JUSTARRIVED GUIDE PRATIQUE DU NOUVEAU RÉSIDENT PRACTICAL GUIDE FOR NEW RESIDENTS EDITION 2017-2018 EN PARTENARIAT AVEC | IN COLLABORATION WITH IN A CHANGING WORLD EVERYTHING SHOULD BE QUICK AND EASY TO OPEN THE FIRST CURRENT ACCOUNT THAT CAN BE OPENED 100% ONLINE Simple, fast and free 1) bgl.lu 1) Current account available in 11 currencies. No fees except for additional transactions. Subject to approval and the provision of all the documents required. Offer available to individual clients and accounts only. BGL BNP PARIBAS S.A. (50, avenue J.F. Kennedy, L-2951 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg: B 6481) Marketing Communication October 2016 60829-BGL-Annonce-Coco-Just-Arrived-PROD.indd 1 03/10/2016 11:55 IN A CHANGING WORLD EVERYTHING SHOULD BE QUICK AND EASY TO OPEN JUSTARRIVED GUIDE PRATIQUE DU NOUVEAU RÉSIDENT PRACTICAL GUIDE FOR NEW RESIDENTS ÉDITION 2017-2018 THE FIRST CURRENT ACCOUNT THAT CAN BE OPENED 100% ONLINE Simple, fast and free 1) bgl.lu EN PARTENARIAT AVEC | IN COLLABORATION WITH 1) Current account available in 11 currencies. No fees except for additional transactions. Subject to approval and the provision of all the documents required. Offer available to individual clients and accounts only. BGL BNP PARIBAS S.A. (50, avenue J.F. Kennedy, L-2951 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg: B 6481) Marketing Communication October 2016 60829-BGL-Annonce-Coco-Just-Arrived-PROD.indd 1 03/10/2016 11:55 INTRODUCTION | INTRODUCTION FR Au nom du collège échevinal de la Ville de EN On behalf of Luxembourg’s City Council I Luxembourg, je souhaite une très chaleureuse would like to wish a warm welcome to all the new bienvenue à tous les nouveaux citoyens qui ont citizens who have chosen to live in Luxembourg décidé de s’installer à Luxembourg-ville, une ca- City, a capital city which is cosmopolitan, without pitale à la fois cosmopolite, à taille humaine, mo- being overwhelming in size, modern and rich with derne et riche en traditions. tradition. La Ville, soucieuse d’adapter ses services aux be- We try to constantly adapt the services we offer, soins de ses résidents, est toujours à l’écoute de to listen to our citizens and respond to their needs ses citoyens et s’engage à répondre au mieux à and offer them a high standard of living. We aim leurs attentes et à leur offrir un haut niveau de to support the many visitors and new residents, qualité de vie. Nous nous engageons à soutenir which come every year, to provide them with all les nombreux visiteurs et nouveaux résidents qui the necessary information and accompany them nous rejoignent chaque année afin de leur four- in their first steps in our commune. nir toutes les informations utiles et de les accom- pagner lors de leurs premières démarches dans This new edition of the "Just Arrived" guide, distri- notre commune. buted free of charge to all newcomers, will allow them find their way around town, make the admi- Cette nouvelle édition du guide « Just Arrived », nistrative procedures easier as well as looking for fournit gratuitement à tous les nouveaux arri- somewhere to live or finding a job. Furthermore, vants, leur permettra de mieux s’orienter en ville the guide is an important tool for integration and et facilitera leurs démarches administratives ainsi enjoying what Luxembourg has to offer: a large que la recherche d’un logement ou d’un emploi part is dedicated to restaurants, bars, museums, etc. Le guide se veut par ailleurs un puissant outil cultural sites and sporting activities, not only in d’intégration et de convivialité : il fait une large town but in