ebook img

La voz de los dramaturgos: El teatro espanol y latinoamericano actual (Beihefte Zur Iberoromania) (Spanish Edition) PDF

145 Pages·2009·0.49 MB·Spanish
by  Hartwig
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview La voz de los dramaturgos: El teatro espanol y latinoamericano actual (Beihefte Zur Iberoromania) (Spanish Edition)

Los voz de los dramaturgos: El teatro español y latinoamericano actual Susanne Hartwig Klaus Pörtl Max Niemeyer Verlag BEIHEFTE ZUR IBEROROMANIA Herausgegebenvon DietrichBriesemeister,RolfEberenz, DieterIngenschay,SusanneKlengel,VolkerNoll, KlausPçrtl,MichaelRçssner Band 22 La voz de los dramaturgos El teatro espaÇol y latinoamericano actual Susanne Hartwig y Klaus Pçrtl (eds.) n MAX NIEMEYER VERLAG T0BINGEN 2008 BibliografischeInformationderDeutschenNationalbibliothek DieDeutscheNationalbibliothekverzeichnetdiesePublikationinderDeutschenNationalbibliografie;detaillierte bibliografischeDatensindimInternet(cid:27)berhttp://dnb.ddb.deabrufbar. ISBN3-484-52922-9 ISSN0177-199X )MaxNiemeyerVerlag,T(cid:27)bingen2008 EinImprintderWalterdeGruyterGmbH&Co.KG http://www.niemeyer.de Das Werkeinschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich gesch(cid:27)tzt. Jede Verwertung außerhalb der engen GrenzendesUrheberrechtsgesetzesistohneZustimmungdesVerlagesunzul=ssigundstrafbar.Dasgiltinsbesondere f(cid:27)rVervielf=ltigungen,>bersetzungen,MikroverfilmungenunddieEinspeicherungundVerarbeitunginelektro- nischenSystemen.PrintedinGermany. Gedrucktaufalterungsbest=ndigemPapier. Gesamtherstellung:AZDruckundDatentechnikGmbH,Kempten Índice Las voces del teatro actual: introducción...............................................................................1 I. Entrevistas con los dramaturgos españoles (Susanne Hartwig, coord.)..............................5 Sergio Belbel..........................................................................................................................7 Rodrigo García.....................................................................................................................12 Angélica Liddell...................................................................................................................17 Juan Mayorga.......................................................................................................................21 Itziar Pascual........................................................................................................................25 Juan Carlos Rubio................................................................................................................32 Pedro Víllora........................................................................................................................38 Compañía Yllana..................................................................................................................45 II. Entrevistas con los dramaturgos latinoamericanos (Klaus Pörtl, coord.)........................51 Fernando Bonassi (Brasil)....................................................................................................53 Rafael Spregelburd (Argentina)...........................................................................................60 Peky Andino Moscoso (Ecuador)........................................................................................91 Christoph Baumann (Ecuador).............................................................................................95 Luis Chesney Lawrence (Venezuela).................................................................................101 Elizabeth Yrausquín de Postalian (Venezuela)..................................................................109 Vicente Emilio Lira Morillo (Venezuela)..........................................................................112 Carlos José Reyes (Colombia)...........................................................................................117 Gilberto Martínez Arango (Colombia)...............................................................................128 Víctor Viviescas (Colombia)..............................................................................................131 Los editores........................................................................................................................138 Las voces del teatro actual: introducción Cuando hablamos del teatro español contemporáneo, nos enfrentamos a una multitud de estilos y técnicas que difícilmente se resumen bajo categorías que empiezan con el prefijo pos- o con las palabras generación de. No se puede hablar de una técnica en común: no hay ni predominio de la palabra, ni de la imagen, ni de historias fragmentadas y dispersas, ni de intrigas con nudo y desenlace tradicionales. El teatro trabaja más bien con todo lo que se vive en la sociedad. La vista panorámica que ofrecemos en la parte “España” de este volumen es una prueba de la heterogeneidad de las estéticas teatrales actuales: apuestas por lo cómico y/o lo poético, por lo íntimo y lo político, lo cognitivo y lo sensorial, por la búsqueda de nuevos lenguajes escénicos y por la adaptación creativa de lenguajes tradicionales. Palabra e imagen tienen los mismos derechos y se ve una influencia masiva del cine, de la televisión y de los medios audiovisuales. ¿Cuáles son las inquietudes de los autores españoles del momento? Ocho autores presentan sus puntos de vista sobre el arte de hacer teatro en nuestro tiempo a través de sus respuestas a seis preguntas que sirven de hilo conductor en todas las entrevistas. Los dramaturgos califican su teatro con palabras clave, reflexionan sobre la función de sus obras en la sociedad y sobre las complejas relaciones entre el arte y los medios de comunicación masiva (algunos han trabajado o siguen trabajando en la televisión o en la publicidad). Muchos nos brindan la perspectiva de los que también han sido actores en su tiempo (o siguen siéndolo). Todos nos dan una idea del proceso creativo –que muchas veces surge de una imagen o una vaga sensación inicial– y de la interacción del autor con el público. Además, es revelador para las tendencias actuales lo que dicen sobre el futuro del arte dramático. A través de las respuestas podemos intuir o ver claramente que las grandes visiones del teatro existen todavía y se centran en la educación política y/o sentimental del público. Los dramaturgos buscan también el diálogo de igual a igual con el espectador, que debe completar, con su imaginación y sus propias experiencias, lo que ve en el escenario y lo que escucha del texto. El autor-director no quiere compartir certezas sino insatisfacciones y curiosidades con él. Cada vez, el plantear bien las preguntas prevalece sobre la búsqueda de las respuestas, el provocar emociones iguala el suscitar reflexiones. En muchas propuestas vuelve abiertamente el juego como núcleo y auténtica raíz del arte teatral, pero mezclado con una escritura cinematográfica que permite saltos en el tiempo y el espacio así como montajes significativos. Los críticos –así es la tónica de muchas respuestas– siempre están al acecho tachando con facilidad las obras de frívolas, de superficiales o de repetitivas.¿La dirección del teatro? ¡Abierta, como en todas las épocas! Por supuesto, no proponemos una lista exhaustiva, ni consideramos esta selección representativa. Con los siete retratos (en orden alfabético) afirmamos más bien la diversidad del teatro español contemporáneo. Los autores coinciden en que el teatro es una experiencia personal, y a través de las entrevistas se ve que cada uno tiene su voz inconfundible. No siempre son conceptos, a veces también puras impresiones. Sergio Belbel, cuyas obras destacan por sus temas candentes, a veces crueles, pero también por su ironía y su sentido del humor, nos habla del cine como fuente constante de 2 Introducción ideas en su estética teatral, del espectador que se vuelve cómplice de una visión del mundo compartida y de la necesidad de que el teatro salga de su torre de marfil para regresar a sus orígenes: el juego de los actores. Rodrigo García, cuyo teatro poético, irónico y muy sensorial no tiene un simple denominador común que resuma los temas abordados (a nos ser que éste sea contra- dicción), cree en una repercusión social directa del arte teatral. García afirma que su objetivo es ampliar la sensibilidad y el conocimiento del espectador mostrando ideas desdibujadas. Las distintas partes no desembocan en una configuración lógica o en una historia cerrada. García desafía y desconcierta al público y lo obliga a tomar partido, a decidir por él mismo mediante su imaginación personal. La autora, dramaturga y actriz Angélica Liddell, cuya búsqueda principal es la de las formas de representar el dolor del ser humano, nos habla de collages escénicos y fragmentos alucinantes de un mundo distorsionado por las pasiones humanas. Sus montajes provocan a través de la incorrección y los ataques despiadados a varios tabúes, lo que los convierte en un teatro de choque y de ofuscación. Lo que más caracteriza el teatro liddelliano es el término exceso, que se refiere tanto a lo representado como a la representa- ción. El enfoque del teatro de Itziar Pascual es la memoria. Se inspira en distintas épocas, estilos, géneros y tendencias como la poesía, la danza y el cine, sin tener vínculos directos con la publicidad o los medios audiovisuales (aunque sí ha trabajado en el periodismo). En la raíz de sus obras está una emoción a través de la cual surge una visión del mundo que llega hacia la colectividad. Escribe para un público de salas alternativas, que busca discursos y teatralidades distintas a las que pueden exhibirse en los circuitos comerciales. Juan Carlos Rubio, cuyos planteamientos escénicos son historias comprensibles, con nudo y desenlace sin tramas complicadas y personajes insondables y que mezclan comedia y drama, explica su búsqueda de la sencillez en su estética teatral. Se basa en la empatía directa con el público, en lo que le ayuda su afición al cine, puesto que es guionista de películas y series de televisión. Aunque ocurre que una obra suya parta de una noticia de un informativo, el autor afirma que no se preocupa por la función social del teatro aunque sí se considera testigo de la sociedad contemporánea. Pedro Víllora, que intenta escapar a cualquier categoría fija con su estética teatral, considera la palabra el centro de su teatro hasta el punto de apenas utilizar acotaciones ni plantear ningún tipo de espacio escénico predeterminado. Busca la máxima claridad en la concepción de personajes y el desarrollo de conflictos. Además, insiste en la heterogeneidad de su teatro, que tiene objetivos y temas entre entretenimiento y reflexión filosófica y hasta política. También influyen las experiencias que contrajo al trabajar en la televisión y en distintos periódicos. Para la Compañía Yllana, la risa es el objetivo principal del teatro puesto que en sus planteamientos domina la pasión por el humor. Su estética, que se basa en el gesto y la acción, es esencialmente teatral y su raíz, un espíritu farandulero. La compañía habla de su manera de concebir una obra dejándose guiar por su instinto cómico y por los hechos fortuitos. Esencialmente, su teatro es un juego corporal, enfatizado por las técnicas circenses, la proyección de imágenes, el teatro de títeres, la danza y el teatro ambiental. Siempre buscan la interacción directa con el espectador. Introducción 3 Hablando del teatro latinoamericano hay que constatar que mucho menos representativa resulta la lista de los diez dramaturgos aquí compilados según los países de donde provienen o donde desarrollan su producción actualmente. No hace falta ni es posible agregar un resumen de opiniones representativas porque no se trata de una encuesta con valor estadístico, más o menos objetiva, sino que recogemos criterios, pareceres, convencimientos y juicios particulares de dramaturgos a quienes planteamos las mismas preguntas y que contestaron de manera muy diferente y a veces sorprendente. El brasileño Fernando Bonassi reacciona con un monólogo muy original que describe la situación precaria de un escritor contemporáneo que tiene que alimentar a su familia con lo que produce. Rafael Spregelburd, de Argentina, el más joven de los dramaturgos aquí presentados, es quizá el dramaturgo internacionalmente más conocido del continente latinoamericano. Las actividades de Spregelburd desde finales del siglo pasado hasta hoy día son extraordinariamente impresionantes. Los críticos de teatro lo elogian sin restricciones, por ejemplo cuando Marcos Ordóñez dice: “No hay ‘caracterizaciones’. No hay ‘tipos’. Ni caricatura: el humor, la pincelada satírica, nunca trabaja contra la verdad humana, la pureza secreta y conmovedora que late bajo el disparate o el presunto estereotipo.” (S. Hartwig/ K. Pörtl: La voz de los dramaturgos. Tübingen 2008, 77). Las consideraciones de Spregelburd sobre su sexta obra La paranoia de la Heptalogía de Hiernoymus Bosch (S. Hartwig/ K. Pörtl 2008, 79ss.) nos abren un rico abanico y global sobre su mundo interior filosófico y contemporáneo. El ecuatoriano Peky Andino pertenece a la generación de los dramaturgos orientados hacía la problemática del siglo XXI, que presentó con su monólogo post-cibernético Ulises y la máquina de pedir una pieza clave que refleja la mentalidad de una generación joven en los umbrales de un milenio nuevo. Christoph Baumann de origen alemán, reside como autor en Quito y desempeña en el teatro del Ecuador un papel muy importante desde hace 20 años como actor, director y dramaturgo. En todo el país se le conoce como Beckenbauer, un personaje de una serie televisiva muy popular. Luis Chesney Lawrence, de ascendencia inglesa y nacido en Chile, vive desde 1975 en Caracas. Se le considera uno de los más reconocidos dramaturgos venezolanos. Es también profesor de teatrología en la Universidad Central de Venezuela con una serie de publi- caciones sobra la historia del teatro latinoamericano. Su éxito más grande fue su comedia Niu-York, Niu-York (1989), en la que la crítica teatral vio “una nueva perspectiva de la dramaturgia venezolana”, denominándola un “realismo tropical” (K. Pörtl: Panorámica del teatro español y latinoamericano del siglo XX. Frankfurt a.M. 2004, 162). La venezolana Yrausquín de Postalian, de profesión médica, es alumna de Luis Chesney Lawrence y personaliza una dramaturga no profesional que se dedica a las diferentes alas del arte confesando: “Mi vocación es la medicina y mi pasión el arte” (S. Hartwig/ K. Pörtl 2008, 110). Nos parece interesante oír también la voz de una dramaturga “aprendiz” en el coro de los restantes dramaturgos con renombre. También venezolano es el dramaturgo Vicente Emilio Lira Morillo que considera su teatro de evaluación humana, que demuestra con su obra Las tumbas son pa’ los muertos, “en donde se representa de manera irónica, la pérdida de la esperanza y la religiosidad” (S. Hartwig/ K. Pörtl 2008, 115).

Description:
Selected present-day dramatists from Spain and Latin-America speak about their theatre and its present situation. The perspective is that of the authors, not of literary or drama critics. The result is a series of surprising thoughts and analyses which do not feature in the usual specialist discussi
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.