ВСЕМИРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ИНТЕЛЛЕКТУ МЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ -- ~--------------------------------------- РУКОВОДСТВО К ДОГОВОРАМ ВОИС В ОБЛАСТИ АВТОРСКОГО ПРАВА И СМЕЖНЫХ ПРАВ СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1 РУКОВОДСТВО К МАТЕРИАЛЬНЫМ НОРМАМ БЕРНСКОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЛИТЕРАТУРНЫХ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ (ПАРИЖ:СКИЙ АКТ, 1971 Г.) ГЛАВА 2 РУКОВОДСТВО К МАТЕРИАЛЬНЫМ НОРМАМ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ОБ ОХРАНЕ ПРАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ, ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ФОНОГРАММ И ВЕЩАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ (РИМСКАЯ КОНВЕНЦИЯ, 1961 Г.) ГЛАВА 3 РУКОВОДСТВО К МАТЕРИАЛЬНЫМ НОРМАМ КОНВЕНЦИИ ОБ ОХРАНЕ ИНТЕРЕСОВ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ФОНОГРАММ ОТ НЕЗАКОННОГО ВОСПРОИЗВОДСТВА ИХ ФОНОГРАММ (ФОНОГРАММНАЯ КОНВЕНЦИЯ, 1971 Г.) ГЛАВА 4 РУКОВОДСТВО К МАТЕРИАЛЬНЫМ НОРМАМ КОНВЕНЦИИ О РАСПРОСТРАНЕНИИ НЕСУЩИХ ПРОГРАММЫ СИГНАЛОВ, ПРЕДАВАЕМЫХ ЧЕРЕЗ СПУТНИКИ (СПУТНИКОВАЯ КОНВЕНЦИЯ, 1974 Г.) ГЛАВА 5 РУКОВОДСТВО К МАТЕРИАЛЬНЫМ НОРМАМ ДОГОВОРА ВОИС ПО АВТОРСКОМУ ПРАВУ (ДАП, 1996 Г.) ГЛАВА 6 РУКОВОДСТВО К МАТЕРИАЛЬНЫМ НОРМАМ ДОГОВОРА ВОИС ПО ИСПОЛНЕНИЯМ И ФОНОГРАММАМ (ДИФ, 1996 Г.) ГЛАВА 7 ГЛОССАРИЙ ТЕРМИНОВ В ОБЛАСТИ АВТОРСКОГО ПРАВА И СМЕЖНЫХ ПРАВ ПРЕДИСЛОВИЕ Самое первое и наиболее важное международное соглашение в области авторского права, Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений, находилось всегда под административном управлением Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИQ или организаций, являющихся ее предшественниками, начиная со времени принятия этой Конвенции в 1886 году. В области смежных прав ВОИС осуществляет административные функции в отношении Римской конвенции об охране прав исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций (совместно с Организацией ООН по образованию, науке и культуре (ЮНЕСКО) и Международной организацией труда (MOn), Брюссельской конвенции о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники, а также Конвенции об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм. Данная организация осуществляет также административные функции в отношении последних международных соглашений в области авторского права и смежных прав, в частности, Договора ВОИС по авторскому праву (ДАП) и Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам (ДИФ), так называемых Интернет-договоров ВОИС. Выше названные договоры по авторскому праву и смежным правам, а также международная система охраны, созданная в результате их принятия, развивались в течение многих лет в ответ на изменения, происходящие в результате экономических, культурных, технологических и политических событий. Одной из главных задач ВОИС, на которую возложены функции по администрированию указанных договоров, является предоставление консультаций и помощи государствам-членам этой организации по вопросам подготовки и введения в действие национального законодательства, реализующего эти договоры. В свете этого данное Руководство имеет целью дать разъяснения и толкования правовых принципов, заложенных в указанных договорах, а также показать их взаимосвязь с политическими, экономическими, культурными и технологическими моментами. Мы надеемся, что данное Руководство окажется полезным для всех заинтересованных лиц и сторон, в особенности, правительственных органов, творческих деятелей, представителей бизнеса, юристов, академических работников, различных пользователей и студентов во всех наших государствах-членах, и что оно будет содействовать созданию надежной, процветающей и благоприятной среды, в рамках которой для все большего числа людей во всех частях света станет доступным все большее число продукции и услуг высокого качества, основанных на уважении и охране авторского права. Данное руководство было подготовлено по заказу ВОИСд-ром Михалем Фичором, международно-признанным экспертом в данной области. Взгляды, высказанные в данном Руководстве, принадлежат д-ру Фичору и не обязательно отражают взгляды данной Организации. Я хотел бы высказать свою глубокую признательность за этот важный вклад, сделанный д-ром Фичором при написании данного Руководства в части обеспечения лучшего понимания роли авторского права и смежных прав с точки зрения экономического, культ урнего и социального развития. Женева, ноябрь 2003 Камил Идрис Генеральный директор ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ Я хотел бы поблагодарить ВОИС и ее генерального директорад-раКамила Идриса за предоставленную возможность в написании этой книги для данной Организации. Для меня это большая честь, что данное Руководство встанет в один ряд с теми руководствами, написанными покойным г-ном Кnодом Мазуе, бывшим руководителем Департамента ВОИС по авторскому праву и общественной информации, к Бернской конвенции\ Римской и Фонограммной конвенциям.2 Однако данное новое Руководство и Глоссарий к нему представляют собой совершенно новую публикацию, которая не является пересмотренным или адатирсванным изданием указанных предыдущих публикаций ВОИС или «Глоссария ВОИС терминов в области авторского права и смежных прав».3 Моя особая благодарность адресуется также тем сотрудникам Секретариата ВОИС, которые содействовали воплощению данной книги. Следует отметить, что хотя я пытался опираться в своем анализе, приведенном в данной публикации, в максимальной степени на официальные источники (протоколы дипломатических конференций, документы ВОИС и т .д.), я также привнес мои собственные взгляды на многие аспекты-при чем эти взгляды необязательно отражают позицию ВОИС. Михали Фичор 1. ~ликация ВОИОJО бlS(E), 1978. 2. ~ликация ВОИОJО617(Е), 1981 3. ~ликация ВОИС NO 81 б (EFS), 1980; согласно введению к нему Гл осеарий nредставлял собой с в основном работу д-ра Георги Бойта) ВВЕДЕНИЕ ЦЕЛЬ, СТРУКТУРА И СТИЛЬ КНИГИ 1. Данная книга соаоит из восьми частей: данного Введения, шести руководств (к четырем конвенциям и двум договорам, находящихся под административном управлением ВОИQ и Глоссария. 2. Цель приводимых руководств - представить анализ материально-правовых норм соглашений по авторскому праву и смежным правам, находящихся под административным управлением ВОИС, а именно: Бернской конвенции, Римской конвенции, Фонограммной конвенции, Спутниковой конвенции, ДАП и ДИФ. В задачи анализа не входило рассмотрение административных и заключительных положений указанных международных соглашений. Тем не менее, ради обеспечения полноты и удобства последние положения также воспроизводятся в данных Руководствах. 3. Данное введение содержит краткий обзор исторической картины развития международных норм по авторскому праву и смежным правам, а также описание взаимосвязи между различными соглашениями. Данная книга не содержит перечней стран и других возможных участников указанных соглашений, поскольку такие перечни имеются в обновляемом виде на сайте ВОИС (wwwwipo iot). 4. Для описания исторического развития международных норм, относящихся к авторскому праву и смежным правам, а также взаимосвязи между ними в данном введении также рассматриваются кратко два международных соглашения, не находящихся под административным управлением ВОИС, а именно: Всемирная конвенция об авторском праве (ВКАП), находящаяся под административном управлением ЮНЕСКО, и Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (Соглашение ТРИПQ, которое является одним из соглашений, к которому должна присоединиться каждая страна или организация при вступлении во Всемирную торговую организацию (ВТО). Хотя эти последние соглашения не анализируются в форме отдельных руководств, в различных местах анализа соглашений ВОИС делается отсылка на соответствующие положения Соглашения ТРИПС, (но не ВКАП, значение которой постоянно уменьшается по причинам, приводимым ниже). Текст норм, на которые делается ссылка, здесь не воспроизводится (Соглашение ТРИПС имеется на вебсайте ВТО (www.wto.org)). ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА 5. То, что в настоящее время существует в виде международной системы охраны авторского права и смежных прав, возникло из двусторонних соглашений, заключенных в основном, между европейскими странами в 19-м веке, но не только между ними (в то время соглашения существовали только в отношении авторского права, поскольку смежные права возникли только в 20-м веке). Двусторонние соглашения основывались в основном на принципе национального режима в сочетании с некоторыми другими минимальными обязательствами. Этот тип структуры для международных соглашений в области авторского права и смежных прав, а именно: обязательство по предоставлению национального режима гражданам другой Договаривающейся стороны или сторонам в сочетании с минимальным уровнем охраны, который каждая Договаривающаяся сторона должна предоставлять этим гражданам независимо от охраны, предоставляемой своим собственным гражданам, остался с тех пор типовым. б. Подобная структура стала необходимой вследствие различий между разными национальными системами, при чем не только в отношении уровня предоставляемой охраны, но и с точки зрения правовой доктрины, на которой они основаны. С самого начала существования национальных законодательств по авторскому праву имели место две фундаментально различные системы, а именно то, что в настоящее время обозначается как система общего права и система гражданского права. 7. Система общего права относительно авторских прав берет начало с публикации привилегий, выдававшихся английскими монархами. Это была королева Анна, кто совершила переворот в данной области в 1709/171 О" г.г., когда она предоставила самим авторам право разрешать печатание (копирование) их работ. Согласно этой системе центральным элементом охраны является не связь автора с его произведением, а произведение само как продукт. Цель предоставляемой охраны - обеспечить соответствующие стимулы для дальнейшей творческой деятельности. В основе лежит концепция о некотором соглашении между общеавом и автором: если вы что-то создали, вы можете предоаавить свои произведения публике, поскольку вы получаете охрану на ограниченное время. 8. Сиаема гражданского права уходит вглубь к более чем одному корню, но наиболее важный из них относится ко временам Французской революции, когда права авторов в отношении их литературных и художеавенных произведений признавались, по крайней мере, чааично на основе «подхода еаеавенного права». Права на такие произведения считались «наиболее священной собавенноаью» авторов, поскольку такие произведения рассматривались как продукты человеческого разума и, поэтому как выражения личноаи их авторов. Из указанных двух концептуальных nодходов вытекало множеаво различий, которые все еще присутавуют в сиаемах авторского права, основанных на этих подходах. Эти различия касаются таких фундаментальных вопросов авторского права как автораво, понятие «произведения», критерий оригинальноаи, граница между авторским правом как таковым и смежными правами, первоначальное обладание, а также возможноаь передачи имущеавенных прав. В дополнение к этим различиям, обусловленным лежащими в их основе концеnциями, существуют другие различия, поскольку араны развивали свое нарождающееся законодательаво в облааи авторского nрава независимо друг от друга. 9. Упомянутые различия проявляются в поаоянно увеличивающемся числе различных двуаоронних соглашений. Во второй половине 19-го века их число и сложноаь доаигли такого уровня, что это неизбежно привело к мысли о том, что было бы лучше заменить их одной единой конвенцией, учааниками которой аанут все аороны предшеавующих двуаоронних соглашений. Указанные двуаоронние соглашения содержали определенные правовые подходы и модели, но, разумеется, задача выработки многоаороннего соглашения была намного сложней, и подготовка норм, предназначенных для всемирного применения, также делала желательной предпринять поnытку выработать концептуально-правовую основу как можно основательней. Подготовительная работа, необходимая для создания конвенции, удовлетворяющей указанным требованиям, была начата и завершена Международной Литераl}'рной и Художеавенной Ассоциацией (ALAI) в течение нескольких ее съездов. 1О . Именно по просьбе ALAI Швейцарская конфедерация созвала в Берне три Дипломатические конференции, одну за другой в 1884, 1885 и 1886 годах, и на третьей конференции была принята Бернская конвенция по охране литераl)'рных и художеавенных произведений. Конвенция основывалась на принципе предоаавления национального режима, но одновременно она также уаанавливала минимальный уровень охраны, который все араны-учааницы Союза, (учрежденного Договаривающимися аоронами), должны были предоаавлять гражданам других аран-учааниц. 11. Сущеавенные положения Бернской конвенции пересматривались несколько раз в период между 1896 и 1971 годами. Дипломатические конференции, которые соаоялись в Париже 1896, в Берлине в 1908, в Риме 1928 и в Брюсселе в 1948 годах, рассматривали преимущеавенно воnросы, связанные с техническим прогрессом, как например, появление технологии звукозаписи, а именно: производаво фонограмм или звуковых записей, фотографии, радио и кино, а также внутренние вопросы развития законодательава об авторском праве, (что привело, например, к признанию личных неимущеавенных прав, отмене формальноаей как условий предоаавления охраны, а также к уаановлению минимального срока охраны). В результате этого Брюссельский акт Конвенции уже содержал довольно детальное регулирование по всем важнейшим аспектам охраны авторского права. 12. В 1950 и 1960 годы Бернская конвенция пополнилась другими «Партнерами», обесnечивающими на международном уровне охрану культурных доаижений. Во-первых, была принята новая международная конвенция по авторскому праву, а также конвенция по охране смежных прав (или как их называли в то время «родавенные права»). 13. Всемирная конвенция об авторском праве (ВКАП) была разработана и принята под эгидой ЮНЕСКО в 1951 году. Она была принята в основном по инициативе Соединенных Штатов Америки, которые из~за наличия в их Законодательаве некоторых специфических особенностей (как, например, требование о выполнении формальноаей как условия получения охраны и сложное регулирование срока охраны авторского права, не совпадающее с требованиями Бернской конвенции) не могли присоединиться к Бернской конвенции. Несколько латиноамериканских аран поддержали эту инициативу, поскольку они не были членами Бернской конвенции, и предпочитали учредить ряд конвенций между собой и США. В то время, когда уаанавливался уровень охраны, необходимый для ВКАП, учитывался тот факт, что процесс деколонизации уже начался, и было очевидно, что вновь появляющиеся независимые страны, названные позже «развивающимися странами», навряд ли поспешат присоединиться к международному договору, который потребует от них немедленного принятия системы, предусматривающей высокий уровень охраны. Различные критерии, которые были приняты во внимание, привели к принятию конвенции, которая по многим важным аспектам отличалась от Бернской конвенции. ВКАП содержала лишь некоторые, совсем общие обязательства в отношении предоставления прав и допускала применение формальных требований (при этом она упрощала их применение для других аран участниц ВКАП, предусматривая, что указание простого стандартного уведомления об авторском праве является достаточным). 14. Другим новым «партнером» для Бернской конвенции- а также для ВКАП, стала Международная конвенция об охране прав исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций, принятая в Риме в 1961 году под эгидой совместно трех организаций: БИРПИ (предшественника ВОИQ, ЮНЕСКО и Международной организации труда (MOl). Необходимоаь обеспечения охраны для указанных «новыХ» категорий бенефициариев возникла как результат технологических новшеств и изменений. Уже отрасль фонографии подняла проблемы исполнителей, которые затем обоарились в связи со все возрастающим числом радиопрограмм и приходом телевидения. Фонограммы, воплощающие исполнения, а также радио- и телепередачи, включающие такие фонограммы и живые исполнения, возникли как опасные конкуренты, которые подрывали возможности занятости для многих исполнителей. Поэтому с их точки зрения было законным правом потребовать, чтобы им были предоставлены адекватные права право разрешать или запрещать «конкурентные» действия, или, по крайней мере, право на вознаграждение. Было также вполне понятно, почему производители фонограмм стали требовать охрану от незаконного копирования их фонограмм. Наконец, вещательные организации также присоединились к первым двум группам заинтересованных сторон, потребовав необходимую охрану для них особенно в отношении тех элементов своих программ (как, например, передача некоторых событий на исключительной основе), охрана которых не гарантировалась авторским правом. 15. Первая идея была попытаться обеспечить охрану для указанных объектов и новых субъектов (бенефициариев) на основе существующей системы авторского права, и этот вопрос также обсуждался на некоторых конференциях по пересмотру Бернской конвенции. Фактически несколько стран-в основном те из них, которые следовали традициям общего права-уже применяли этот подход, а некоторые из них все еще применяют его. Однако этот подход был признан в целом неприемлемым, и вследствие этого после длительного периода подготовительной работы была выработана и принята Римская конвенция. 16. В свое время Римская конвенция была охарактеризована как «пионерная конвенция», поскольку во время ее принятия законодательство лишь нескольких стран предусматривало предоставление специальных прав для выше названных трех категорий бенефициариев. Указанное обстоятельство объясняет также, почему в дополнение к обязательству предоставления национального режима, как было предусмотрено Бернской конвенцией, в Римской конвенции были зафиксированы минимальные обязательства на относительно низком уровне (в целом, значительно ниже, чем это предписывалось в Бернской конвенции). 17. Число стран-участниц Римской конвенции возрастало медленно. Одной из основных причин ограниченного участия в Конвенции был тот факт, что страны, придерживающиеся традиции общего права, были не заинтересованы в присоединении к Конвенции, так как, по их мнению, фонограммы и программы вещания уже подходили под охрану авторского права. В отношении смежных прав в течение некоторого времени не было никакого движения в сторону выработки «конвенции-мостика», обеспечивающего связку подобноВКАП в области авторского права (это только произошло с подготовкой и вступлением в силу соглашения ТРИПС и ДИФ). Однако происшедшие технологические перемены подтолкнули страны, придерживающиеся разных правовых традиций, в объединении их усилий и совместном решении, по крайней мере, некоторых срочных вопросов. Это привело к принятию двух новых конвенций, а именно Фонограммной конвенции и Спутниковой конвенции. 18. Необходимость в Фонограммной конвенции возникла потому, что новые более доступные способы копирования приводили ко все возрастающему объему пиратства фонограмм. Цель этой Конвенции, которая была принята в 1971 году после очень короткой подготовительной работы в Женеве, состояла в предоставлении охраны исключительно от указанного угрожающего явления. Она не предусматривает никаких специальных прав; она только определяет наиболее опасные действия, касающиеся пиратава фонограмм и обязывает договаривающиеся стороны предоставлять необходимую охрану от них, в то же время она допускает большую свободу относительно правовых средств, с помощью которых это обязательство осуществляется ..
Description: