Interpretación y sobreinterpretación Cambridge University Press quiere expresar su agradecimiento al Presidente y Miembros de Clare Hall, Cambridge, bajo cuyos auspicios se celebraron las conferencias y seminarios Tanner en 1990, que dieron lugar a este libro. Interpretación y sobreinterpretación UMBERTO ECO Con colaboraciones de: Richard Rorty Jonathan Culler, Christine Brooke-Rose Compilación de Stefan Collini Traducción de Juan Gabriel López Guix H CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS PUBLICADO POR THE PRESS SYNDICATE OF THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS The Edinburgh Building, Cambridge C B2 2RU, UK http://www.cup.cam.ac.uk 40 West 20th Street, New York, NY 10011-4211, USA http://www.cup.org 10 Stamíbrd Road, Oakleigh, Melbourne 3166, Australia Ruiz de Alarcón, 13, 28014 Madrid, España Título original Interprctfltion and Overinterpietation (ISBN 0 521 42554 9) publicado por Cambridge University Press 1992 © Cambridge University Press 1992 Edición española como Interpretación y sobreinterpretación Primera edición 1995 Segunda edición 1997 Traducción española © Cambridge University Press Sucursal en España 1995, 1997 ISBN 84 8323 0100 rústica Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorización escrita de los titulares del copyright, bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografia y el tratamiento informático, y la distribución de ejemplares de ella mediante alquiler o préstamo público. Producción YELTES SOLUCIONES GRÁFICAS S.L. Compuesto en Joamxi 10 pt, en QuarkXPress™ Impreso en España por PRIMA GRÁFICAS S.L. Depósito legal: M-32160-1997 índice Notas sobre los autores 7 Introducción: interpretación terminable e interminable 9 Stefan Collini 1 Interpretación e historia 33 Umberto Eco 2 .La sobreinterpretación de textos 56 Umberto Eco 3 Entre el autor y el texto 80 Umberto Eco 4 El progreso del pragmatista 104 Richard Rorty 5 En defensa de la sobreinterpretación 127 Jonathan Culler 6 Historia-palimpsesto 143 Christine Brooke-Rose 7 Réplica 159 Umberto Eco Notas sobre los autores Umberto Eco es catedrático de Semiótica en la Universidad de Bolonia. Richard Rorty es catedrático de Humanidades en la Universidad de Virginia. Jonathan Culler es catedrático de Inglés y Literatura Comparada y director de la Sociedad para las Humanidades, Universidad de Cornell. Christine Brooke-Rose ha sido catedrática de Literatura en la Universidad de París VIII. Stefan Collini es profesor universitario de Inglés y miembro docente de Clare Hall, Cambridge. Introducción: interpretación terminable e interminable STEFAN COLLINI I «Mi única reserva es que este tema no trate lo bastante de "valores humanos".» Quienes estén familiarizados con el funcionamiento de los comités académicos reconocerán el tono. Alrededor de la mesa se sentaba el comité de las conferencias Tanner de Clare Hall, Cambridge. Las conferencias de Tanner fueron creadas por el filán tropo estadounidense y antiguo catedrático de Filosofía de la Universidad de Utah, Obert C. Tanner, y se establecieron formal mente en Clare Hall el 1 de julio de 1978. (También se celebran cada año en Harvard, Michigan, Princeton, Stanford, Utah, Brasenose College, Oxford y, de modo ocasional, en otras partes.) El fin propuesto es «hacer avanzar el conocimiento académico y científico, así como la reflexión en torno a él, en relación con valo raciones y valores humanos». En la ocasión mencionada se había cursado a Umberto Eco una invitación para que fuera el conferen ciante Tanner de 1990; Eco, al aceptar, había propuesto como tema «Interpretación y sobreinterpretación». Éste fue el tema que llevó al citado miembro del comité, deseoso de adelantarse a cualquier posible dificultad, a expresar su reserva, una reserva que el comité no permitió que lo detuviera durante mucho tiempo. 9 Stefan ColJini No fue, a todas luces, una reserva compartida por las casi qui nientas personas que llenaron uno de los mayores auditorios de Cambridge para oír las conferencias. Quizás algunas acudieron en gran medida para satisfacer su curiosidad y ver a uno de los escri tores más famosos de nuestro tiempo, quizás a otras las impulsó sencillamente el deseo de no perderse un acontecimiento cultural y social excepcional; sin embargo, el hecho de que este enorme público volviera para oír la segunda y la tercera conferencias da fe de otras fuentes de interés, así como de las cualidades mesmeriza- doras del conferenciante. Menos reservas aún manifestaron los entusiastas que al día siguiente hicieron cola desde primera hora de la mañana para asistir y participar en el seminario que siguió, espo leados en este caso por la perspectiva de presenciar el debate entre Eco, Richard Rorty, Jonathan Culler y Christine Brooke-Rose, en una sesión de todo un día moderada por Frank Kermode. El deba te fue sin lugar a dudas animado; resultó enriquecido por las con tribuciones de una distinguida colección de estudiosos y críticos, empezando (alfabéticamente) por Isobel Armstrong, Gillian Beer, Patrick Boyde y Marilyn Butler, y amenizado por las reflexiones especialmente pertinentes de otros novelistas-críticos presentes, como Malcolm Bradbury, John Harvey y David Lodge. Umberto Eco, el principal participante en estas reuniones, se ha destacado en tantos campos que desafía toda clasificación apresu rada. Originario del Piamonte, estudió filosofía en la Universidad de Turín y escribió una tesis sobre la estética de santo Tomás de Aquino. Trabajó en programas culturales para la televisión estatal y, más tarde, enseñó en las universidades de Turín, Milán y Florencia, al tiempo que trabajaba de editor para Bompiani. Desde 197S ocupa la cátedra de Semiótica de la Universidad de Bolonia (la pri mera creada en esa disciplina). Ha publicado más de una docena de 10