É EòɨÉÉ ¨ÉÉMÉÇ, ¨É¤ÖÆ É<Ç 400 032, ÊnùxÉÉÆEò 20 VÉÉxÉä´ÉÉ®úÒ 2018. +ÊvɺÉÚSÉxÉÉ ¨É½þÉ®úɹ]õÅ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ +ÊvÉÊxɪɨÉ, 1960. Gò¨ÉÉÆEò ºÉÒBºÉB. 2015/ |É. Gò. 72/13. ºÉ.-----¨É½þÉ®úɹ]Åõ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É ºÉ½þEòÉ®úÒ, 1960(1961 SÉÉ ¨É½þÉ. 24) ªÉÉSªÉÉ Eò±É¨É 165 SªÉÉ {ÉÉ]ä õ-Eò±É¨É (1) +ÉÊhÉ (2) ´nùÉ®äú |ÉnùÉxÉ Eò®úhªÉÉiÉ +ɱÉ䱪ÉÉ +ÉÊhÉ iªÉÉ ¤ÉɤÉiÉÒiÉ iªÉÉºÉ ºÉ¨ÉlÉ Ç Eò®úhÉÉ­ªÉÉ <iÉ®ú +ÊvÉÊxÉªÉ¨É ºÉ´ÉÇ +ÊvÉEòÉ®úÉSÉÉ ´ÉÉ{É®ú Eò°üxÉ JÉɱÉÒ xɨÉÚnù ¨É½þÉ®úɹ]õÅ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ (ºÉʨÉiÉÒ 1960 ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò) ÊxɪɨÉ, 2014 SªÉÉ ÊxɪɨÉÉƨÉvªÉä nÖù¯ûºiÉÒ/ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ ÊxɪɨÉÉSÉÉ ¨ÉºÉÖnùÉ +ÊvÉÊxɪɨÉÉSÉä Eò±É¨É 165(3) ¨ÉvªÉ ä Ê´ÉʽþiÉ Eò䱪ÉÉ|ɨÉÉhÉä ºÉnù®ú ºÉÖvÉÉ®úhÉÉ ÊxɪɨÉɨÉÖ³äý ¤ÉÉÊvÉiÉ ½þÉähÉ­ªÉÉ ºÉ´ÉÇ ´ªÉCiÉÒSªÉÉ ¨ÉÉʽþiÉÒºÉÉ`öÒ |ÉʺÉrùù Eò®úhªÉÉiÉ ªÉiä É +ºÉÚxÉ iªÉÉxÆÉÉ ªÉÉuùÉ®úä ºÉÊÚSÉiÉ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉäiÉ äEòÒ, ºÉnù®ú ºÉvÖ ÉÉ®úhÉÉ ÊxɪɨÉÉSÉÉ ¨ÉºÉnÖ ùÉ ÊnùxÉÉÆEò 18 ¡òä¥É´Ö ÉÉ®úÒ 2018 ËEò´ÉÉ iªÉÉxÉiÆ É®ú ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉÉiÉ¡æò Ê´ÉSÉÉ®úÉiÉ PÉähªÉÉiÉ ªÉ<ä DZÉ. 2. ªÉÉ ¨ÉºÉÖtɤÉɤÉiÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ ´ªÉCiÉÒEòbÚ÷xÉ EòÉähÉiÉɽþÒ +ÉIÉä{É ´É ºÉÚSÉxÉÉ ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉÉSÉ ä +{É®ú ¨ÉÖJªÉ ºÉÊSÉ´É, ºÉ½þEòÉ®ú, {ÉhÉxÉ ´É ´ÉºjÉÉtä ÉMä É Ê´É¦ÉÉMÉ, ¨ÉjÆÉÉ±ÉªÉ (ʴɺiÉÉ®ú), ½þÖiÉÉi¨ÉÉ ®úÉVÉMÉÖ¯û SÉÉèEò, ¨ÉÉnùÉ¨É EòɨÉÉ ¨ÉÉMÉÇ, ¨ÉÆ¤Ö É<Ç 400 032 ªÉÉ {ÉkªÉÉ´É®ú ´É®ú xɨÉÚnù ÊnùxÉÉEÆ ò{É´Ú ÉÔ |ÉÉ{iÉ ZÉɱªÉÉºÉ iªÉÉSÉÉ ¶ÉɺÉxÉ Ê´ÉSÉÉ®ú Eò®úÒ±É. ÊxɪɨÉÉÆSÉÉ ¨ÉºÉÖnùÉ 1. ªÉÉ ÊxɪɨÉÉÆxÉÉ ¨É½þÉ®úɹ]õÅ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ (ºÉʨÉiÉÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò) (ºÉvÖ ÉÉ®úhÉÉ) ÊxɪɨÉ, 2017 +ºÉä ¨½þhÉÉ´Éä. 2. ¨É½þÉ®úɹ]õÅ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ (ºÉʨÉiÉÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò) ÊxɪɨÉ, 2014 (ªÉÉiÉ ªÉÉ{ÉfÖ äø VªÉÉSÉÉ ÊxÉnùæ¶É “¨ÉÖJªÉ Êxɪɨɔ +ºÉÉ Eò®úhªÉÉiÉ +ɱÉÉ +ɽþä.) SÉä ÊxÉªÉ¨É 2 SÉ ä JÉÆb÷ (15) ¨ÉvÉÒ±É “+xÉÖºÉÚÊSÉiÉ VÉÉiÉÒ ËEò´ÉÉ +xÉºÖ ÉÚÊSÉiÉ VɨÉÉiÉÒ, ¨Éʽþ±ÉÉ, ʴɨÉÖCiÉ VɨÉÉiÉÒ, (ʴɨÉÖCiÉ VÉÉiÉÒ) ËEò´ÉÉ ¦É]õCªÉÉ VɨÉÉiÉÒ ËEò´ÉÉ Ê´É¶Éä¹É ¨ÉÉMÉÉºÉ |É´ÉMÉ,Ç <iÉ®ú ¨ÉÉMÉɺÉ|É´ÉMÉÇ”, ÁÉ ¶É¤nùÉƺÉÉ`öÒ “Eò±É¨É 73 ¤É +ÉÊhÉ 73 Eò ¨ÉvªÉä xɨÉÚnù |É´ÉMÉÉÇiÉÒ±É ºÉnùºªÉÉºÆ ÉÉ`öÒ” ½äþ ¶É¤nù `äö´ÉhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ. 3. ¨ÉJÖ ªÉ ÊxɪɨÉÉSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 3 SªÉÉ JÉbÆ ÷ (ii) ±ÉÉ JÉɱÉÒ xɨÉÚnù {É®úÆiÉÖEò ºÉ¨ÉÉʴɹ]õ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´Éä, VɺÉä :----- {É®ÆúiÉ Ö +ÉhÉJÉÒ +ºÉä EòÒ, ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò |ÉÉÊvÉEò®úhÉÉºÉ ºÉ´ÉºÇ ÉɨÉÉxªÉ ËEò´ÉÉ Ê´Éʶɹ]õ +Énùä¶ÉÉuùÉ®úä ÊVɱ½þÉ ={É ÊxɤÉÆvÉEòÉ{ÉIä ÉÉ Eò¨ÉÒ nùVÉÉÇSÉÉ xɺɱÉ䱪ÉÉ, ®úÉVªÉ ¶ÉɺÉxÉÉSªÉÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ +ÊvÉEòÉ®úÒ ËEò´ÉÉ Eò¨ÉÇSÉÉ­ªÉɺÉ, ÁÉ JÉÆb÷ÉJÉɱÉÒ±É +ÊvÉEòÉ®úÉÆSÉÉ ´ÉÉ{É®ú Eò°üxÉ ÊxÉnäù¶É näùiÉÉ ªÉäiÉÒ±É. ¦ÉÉMÉ SÉÉ®ú--¤É--25---1 (1) 2 ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉ ®úÉVÉ{ÉjÉ +ºÉÉvÉÉ®úhÉ ¦ÉÉMÉ SÉÉ®ú-¤É, VÉÉxÉä´ÉÉ®úÒ 20, 2018/{ÉÉè¹É 30, ¶ÉEäò 1939 4. ¨ÉJÖ ªÉ ÊxɪɨÉÉÆSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 4 ¨ÉvªÉä, (+) JÉÆb÷ (nùÉxäÉ) ¨ÉvÉÒ±É “ ¤É ” ´ÉMÉÇ |ÉEòÉ®úÉiÉ ¨ÉÉbä ÷hÉÉ­ªÉÉ ºÉƺlÉÉ (i) (3) +ÉÊhÉ (4) ÁÉ xÉÉnå ùÓSªÉÉ Ê`ööEòÉhÉÒ, JÉɱÉÒ xɨÉÚnù xÉÉånùÒ `ööä´ÉhªÉÉiÉ ªÉÉ´ªÉÉ, VɺÉä EòÒ :--- “(3) ºÉ´ÉÇ |ÉÉlÉʨÉEò EÞòÊ¹É ºÉ½þEòÉ®úÒ {ÉiɺÉƺlÉÉ +ÉÊhÉ +ÉÊnù´ÉɺÉÒ EÞòÊ¹É ºÉ½þEòÉ®úÒ {ÉiɺÉƺlÉÉ ” (4) ºÉ´ÉÇ ºÉ½þEòÉ®úÒ {ÉiɺÉƺlÉÉ VªÉÉÆSÉä EòɪÉÇIÉäjÉ BEòÉ ÊVɱÁÉ{ÉäIÉÉ VÉɺiÉ +ɽäþ ”; (ii) (10) ´ªÉÉ xÉÉånùÒSªÉÉ Ê`ööEòÉhÉÒ JÉɱÉÒ xɨÉÚnù xÉÉånù ºÉ¨ÉÉʴɹ]õ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÒ, VɺÉä EòÒ :- “(10) ºÉ´ÉÇ ºÉ½þEòÉ®úÒ ¯ûMhÉɱɪÉä +ÉÊhÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ¶ÉèIÉÊhÉEò ºÉƺlÉÉ ”; (¤É) JÉbÆ ÷ (iÉÒxÉ) ¨ÉvÉÒ±É “ Eò ” ´ÉMÉÇ |ÉEòÉ®úÉiÉ ¨ÉÉbä ÷hÉÉ­ªÉÉ ºÉƺlÉÉ,— (i) xÉÉånù (1) ´ÉMɳýhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÒ ; (ii) xÉÉånù (2) SªÉÉ Ê`ööEòÉhÉÒ JÉɱÉÒ±É xÉÉnå ù ºÉ¨ÉÉʴɹ]õö Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÒ, VɺÉä EòÒ :— “(2) ºÉ´ÉÇ ºÉ½þEòÉ®úÒ {ÉiÉºÉºÆ lÉÉ VªÉÉÆSÉä EòɪÉIÇ ÉäjÉ BEòÉ ÊVɱÁÉ{É®Ö úiÉ ä +ɽäþ ”; (iii) xÉÉnå ùÒ (6) +ÉÊhÉ (7) SªÉÉ Ê`ööEòÉhÉÒ JÉɱÉÒ xɨÉnÚ ù xÉÉånùÒ ºÉ¨ÉÉʴɹ]õ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ªÉÉ, VÉºÉ ä :--- “(6) ºÉ´ÉÇ |ÉÉlÉʨÉEò ºÉ½þEòÉ®úÒ nÖùMvÉ ºÉºÆ lÉÉ, VªÉÉSÆ É ä nùèÊxÉEò, ºÉ®úɺɮúÒ nÖùMvÉ ºÉÆEò±ÉxÉ ±ÉMÉiÉSªÉÉ +ÉÌlÉEò ´É¹ÉÉÇiÉ 100 ʱÉ]õ®ú{ÉäIÉÉ VÉɺiÉ +ɽäþ ”; “(7) ºÉ´ÉÇ Ê´É¦ÉÉMÉÒªÉ +ÉÊhÉ ÊVɱ½þÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ¨Éb÷³äý ”; (iv) xÉÉnå ù (8) ´ÉMɳýhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÒ ; (v) xÉÉnå ù (10) ´ÉMɳýhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÒ ; (vi) xÉÉnå ù (13) ´ÉMɳýhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÒ ; (Eò) JÉÆb÷ (SÉÉ®ú) ¨ÉvÉÒ±É “ b÷ ” ´ÉMÉÇ |ÉEòÉ®úÉiÉ ¨ÉÉbä ÷hÉÉ­ªÉÉ ºÉƺlÉÉ, xÉÉnå ù (3) xÉÆiÉ®ú +ºÉ±É䱪ÉÉ {É®ÆúiÉEÖ òÉ {ÉÖ´ÉÔ JÉɱÉÒ xɨÉÚnù xÉÉånùÓSÉÉ ºÉ¨Éɴɶä É Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÉ, VɺÉä :---- “(4) ºÉ´ÉÇ +xÉnÖ ùÉxÉ +|ÉÉ{iÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ +ÉètÉÊäMÉEò ºÉºÆ lÉÉ ; (5) ºÉ´ÉÇ +xÉÖnùÉxÉ +|ÉÉ{iÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ |ÉÊGòªÉÉ ºÉƺlÉÉ ” ºÉÉJÉ®ú EòÉ®úJÉÉxÉä ´ÉMɳýÚxÉ ; (6) ºÉ´ÉÇ |ÉEòÉ®úSªÉÉ |ÉÉlÉʨÉEò Ê´ÉhÉEò®ú (½þÉiɨÉÉMÉ +ÉÊhÉ ªÉÆjɨÉÉMÉ) ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉƺlÉÉ ; (7) ºÉ´ÉÇ |ÉÉlÉʨÉEò nÖùMvÉ ºÉƺlÉÉ VªÉÉÆSÉ ä ¨ÉÉMÉÒ±É +ÉÌlÉEò ´É¹ÉÉÇiÉ nùèÊxÉEò ºÉ®úɺɮúÒ nùÚvÉ ºÉÆEò±ÉxÉ 100 ʱÉ]õ®ú{ÉIä ÉÉ Eò¨ÉÒ +ɽþä ; (8) ºÉ´ÉÇ |ÉÉlÉʨÉEò, EÖòCEÖò]õ, ¨ÉiºªÉ, ºÉEÖ ò®úÉ±ÉªÉ +ÉÊhÉ {ɶÉÖvÉxÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉºÆ lÉÉ ; (9) º´ÉªÆ É ´ªÉ´ÉºÉÉªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉºÆ lÉÉ, ¤Éä®úÉäVÉMÉÉ®ú iɯûhÉÉÆSªÉÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉºÆ lÉÉ +ÉÊhÉ VªÉÉ ºÉƺlÉÉÆSÉÒ xÉÉånù ºÉ´ÉÇ ºÉɨÉÉxªÉ ºÉƺlÉÉ ÁÉ ´ÉMÉÔEò®úhÉÉiÉ ZÉɱÉä±ÉÒ +ɽäþ ”. 5. ¨ÉJÖ ªÉ ÊxɪɨÉÉÆSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 5 SÉä ={É-ÊxÉªÉ¨É (1) ¨ÉvÉÒ±É ¶É¤nù “ iÉ{ÉʶɱÉÉƺɽþ ” JÉɱÉÒ±É ¶É¤nùÉÆSÉÉ ºÉ¨ÉÉ´Éä¶É Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÉ, VɺÉä :---- “ ÊVɱ½þÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò +ÊvÉEòÉ®úÒ +ÉÊhÉ iÉɱÉEÖ òÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò +ÊvÉEòÉ®úÒ, ½þä ºÉÖrùÉ +¶ÉÒ xÉÉånù´É½þÒ iªÉÉSÆ É ä +ÊvÉEòÉ®úÒiÉiä ÉÒ±É EòɪÉÉDZɪÉÉiÉ `äö´ÉiÉÒ±É ”. 6. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉSÆ ªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 6 SÉä ={ÉÊxÉªÉ¨É (1),---- (+) “ºÉ¦ÉɺÉnùÉxÉ ä iªÉÉSÉä xÉÉ´É xÉÉånù´É±ªÉÉSªÉÉ ÊnxÉÉÆEòÉ{ÉɺÉÚxÉ”ÁÉ ¶É¤nùÉxÉÆiÉ®ú, “ Ê´ÉtɨÉÉxÉ ºÉʨÉiÉÒSÉÉ EòɪÉEÇ òÉ±É ºÉÆ{ÉhªÉÉSªÉÉ ÊnùxÉÉÆEòÉ{ɪÉÈiÉ”, ½þä ¶É¤nù ºÉ¨ÉÉʴɹ]õ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ ; (¤É) JÉɱÉÒ±É º{ɹ]õÒEò®úhÉÉSÉÉ ºÉ¨Éɴɶä É Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÉ, VɺÉä :---- º{ɹ]õÒEò®úhÉ.---ÁÉ ={ÉÊxɪɨÉɺÉÉ`öÒ “Ê´Ét¨ÉÉxÉ ºÉʨÉiÉÒSÉÉ EòɱÉÉ´ÉvÉÒ ºÉÆ{ÉhªÉÉSÉÉ ÊnùxÉÉEÆ ò ¨½þhÉVÉä “ Ê´Ét¨ÉÉxÉ ºÉʨÉiÉÒ VªÉÉ ÊnùxÉÉÆEòɺÉ, ÊxÉ´Éb÷hÉEÖ òÒSªÉÉ ÊnùxÉÉÆEòÉ{ÉɺÉÚxÉ {ÉÉSÉ ´É¹ÉÉÈSÉÉ EòɱÉÉ´ÉvÉÒ {ÉÚhÉÇ Eò®úiÉä +ºÉÉ ÊnùxÉÉEÆ ò.þ”; ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉ ®úÉVÉ{ÉjÉ +ºÉÉvÉÉ®úhÉ ¦ÉÉMÉ SÉÉ®ú-¤É, VÉÉxÉä´ÉÉ®úÒ 20, 2018/{ÉÉè¹É 30, ¶ÉEäò 1939 3 7. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉÆSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 9 SÉä ={É-ÊxÉªÉ¨É (1),---- (+) “ ±ÉMÉiÉ ËEò´ÉÉ {ÉÚ´ÉÔ ” ÁÉ ¶É¤nùùÉºÆ ÉÉ`öÒ “{ɪÉÈiÉ” ½þä ¶É¤n `öä´ÉhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ ; (¤É) “ iªÉÉSÆ É ä xÉÉ´É xÉÉnå ùʴɱªÉÉSªÉÉ ÊnùxÉÉEÆ òÉ{ÉɺÉxÚÉ ” ÁÉ ¶É¤nÉxÉiÆÉ®ú “ Ê´Ét¨ÉÉxÉ ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉxÉ ºÉʨÉiÉÒSªÉÉ EòɪÉEÇ òÉ±É ºÉ¨ÉÉ{iÉÒSªÉÉ ÊnùxÉÉEÆ òÉºÉ ” ½þä ¶É¤n ºÉ¨ÉÉʴɹ] Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ ; (Eò) JÉɱÉÒ±É º{ɹ]õÒEò®úhÉÉSÉÉ ºÉ¨ÉÉ´Éä¶É Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÉ, VɺÉä :----- º{ɹ]õÒEò®úhÉ.----ÁÉ ={É-ÊxɪɨÉÉÆSªÉÉ |ɪÉÉäVÉxÉɺÉÉ`öÒ, “ Ê´Ét¨ÉÉxÉ ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉxÉ ºÉʨÉiÉÒSÉÉ EòɪÉEÇ òÉ±É ºÉ¨ÉÉ{iÉÒSÉÉ ÊnùxÉÉÆEò ” ¨½þhÉVÉä “ Ê´Ét¨ÉÉxÉ ´ªÉ´ÉºlÉÉ{ÉxÉ ºÉʨÉiÉÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÖ òÒSªÉÉ ÊnùxÉÉÆEòÉ{ÉɺÉÚxÉ VªÉÉ ÊnùxÉÉÆEòÉºÉ {ÉÉSÉ ´É¹ÉÉSÈ ÉÉ EòɱÉÉ´ÉvÉÒ {ÉÚhÉ Ç Eò®úiÉä +ºÉÉ ÊnùxÉÉÆEò.” ; 8. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉÆSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 10 SÉä ={ÉÊxÉªÉ¨É (3),----- (+) “ºÉƺlÉSä ªÉÉ ={ÉÊ´ÉvÉÒ¨ÉvªÉ ä ={ɤÉÆÊvÉiÉ Eäò±ªÉÉ|ɨÉÉhÉä ” ½äþ ¶É¤nùù ´ÉMɳýhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ. (¤É) “|ÉÊiÉÊxÉvÉÒSªÉÉ xÉÉ´ÉÉʶɴÉÉªÉ ” ½äþ ¶É¤nù ´ÉMɳýhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ. (Eò) “iªÉÉ, VªÉÉ ¨ÉiÉnùÉ®ú ºÉPÆ ÉÉiÉ EòÉähÉiÉɽþÒ +ºÉ±ªÉÉºÉ ” ½äþ ¶É¤nù ´ÉMɳýhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ. (b÷) “VªÉÉSÆ Éä iÉä +ºÉiÉÒ±É ” ÁÉ ¶É¤nùÉÆB´ä ÉVÉÒ “+ÉÊhÉ |ÉÊiÉÊxÉvÉÓSÉÒ xÉÉ´Éä, EòÉähÉiÉÒ½þÒ +ºÉ±ªÉÉºÉ ” ½äþ ¶É¤nù, iªÉÉ Ê`öEòÉhÉÒ `äö´ÉhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ; 9. ¨ÉJÖ ªÉ ÊxɪɨÉÉÆSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 18 SÉä ={ÉÊxÉªÉ¨É (1),---- (+) “+ÊÆiÉ¨É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ |ÉʺÉrù ZÉɱªÉÉSªÉÉ ÊnùxÉÉEÆ òÉ{ÉɺÉxÚÉ nù½þÉ Ênù´ÉºÉÉSÉä +ÉiÉ ” ½äþ ¶É¤nù ´ÉMɳýhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ. (¤É) +xÉGÖ ò¨ÉÉEÆ ò (1) ªÉälÉÒ±É xÉÉånùÒiÉ“EòɪÉGÇ ò¨É VÉɽþÒ®ú Eò®úhªÉÉSªÉÉ ” ÁÉ ¶É¤nùÉxÆÉÆiÉ®ú“ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò EòɪÉÇGò¨É VÉɽþÒ®ú Eò®úhªÉÉSÉÉ ÊnùxÉÉEÆ ò ½þÉ +ÊÆiÉ¨É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ |ÉʺÉrù ZÉɱªÉÉxÉÆiÉ®ú nùÉäx½þÒ Ênù´ÉºÉ vÉ°üxÉ nù½þÉ Ênù´ÉºÉ iÉä ´ÉÒºÉ Ênù´ÉºÉɨÉvÉÒ±É +ºÉÉ´ÉÒ ” ½äþ ¶É¤nùù ºÉ¨ÉÉʴɹ]õ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ ; (Eò) +xÉÖGò¨ÉÉEÆ ò (ii) ªÉlä ÉÒ±É xÉÉånùÒiÉ “{ÉÉSÉ Ênù´ÉºÉ ” ªÉÉ +ÆEòÉBä´ÉVÉÒ “{ÉÉSÉ EòɨÉÉSÉä Ênù´ÉºÉ ” ½äþ ¶É¤nù `öä´ÉhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ. 10. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 20, ={ÉÊxÉªÉ¨É (3),---- (+) {Éʽþ±ªÉÉ {É®ÆúiÉEÖ òÉ xÉÆiÉ®ú JÉɱÉÒ xɨÉÚnù “{É®ÆúiÉEÖ òÉSÉÉ ” ºÉ¨ÉÉ´Éä¶É Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÉ VɺÉä :---- “ {É®úÆiÉÖ +ÉhÉJÉÒ +ºÉä EòÒ, VªÉÉ ºÉƺlÉSä ªÉÉ ¨ÉiÉnùÉ®ú ºÉÆPÉÉiÉ +ÊÆiÉ¨É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ¨ÉvªÉä Eòä´É³ý {ÉÉSÉ {ÉÉjÉ ºÉnùºªÉ ={ɱɤvÉ +ɽþäiÉ, +¶ÉÉ ºÉƺlÉäiÉÒ±É <iÉ®ú ¨ÉiÉnùÉ®ú ºÉÆPÉÉiÉÒ±É EòÉähÉiÉÒ½þÒ ´ªÉCiÉÒ ÊVÉSÉä xÉÉ´É +ÊÆiÉ¨É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒiÉ ºÉ¨ÉÉʴɹ]õ +ɽäþ, ºÉÚSÉEò ËEò´ÉÉ +xÉÖ¨ÉÉnä ùEò +ºÉÚ ¶ÉEäò±É ”; (¤É) ºÉvªÉÉSªÉÉ nùֺɭªÉÉ {É®ÆúiÉEÖ òɨÉvªÉä “{É®úÆiÉÖ +ÉhÉJÉÒ +ºÉä EòÒ, ” ÁÉ ¶É¤nùùÉSÆ ªÉÉ Ê`öEòÉhÉÒ “ ={ɤÉÆÊvÉiÉ Eòä±Éä±ÉÉ +ºÉÉ nùäJÉÒ±É ” ½þä ¶É¤nù `öä´ÉhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ. 11. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 21 ¨ÉvªÉä,---- (+) ={É-ÊxÉªÉ¨É (3) SªÉÉ {É®ÆúiÉEÖ òɨÉvªÉ,ä---- (i) “ ¶É{ÉlÉ{ÉjÉ ” ÁÉ ¶É¤nùÉBä´ÉVÉÒ “ |ÉÊiÉYÉÉ{ÉxÉ ” ½äþ ¶É¤nù `öä´ÉhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ. (ii) “ +ÉÊhÉ VÉÉiÉÒSªÉÉ nùÉJɱªÉÉSªÉÉ ºÉÉIÉÉÆÊEòiÉ |ÉiÉÒ ” ½þä ¶É¤nù ´ÉMɳýhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ. (¤É) ={É-ÊxÉªÉ¨É (4) ¨ÉvªÉä “ Eò±É¨É 73 ¤É +x´ÉªÉä ” ÁÉ ¶É¤n ´É +EÆ òÉxÉiÆÉ®ú “VÉÉiÉÒSªÉÉ nùÉJɱªÉÉSªÉÉ ºÉÉIÉÉÊÆEòiÉ |ÉiÉÒ” ÁÉ ¶É¤nùÉSÆ ÉÉ ºÉ¨Éɴɶä É Eò®úÉ´ÉÉ. 12. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 23 SªÉÉ ={É-ÊxÉªÉ¨É (1) ¨ÉvÉÒ±É iÉCiªÉÉiÉ (4) SªÉÉ xÉÉånùÒxÉiÆ É®ú JÉɱÉÒ±É|ɨÉÉhÉä xÉÉnå ùÓSÉÉ ºÉ¨ÉÉ´Éä¶É Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÉ, VɺÉä :---- 1 2 3 4 5 5 VªÉÉ ºÉºÆ lÉäSÉä EòɪÉIÇ ÉäjÉ BEòÉ ¯û. 750 ¯û. 250 ¯û. 75 MÉÉ´ÉÉSªÉÉ IÉäjÉÉ{ÉäIÉÉ ËEò´ÉÉ Ê´É¦ÉÉMÉÉ{ÉäIÉÉ VÉɺiÉ +ɽäþ {É®ÆúiÉ Ö ºÉÆ{ÉÚhÉÇ iÉɱÉCÖ ªÉÉ{ÉäIÉÉ Eò¨ÉÒ +ɽþä. 4 ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉ ®úÉVÉ{ÉjÉ +ºÉÉvÉÉ®úhÉ ¦ÉÉMÉ SÉÉ®ú-¤É, VÉÉxÉä´ÉÉ®úÒ 20, 2018/{ÉÉè¹É 30, ¶ÉEäò 1939 13. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 58 SªÉÉ ={É-ÊxÉªÉ¨É (4) “®ú¤É®úÒ `öºÉÉ ” ÁÉ ¶É¤nùÉxÉÆiÉ®ú “¨ÉiÉ{ÉÊjÉEòäSªÉÉ ¨ÉÉMÉÒ±É ¤ÉÉVÉÚºÉ ” ÁÉ ¶É¤nùÉSÆ ÉÉ ºÉ¨Éɴɶä É Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÉ. 14. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉÆSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 65 SªÉÉ ={É-ÊxÉªÉ¨É (1) ¨ÉvÉÒ±É “ÊxÉEòÉ±É PÉÉÊä¹ÉiÉ ZÉɱªÉÉSªÉÉ ÊnùxÉÉEÆ òÉ{ÉɺÉxÚÉ 30 Ênù´ÉºÉÉÆSÉä EòɱÉÉ´ÉvÉÒSªÉÉ +ÉiÉ ” ½äþ ¶É¤nùù ´ÉMɳýhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ. 15. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉÆSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 65 ¨ÉvªÉ ä JÉɱÉÒ±É|ɨÉÉhÉä “ {É®ÆúiÉÖEò ” ºÉ¨ÉÉʴɹ]õ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´Éä, VɺÉä :---- “{É®ÆúiÉ Ö +ºÉ ä EòÒ, ÁÉ ={É-ÊxɪɨÉÉÆSªÉÉ iÉ®úiÉnÖ ùÒ “ b÷ ” ´ÉMÉÇ ºÉ½þEòÉ®úÒ ºÉºÆ lÉÉÆxÉÉ ±ÉÉMÉÚ ½þÉhä ÉÉ®ú xÉɽþÒiÉ ” ; 16. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 66 , JÉÆb÷ (¤É) (i) “ ÊVɱ½þÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ®úÒ ” ÁÉ ¶É¤nùÉxÉÆiÉ®ú “ iÉɱÉÖEòÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ®úÒ ” VɺÉä +ºÉ±ä É iªÉÉ |ɨÉÉhÉä, ” “ ÊxɤÉÆvÉEòÉxÆÉÉ +½þ´ÉÉ±É ºÉÉnù®ú Eò®äú±É, +ÉÊhÉ +ºÉÉ +½þ´ÉÉ±É |ÉÉ{iÉ ZÉɱªÉÉ´É®ú, ºÉƤÉÆÊvÉiÉ ÊxɤÉÆvÉEò, ¨½þhÉhÉä ¨ÉÉbÆ ÷hªÉÉSÉÒ ºÉÆvÉÒ Ênù±ªÉÉxÉÆiÉ®ú ” ½äþ ¶É¤nùù ºÉ¨ÉÉʴɹ]õ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ : (ii) “ ®úÉVÉ{ÉjÉÉiÉ |ÉʺÉrùù Eäò±É䱪ÉÉ ” ½äþ ¶É¤nù ´ÉMɳýhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ. (iii) JÉɱÉÒ±É {É®ÆúiÉEÖ ò ºÉ¨ÉÉʴɹ]õ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´É,ä VɺÉä :----- “ {É®úÆiÉÖ +ºÉä EòÒ, +{ÉÉjÉ `ö®úʴɱÉ䱪ÉÉ +Énäù¶ÉÉʴɯûrùù +ÊvÉÊxɪɨÉÉSÉä Eò±É¨É 154 ¨ÉvÉÒ±É iÉ®úiÉnÖ ùÒ|ɨÉÉhÉ ä {ÉÖxÉ®úÒIÉhÉ +VÉÇ Eò®úiÉÉ ªÉä<Ç±É ” ; 17. ¨ÉJÖ ªÉ ÊxɪɨÉÉSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 67 SªÉÉ ={É-ÊxÉªÉ¨É (1) xÉÆiÉ®ú JÉɱÉÒ±É ={É ÊxɪɨÉÉSÉÉ ºÉ¨ÉÉ´Éä¶É Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÉ, VÉºÉ ä :------ “(1+) |ÉiªÉäEò ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò ±ÉføÊ´ÉhÉÉ­ªÉÉ =¨Éänù´ÉÉ®úÉxÉä, ÊxÉ´Éb÷hÉÖEòÒSÉä ÊxÉEòÉ±É VÉɽþÒ®ú ZÉɱªÉÉSªÉÉ ÊnùxÉÉEÆ òÉ{ÉɺÉxÚÉ 60 Ênù´ÉºÉÉÆSÉä EòɱÉÉ´ÉvÉÒSÉä +ÉiÉ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ­ªÉÉEòb÷ä ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò JÉSÉÉSÇ ÉÉ Ê½þ¶Éɤä É ºÉÉnù®ú Eò®úÉ´ÉÉ. ” 18. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉSÉ ä ÊxÉªÉ¨É 68 xÉÆiÉ®ú JÉɱÉÒ xɨÉnÚ ù Eò䱪ÉÉ|ɨÉÉhÉä ¶ÉÒ¹ÉEÇ òÉSÉÉ ºÉ¨Éɴɶä É Eò®úÉ´ÉÉ, VɺÉä:------ “¦ÉÉMÉ-+É`öö + ” “ ÊxÉEòÉ±É PÉÉäʹÉiÉ Eò®úhÉä, +xÉɨÉiÉ ®úCEò¨É {É®úiÉ +lÉ´ÉÉ VÉ{iÉ Eò®úhÉä, ÊxÉ´Éb÷hÉEÖ òÒ ºÉƤÉÆÊvÉSªÉÉ EòÉMÉnù{ÉjÉÉÆSÉÒ +ʦɮúIÉÉ +ÉÊhÉ Ê´É±½þä´ÉÉ]õ”. 19. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉSÉ ä ÊxÉªÉ¨É 69 ¨ÉvªÉä,----- (+) ={É-ÊxÉªÉ¨É (1) ¨ÉvªÉä “®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò |ÉÉÊvÉEò®úhÉ ËEò´ÉÉ ÊVɱ½þÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ®úÒ ” ÁÉ ¶É¤nùÉÆSÆ Éä Ê`öEòÉhÉÒ “ ÊVɱ½þÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò +ÊvÉEòÉ®úÒ ËEò´ÉÉ iÉɱÉÖEòÉ/|ɦÉÉMÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ®úÒ VÉºÉ ä +ºÉä±É iɺÉä, ” ½äþ ¶É¤nù `öä´ÉhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ ; (¤É) ={É-ÊxÉªÉ¨É (2) ¨ÉvªÉä,----- (i) “ ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò |ÉÉÊvÉEò®úhÉ ËEò´ÉÉ ÊVɱ½þÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ®úÒ ” ÁÉ ¶É¤nùÉÆSÉä Ê`öEòÉhÉÒ “ ÊVɱ½þÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ®úÒ ËEò´ÉÉ iÉɱÉEÖ òÉ/|ɦÉÉMÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ®úÒ ” VɺÉä +ºÉä±É iÉºÉ ä `öä´ÉhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ; (ii) “ºlÉä±ÉÉ +ÉÊhÉ ÊxɤÉÆvÉEòɱÉÉ ÁÉ ¶É¤nùÉxÉÆiÉ®ú, JÉɱÉÒ±É|ɨÉÉhÉä ºÉ¨ÉÉ´Éä¶É Eò®úÉ´ÉÉ +¶ÉÒ ªÉÉnùÒ |ÉÉ{iÉ ZÉɱªÉÉ´É®ú, +ÊvÉÊxɪɨÉÉSÉä Eò±É¨É 73 +++, ={É-Eò±É¨É (5) |ɨÉÉhÉ ä ÊxɤÉÆvÉEò xÉ SÉÖEòiÉÉ ºÉʨÉiÉÒ MÉ`öÒiÉ Eò®úhªÉÉSÉÒ +ɴɶªÉEò EòÉªÉ´Ç ÉɽþÒ Eò®úä±É ”. 20. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉSÉ ä ÊxÉªÉ¨É 73 SªÉÉ ={É-ÊxÉªÉ¨É (1)---- (i) “ ÊxÉÌnù¹]õ Eò®úhªÉÉiÉ +ɱÉä±ÉÒ {ÉÉÊEò]äõ ”õ ÁÉ ¶É¤nùÉxÉÆiÉ®ú “ ÊxÉªÉ¨É 71 +ÉÊhÉ ” ½äþ ¶É¤nù +ÉÊhÉ +EÆ òÉSÉÉ ºÉ¨ÉÉ´Éä¶É Eò®úÉ´ÉÉ ; (ii) “ BiÉnù ʴɯûrù ”õ ½äþ ¶É¤nù ´ÉMɳýhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉäiÉ. ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉ ®úÉVÉ{ÉjÉ +ºÉÉvÉÉ®úhÉ ¦ÉÉMÉ SÉÉ®ú-¤É, VÉÉxÉä´ÉÉ®úÒ 20, 2018/{ÉÉè¹É 30, ¶ÉEäò 1939 5 21. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉSÉ ä ÊxÉªÉ¨É 73 xÉÆiÉ®ú JÉɱÉÒ xɨÉÚnù ʶɹÉÇEòÉSÆ ÉÉ ºÉ¨Éɴɶä É Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÉ VɺÉä :----- “ ¦ÉÉMÉ-+É`öö ¤É ” “ |ÉɺÉÆÊMÉEò Ê®úCiÉ VÉÉMÉÉ ¦É®úɴɪÉÉSÉÒ Ê®úiÉ ” 22. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉSÉä ÊxÉªÉ¨É 75 SªÉÉ ={É-ÊxÉªÉ¨É (2),--- (+) JÉÆb÷ (¤É) ºÉÉ`ööÒ JÉɱÉÒ xɨÉÚnù JÉÆb÷ ºÉ¨ÉÉʴɹ]õ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÉ, VɺÉä :---- (¤É) “ ÊVɱ½þÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉxÆÉÒ iɪÉÉ®ú Eäò±É±ä ªÉÉ ´É ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò |ÉÉÊvÉEò®úhÉÉxÉä ¨ÉÉxªÉ Eòä±É䱪ÉÉ iÉÉʱÉEòä´É®úÒ±É ËEò´ÉÉ ÊxÉªÉ¨É 3 JÉÆb÷ (1) |ɨÉÉhÉä ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò |ÉÉÊvÉEò®úhÉ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ­ªÉÉSÉÒ xɨä ÉhÉÚEò Eò®úä±É +ÉÊhÉ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò +ÊvÉEòÉ®úÒ iÉɱÉÖEòÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò +ÊvÉEòÉ®úÒ ËEò´ÉÉ |ɦÉÉMÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉÆSÉä ¨ÉÉxªÉiÉxäÉ ä ±É´ÉEò®úÉiÉ ±É´ÉEò®ú ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò EòɪÉÇGò¨É VÉɽþÒ®ú Eò®äú±É; (¤É) JÉbÆ ÷ (Eò) ºÉÉ`ööÒ JÉɱÉÒ±É JÉÆb÷ÉSÉÉ ºÉ¨Éɴɶä É Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÉ, VɺÉä :----- (Eò) (i) ÊxÉªÉ¨É 19 SªÉÉ ={É-ÊxÉªÉ¨É (4) ¨ÉvÉÒ±É {É®ÆúiÉÖEòÉiÉ PÉɱÉxÚÉ Ênù±É±ä ªÉÉ {ÉrùiÉÒxÉä, iÉɱÉEÖ òÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ®úÒ ËEò´ÉÉ |ɦÉÉMÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ®úÒ |ÉÉ°ü{É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ |ÉÉ{iÉ ZÉɱªÉÉSªÉÉ iÉÉ®úJÉä{ÉɺÉÚxÉ ºÉÉiÉ Ênù´ÉºÉÉÆSÉä +ÉiÉ, JÉɱÉÒ xɨÉÚnù {ÉrùiÉÒxÉ ä EòɪÉÇGò¨É |ÉʺÉrù Eò®äú±É :----- +.Gò. iÉ{ɶÉÒ±É EòɱÉÉ´ÉvÉÒ (1) (2) (3) 1 |ÉÉ°ü{É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ |ÉʺÉrùÒ EòɪÉÇGò¨É VÉɽþÒ®ú Eò®úhªÉÉSªÉÉ ´Éä³äýºÉ PÉÉäʹÉiÉ Eò®úɴɪÉÉSÉÉ ÊnùxÉÉEÆ ò 2 |ÉÉ°ü{É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ´É®ú ½þ®úEòiÉÒ ´É +ÉIÉä{É ¨ÉÉMÉÊ´ÉhÉä |ÉÉ°ü{É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ |ÉʺÉrùù Eò䱪ÉÉ{ÉɺÉxÚÉ 7 Ênù´ÉºÉÉSÆ É ä +ÉiÉ 3 |ÉÉ°ü{É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ´É®úÒ±É +ÉIÉ{äÉ ´É ½þ®úEòiÉÒ´É®ú ÊxÉhÉªÇ É |ÉÉ°ü{É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ´É®ú +ÉIÉ{äÉ +ÉÊhÉ ½þ®úEòiÉÒ Eò®úhªÉÉSªÉÉ ¶É´ä É]õSªÉÉ ÊnùxÉÉÆEòÉ{ÉɺÉÚxÉ 7 Ênù´ÉºÉÉÆSÉä +ÉiÉ. 4 +ÊÆiÉ¨É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ VÉɽþÒ®ú Eò®úhÉä +ÉIÉ{äÉ ´É ½þ®úEòiÉÒ´É®úÒ±É ÊxÉhÉǪÉÉSªÉÉ iÉÉ®úJɺä É (ii) +ÆÊiÉ¨É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ, iÉɱÉÖEòÉ ËEò´ÉÉ |ɦÉÉMÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò +ÊvÉEòÉ-ªÉÉÆxÉÒ ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò |ÉÉÊvÉEò®úhÉÉxÉä ÊxɪÉÖCiÉ Eòä±É䱪ÉÉ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ­ªÉÉºÉ ºÉÖ{ÉÖnùÇ Eò®úÉ´ÉÒ. (b÷) ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ®úÒ, JÉɱÉÒ xɨÉnÚ ù iÉCiªÉÉiÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒ|ɨÉÉhÉä ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò EòɪÉÇGò¨É iɪÉÉ®ú Eò°üxÉ ÊxÉªÉ¨É 19 ={É ÊxÉªÉ¨É (4) SªÉÉ {É®úÆiÉÖEòÉSªÉÉ iÉ®úiÉÖnùÒ|ɨÉÉhÉä |ÉʺÉrù Eò®úÉ´ÉÒ :----- +.Gò. iÉ{ɶÉÒ±É EòɱÉÉ´ÉvÉÒ (1) (2) (3) 1 ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò EòɪÉÇGò¨É VÉɽþÒ®ú Eò®úhªÉÉSÉÉ ÊnùxÉÉEÆ ò EòɪÉÇGò¨É VÉɽþÒ®ú Eò®úhªÉÉSªÉÉ ´Éä³äýºÉ ÊnùxÉÉEÆ ò PÉÉäʹÉiÉ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÉ. 2 xÉɨÉÊxÉnæù¶ÉxÉ nùÉJÉ±É Eò®úhªÉɺÉÉ`ööÒ +JÉ®ä úSÉÉ ÊnùxÉÉÆEò ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò EòɪÉGÇ ò¨É |ÉʺÉrù ZÉɱªÉÉSªÉÉ {ÉÖføSªÉÉ ÊnùxÉÉÆEòÉ{ÉɺÉÚxÉ 5 EòɨÉÉSÉä Ênù´ÉºÉ. 3 xÉɨÉÊxÉnæù¶ÉxÉÉSÉÒ ªÉÉnùÒ |ÉʺÉrù Eò®úhÉä xÉɨÉÊxÉnæù¶ÉxÉÉSªÉÉ ¶Éä´É]õSªÉÉ Ênù´É¶ÉÒ xÉÉ¨É ÊxÉnæù¶ÉxÉÉSÉÒ ´É³ä ý ºÉÆ{ɱªÉÉxÉÆiÉ®ú 4 UôÉxÉxÉÒSÉÉ ÊnùxÉÉEÆ ò xÉɨÉÊxÉnùæ¶ÉxÉÉSªÉÉ ÊnùxÉÉÆEòÉxÉÆiÉ®ú, {ÉfÖ øSÉÉ Ênù´ÉºÉ 5 ´Évè É xÉɨÉÊxÉnæù¶ÉÉxÉÉSÉÒ ªÉÉnùÒ |ÉʺÉrù Eò®úhªÉÉSÉÉ ÊnùxÉÉEÆ ò xÉɨÉÊxÉnæù¶ÉxÉÉSÉÒ UôÉxÉxÉÒ ºÉÆ{ɱªÉÉxÉÆiÉ®úSÉÉ {ÉÖføSÉÉ Ênù´ÉºÉ 6 VªÉÉ ÊnùxÉÉÆEòÉ{ɪÉÈiÉ =¨Énä ù´ÉÉ®úÒ ¨ÉÉMÉ ä PÉäiÉÉ ªÉ<ä Ç±É +ºÉÉ ÊnùxÉÉEÆ ò ´ÉèvÉ xÉɨÉÊxÉnùæ¶ÉxÉ |ÉʺÉrù Eäò±ªÉÉxÉÆiÉ®úSªÉÉ iÉÉ®úJÉ{äÉɺÉxÚÉ 15 Ênù´ÉºÉ 7 ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò ±Éfø´ÉhÉÉ­ªÉÉ =¨Éänù´ÉÉ®úÉÆSÉÒ +ÆÊiÉ¨É ªÉÉnùÒ |ÉʺÉrù =¨Éänù´ÉÉ®úÒ ¨ÉÉMÉ ä PÉähªÉɺÉÉ`ööÒ ÊxɶSÉÒiÉ Eòä±É䱪ÉÉ ¶É´ä É]õSªÉÉ ÊnùxÉÉÆEòÉºÉ {ÉfÖ øSÉÒ Eò®úhªÉÉSÉÉ ÊnùxÉÉEÆ ò +ÉÊhÉ ÊSÉx½þÉSÆ É ä ´ÉÉ]õ{É ±ÉMÉiÉSÉÒ iÉÉ®úÒJÉ. 8 ¨ÉiÉnùÉxÉ VªÉÉ ÊnùxÉÉEÆ ò, ´Éä³äýºÉ, EòɱÉÉ´ÉvÉÒiÉ PÉhä ªÉÉiÉ ªÉä<Ç±É iÉÉä =¨Éänù´ÉÉ®úÒ ¨ÉÉMÉ ä PÉähªÉÉSªÉÉ ÊnùxÉÉEÆ òÉxÉiÆ É®ú Eò¨ÉÒiÉ Eò¨ÉÒ 5 Ênù´ÉºÉ ÊnùxÉÉEÆ ò, ´Éä³ý, EòɱÉÉ´ÉvÉÒ +ÉÊhÉ Ê`ööEòÉhÉ. (Ê`ööEòÉhÉ +ÉÊhÉ ´Éä³ý ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ­ªÉÉxÉä ÊxÉζSÉiÉ Eò®úÉ´ÉÉ) 9 ¨ÉiÉ ¨ÉÉäVÉhÉÒºÉÉ`ööÒ ÊnùxÉÉÆEò, ´Éä³ý +ÉÊhÉ Ê`ööEòÉhÉ ¨ÉiÉnùÉxÉ ºÉ{ÆɱªÉÉxÉÆiÉ®ú 10 ÊxÉEòÉ±É VÉɽþÒ®ú Eò®úhªÉÉSÉÉ ÊnùxÉÉEÆ ò iÉÉiEòɳý ¨ÉiɨÉÉäVÉhÉÒ ºÉÆ{ɱªÉÉxÉÆiÉ®ú ±ÉMÉäSÉSÉ ¦ÉÉMÉ SÉÉ®ú--¤É--25---2 6 ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉ ®úÉVÉ{ÉjÉ +ºÉÉvÉÉ®úhÉ ¦ÉÉMÉ SÉÉ®ú-¤É, VÉÉxÉä´ÉÉ®úÒ 20, 2018/{ÉÉè¹É 30, ¶ÉEäò 1939 23. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉSÉ ä ÊxÉªÉ¨É 76 B´ä ÉVÉÒ JÉɱÉÒ±É ÊxÉªÉ¨É ºÉ¨ÉÉʴɹ]õ Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÉ, VɺÉä :— “ 76. b÷ ´ÉMÉ Ç|ÉEòÉ®úÉiÉÒ±É ºÉƺlÉÉSÆ ªÉÉ ºÉʨÉiÉÒSÉÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò ÁÉ ¦ÉÉMÉÉiÉÒ±É iÉ®úiÉÖnùÒ, ÊxÉªÉ¨É 4 (iv) ¨ÉvªÉ äxɨÉÚnù b÷ ´ÉMÉ Ç |ÉEòÉ®úÉiÉÒ±É ºÉƺlÉÉxÆÉÉ ±ÉÉMÉÚ ½þÉäiÉÒ±É :----- (1) ºÉƺlÉxäÉ ä ÊiÉSÉÒ |ÉÉ°ü{É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ iɪÉÉ®ú Eò®úÉ´ÉÒ +ÉÊhÉ iªÉÉSÉÒ BEò |ÉiÉ, iÉɱÉEÖ òÉ ËEò´ÉÉ |ɦÉÉMÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò +ÊvÉEòÉ­ªÉÉºÉ ºÉʨÉiÉÒSÉÉ EòɪÉÇEòÉ±É ºÉÆ{ÉhªÉÉ{É´Ú ÉÔ Eò¨ÉÒiÉ Eò¨ÉÒ 60 Ênù´ÉºÉ +MÉÉnä ù®ú ºÉÉnù®ú Eò®úÉ´ÉÒ. (2) |ÉÉ°ü{É ¨ÉiÉnùÉ®úÉSÆ ÉÒ ªÉÉnùÒ |ÉÉ{iÉ ZÉɱªÉÉSªÉÉ ÊnùxÉÉEÆ òÉ{ÉɺÉÚxÉ 7 Ênù´ÉºÉÉÆSÉä +ÉiÉ iÉɱÉÖEòÉ ËEò´ÉÉ |ɦÉÉMÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ­ªÉÉxÉä +ÊÆiÉ¨É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒSÉÉ EòɪÉGÇ ò¨É |ÉʺÉrù Eò®úÉ´ÉÉ. +.Gò. iÉ{ɶÉÒ±É EòɱÉÉ´ÉvÉÒ (1) (2) (3) 1 |ÉÉ°ü{É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ |ÉʺÉrù Eò®úhÉä EòɪÉÇGò¨É |ÉʺÉrù Eò®úhªÉÉSªÉÉ ´Éä³äýºÉ ÊnùxÉÉEÆ ò PÉÉäʹÉiÉ Eò®úÉ´ÉÉ. 2 |ÉÉ°ü{É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ´É®ú +ÉIÉä{É ½þ®úEòiÉ ¨ÉÉMÉÊ´ÉhÉä EòɪÉÇGò¨É |ÉʺÉrù Eò®úhªÉÉSªÉÉ ´Éä³äýºÉ ÊnùxÉÉEÆ ò PÉÉäʹÉiÉ Eò®úÉ´ÉÉ. 3 |ÉÉ°ü{É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ´É®úÒ±É +ÉIÉä{É ´É ½þ®úEòiÉÒ´É®ú ÊxÉhÉÇªÉ PÉähÉä |ÉÉ°ü{É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ´É®úÒ±É ½þ®úEòiÉÒ ´É +ÉIÉä{É nùÉJÉ±É Eò®úhªÉÉSªÉÉ ¶É´ä É]õSªÉÉ ÊnùxÉÉEÆ òÉ{ÉɺÉÚxÉ 7 Ênù´ÉºÉÉSÆ Éä +ÉiÉ. 4 +ÊÆiÉ¨É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ |ÉʺÉrù Eò®úhÉä ½þ®úEòiÉÒ ´É +ÉIÉä{ÉÉ´É®úÒ±É ÊxÉhÉǪÉÉSªÉÉ {ÉÖføSÉÉ ÊnùxÉÉEÆ ò (3) +ÊÆiÉ¨É ¨ÉiÉnùÉ®ú ªÉÉnùÒ ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò |ÉÉÊvÉEò®úhÉÉxÉä ËEò´ÉÉ iÉɱÉÖEòÉ ËEò´ÉÉ |ɦÉÉMÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ­ªÉÉxÉä ÊxɪÉÖCiÉ Eòä±É䱪ÉÉ |ÉÉÊvÉEòÞiÉ +ÊvÉEòÉ-ªÉÉºÉ ºÉ{ÖÉnÖ Çù Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÒ. (4) ÁÉ ºÉƺlÉÉÆSªÉÉ ÊxÉ´Éb÷hÉÖEòÉ, ªÉÉ |ɪÉÉVä ÉxÉÉlÉÇ ¤ÉÉä±ÉÉʴɱÉ䱪ÉÉ Ê´É¶Éä¹É ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦Éiä É PÉhä ªÉÉiÉ ªÉäiÉÒ±É, +¶ÉÒ ºÉ¦ÉÉ ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò |ÉÉÊvÉEò®úhÉÉxÉ ä ÁÉ ½þäiÉÚxÉä ÊxɪÉCÖ iÉ Eäò±É䱪ÉÉ ´ªÉCiÉÒSªÉÉ +vªÉIÉiÉäJÉɱÉÒ ½þÉä<DZÉ, +¶ÉÉ ºÉ¦ÉäSÉÒ xÉÉä]õÒºÉ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò +ÊvÉEòÉ®úÒ ËEò´ÉÉ ªÉlÉÉκlÉiÉÒ, +ºÉÉ +ÊvÉEòÉ®úÒ +¶ÉÉ ºÉ¦ÉäSªÉÉ ÊEò¨ÉÉxÉ 15 Ênù´ÉºÉ +MÉÉnä ù®ú näù<DZÉ. {É®ÆúiÉ,Ö ºÉºÆ lÉäSªÉÉ ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäxÉä, iÉɱÉÖEòÉ ËEò´ÉÉ |ɦÉÉMÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ­ªÉÉEòbä÷ ÊxÉªÉ¨É 75 ¨ÉvªÉä Ê´ÉʽþiÉ Eäò±ªÉÉ|ɨÉÉhÉ ä ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò PªÉÉ´ÉÒ ªÉɤÉɤÉiÉ ‘ö`ö®úÉ´ÉÉuùÉ®äú ¨ÉÉMÉhÉÒ Eäò±ªÉÉºÉ iÉɱÉÖEòÉ ËEò´ÉÉ |ɦÉÉMÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ®úÒ ÊxÉªÉ¨É 75 ¨ÉvªÉä PÉɱÉxÚÉ Ênù±É䱪ÉÉ EòɪÉ{ÇÉrùiÉÒ xÉºÖ ÉÉ®ú ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò PÉhä ªÉɤÉɤÉiÉSÉÒ {ÉfÖ øÒ±É EòÉªÉ´Ç ÉɽþÒ Eò®úÒ±É ; {É®ÆúiÉ,Ö +ÉhÉJÉÒ +ºÉ ä EòÒ, VÉ®ú ªÉÉ |ɪÉÉäVÉxÉÉlÉÇ ¤Éɱä ÉÉ´ÉhªÉÉiÉ +É±É±ä ªÉÉ Ê´É¶É¹äÉ ºÉ´ÉǺÉÉvÉÉ®úhÉ ºÉ¦ÉäiÉ EòÉähÉiªÉɽþÒ EòÉ®úhÉɨÉÖ³äý ºÉʨÉiÉÒ ºÉnùºªÉ ÊxÉ´Éb÷hªÉÉiÉ EòºÉÚ®ú ZÉɱªÉɺÉ, ÊxÉ´Éb÷hÉÖEòÒSªÉÉ EòɨÉɺÉÉ`ööÒ ÊxɪÉÖCõiÉ Eäò±É±ä ÉÒ ´ªÉCiÉÒ ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò |ÉÉÊvÉEò®úhÉ ËEò´ÉÉ ÊVɱ½þÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò +ÊvÉEòÉ®úÒ ËEò´ÉÉ ªÉlÉÉκlÉiÉÒ iÉɱÉÖEòÉ ËEò´ÉÉ |ɦÉÉMÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉÆSªÉÉEòbä÷ ÊxÉªÉ¨É 75 +x´ÉªÉä Ê´ÉʽþiÉ Eäò±ªÉÉ|ɨÉÉhÉ ä ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò PÉähªÉɺÉÆnù¦ÉÉiÇ É +½þ´ÉÉ±É ºÉÉnù®ú Eò®úÒ±É ; (5) ÊxÉ´Éb÷hÉEÖ òÒSªÉÉ EòɨÉɺÉÉ`ööÒ ÊxɪÉÖCõiÉ Eäò±Éä±ÉÒ ´ªÉCiÉÒ ºÉ¦ÉäºÉ ={ÉκlÉiÉ ®úɽþÒ±É +ÉÊhÉ ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉÚEò |ÉÉÊvÉEò®úhÉÉEòbä÷ VªÉÉ |ɪÉÉäVÉxÉÉlÉÇ +¶ÉÒ ºÉ¦ÉÉ ZÉɱÉÒ iªÉÉ ºÉ¦Éä{ÉɺÉÚxÉ nùÉxäÉ Ênù´ÉºÉÉSÆ É ä +ÉiÉ +É{ɱÉÉ +½þ´ÉÉ±É ºÉÉnù®ú Eò®úÒ±É ; (6) ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò ÊxÉhÉªÇ É +ÊvÉEòÉ®úÒ ËEò´ÉÉ |ÉÉÊvÉEÞòiÉ +ÊvÉEòÉ®úÒ ªÉÉSÆ ÉÒ iÉÉʱÉEòÉ ®úÉVªÉ ºÉ½þEòÉ®úÒ ÊxÉ´Éb÷hÉEÚ ò |ÉÉÊvÉEò®úhÉÉxÉä Ê´ÉʽþiÉ Eòä±É䱪ÉÉ {ÉrùiÉÒxÉä Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÒ. 24. ¨ÉÖJªÉ ÊxɪɨÉÉSªÉÉ ÊxÉªÉ¨É 76 xÉÆiÉ®ú JÉɱÉÒ±É|ɨÉÉhÉä ʶɹÉÇEòÉSÉÉ ºÉ¨Éɴɶä É Eò®úhªÉÉiÉ ªÉÉ´ÉÉ, VɺÉä :----- “ ¦ÉÉMÉ nù½þÉ-+ ” “{ÉnùÉÊvÉEòÉ­ªÉÉSÆ ªÉÉ ÊxÉ´Éb÷hÉÖEòÒSÉÒ {ÉrùiÉ ” ¨É½þÉ®úɹ]ÅõÉSÉä ®úÉVªÉ{ÉÉ±É ªÉÉÆSªÉÉ +Énäù¶ÉÉxÉÖºÉÉ®ú ´É xÉÉ´ÉÉxÉä, BºÉ. BºÉ. ºÉÆvÉÚ, ¶ÉɺÉxÉÉSÉä +{É®ú ¨ÉÖJªÉ ºÉÊSÉ´É. ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉ ®úÉVÉ{ÉjÉ +ºÉÉvÉÉ®úhÉ ¦ÉÉMÉ SÉÉ®ú-¤É, VÉÉxÉä´ÉÉ®úÒ 20, 2018/{ÉÉè¹É 30, ¶ÉEäò 1939 7 CO-OPERATION, MARKETING AND TEXTILES DEPARTMENT Mantralaya (Annexe), Madam Cama Marg, Hutatma Rajguru Chowk, Mumbai 400 032, dated 20th January 2018. NOTIFICATION MAHARASHTRA CO-OPERATIVE SOCIETIES ACT, 1960. No. CSA-2015/CR 72/13-C.—The following draft of rules further to amend the Maharashtra Co-operative Societies (Election to Committee) Rules, 2014, which the Government of Maharashtra proposes to make in exercise of the powers conferred by sub-sections (1) and (2) of section 165 of the Maharashtra Co-operative Societies Act, 1960 (Mah. XXIV of 1961) and of all other powers enabling it in that behalf, is hereby published as required by sub-section (3) of section 165 of the said Act, for the information of all the persons likely to be affected thereby ; and notice is hereby given that the said draft will be taken into consideration by the Government of Maharashtra on or after 18th February 2018. 2. Any objection or suggestion, which may be received by the Additional Chief Secretary to the Government of Maharashtra Co-operation, Marketing and Textiles Department, Mantralaya, Annexe building, Hutatma Rajguru Chowk, Madam Cama Road, Mantralya, Mumbai-32 from any person with respect to the said draft before the aforesaid date, will be considered by the Government. DRAFT RULES 1. These rules may be called the Maharashtra Co- operative Societies. (Election to Committee) (First Amendment) Rules, 2018. 2. In rule 2 of the Maharashtra Co-operative Societies (Election to the Committee) Rules, 2014 (hereinafter referred to as “the principal Rules”), in clause (15), for the words “for the members belonging to the Scheduled Castes or Scheduled Tribes, Women, De-notified Tribes (Vimukta Jatis) or Nomadic Tribes or Special Backward Classes, other Backward class” the words “for member belonging to the category as specified under sections 73-B and 73-C” shall be substituted. 3. In rule 3 of the principal Rules, to clause (ii), the following proviso shall be added, namely :— “Provided that, the State Co-operative Election Authority may, by general or special order, direct any officer or employee of the State Government not below the rank of District Deputy Registrar to exercise its powers under this clause;”. 4. In rule 4 of the principal Rules,— (a) in clause (lI), under the heading “Type ‘B’ societies”,- (i) for entries (3) and (4), the following entries shall be substituted, namely :— “(3) All Primary Agricultural Co-operative Credit Societies and Adiwasi Agricultural Co- operative Credit Societies; (4) All Co-operative Credit Societies having area of operation more than a district; ”; (ii) for entry (10), the following entry shall be substituted, namely :— “(10) All Co-operative Hospitals and Co- operative Educational Institutes;”; (b) in clause (iii), under the heading “Type ‘C’ societies”,— (i) entry (1) shall be deleted; (ii) for entry (2), the following entry shall be substituted, namely :— “(2) All Co-operative Credit Societies having area of operation which extends to a district;”; ¦ÉÉMÉ SÉÉ®ú--¤É--25---2+ 8 ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉ ®úÉVÉ{ÉjÉ +ºÉÉvÉÉ®úhÉ ¦ÉÉMÉ SÉÉ®ú-¤É, VÉÉxÉä´ÉÉ®úÒ 20, 2018/{ÉÉè¹É 30, ¶ÉEäò 1939 (iii) for entries (6) and (7), the following entries shall be substituted, namely :— “(6) All Primary Co-operative Dairy having average per day milk collection more than 100 liters in the preceding financial year ; (7) All Divisional and District Co-operative Boards;”; (iv) entry (8) shall be deleted; (v) entry (10) shall be deleted; (vi) entry (13) shall be deleted; (c) in clause (IV), under the heading “Type ‘D’ societies”, after entry (3), before the existing proviso, the following entries shall be inserted, namely :— “(4) All non-aided Co-operative Industrial Societies; (5) All non-aided Co-operative processing societies excluding Sugar Factories; (6) All types of primary weavers (Handloom and Power loom) Co-operative Societies; (7) All primary dairy societies having milk collection less than 100 liters per day in the preceding financial year; (8) All Primary poultry, Fishery, piggery and livestock societies; (9) The self-employment Co-operative societies, non- employed youths’ Co-operative societies and societies registered under as a general society classifications:”. 5. In rule 5 of the principal Rules, in sub-rule (1), after the words “details thereof.”, the following words shall be added, namely :— “The District Co-operative Election Officer and Taluka Co-operative Election Officer shall also maintain such registers in their respective offices for their jurisdiction.”. 6. In rule 6 of the principal Rules, in sub-rule (1),— (a) after the words “from the date of his enrolment” the words “upto the date of expiry of term of existing Committee” shall be inserted; (b) the following Explanation shall be added, namely :— Explanation,—For the purposes of this sub-rule, “the date of expiry of term of existing committee” means “ the date on which the existing managing committee completes the period of five years from the date of election.”. 7. In rule 9 of the principal Rules, in sub-rule (l),— (a) for the words “on or before” the word “to” shall be substituted; (b) after the words “from the date of their enrolment” the words “upto the date of expiry of term of existing managing committee” shall be inserted; (c) the following Explanation shall be added, namely :— Explanation.—For the purposes of this sub-rule, “the date of expiry of term of existing managing committee” means “ the date on which the existing managing Committee completes the period of five years from the date of election.”. 8. In rule 10 of the principal Rules, in sub-rule (3),— (a) the words “as provided under its bye-laws” shall be deleted. (b) the words “ln addition to the names of representatives” shall be deleted. (c) the words “with names of constituency if any” shall be deleted (d) for the words “to which they belong” the words, “and the name of representative if any” shall be substituted. ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉ ®úÉVÉ{ÉjÉ +ºÉÉvÉÉ®úhÉ ¦ÉÉMÉ SÉÉ®ú-¤É, VÉÉxÉä´ÉÉ®úÒ 20, 2018/{ÉÉè¹É 30, ¶ÉEäò 1939 9 9. In rule 18 of the principal Rules, in sub-rule (1),— (a) the words “within ten days of the display of final list of voters of the society” shall be deleted. (b) in entry at serial No. (i), after the words “declaration of programme”, the words “and the date of publication of election programme shall be between 10 days to 20 days after the date of display of final list of voters both days exclusive” shall be added; (c) in entry at serial No. (ii), for the figure and word “5 days” the figure and words “5 working days” shall be substituted. 10. In rule 20 of the principal Rules, in sub-rule (3),— (a) after the first proviso, the following proviso shall be inserted, namely :— “Provided further that, in the case of election from a constituency of societies where only upto 5 eligible members are available in the final list of voters, any person whose name is entered in the final list of voters of any other constituencies may be the proposer or seconder:”; (b) in the existing second proviso, for the words “Provided further that” the words “Provided also that” shall be substituted. 11. In rule 21 of the principal Rules,— (a) in sub-rule (3) in the proviso,— (i) for the words “an affidavit” the words “a declaration” shall be substituted. (ii) the words “ and attested copies of caste certificates” shall be deleted. (b) in sub-rule (4), after the words, figures and letter “under section 73B” the words “and the attested copies of the caste certificate” shall be added. 12. In rule 23 of the principal Rules, in sub-rule (1), in the table, after entry (4), the following entry shall be added, namely :— (1) (2) (3) (4) (5) 5 Society having an area of operation of more Rs.750 Rs.250 Rs.75 than 1 village or ward but less than whole taluka 13. In rule 58 of the principal Rules, in sub-rule (4), after the words “a rubber stamp” the words “on the back of the ballot paper” shall be added. 14. In rule 65 of the principal Rules, in sub-rule (1), the words “within the period of thirty days from the date of declaration of the result” shall be deleted. 15. In rule 65 of the principal Rules, the following proviso shall be added, namely :— “Provided that provisions of this sub-rule are not applicable to “D” type of societies.” 16. In rule 66 of the principal Rules, in clause (b), (i) after the words “District Co-operative Election Officer” the words “or Taluka or Ward Co-operative Election Officer, as the case may be, shall submit report to the Registrar and after receipt of such report, the concerned Registrar after providing an opportunity of being heard” shall be inserted; (ii) the words “published, in the Official Gazette” shall be deleted; (iii) the following proviso shall be added, namely :— “ Provided that Revision against the order of such disqualification shall be as provided under section 154 of the Act”. 10 ¨É½þÉ®úɹ]Åõ ¶ÉɺÉxÉ ®úÉVÉ{ÉjÉ +ºÉÉvÉÉ®úhÉ ¦ÉÉMÉ SÉÉ®ú-¤É, VÉÉxÉä´ÉÉ®úÒ 20, 2018/{ÉÉè¹É 30, ¶ÉEäò 1939 17. In rule 67 of the principal Rules, after sub-rule (1), the following sub-rule shall be inserted, namely :— “(1A) Every contesting candidate shall lodge an account of election expenses within the period of 60 days from the date of declaration of the result of the election with the Returning Officer.” 18. After rule 68 of the principal Rules, the following heading shall be inserted, namely :— “PART-VIII A PUBLICATION OF RESULT, FORFEITURE OR RETURN OF DEPOSIT, CUSTODY AND DISPOSAL OF ELECTION PAPERS”. 19. In rule 69 of the principal Rules,— (a) in sub-rule (I), for the words and letters “the SCEA or District Co-operative Election Officer” the words “District Co-operative Election Officer or Taluka or Ward Co-operative Election Officer, as the case may be ” shall be substituted; (b) in sub-rule (2),— (i) for the words and letters “the SCEA or District Co-operative Election Officer” the words “District Co-operative Election Officer or Taluka or Ward Co-operative Election Officer, as the case may be” shall be substituted; (ii) after the words “society and to the Registrar.”, the following shall be added “After receipt of such list, the Registrar shall take the necessary action to constitute the committee as contemplated under sub-section (5) of section 73AAA of the Act, invariably.”. 20. In rule 73 of the principal Rules, in sub-rule (1),— (i) after the words “The packets referred to in”, the words and figures “rule 71 and” shall be inserted; (ii) the words “to the contrary” shall be deleted. 21. After rule 73 of the principal Rules, the following heading shall be inserted, namely :— “PART - VIII B Manner of filling up Casual Vacancies” 22. In rule 75 of the principal Rules, in sub-rule (2),- (a) for clause (b), the following clause shall be substituted, namely :— “(b) The SCEA shall appoint a Returning Officer as per clause (i) of rule 3 or from panel maintained by District Co-operative Election Officer and approved by SCEA and the Returning Officer shall declare a election programme with the approval of Taluka or Ward Co-operative Election Officer at the earliest.”; (b) for clause (c), the following clauses shall be substituted, namely :— “(c) (i) The Taluka or Ward Co-operative Election Officer shall publish a programme in the manner as provided in proviso of sub-rule (4) of rule 19 for finalization of voters list within seven days from the date of receipt of the provisional voters list in following manner :—

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.