the whole country. place à la panoplie de restaurants, bars, musées, sites culturels et activités sportives, non seule- As Town Mayor, I would like to draw your atten- ment en ville, mais dans tout le pays. tion to the articles and headings in blue, which are specific to the Capital and aimed especially at En tant que bourgmestre de la Ville, je tiens à at- newcomers, visitors, or its residents. I hope that tirer votre attention sur les articles et rubriques this guide will be of great use as you begin a new imprimés en bleu qui sont exclusivement liés à la chapter in your life in our Capital. capitale et visent surtout les nouveaux arrivants, Lydie Polfer, Bourgmestre visiteurs ou résidents de la Ville. J’espère que ce Lydie Polfer, Mayor guide leur sera d’une aide précieuse pour com- mencer une nouvelle étape de vie dans notre capitale. 4 INTRODUCTION | INTRODUCTION CONCEPTION ET RÉDACTION IMPRESSION | PRINTING CREATION AND COMPILATION Print Factory • Camilla Cuppini Mars | March 2017 • Pauline Philippe • Laurent Ollier ISBN : 978-2-9199445-0-7 • Service communication et relations pu- bliques de la Ville de Luxembourg Tirage | Printing : 15.000 CONCEPTION GRAPHIQUE JUST ARRIVED S.À R.L GRAPHIC DESIGN www.justarrived.lu [email protected] • Floriane Mohr TRADUCTION | TRANSLATION • Alison Korter PHOTOS | PHOTOGRAPHY • © Fränk Weber • © Ville de Luxembourg PLAN DE LA VILLE DE LUXEMBOURG MAP OF THE CITY OF LUXEMBOURG • © Ville de Luxembourg - Service de la Topographie et de la Géomatique © JUST ARRIVED S.a r.l. Tous droits réservés. L'objectif de Just Arrived est de donner un aperçu global de la ville de Luxembourg et de ses alentours via une sélection de références qualitatives. Il permet une installation rapide grâce à des informations incontournables et didactiques en français et en anglais. Les auteurs déclinent toute res- ponsabilité pouvant résulter des erreurs ou omissions qui, malgré les soins apportés à la rédaction, auraient pu se produire. Si des erreurs ont été faites, nous nous en excusons et demandons aux lecteurs de nous signaler toute inexactitude. © JUST ARRIVED S.a r.l. All right reserved. Just Arrived’s aim is to give an overview of the city of Luxembourg and its surrounding by providing a selection of qualitative references. It allows to settle in quickly thanks to the key information in both French and English. The editors decline all responsablity for mistakes and omissions which, in spite of all the care taken by the editors, may occur. If mistakes have been made, we apologise and ask readers to advise us of any inaccuracies. 4 5 INTRODUCTION | INTRODUCTION JUST ARRIVED & LA VILLE DE LUXEMBOURG PARTENARIAT | PARTNERSHIP FR Pour la conception de cette 7ème édition, l’équipe du guide Just Arrived a eu le plaisir de collabo- rer avec la Ville de Luxembourg, comme les années précédentes. Ce partenariat a permis d’enrichir le contenu du guide et de mettre en avant les nombreux services offerts par la capitale. Un guide Just Arrived est remis gratuitement à tous les nouveaux résidents de Luxembourg-Ville au Bierger-Center. EN For the conception of this 7th edition, the Just Arrived team has had the pleasure of wor- king with the Luxembourg-City authorities as in previous years. This partnership allows us to en- rich the content of the guide and highlight the many services offered by the capital city. A "Just Arrived" guide is distributed at the Bierger Center, for free, to every new Luxembourg-City resident. S'INSTALLER | SETTLING IN COMMENT RECONNAÎTRE UNE RÉFÉRENCE DE LA VILLE DE LUXEMBOURG ? HOW TO RECOGNIZE A LUXEMBOURG CITY REFERENCE ? DÉMARCHES INCONTOURNABLES ESSENTIAL PROCEDURES Espace FR La Ville de Luxembourg possède une applica- VIGNETTES DE STATIONNEMENT tion pour iPhone, iPad, Smartphone et Tablet, la « RÉSIDENTIEL City App VdL». RESIDENTIAL PARKING VIGNETTE publicitaire Grâce à celle-ci, les utilisateurs peuvent accéder facilement à des informations précises telles que les contacts des différents services de la Ville de Bierger-Center Luxembourg, les démarches administratives, les (Lux-Ville Haute) nouvelles de la capitale, les numéros de dépan- Enovos + LEO nage, les départs des bus en temps réel, la dispo- www.vdl.lu nibilité des places dans les parkings publics et des 44, pl. Guillaume II / 2, r. Notre-Dame vel’oh ! aux différentes bornes, les points d’intérêt 47 96 22 00 en ville, comme les musées, théâtres, piscines ou patinoires, ou encore l’agenda culturel et de la vie FR Centre d’accueil des citoyens. Son objectif est nocturne. Titre dadne sdo unnne rc aauxd criteoy ebnlse due la| VTililet ldee Linux eam bboluurge frame et à ceux qui souhaitent le devenir la possibilité EN Luxembourg City has an App for iPhone, d’effectuer de nombreuses formalités administra- iPad, Smartphone and Tablet, the « City App VdL». tives nécessaires à leur établissement en ville à un seul et même endroit. 6 This allows users to have easy access to precise information such as the contact persons for the EN Reception centre for citizens. It offers the ci- different Luxembourg City Services, administra- tizens of the City of Luxembourg and those who tive procedures, news, numbers for emergen- wish to become one, the possibility to go through cy services, real time bus timetables, number the numerous administrative procedures neces- of available spaces in the public car parks, and sary to settle in, all in one place. vel’oh stations, places of interest in town, such as museums, theatres, swimming pools or ice rinks or even a nightlife agenda. 48 With , you have it all ! + + TV INTERNET LANDLINE + + TÉLÉ INTERNET TÉL. FIXE + + TV INTERNET LANDLINE + + TÉLÉ INTERNET TÉL. FIXE + + TV INTERNET LANDLINE 6 GRAND-DUCHÉ DU LUXEMBOURG GRAND-DUCHY OF LUXEMBOURG EN CHIFFRES IN NUMBERS GÉOGRAPHIE GÉNÉRAL +560 m Wilwerdange LANGUE LANGUES NATIONALE ADMINISTRATIVES BE Ettelbruck DE LUXEMBOURGEOIS LUXEMBOURGEOIS FRANÇAIS 2586 CAPITALE ALLEMAND km2 UNITÉ MONÉTAIRE LUXEMBOURG € Esch-sur-Alzette LUXEMBOURG EURO FR FRONTIÈRES 148 km avec la Belgique 135 EMPLOI HISTOIRE km avec l'Allemagne 73 km avec la France POPULATION MONARCHIE CONSTITUTIONNELLE 405.600 1839 TRAVAILLEURS INDÉPENDANCE 46.7 % 170 dont 23.06 D'ÉTRANGERS NATIONALITÉS 162.800 FÊTE NATIONALE FRONTALIERS 242.800 NATIONAUX 576.200 HABITANTS (résidents) dont 115.200 À LUXEMBOURG-VILLE Source: STATEC (2016) GRAND-DUCHÉ DU LUXEMBOURG GRAND-DUCHY OF LUXEMBOURG EN CHIFFRES IN NUMBERS GEOGRAPHY GENERAL +560 m NATIONAL ADMINISTRATIVE Wilwerdange LANGUAGE LANGUAGES BE LUXEMBOURGISH LUXEMBOURGISH Ettelbruck DE FRENCH CAPITAL GERMAN 2586 km2 OFFICIAL CURRENCY € LUXEMBOURG LUXEMBOURG Esch-sur-Alzette EURO FR BORDERS 148 km with Belgium LABOUR HISTORY 135 km with Germany MARKET 73 km with France CONSTITUTIONAL POPULATION MONARCHY 1839 INDEPENDENCE 405.600 46.7 % 170 23.06 IN EMPLOYMENT FOREIGNERS NATIONALITIES with JUNE NATIONAL HOLIDAY 162.800 CROSS-BORDERS WORKERS 576.200 242.800 INHABITANTS with NATIONALS 115.200 IN LUXEMBOURG-CITY (residents) Source: STATEC (2016) Welcome to Luxembourg All you need to be simply connected in your new house at the greatest price Internet • Mobile • Landline • TV Check out all our best offers on tango.lu tango.lu 1100
Description: