ebook img

LA OTRA CARA DEL AMOR PDF

160 Pages·2012·0.8 MB·Spanish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview LA OTRA CARA DEL AMOR

Editado por HARLEQUIN IBÉRICA, S.A. Núñez de Balboa, 56 28001 Madrid © 2012 Carol Marinelli. Todos los derechos reservados. LA OTRA CARA DEL AMOR, N.º 65 - mayo 2012 Título original: An Indecent Proposition Publicada originalmente por Mills & Boon®, Ltd., Londres. Publicada en español en 2012 Todos los derechos están reservados incluidos los de reproducción, total o parcial. Esta edición ha sido publicada con permiso de Harlequin Enterprises II BV. Todos los personajes de este libro son ficticios. Cualquier parecido con alguna persona, viva o muerta, es pura coincidencia. ® Harlequin, logotipo Harlequin y Bianca son marcas registradas por Harlequin Books S.A. ® y ™ son marcas registradas por Harlequin Enterprises Limited y sus filiales, utilizadas con licencia. Las marcas que lleven ® están registradas en la Oficina Española de Patentes y Marcas y en otros países. I.S.B.N.: 978-84-687-0096-0 Editor responsable: Luis Pugni ePub: Publidisa Capítulo 1 NO LO PODÍA negar. Charlotte esperaba las llamadas telefónicas de aquel poderoso hombre con más ansiedad de la debida. Podía ser distante, educada y profesional con él; pero el sonido de su voz, la forma en que hacía una pausa cuando ella decía algo y la certeza de que, mientras tanto, sonreía, lograban que se estremeciera. Ya habían mantenido varias conversaciones telefónicas. En la primera, Zander estuvo tenso y cortante. Su acento griego la confundió hasta el punto de que pensó que era la voz de su jefe, Nico, y que estaba de mal humor. El teléfono sonó a las seis de la mañana. Charlotte, que seguía en la cama, tardó un momento en darse cuenta de que el hombre que llamaba era el escurridizo propietario al que había estado persiguiendo a petición de Nico. –Soy Zander –se anunció sin preámbulos. –¿Quién? –Me habían dicho que quería hablar conmigo, pero puede que esté en un error. Zander estuvo a punto de colgar el teléfono, claramente irritado ante el hecho de que ella no hubiera reconocido su voz. Era él, en ante el hecho de que ella no hubiera reconocido su voz. Era él, en persona. No uno de sus abogados ni la desagradable secretaria con la que Charlotte se había acostumbrado a tratar, sino él. Rápidamente, se disculpó. Sabía que Nico se llevaría un disgusto si perdía la posibilidad de establecer contacto directo. –Lamento no haberle reconocido… Aquí son las seis de la mañana y me acabo de despertar –le informó. Zander tardó un momento en volver a hablar. Y cuando lo hizo, su voz sonó menos brusca; aunque no conciliadora. –Pensaba que eran las ocho. ¿Dónde está? ¿En Atenas? ¿En Xanos? –En Londres –respondió, incorporándose un poco en la cama. –¿Estoy hablando con Charlotte Edwards? ¿La secretaria de Nico Eliades? –preguntó, evidentemente confundido. –Sí, pero yo trabajo en Londres. Para sorpresa de Charlotte, Zander se disculpó. –Lo siento mucho. Yo estoy en Australia… Cuando calculé las horas de diferencia, pensé que usted estaría en Grecia, como su jefe. Si le parece bien, la volveré a llamar más tarde, en horario de oficina. Charlotte reaccionó tan deprisa como pudo. No quería decirle a Nico que por fin había conseguido hablar con Zander y que se lo había quitado de encima porque había llamado demasiado pronto. –No, no se preocupe por mí, no es necesario –dijo–. Ya estoy levantada. Bueno, todavía no estoy levantada, pero… Los dos se quedaron en silencio. Charlotte, porque lejos de mostrarse como la eficiente secretaria que siempre era, había dejado claro que seguía en la cama. Y Zander, por razones muy diferentes. –Quizás quiera tomarse un café –declaró él con un tono –Quizás quiera tomarse un café –declaró él con un tono ligeramente más ronco que antes–. La llamaré después. Ella se ruborizó. –No, estoy bien –mintió. Charlotte alcanzó un bolígrafo y una libreta, decidida a tomar nota de cualquier cosa que le pudiera decir. Estaba desesperada por ir al cuarto de baño y quería tomarse un café y comprobar cómo estaba su madre, pero lo disimuló. –Charlotte, prepárese un café y tómeselo en la cama –insistió Zander–. La volveré a llamar en cinco minutos. Por algún motivo, la voz del millonario le sonó extrañamente tranquilizadora en aquella fría mañana de Londres. Fue como si no la hubiera llamado por asuntos profesionales, sino en calidad de amigo. Incluso se había dirigido a ella por su nombre de pila. Charlotte consideró la posibilidad de protestar. Cuando estaba trabajando, era la señorita Edwards; Nico era la única persona que tenía carta blanca para llamarla por su nombre. Pero lo dejó pasar porque habían empezado con mal pie y no quería empeorar la situación. –Se lo agradezco mucho, señor… –Zander. Llámeme Zander. A continuación, el millonario colgó el teléfono y ella se quedó absolutamente atónita. Así fue su primera conversación. Y desde entonces, Charlotte se había acostumbrado a esperar sus llamadas matinales, que se habían convertido en una especie de rutina. Hasta se habían empezado a tutear. Zander llamaba a alguna hora intempestiva, hablaba brevemente y, luego, colgaba. Ella se preparaba un café, regresaba a la cama, volvía a esperar el sonido del teléfono y se dedicaba a escuchar su voz profunda. Primero, ella apuntaba los mensajes que Zander le quisiera dar a Nico. Después, cuando ya habían terminado con los asuntos profesionales, charlaban. No mucho. Pero un poco más de lo que a Charlotte le habría parecido normal. –Entonces, no se puede decir exactamente que trabajes para Nico… –comentó Zander un domingo por la noche. Charlotte se había llevado una sorpresa cuando el teléfono sonó a una hora tan poco habitual, pero cayó en la cuenta de que, en Australia, era la mañana del lunes. –Claro que trabajo para él –dijo ella desde la cama, donde estaba escuchando el sonido de la lluvia. –Pero no a su lado… –No, no a su lado. Trabajo en casa. Nico viaja constantemente y yo me encargo de todo desde aquí –explicó. –¿Y te gusta tu trabajo? Ella tardó un momento en contestar. –Me encanta. Charlotte dijo la verdad. Era un trabajo maravilloso, pero solo un trabajo; un medio para ganarse la vida que no tenía mucho que ver con la profesión que alguna vez había soñado. De niña, había querido ser azafata. Cuando creció, estudió idiomas, presentó instancias en varias líneas aéreas y consiguió un empleo, para ser rápidamente ascendida a azafata jefe. Sin embargo, eso había para ser rápidamente ascendida a azafata jefe. Sin embargo, eso había quedado atrás. Aunque de vez en cuando, echaba de menos la sensación de estar a varios miles de pies de altura, llevando bebidas a los pasajeros o charlando con sus compañeras y con los pilotos. –¿No te cansas de estar sola? La pregunta de Zander fue tan franca y directa que la dejó sin habla. Especialmente, porque estaba harta de estar sola. Y no solo en el trabajo. –Bueno, supongo que sería una situación perfecta si tuvieras hijos –continuó él. –Pero no tengo hijos –declaró ella, halagada por su interés–. ¿Y tú? –Por supuesto que no. Soy demasiado irresponsable para tener hijos –respondió. Zander lo dijo de tal forma que Charlotte se sintió en la necesidad de morderse el labio inferior. Había preferido no contarle que su madre vivía con ella porque tenía alzhéimer y que su enfermedad estaba empeorando. Había preferido no contarle que el trabajo que realizaba para Nico era el único que podía realizar. Amanda estaba tan mal que no tenía más remedio que cuidar de ella. Por fortuna, su jefe le pagaba un buen sueldo y el empleo le permitía la posibilidad de estar en casa. –¿Y bien? ¿No te cansas de estar sola? –repitió Zander. –No, en absoluto –mintió ella. Charlotte mintió porque tenía miedo de romper el hechizo con Zander si llegaba a descubrir su situación. Así que le habló de sus cenas con las amigas y de las celebraciones de los fines de semana. Le habló de la mujer que había sido cuando era azafata y viajaba por todo el mundo. –No me agrada la idea de vender esas tierras –le dijo Zander, –No me agrada la idea de vender esas tierras –le dijo Zander, volviendo al trabajo–. Pero tu jefe es muy insistente… obviamente, quiere la zona del malecón porque, cuando la tenga, toda esa cala será suya. Ella guardó silencio. No estaba en posición de comentar ni de negociar nada. Su trabajo consistía en pasar los mensajes de Zander a Nico. –¿Has visto el lugar? ¿Has estado en Xanos? Esa vez, tuvo que responder a la pregunta. Había estado allí una vez, aunque solo un rato, y comprendía que su jefe quisiera esas tierras. –Sí. Es un sitio impresionante. Charlotte pensó que se quedaba corta en la descripción. Estaba en una zona de moda entre los ricos y famosos. Nico había comprado una casa abandonada a Zander y la había rehabilitado. Ahora vivía en ella con su flamante esposa y su hijo, pero quería las tierras colindantes. Desgraciadamente, Zander se mostraba reacio. –¿Le has dado mi oferta? –Sí, pero no está interesado. Quiere hablar contigo en persona. –Sinceramente, prefiero hablar contigo. Zander no profundizó en el comentario, pero fue suficiente para que Charlotte se ruborizara. Significaba que disfrutaba tanto de sus conversaciones como ella. –En fin, será mejor que me levante… –dijo él. –Ah… Charlotte parpadeó, confundida. Siempre sonaba tan firme y tan seguro que en todo momento se lo imaginaba vestido y quizás sentado a la mesa de su despacho. –Pensé que estabas en el trabajo –continuó. –Pensé que estabas en el trabajo –continuó. –Y lo estoy –afirmó Zander con una sonrisa que ella casi pudo imaginar–. Trabajo tan bien en la cama como sentado. Ella respiró hondo y él sonrió un poco más al oír el sonido de su respiración. Durante los días anteriores, se había convertido en un sonido que echaba de menos constantemente. Lo echaba tanto de menos que la noche anterior había renunciado a acostarse con la mujer con quien había quedado porque prefirió quedarse en casa, acostarse y empezar el día con la voz de Charlotte. –Suenas cansada… anoche no te acostaste muy pronto –observó él. –Sí. Es que ayer estuve en una boda. Charlotte había mentido una vez más. No había estado en una boda. Pero era más fácil que decir que su madre se había escapado a las dos de la madrugada y que ella había estado persiguiéndola por las calles de Londres. Quería dar la sensación de que su vida era algo más que trabajar y cuidar de su madre. Se había inventado una vida solo para él, para aquel hombre exótico y elegante al que, seguramente, no llegaría a conocer en persona. –¿Fue una boda divertida? –Oh, sí, mucho. Y muy bien organizada. Charlotte respondió pensando en la boda de su jefe. No había asistido a ella, pero la había organizado. –¿Fue muy formal? ¿Te pusiste una pamela? –Sí. Naturalmente, ella había vuelto a mentir. La boda de Nico había sido cualquier cosa menos formal. La había celebrado con un par de testigos y unos cuantos amigos en la playa de su propiedad de Xanos. –Pero se levantó tanto viento que tuve miedo de perder la pamela

Description:
Publicada originalmente por Mills & Boon®, Ltd., Londres. Publicada en español en 2012. Todos los derechos están reservados incluidos los de
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.