Novo_glossario IPEN Instituto Pan Americano de Engenharia Naval Glossário - Versão 1.0 Item Português Inglês Espanhol 1 a bordo aboard abordo 2 a bordo on bord abordo 3 à deriva adrift al garete 4 à deriva adrift a la deriva 5 à meia adriça half-mast high a media driza 6 à meia adriça half-mast high a media asta 7 à meia nau midship sección media 8 à meia nau midship sección media 9 a meio navio amidship sección media 10 a meio navio amidship sección media 11 à prova de ferrugem rust proof a prueba de corrosión 12 à prova de ferrugem rust proof a prueba de óxido 13 à prova de vazamento leakproof a prueba de filtración 14 à prova de vazamento leakproof a prueba de escapes 15 à ré abaft a popa 16 à ré aft a popa 17 à ré astern a popa 18 à tona dágua awash a flor de agua 19 a vante ahead adelante 20 aba flange pestaña 21 aba de cantoneira bracket flange ala del ángulo 22 aba de cantoneira bracket flange faldilla de la consola 23 abalaustrado provided with stanchions provisto con candeleros 24 abalroar collide (to) abordar 25 abaulamento camber encurvamiento 26 abaulamento camber comba de los baos 27 abaulamento round of beam redondez del bao 28 abaulamento round of beam brusca del bao 29 abertona lodging knee escuadra de fijación 30 abertona lodging knee curvatón 31 abertura da caixa de fumaça fiddley opening abertura de la cámara de humo 32 abeto (madeira) fir abeto 33 abeto (madeira) fir pino (madera) 34 abicado trimmed by the head aproado 35 abita riding bit bita 36 abita riding bit bita de amarre 37 abita riding bit bita de fondeo 38 abita riding bitt bita 39 abita riding bitt bita 40 abordar um navio board a vessel (to) abordar un buque 41 abraçadeira clamp abrazadera 42 abrasão abrasion abrasión 43 absorvente absorber absorbedor 44 acampanado flared acampanado 45 acampanado flared abocinado 46 acelerador accelerator acelerador 47 acessórios accessories accesorios 48 acessórios fittings accesorios 49 acessórios de fechamento closing appliances accesorios de cierre 50 acionada por engrenagens gear-driven comandada por engranajes 51 acionado a motor elétrico motor driven accionado por motor 52 acionado por correia belt driven accionado por bandas 53 acionado por correia belt driven accionado por correas 54 acionador prime mover dispositivo motriz 55 acionamento do eixo de cames camshaft drive comando del eje de camones 56 aço steel acero 57 aço cimentado hardened steel acero duro 58 aço inoxidável stainless steel acero inoxidable 59 aço recozido annealed steel acero recocido 60 aço temperado quenched steel acero templado 61 acomodações accomodations acomodaciones 62 acomodações accomodations alojamientos 63 acomodações accomodations casetería 64 acoplamento sincronizado synchronic coupling copla sincrónica 65 adaptador adapter adaptador 66 adernamento heel escora 67 adernamento hell bandazo Page 1 Novo_glossario 68 adernamento list bandazo 69 admissão inlet admisión 70 admissão intake admisión 71 admissão (mec.) induction (mech.) admisión (mec.) 72 adriçar right (to) adrizar 73 aerodeslizador air cushion vehicle aerodeslizador 74 aerodeslizador hovercraft vehículo a colchón de aire 75 afundamento heave arfada 76 água de lastro ballast water agua de lastre 77 água de resfriamento cooling water agua de enfriamiento 78 água de sentina bilge water agua de sentina 79 água do mar sea water agua de mar 80 água doce fresh water agua dulce 81 água salgada salt water agua salada 82 água salgada sea water agua salada 83 água servida wastewater agua negra 84 água servida wastewater agua de desecho 85 água tranqüila still water agua tranquila 86 águas parelhas even keel calados parejos 87 águas parelhas even keel sin asiento 88 águas parelhas even keel adrizado 89 agulha giroscópica gyro compass girocompás 90 agulha giroscópica gyroscopic compass girocaompás 91 agulha magnética magnetic compass compás magnético 92 agulha repetidora repeater compass repetidor del compás 93 agulheiro flush bunker scuttle escotillón a nivel 94 agulheiro flush bunker scuttle agujero de hombre 95 agulheiro scuttle escotillón a nivel 96 agulheiro scuttle agujero de hombre 97 ajustagem prensada press fit ajuste a presión 98 alagamento flooding inundación 99 alarme alarm alarma 100 alboi deck light lumbrera 101 alboi skylight lumbrera 102 alboio deck light ojo de buey 103 alboio skilight lumbrera 104 alboio skylight tragaluz 105 alheta fin aleta 106 alheta quarter aleta 107 alheta quarter aleta 108 alinhamento alignment alineamiento 109 alinhamento do eixo shaft alignment alineamiento del eje 110 alma core alma 111 alma (de uma viga) web alma (de una viga) 112 alma (de uma viga) web plate alma (de una viga) 113 alma do eletrodo electrode core wire alma del electrodo 114 alma do eletrodo electrode core wire nucleo del electrodo 115 almeida articulation codo 116 almeida counter popa inferior 117 almeida counter popa baja 118 almeida elbow codo 119 almeida knuckle codo 120 almeida lower stern popa inferior 121 almeida lower stern popa baja 122 almofada pad collar de protección 123 almofada pad defensa 124 almofada (de escora) thrust pad zapata (de empuje) 125 almofada de escora thrust pad zapata de empuje 126 alojamento living spaces alojamiento 127 alojamento quarters alojamiento 128 alojamento dos oficiais officer's quarters alojamiento de oficiales 129 alojamentos da tripulação crew's quarters alojamientos de tripulantes 130 alongamento elongation elongación 131 alongamento elongation alargamiento 132 alquebramento hogging quebranto 133 alquebramento hogging quebranto 134 alquebramento warping alabeo 135 alquebramento warping combadura 136 alquebramento warping espía 137 alternador AC generator generador corriente alterno 138 altura height altura 139 altura do fundo dead rise levantamiento del fondo 140 altura do fundo dead rise astilla muerta 141 altura metacêntrica metacentric hight altura metacéntrica Page 2 Novo_glossario 142 alumínio aluminum aluminio 143 alvarenga barge barcaza 144 alvarenga lighter planchón (Colombia 145 amante pendant amante 146 amante runner amante 147 amantilho span tackle aparejo de amantillo 148 amantilho topping lift amantillo 149 amarra anchor cable cadena del ancla 150 amarra anchor chain cadena del ancla 151 amarra com travessão stud link chain amarra de traves 152 amarra com travessão stud link chain cadena con dados 153 amarra com travessão stud link chain cadena con contrete 154 amarra de corrente cable chain cable de cadena 155 amarra de elos sem malhetes unstudded short link chain eslabón corto sin mallete 156 amarração mooring fondeo 157 amarração mooring amarre 158 amarras chain cables cadenas 159 amassamento tumble home entrante del costado del buque 160 amortecedor shock absorber amortiguador 161 amortecedor de vibração torsional torsional damper amortiguador de torsión 162 amperímetro ammeter amperímetro 163 ampliação jumboising agrandamiento 164 amplificador amplifier amplificador 165 amplificador booster bomba de recalque de aire 166 amplificador booster bomba de presión de aire 167 amplificador de entrada input amplifier amplificador de entrada 168 amura bow proa 169 amura bow amura 170 amurada side wall amurada 171 âncora anchor ancla 172 âncora almirantado old fashioned anchor ancla almirantazgo 173 âncora almirantado old fashioned anchor ancla con cepo 174 âncora almirantado ordinary anchor ancla normal 175 âncora cogumelo mushroom anchor ancla de campana 176 âncora cogumelo mushroom anchor ancla de seta 177 âncora Danforth Danforth anchor ancla Danforth 178 âncora de leva bower anchor ancla de leva 179 âncora de leva bower anchor ancla de proa 180 âncora de proa bower anchor ancla de leva 181 âncora de proa bower anchor ancla de proa 182 âncora flutuante drag anchor ancla flotante 183 âncora flutuante drag anchor ancla de capa 184 âncora flutuante drag anchor rezón 185 âncora flutuante drag anchor ancla flotante 186 âncora flutuante drag anchor ancla de esperanza 187 âncora flutuante drag anchor ancla de capa 188 âncora flutuante drift anchor ancla flotante 189 âncora flutuante drift anchor ancla de capa 190 âncora flutuante drift anchor rezón 191 âncora flutuante sea anchor ancla flotante 192 âncora flutuante sea anchor ancla de capa 193 âncora flutuante sea anchor rezón 194 âncora flutuante sea anchor ancla flotante 195 âncora flutuante sea anchor ancla de esperanza 196 âncora flutuante sea anchor ancla de capa 197 âncora patente patent anchor ancla de patente 198 ancoradouro anchorage fondeadero 199 ancorete kedge ancla de espía 200 ancorete kedge anclote 201 ancorete kedge anchor ancla de espía 202 ancorete kedge anchor anclote 203 ancorete de popa stern anchor ancla de popa 204 ancorete de popa stern anchor ancla de espía 205 andaime scaffold andamio 206 andaime scaffold guindola 207 anel de arreigada da amarra cable holdfast arraigado de amarra 208 anel de escora thrust ring anillo de empuje 209 anel de flange flange ring anillo espaciador 210 anel de flange flange ring anillo de brida 211 anel de pistão piston ring anillo de pistón 212 anel de pistão piston ring aro de pistón 213 anel de segmento piston ring anillo de pistón 214 anel de segmento piston ring aro de pistón 215 anel de transferência transfer ring anillo de transferencia Page 3 Novo_glossario 216 anel retentor snap ring anillo retenedor 217 anel retentor snap ring aro de resorte 218 anemômetro de mastro mast anemometer anemómetro de mástil 219 aneróide aneroid aneroide 220 anete jew's harp arganeo 221 anete jew's harp anillo de amarre 222 anete jew's harp grillete 223 anete mooring ring arganeo 224 anete mooring ring anillo de amarre 225 anete mooring ring grillete 226 anete shackle arganeo 227 anete shackle anillo de amarre 228 anete shackle grillete 229 angra cove ensenada 230 angra cove caleta 231 ângulo de torção torsion angle ángulo de torsión 232 anodo anode ánodo 233 ânodo de zinco zinc anode ánodo de cinc 234 antena antenna antena 235 antepara bulkhead mamparo 236 antepara blindada armored bulkhead mamparo reforzado 237 antepara corrugada corrugated bulkhead mamparo corrugado 238 antepara corrugada wash bulkhead mamparo de corrimiento 239 antepara corrugada wash bulkhead mamparo de guardabalance 240 antepara de colisão collision bulkhead mamparo de colisión 241 antepara de colisão de vante forward peak bulkhead mamparo del pique de proa 242 antepara diafragma swash bulkhead mamparo diafragma 243 antepara diametral center bulkhead mamparo central 244 antepara divisória division bulkhead mamparo divisor 245 antepara do porão hold bulkhead mamparo de bodega 246 antepara estanque à água watertight bulkhead mamparo estanco al agua 247 antepara extrema end bulkhead mamparo extremo 248 antepara frontal end bulkhead mamparo extremo 249 antepara longitudinal longitudinal bulkhead mamparo longitudinal 250 antepara não-estanque untight bulkhead mamparo no estanco 251 antepara ondulada swedge bulkhead mamparo ondulado 252 antepara ondulada swedge bulkhead mamparo corrugado 253 antepara principal main bulkhead mamparo principal 254 antepara protegida armored bulkhead mamparo reforzado 255 antepara resistente strength bulkhead mamparo resistente 256 antepara transversal transverse bulkhead mamparo transversal 257 anticongelante anti-freezing anticongelante 258 antidetonante anti-knock antidetonante 259 antimônio antimony antimonio 260 anti-poluição anti-pollution anti-contaminación 261 ao largo off-shore costa afuera 262 ao longo da costa alongshore a lo largo de la costa 263 aparelho standing rigging aparejo fijo 264 aparelho standing rigging jarcia muerta 265 aparelho standing rigging jarcia firme 266 aparelho de carga cargo gear aparejo de carga 267 aparelho de fundear ground tackle aparejo de fondeo 268 aparelho de fundear e suspender anchor handling mooring manejo del ancla para fondeo 269 aparelho de içar lifting gear aparejo de izar 270 aparelho fixo standing rigging jarcia muerta 271 aparelho fixo standing rigging aparejo fijo 272 aparelho fixo standing rigging jarcia firme 273 aparelho sanitário sanitation device aparato sanitario 274 aparelho singelo purchase rig aparejo sencillo 275 apêndice appendage apéndice 276 apito whistle sirena 277 apito whistle sirena 278 apito whistle silbato 279 apito a ar air whistle pito de aire 280 aplainamento de bordas edge planing cepilladura de bordes 281 apopado trimmed by the stern apopado 282 aquecedor de ar air heater calentador de aire 283 aquecedor de ar air heater calentador de aire 284 aquecedor de ar da praça de máquinas engine room heater calentador de aire de la sala de máquinas 285 ar comprimido compressed air aire comprimido 286 ar condicionado air conditioned aire acondicionado 287 ar de admissão boost air aire de alimentação 288 ar de admissão boost air aire de refuerzo (Colombia) 289 ar de partida starting air aire de arranque Page 4 Novo_glossario 290 arco arch arco 291 arco arch bóveda 292 área de flutuação area of waterplane área de plano de flotación 293 área expandida da pá expanded blade area area expandida de la pala 294 arejador aerator aireador 295 arejador aerator aereador 296 aresta viva (dos cascos em v) chine china 297 arganéu anchor ring arganeo 298 arganéu anchor ring argolla 299 arganéu hank arganeo 300 arganéu ring argolla 301 argola de amarração ring bolt grillete de amarra 302 argola de amarração ring bolt cáncamo 303 armador shipowner armador 304 armar set (to) ajustar 305 armar set (to) poner en marcha 306 armário de roupa branca linen locker ropero de ropa blanca 307 armazém warehouse almacén 308 armazém warehouse bodega 309 armazém warehouse depósito 310 armazenagem storage almacenaje 311 arpéu grappling anchor arpeo 312 arqueação tonnage arqueo 313 arqueação tonnage tonelaje 314 arqueação bruta gross tonnage tonelaje de arqueo bruto 315 arqueação líquida net-register tonnage arqueo neto 316 arqueação líquida net-register tonnage arqueo neto 317 arquivo de cartas chart space archivo de cartas 318 arreigada eye plates arraigada 319 arreigada futtock hoop zuncho de arraigadas 320 arreigada futtock shrouds arraigada 321 arriar lower (to) arriar 322 arruela washer arandela 323 arruela de pressão lock washer arandela de seguridad 324 arsenal arsenal arsenal 325 arsenal de Marinha dockyard arsenal de Marina 326 arsenal de Marinha dockyard arsenal de Marina 327 arsenal de Marinha Navy yard arsenal de Marina 328 arsenal de Marinha Navy yard arsenal de Marina 329 articulação articulation codo 330 articulação elbow codo 331 articulação knuckle codo 332 articulação linkage articulación 333 asfalteno asphaltene asfaltina 334 assimetria skew asimetría 335 ataque com reagente químico etch ataque químico 336 ataque com reagente químico etch limpieza con ácido 337 atracado ao cais alongside acoderado 338 atracado ao cais alongside al costado 339 atracar acostado lie alongside (to) abarloarse 340 atrito attrition desgaste 341 atrito wear desgaste 342 atuneiro tuna clipper atunero 343 atuneiro tunny fishing atunero 344 auto-atarrachante self tapping autorroscante 345 automação automation automación 346 autonomia endurance autonomía 347 avanço surge avance 348 avaria break-down avería 349 avaria damage avería 350 aviso despatch vessel aviso 351 bacalhau patch parche 352 bacia basin dársena 353 bacia basin estanque 354 baía bay bahía 355 baía aberta open roadstead rada abierta 356 bailéu orlop deck sollada 357 baixamar low tide bajamar 358 baixio shalow bajo 359 baixio shalow bajo 360 baixio shoal encalladero 361 baixio shoal encalladero 362 balaço da popa stern overhang voladizo de popa 363 balanceador balancing gear sistema de compensación Page 5 Novo_glossario 364 balanceamento dinâmico dynamic balance balanceamiento dinámico 365 balancim rocker arm balancín 366 balancim das válvulas de descarga exhaust valve rocker arm balancín de las válvulas de escape 367 balanço overhang sobresalido 368 balanço roll balanceo 369 balanço roll rolido 370 balanço roll balanceo 371 balanço da proa bow overhang voladizo de proa 372 balanço da proa bow overhang saliente de proa 373 balandra sloop balandra 374 balão balloon globo 375 balão balloon aereóstato 376 balaustrada open rail baranda 377 balaustrada open rail barandilla 378 balaustrada rail baranda 379 balaustrada rail barandilla 380 balaustrada stanchion and guard rods barandilla 381 baleeira life boat bote salvavidas 382 baleeira whale boat ballenera 383 baleeiro whaler ballenero 384 balístico ballistic balístico 385 baliza beacon faro 386 baliza beacon baliza 387 baliza de vante fore frame station estación de la cuaderna de proa 388 baliza do pau de percha fore peak frame cuaderna del pique de proa 389 baliza mestra main frame station estación de la cuaderna maestra 390 baliza revirada inclined frame cuaderna inclinada 391 balsa auto-inflável inflatable life raft balsa salvavidas inflable 392 balso bowline bolina 393 balso bowline largo de proa 394 bananeiro banana carrier platanero 395 bananeiro banana carrier bananero 396 bancada workbench bancada 397 bancada workbench banca de trabajo 398 banco de dados database banco de datos 399 banco de provas testbed banco de pruebas 400 banda hell bandazo 401 banda list bandazo 402 banda list escora 403 barbeta barbette barbeta 404 barbotin cable lifter barbotín (Peru) 405 barbotin cable lifter barbotén 406 barca de passagem ferry boat barco de pasajeros 407 barca de passagem ferry boat ferry 408 barca de passagem ferry boat transbordador 409 barcaça barge barcaza 410 barcaça barge barcaza 411 barcaça barge gabarra 412 barcaça lighter planchón (Colombia) 413 barco boat bote 414 barco boat barco 415 barco boat embarcación 416 barco de pesca fishing boat embarcación de pesca 417 barco de pesca fishing boat pesquero 418 barco salva-vidas lifeboat bote salvavidas 419 barlavento windward barlovento 420 barômetro barometer barómetro 421 barra de apoio backing bar barra de apoyo 422 barra de distribuição bus bar barra de distribución 423 barra do excêntrico eccentric rod barra excéntrica 424 barra interna inner bar barra interior 425 barras chatas flat bars barras planas 426 barras chatas flats barras planas 427 barras-quilhas keel bars quiilla de barra 428 barras-quilhas keel bars quilla sólida 429 barril barrel barril 430 barril barrel tambor 431 base base apoyo 432 base base apoyo 433 base foundation base 434 base foundation base 435 base support soporte 436 base support soporte 437 base do mancal de eixo steady bearing foundation base del cojinete de eje Page 6 Novo_glossario 438 base do motor bed plate plancha de asiento 439 base do motor bed plate bancada 440 batedeira mixing machine batidora 441 batelão barge barcaza 442 batelão lighter planchón (Colombia) 443 batente rudder stop topes del timón 444 batente rudder stop bears topes del timón 445 bateria battery batería 446 bateria de partida starting battery batería de partida 447 batimento de quilha keel laying colocación de la quilla 448 batimento de quilha keel laying puesta de quilla 449 batoque plug tapón 450 batoque plug espiche 451 baú de bordo sea chest toma de mar 452 baú de bordo sea chest caja de mar 453 bebedouro drinking fountain bebedero 454 berço berth atracadero 455 berço cradle cuna 456 berço de lançamento launching cradle cuna de lanzamiento 457 berço giratório tilting vuelco 458 berço giratório tilting inclinación 459 bergantim bowsprit bauprés 460 bergantim brig bergantín 461 bico de proa nose nariz de proa 462 biela connecting rod biela 463 biela connecting rod biela 464 biela connecting rod vástago del pistón 465 biela piston rod biela 466 biela piston rod biela 467 biela piston rod vástago del pistón 468 bitácula binnacle bitácora 469 blindado shielded blindado 470 blindagem armor platin coraza 471 blindagem armor plating blindaje 472 bloco assembly bloque 473 bloco assembly bloque 474 bloco de carga cargo block bloque de carga 475 bloco de cilindros cylinder block bloque de cilindros 476 bloco de cilindros cylinder frame bloco de cilindros 477 bobina coil bobina 478 bobina coil serpentín 479 bobina fake bobina 480 bobina fake serpentín 481 bobina de campo field coil bobina de campo 482 bobina sensível ao fogo fire sensible coil bobina sensible al fuego 483 bobina sensível ao fogo fire sensible coil devanado sensible al fuego 484 boca breadth manga 485 boça painter boza 486 boca máxima extreme breadth manga máxima 487 boca moldada molded breadth manga moldeada 488 boca moldada moulded breadth manga moldeada 489 bocal (sistema fixo de incêndio) nozzle difusor 490 bóia buoy boya 491 bóia de amarração mooring buoy boya de amarre 492 bóia salva-vidas life buoy aro salvavidas 493 bóia salva-vidas life buoy salvavidas circular 494 bojo bilge pantoque 495 bojo bilge sentina 496 bolina bilge keel quilla de balance 497 bolina centerboard orza de deriva 498 bolina centerboard santibor (Mexico) 499 bolina atuada active anti-rolling atenuador de balanceo 500 bolina atuada active anti-rolling antibalanceo activo 501 bolsa de sinais flag rack bandera de señales 502 bomba pump bomba 503 bomba alternativa reciprocating pump bomba alternativa 504 bomba aspirante sucking pump bomba de succión 505 bomba centrífuga centrifugal pump bomba centrífuga 506 bomba dágua de refrigeração cooling water pump bomba de agua de refrigeración 507 bomba de ar air pump bomba de aire 508 bomba de borra sludge pump bomba de residuos 509 bomba de borra (em petroleiros) stripping pump bomba de barrido ( en tanqueros) 510 bomba de circulação circulating pump bomba de circulación 511 bomba de condensado condensate pump bomba de condensado Page 7 Novo_glossario 512 bomba de dreno stripping pump bomba de succión 513 bomba de esgoto bilge pump bomba de achique 514 bomba de esgoto bilge pump bomba de sentina 515 bomba de incêndio fire pump bomba de incendio 516 bomba de incêndio de emergência emergency fire pump bomba de incendio de emergencia 517 bomba de incêndio e lastro fire and ballast pump bomba de lastre y contraincendio 518 bomba de injeção injection pump bomba de inyección 519 bomba de lastro ballast pump bomba de lastre 520 bomba de lavagem scavenge pump bomba de barrido 521 bomba de recalque booster pump bomba de empuje 522 bomba de recalque booster pump bomba elevadora de presión 523 bomba de recalque booster pump bomba reforzadora 524 bomba de recalque booster pump bomba de refuerzo 525 bomba de salmoura brine pump bomba de salmuera 526 bomba de sucção de peixe fish pump bomba de aspiración de pescado 527 bomba de transferência de óleo diesel diesel oil transfer pump bomba de trasiego de combustible 528 bomba de vácuo vacuum pump bomba de vacío 529 bomba injetora de combustível fuel injection pump bomba inyectora de combustible 530 bomba reserva stand by pump bomba de reserva 531 bomba submersível submersible pump bomba sumergible 532 bomba submersível submersible pump bomba sumergible 533 bombas de carga cargo pumps bombas de carga 534 bombeamento pumping bombeo 535 bombordo port babor 536 bombordo port porta 537 borboleta bracket consola 538 borboleta bracket ménsula 539 borboleta contra flambagem tripping bracket consola contra pandeo 540 borboleta de ligação entre fundo duplo e caverntaansk side bracket escuadra de unión de fondo 541 borboleta do vau beam knee consola del bao 542 borboleta do vau beam knee escuadra 543 borda board borda 544 borda edge borde 545 borda gunwale borda 546 borda knuckle charnela 547 borda knuckle cairel de bovedilla (Chile) 548 borda falsa wash strake amurada 549 borda livre freeboard francobordo 550 borda-falsa bulwark amurada 551 bordo side banda 552 bordo side costado 553 bordo de ataque leading edge bordo de entrada 554 bordo de fuga trailing edge bordo de salida 555 boreste starboard estribor 556 borla truck borla 557 borrifador sprinkler rociador 558 bosso boss núcleo 559 bosso hub núcleo 560 bosso hub núcleo 561 bosso do eixo shaft boss cubo del eje 562 bosso do hélice propeller boss cubo de la hélice 563 botão knob botón 564 botão knob perilla 565 botão de ajuste adjusting knob perilla de ajuste 566 botão de ajuste adjusting knob botón de ajuste 567 bote boat bote 568 bote boat barco 569 bote boat embarcación 570 bote a remo rowboat bote de remos 571 bote de serviço jolly boat chinchorro 572 bote de serviço working boat bote para faenas 573 bote de trabalho work boat bote de trabajo 574 braçadeira do leme helm stock abrazadera del timón 575 braçadeira para mangueira hose clamp abrazadera de manguera 576 braço arm brazo 577 braço futtock ligazón 578 braço de alavanca lever arm brazo de palanca 579 braço de âncora anchor head cruz del ancla 580 braço de âncora anchor head cruz del ancla 581 braçola coaming brazola 582 braçola de escotilha hatchcoamings brazola de escotilla 583 braga clench plate plaqueta de enganche 584 brandal backstay brandal 585 brandal backstay burda Page 8 Novo_glossario 586 brandal backstay traversa 587 brandal shroud obenque 588 bronze bronze bronce 589 bronze fósforo phosphor bronze bronce fosforoso 590 bronze naval gun bronze bronce decanon 591 broquear drill (to) taladrar 592 buçarda breasthook buzarda 593 bucha bushing casquillo 594 bucha bushing buje 595 bucha gland prensaestopa 596 bucha de escovém hawse block tapa de escobén 597 bucha de mancal bearing shell casco de cojinete 598 bucha de mancal bearing shell casquillo 599 bucha de mancal bearing shell casco de cojinete 600 bucha de mancal bearing shell casquillo 601 bujão stopper estopor 602 bulbo bulb bulbo 603 bússola compass brújula 604 bússola compass aguja 605 bússola compass compás 606 buster booster bomba de recalque de aire 607 buster booster bomba de presión de aire 608 buzina chock calzo 609 buzina chock cuña 610 buzina chock escotera 611 buzina horn bocina 612 buzina horn bocina 613 buzina a ar air horn chorro de aire 614 buzina a ar air horn bocina de aire 615 buzina a ar air horn bocina neumática (Cuba) 616 buzina a ar air typhone bocina de aire 617 buzina a ar air typhone tifón de aire 618 buzina aberta open chock gatera 619 buzina aberta open chock pasacabo abierto 620 buzina de amarra chain pipe tubos de cadenas 621 buzina de amarra chain pipe gatera 622 buzina de cerração fog bell bocina para neblina 623 buzina de roda fore peak chock calzo del pique de proa 624 buzina do painel towing chock escotera de remolque 625 buzina do painel towing chock pasacabos de remolque 626 buzina do painel upper stern chock calzo de la popa superior 627 buzina fechada closed-chock cuña cerrada 628 buzina fechada closed-chock gatera 629 buzina universal universal fairlead guía universal 630 buzina universal universal fairlead pasacabos universal 631 cabeça abaulada dished head cabeza redondeada 632 cabeça cônica conehead cabeza cónica 633 cabeça de tubulão drum head cabeza de colector 634 cabeça do pistão piston head cabeza del pistón 635 cabeceio yawing guiñada 636 cabeço bitt bita 637 cabeço bitt bita 638 cabeço bitt bita 639 cabeço bitt bita 640 cabeço bitt bita de amarre 641 cabeço bitt bita de fondeo 642 cabeço bollard bita de amarre 643 cabeço bollard noray 644 cabeço de amarração mooring bit bita 645 cabeço de amarração mooring bit bita 646 cabeço de amarração mooring bit bita de amarre 647 cabeço de amarração mooring bit bita de fondeo 648 cabeço de amarração mooring bitt bita 649 cabeço de reboque towing bit bita de remolque 650 cabeçote cylinder head tapa del cilindro 651 cabeçote móvel tailstock cabezal móvil 652 cabo anchor cable cadena del ancla 653 cabo anchor chain cadena del ancla 654 cabo line cabo 655 cabo rope cabo 656 cabo (elet.) cable cable (elect.) 657 cabo blindado shielded cable cable encerrado 658 cabo blindado shielded cable cable blindado 659 cabo de aço wire rope cable Page 9 Novo_glossario 660 cabo de amantilho topping wire cabo del amantillo 661 cabo de amarração line estacha de amarre 662 cabo de amarração mooring cable estacha de amarre 663 cabo de amarração mooring rope cabo de amarre 664 cabo de amarração rope estacha de amarre 665 cabo de segurança life line línea de seguridad 666 cabo de segurança life line andarivel 667 cabo-fita flat cable cable plano 668 cabos de reboque towing ropes cabos de remolque 669 cabos fixos standing rigging aparejo fijo 670 cabos fixos standing rigging jarcia firme 671 cabos fixos standing rigging jarcia muerta 672 cabotagem coasting trade cabotaje 673 cábrea pontoon crane grúa flotante 674 cábrea shear cabria 675 cábrea flutuante floating crane grúa flotante 676 cabrestante capstan cabrestante 677 cabrestante capstan chigre 678 caça-minas minesweeper buque barredor de minas 679 cachorra bower anchor ancla de leva 680 cachorra bower anchor ancla de proa 681 cachorro sliding way anguilas móviles 682 cachorros dogshore contretes 683 cachorros dogshore retenidas de grada 684 cadaste stern frame codaste 685 cadaste stern post codaste 686 cadaste do leme rudder post codaste popel 687 cafeteira coffee pot cafetera 688 caimento rake inclinación 689 cais wharf embarcadero 690 cais acostável quay muelle de atraque 691 cais de acabamento fitting-out quay muelle de alistamiento 692 caixa de empanque stuffing box prensaestopas 693 caixa de engrenagens gear box caja de engranajes 694 caixa de engrenagens gear box caja de velocidades 695 caixa de engrenagens gear case caja de engranajes 696 caixa de engrenagens gear case caja de velocidades 697 caixa de engrenagens reduction gear caja de engranajes 698 caixa de fumaça uptake colector de humos 699 caixa de gaxetas stuffing box prensaestopas 700 caixa de incêndio fire box caja de incendio 701 caixa de junção junction box caja de distribución 702 caixa de junção junction box caja de empalmes 703 caixa de lama mud box caja de fangos 704 caixa de ligação connection box caja de conexión 705 caixa de mar sea chest toma de mar 706 caixa de mar sea chest caja de mar 707 caixa de mudanças speed box caja de velocidades 708 caixa de mudanças speed box caja de cambios 709 caixa de válvula de bomba de incêndio bilge chest caja de válvula de bomba de incendio 710 caixa de válvulas valve box caja de válvulas 711 caixa redutora reduction gear caja reductora 712 caixa reversora reversion gear caja de inversión 713 calabrote stream cable calabrote 714 calabrote warp calabrote 715 calado draft calado 716 calado draught calado 717 calado a ré after draft calado a popa 718 calado a ré after draft calado de popa 719 calado a ré draft aft calado a popa 720 calado a vante draft forward calado a proa 721 calado a vante fore draft calado en proa 722 calado de carga deep load draft calado de carga 723 calado leve light draft calado al desplazamiento liviano 724 calado máximo load draft calado máximo 725 calado médio mean draft calado medio 726 calado moldado molded draft calado de trazado 727 calado normal normal draft calado normal 728 calafetado com solda beaded rebordeado 729 calafetagem caulking calafateo 730 calafetar caulk (to) calafetear 731 calandra ironing machine máquina aplanchadora 732 calcanhar heel talón 733 calcanhar skeg zapata Page 10
Description: