ebook img

Смешные истории. Funny Stories (Pre-intermediate) PDF

121 Pages·2016·3.05 MB·Russian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Смешные истории. Funny Stories (Pre-intermediate)

Freddie was a cat who didn't know Beginner he was a cat. He thought he was a man. He lived in a house, Elementary like a man. He slept Для начинающих on a bed, like a man. He ate out o f dishes, like a man. Pre-Intermediate He sat on a chair, like a man. Для продолжающих He sat in front of the door of hh первого уровня house like a man. It never entered Freddie's Intermediate head that he wasn't a man. Для продолжающих второго уровня Штй Upper Intermediate Для продолжающих третьего уровня Advanced »Л '* vc * •. »w ««»ci \" ю л л я (?» Для совершенствующихся t * л frH U * 1.1. 9785811231195 9 785811 231195 Pre- Intermediate О Английский м уб Джейн Тэйер СМЕШНЫЕ ИСТОРИИ Адаптация, комментарий, упражнения и словарь Е.Н. Катасоновой МОСКВА АЙРИС ПРЕСС 2008 УДК 811.111(075) ББК 81.2Англ-93 Т96 Серия «Английский клуб» включает книги и учебные пособия, рассчитанные на пять этапов изучения анг­ лийского языка: Elementary (для начинающих), Pre- Intermediate (для продолжающих первого уровня), Intermediate (для продолжающих второго уровня), Upper Intermediate (для продолжающих третьего уровня) и Advanced (для совершенствующихся). Серийное оформление А. М. Драгового Тэйер, Дж. Смешные истории [= Funny Stories] / Джейн Тэйер; У26 адаптация, коммент., упражнения, слов. Е. Н. Катасо- новой. — М.: Айрис-пресс, 2008. — 128 с.: ил. — (Англий­ ский клуб). — (Домашнее чтение). ISBN 978-5-8I12-3I19-5 Книга представляет собой сборник адаптированных рассказов изве­ стной американской детской писательницы Джейн Тэйер. Это истории про котенка, который — представьте себе! — боялся мышей, про весе­ лого пса Брауни — после долгих скитаний он обрел наконец хозяев, про паром — он так мечтал увидеть хоть раз короля, про умного кота, кото­ рый сумел найти дорогу домой. Текст каждой истории снабжен ком­ ментарием, а также упражнениями, направленными на отработку и за­ крепление речевых навыков. В конце книги приводится словарь. Сбор­ ник предназначен учащимся школ, гимназий, лицеев, а также широкому кругу читателей, изучающих английский язык самостоя­ тельно. ББК 81.2Англ-93 УДК 811.111(075) © Катасонова Е. Н., адаптация, коммента­ рий, словарь, упражнения, 1979, 1987 ©ООО «Издательство «АЙРИС-пресс», оформление, адаптация, коммента- ISBN. 978-5-8112-3119-5 рий, упражнения, словарь, 2006 TIMOTHY IS AFRAID OF1 A MOUSE Once there were some people who had a little mouse in their home. One day they said, “We’ll get a cat. The cat will catch the mouse.” So they got a cat. The cat’s name was Timothy. Now the truth was that Timothy was afraid of mice. But the people didn’t know that. They said, “Now, Timothy, will you please catch the mouse?” You see, cats must catch mice. So Timothy said, “I’ll catch the mouse. But I want to play a little. May I play a little?” 1 Timothy ['timaGi] Is Afraid [a'freid] of — Тимоти боится 3 So Timothy played he was a tiger. He jumped at the people and frightened them. Then they said, “Now, Timothy, will you please catch the mouse?” “Yes, of course I’ll catch the mouse,” said Timothy. “But I am very hungry. Will you please give me some milk?” So they gave him some milk. Then they said, “Now, Timothy, catch the mouse!” “Oh, well, all right!” said Timothy. “Where is this mouse?” “You must find the mouse by sniffing1,” said the people. “Sniff,” said Timothy. “Oh, there is some fish on the table!” So he jumped up and ate the fish. He was glad to see that there wasn’t any mouse on the table. “You must sniff, Timothy,” the people said. “Sniff, sniff, sniff!” said Timothy. “Oh, I smell2 some nice clean clothes in the clothes-basket!” So he jumped into the basket. There Timothy saw the little mouse. “Oh, dear,” said Timothy, “I must catch you, Mr. Mouse.” “Why?” said the little mouse. Timothy didn’t know why he must catch the little mouse. “Aren’t you a very bad mouse?” he asked. “I frighten people,” said the little mouse. “I like to frighten people too,” said Timothy. “Is that all you do?” “I eat things,” said the little mouse. “I love to eat things too!” said Timothy. “And I make a little noise,” said the little mouse. “I make a little noise too,” said Timothy. “That’s all,” said the little mouse sadly. “Well,” said Timothy, “if I let you go3, you won’t fright­ en people, will you?” “Oh, no!” said the little mouse. 1 by sniffing — зд. по запаху (to sniff — нюхать) 2 I smell — я чувствую, как пахнет (я чувствую запах) 3 if I let you go — если я отпущу тебя 4 “And you won’t eat things, will you?” said Timothy. “Oh, no!” said the little mouse. “And you won’t make any noise, will you?” asked Timothy. “Oh, no!” said the little mouse. “I won’t catch you!” said Timothy kindly. “Oh, thank you!” said the little mouse and ran away in a moment1. Then Timothy got out of the clothes-basket and came into the dining-room. The people looked at him and said, “Timothy is a good cat, but he cannot catch the mouse!” And Timothy said nothing2. Exercises 1 Answer the questions. 1) Who was Timothy? 2) What was the truth about Timothy? 3) Timothy was afraid of mice, wasn’t he? 4) Did Timothy catch the mouse? 5) What did the people say? 2 Match the two halves of the sentences. 1) The cat a) gave him some milk. 2) The people b) said nothing. 3) Timothy c) will catch the mouse. 3 Fill in the gaps with may, must, can (cannot). 1) You see, cats______________catch mice. 2) ______________I play a little? 1 in a moment — мгновенно 2 said nothing ['пл01Г)] — ничего не сказал 5 3) You______________find the mouse by sniffing. 4) Timothy is a good cat, but h e ______________catch the mouse! 4 Role-play the conversation between Timothy and the little mouse. 5 True or False? 1) Timothy wasn’t afraid of mice. 2) The cat’s name was Timothy. 3) Timothy was very hungry. 4) He was glad to see that there wasn’t any mouse on the table. 5) Timothy didn’t eat the fish. 6) Timothy caught the mouse. 6 Look at the picture. Find in the text the sentences to the picture. 7 Circle the Odd Word Out. 1) get, catch, cat, play 2) jumped, ate, give, frightened 3) clothes, basket, well, table 4) clean, little, people, nice 5) mouse, milk, tiger, fish LUCY AND MELINDA1 “Tomorrow,” said Mother, “you’ll go to your Grand­ mother’s2.” “Oh!” said Lucy. 1 Lucy ['lu:si| and Melinda [ma'linda] — Люси и Мелинда 2 Grandmother’s = Grandmother’s house 6 “O.K.!”1 said Melinda. “Get up, Melinda,” said Lucy next day in the morning. They jumped out of their beds. “We’re going to Grandmother’s today!” They brushed their teeth. They put on their clean dresses and shoes. Then they took their bags and packed their Sunday dresses. They took their tooth-brushes. They carried their bags downstairs. “We’re ready. Good-bye,” said Melinda. “Good-bye,” said Mother. “How about your breakfast?” They ate their breakfast. “Let’s take our dolls,” Lucy said. They put on their coats, took their dolls and bags. “Good­ bye! We’ll go to our Grandmother,” they said to their friends. At last Grandmother came to take them to her house. Lucy and Melinda waved their hands to Mother2. “I am so glad to go to your house, Grandmother,” cried Lucy. “Why?” Grandmother asked. “Because we can sleep in big rooms,” said Lucy. “We can put on your old clothes,” said Melinda. “We can have a tea-party,” said Lucy. “We can go to the park,” said Melinda. “You’ll tell us funny stories,” Lucy said. They got to Grandmother’s house. There were two bed­ rooms in the house. Lucy took her bag to the front bedroom3. Melinda took her bag to the back4. They put their clothes in the drawers. They hung up their Sunday dresses. “I want to put on Grandmother’s old clothes,” said Lucy. “So do I,” said Melinda. They opened the old drawer. They put on the hats with flowers and long dresses. 1 O.K. [эи'кег] — Хорошо! Ладно! 2 waved their hands to Mother — помахали маме рукой на прощанье 3 front [frAnt] bedroom — спальня, окна которой выходят на фасад дома 4 back — задняя сторона (дома) 7 “Would the ladies like a tea-party?1” Grandmother called. The ladies went down in their long dresses to have a tea-party. Then Grandmother took them to the park. “Now, Grandmother,” said Melinda in the evening, “tell us about when you were a little girl.” And Grandmother told them about when she was a little girl. “I wish I could stay here forever,2” said Lucy and Melinda. “Don’t you miss Mother and Daddy and your friends?” Grandmother asked. “Oh, no,” said Lucy and Melinda. “Don’t you miss your room and your beds?” “Oh, no,” said Lucy and Melinda. The next day and the next one Lucy and Melinda put on Grandmother’s old clothes. They had tea-parties, went to the park and listened to Grandmother’s stories. “We’ll never go home,” said Lucy and Melinda. Then one day Grandmother said, “Tomorrow Mother is coming to take you home.” “Oh, fine!” Lucy cried. “O.K.!” said Melinda. They got up early in the morning, put on their dresses, put on their coats, packed their bags and carried them down­ stairs. Then they took their dolls and bags. “We’re ready. Good­ bye,” said Lucy, “Good-bye,” said Grandmother. “How about your breakfast?” “Fine!” cried Lucy and Melinda. At last Mother came in. “I am so glad to go home!” cried Lucy. “Why?” Mother said. “We want to see Daddy,” said Melinda. “We want to see our friends,” said Lucy. 1 Would the ladies like a tea-party? — He желают ли леди вы­ пить чаю? 2 1 wish I could stay here forever [fs'reva] — Я хотела бы остаться здесь навсегда 8

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.