ISBN 973-8056-10-1 ISBN 973-8056-11-X Coperta: ADAR DARIAN Redactor: SANDU SINGER Tehnoredactare computerizată: EUGEN IFTODE O Ed. Hasefer a F.C.E.R. B-dul I.C. Brătianu Nr. 35, Ap. 9 Bucureşti, 70478 - România Telefax 40-1-3122284 e-mail: [email protected] ISBN 973-8056-10-1 ISBN 973-8056-12-8 FLAVIUS JOSEPHUS ANTICHITĂŢI IUDAICE II CĂRŢILE XI-XX DE LA REFACEREA TEMPLULUI PÂNĂ LA RĂSCOALA ÎMPOTRIVA LUI NERO Traducere, note şi indice de nume de ION ACSAN EDITURA [ ] ] E H HAUFEft EDITURA HASEFER, Bucureşti, 2001 CUPRINS CARTEA a Xl-a....................................................7 CARTEA a XII-a ................................................57 CARTEA a XIII-a..............................................117 CARTEA a XlV-a..............................................185 CARTEA a XV-a..............................................259 CARTEA a XVI-a..............................................321 CARTEA a XVII-a............................................377 CARTEA a XVIII-a..........................................433 CARTEA a XIX-a..............................................491 CARTEA a XX-a..............................................541 INDEX .......................................................:......581 Carte editată cu sprijinul Ministerului Informaţiilor Publice şi al Ministerului Culturii şi al Cultelor CARTEA A XI-A CONŢINUTUL CĂRŢII A XI-A: 6. 8. Cum Cirus, regele perşilor, i-a lăsat pe iudei să plece din Babilon în patria lor, îngăduindu-le să-şi reconstruiască templul, şi le-a dat banii necesari. Cum cârmuitorii regelui i-au împiedicat să-şi zidească templul, întrerupând lucrările lor. Cum, după moartea lui Cirus, Cambise, fiul său, s-a urcat pe tron şi a interzis cu desăvârşire ca iudeii să-şi construiască templul. Cum Darius, fiul lui Histaspe. după ce a ajuns să domnească asupra perşilor, a cinstit neamul iudeilor şi s-a îngrijit de înălţarea templului lor. Cum Xerxe, fiul acestuia, şi-a arătat deplina lui bunăvoinţă faţă de iudei. Cum. în timpul domniei lui Artaxerxe, prin uneltirile lui Aman, întregul poporal iudeilor a fost la un pas de pieire. Cum Bagoses. aflat în fruntea oştirii lui Artaxerxe cel tânăr, i-a supus pe iudei multor asupriri. Cum Alexandru, regele macedonenilor, a făcut iudeilor numeroase binefaceri, după ce a supus Iudeea. Cartea aceasta conţine un interval de 253 de ani şi 5 luni. CAPITOLUL I 1. în primul an al domniei lui Cirus1 (cel de-al şaptezecilea al strămutării neamului nostru în Babilon), Domnul s- a înduioşat de robia şi de suferinţele îndurate de captivi, aşa cum fuseseră ele prezise de proorocul Ieremia înainte de distrugerea oraşului - anume că, după ce îl vor sluji vreme de şaptezeci de ani pe Nabucodonosor şi pe urmaşii săi, ei se vor reîntoarce în patrie ca să-şi reclădească templul şi să cunoască prosperitatea de altădată. Lucrurile s-au petrecut întocmai. Domnul a deşteptat sufletul lui Cirus şi 1-a făcut să trimită în întreaga Asie următoarea scrisoare: „Aşa grăieşte regele Cirus: fiindcă Atotputernicul Dumnezeu m-a proclamat rege al universului, cred că El este cel la care se închină poporul israeliţilor2. Acesta mi-a prevestit numele prin gura proorocilor şi faptul că eu îi voi înălţa iarăşi templul la Hierosolyma, în ţara Iudeei"3. ' Cirus II cel Mare a cucerit Babilonul fără luptă în al douăzecilea an al urcării sale pe tron, în toamna anului 539 î.e.n. Primul an al domniei sale asupra regatului babilonian proaspăt cucerit a început în Nisan (martie-aprilie) 538 î.e.n. în debutul Cărţii a Xl-a, Flavius Josephus reproduce aproape textual primele două paragrafe din Cartea întâi a lui Ezdra, cap. 1, care coincid cu ultimele două din Cartea a doua Paralipomena (XXXVI-a, 22-23). Marele cuceritor persan adoptă ipostaza de suveran eliberator al popoarelor înrobite de neobabilonieni, încuviinţând repatrierea lor. El preferă reconstruirea Ierusalimului şi a templului, unei ţări lăsate în paragină, care nu-i aducea nici un profit. ! Faptul că Iahve figura în actele oficiale ale cancelariei persane ca Zeu al cerului i-a permis lui Cirus II să-1 identifice cu Ahura-Mazda, el adoptând o mare toleranţă faţă de cultele popoarelor din uriaşul său imperiu, cu nenumărate religii. 3 Nominalizarea de către Iahve a regelui atotbiruitor Cirus ca înfăptuitor al planului de rezidire a Ierusalimului şi a templului său apare în a doua parte a Cărţii lui Isaia (XLIV, 28), atribuită unui Deutero-lsaia, prooroc din vremea sau de după exilul babilonian. Precizarea lui Flavius Josephus că profeţia lui Isaia datează din anul 726 î.e.n. infirmă această ipoteză. 11 2. Cirus a aflat aceste lucruri citind cartea de profeţii scrisă de Esaias cu două sute şi zece ani mai înainte. El spunea că Dumnezeu îi dezvăluise în taină următoarele: „Aşa cum vreau Eu, Cirus, pus de mine rege peste neamuri multe şi mari, îmi va trimite poporul în propria lui ţară, reclădind templul meu." Iată ce anume a prezis Esaias cu o sută şi patruzeci de ani înainte de distrugerea templului. Când Cirus a citit aceste rânduri, s-a minunat de predicţiunea lui Dumnezeu şi a fost cuprins de dorinţa înfăptuirii celor scrise. I-a chemat Ia Babilon pe cei rnai de vază dintre iudei şi Ie-a zis că le dă împuternicirea să se întoarcă în patrie, spre a reclădi oraşul Hierosolyma şi templul Domnului. Acesta va veni în ajutorul lor şi el însuşi va scrie comandanţilor şi satrapilor din ţinuturile învecinate cu ţara iudeilor, să le dea aurul şi argintul de care aveau nevoie pentru clădirea templului, precum şi vitele pentru aducerea jertfelor. 3. După ce Cirus a dat această dezlegare israeliţilor, cele două căpetenii ale seminţiilor Iuda şi Beniamin, împreună cu leviţii şi preoţii, s-au îndreptat numaidecât spre Hierosolyma. Mulţi au rămas însă la Babilon. neîndurându-se să-şi părăsească avuţiile. De îndată ce iudeii au ajuns la Hierosolyma, toţi prietenii regelui le-au venit în ajutor, şi pentru zidirea templului unii au oferit aur, alţii argint, iar ceilalţi un mare număr de vite şi de cai. Ei şi-au înălţat atunci rugile către Dumnezeu şi au înjunghiat animalele după datinile străbune, ca şi cum oraşul ar fi fost deja construit şi străvechea solemnitate a jertfelor ar fi reînviat. Cirus a înapoiat sfintele vase ale Domnului pe care Nabucodonosor le adusese Ia Babilon când prădase templul. Pe acestea Ie-a înmânat vistiernicului său Mithridates, dându-i sarcina să le încredinţeze lui Abassar1, care să le păstreze până Ia construirea tempului şi abia la sfârşit să le transmită preoţilor şi conducătorilor mulţimii, pentru expunerea lor în sanctuar. Apoi Cirus a trimis satrapilor săi din Siria o scrisoare cu următorul conţinut: REGELE CIRUS CĂTRE SISINES ŞI SARABAZANES: „Iudeilor de pe întinsul ţării mele, care doresc acest lucru, le-am îngăduit să se întoarcă în patria lor, ca să-şi refacă oraşul şi să clădească iarăşi templul din Hierosolyma pe locul unde s-a înălţat 4 Guvernatorul Persiei. Siriei şi Feniciei. 12 odinioară. Pe vistiernicul meu Mithridates şi pe Zorobabel, cârmuitorul iudeilor, i-am trimis să pună temeliile templului şi să-1 construiască acolo, încât să atingă înălţimea de şaizeci de coţi iar lăţimea să aibă tot atâţia coţi, punând trei rânduri de piatră cioplită şi un rând din lemn de copaci tăiaţi din ţinutul lor, adăugând totodată şi un altar pentru aducerea jertfelor. Vreau ca cheltuiala să fie făcută din tezaurul meu. Vasele sfinte, răpite din templu de Nabucodonosor, le-am înmânat vistiernicului meu Mithridates şi lui Zorobabel, căpetenia iudeilor, să le ducă la Hierosolyma, pentru ca sanctuarul Domnului să Ie reprimească spre a fi puse la iocul lor. Numărul vaselor sfinte este următorul: patruzeci de blide de aur şi cinci sute de argint; patruzeci de pocale de aur şi cinci sute de argint; cincizeci de ulcioare de aur şi cinci sute de argint; treizeci de vase pentru libaţii din aur şi trei sute din argint; treizeci de cupe de aur şi două mii patru sute de argint, precum şi o mie de-alte vase mari. Acord iudeilor aceleaşi drepturi pe care le-au avut şi strămoşii lor. Pentru vite, vin şi untdelemn le dăruiesc două sute şi cinci mii cinci sute de drahme, precum şi douăzeci de mii cinci sute de aitabe5 de făină de grâu. Poruncesc ca toate acestea să fie luate din dările Samariei. Animalele vor fi sacrificate după ritul lui Moise de preoţi şi în timpul jertfelor, aceştia să înalţe rugăciuni Domnului pentru rege şi familia lui, cerându-i ca domnia perşilor să dăinuie cât mai mult. Vreau ca oricine nu ascultă de poruncile mele sau le încalcă să fie ţintuit pe cruce iar avuţia lui să intre în patrimoniul regelui." Acesta era conţinutul scrisorii sale. Cei care s-au întors la Hierosolyma au fost în total patruzeci şi două de mii patru sute şaizeci şi doi/' CAPITOLUL II 1. în vreme ce se puneau temeliile templului şi locuitorii îşi arătau întreaga lor râvnă în înălţarea lui, noroadele 1 Unitate de măsură persană: 65, 49 kg. ' Cartea lui Ezdra, cap. II, conţine nu numai numărul, ci şi catagrafia israeliţilor întorşi din captivitatea babiloniană împreună cu Zorobabel. 13 învecinate, mai ales chutheii (pe care regele Asiriei, Şalmanasar, i-a adus din Persia şi Media şi i-a strămutat în Samaria după ce a silit poporul israeliţilor să-şi părăsească ţara), i-au rugat pe satrapi şi pe cei ce supravegheau lucrările să-i împiedice pe iudei să-şi reconstruiască oraşul şi să-şi înalţe sanctuarul. Aceştia s-au lăsat corupţi prin bani mulţi şi au făcut pe placul chutheilor, tărăgănând cât mai mult construcţia. Absorbit de războaiele sale, Cirus nu ştia nimic de asta şi într-una din expediţiile sale împotriva massageţilor şi-a găsit singur moartea'. După ce Cambise2, fiul lui Cirus, i-a urmat la tron, sirienii, fenicienii, ammaniţii, moabiţii şi samaritenii i-au trimis o scrisoare cu următorul cuprins: „Slugile tale, stăpâne, Rathymnus, secretarul tuturor treburilor publice, şi Semelius, grămătic, precum şi căpeteniile Sfatului fenician şi sirian. Se cuvine să afli de la noi, o, rege, că iudeii care au fost duşi în captivitate la Babilon s-au întors în ţara noastră să-şi reclădească oraşul lor răzvrătit şi nelegiuit, să-şi refacă pieţele, să-şi repare zidurile de apărare şi să-şi înalţe iarăşi templul. O dată ce vor fi terminat toate acestea, să ştii că ei nu-ţi vor mai plăti birul şi nu-ţi vor mai asculta poruncile, căci ei se împotrivesc regilor fiindcă sunt obişnuiţi mai degrabă să comande decât să se supună altora. Aşadar, întrucât templul se află în curs de construcţie, am socotit că e mai bine, o, rege, să-ţi scriem şi să te rugăm să nu treci cu vederea faptele, ci să cercetezi cronicile străbunilor tăi. Acolo vei afla că iudeii sunt nişte răzvrătiţi şi duşmani ai regilor, asemenea oraşului lor, din care pricină acesta a şi fost distrus. Urmărim să-ţi arătăm ceea ce poate că nu ştii: dacă oraşul va fi reclădit şi înconjurat de ziduri, nu vei mai avea cale liberă spre Coelesiria şi Fenicia." 2. Când a citit această scrisoare, Cambise, care oricum avea o fire răuvoitoare, a fost mâniat de conţinutul ei şi le-a răspuns astfel: „Regele Cambise zice următoarele secretarului său Rathymnus, lui Belsemus, grămăticului Semelius precum şi tovarăşilor lor din Samaria şi Fenicia. Citind cu luare-aminte scrisoarea trimisă de voi, am poruncit să fie cercetate cronicile 1 Cirus II a căzut într-o crâncenă bătălie cu massageţii, trib scitic de pe ţărmul estic al Mării Caspice, învins în 529 î.e.n. de regina lor, Tomyris (Herodot, Istorii, I, CCXIV). 2 Cambise II, suveran al Imperiului Ahemenid (529-522 î.e.n), a transformat Egiptul într-o satrapie persană (525 î.e.n). 14 străbunilor mei şi am dedus de acolo că oraşul acesta a fost mereu potrivnic regilor, că locuitorii lui au fost nişte răzvrătiţi şi ahtiaţi de războaie; propriii lor regi s-au dovedit puternici şi cruzi şi au silit Coelesiria şi Fenicia să le plătească biruri. De aceea am dat ordin ca iudeii să fie împiedicaţi să-şi reclădească oraşul pentru ca nu cumva să sporească răutatea lor pe care au dovedit-o până acum faţă de regi." îndată după citirea scrisorii, Rathymnus, grămăticul Semelius şi tovarăşii lor au încălecat pe cai, zorindu-se să ajungă la Hierosolyma împreună cu o mare mulţime de oameni, şi au interzis iudeilor să-şi reclădească oraşul şi templul. Lucrările au fost întrerupte vreme de nouă ani, până în cel de-al doilea an al domniei lui Darius asupra perşilor. După ce a cârmuit vreme de şase ani, Cambise, care cucerise în acest răstimp Egiptul, a murit la Damasc pe când se întorcea în ţara lui. CAPITOLUL III 1. De îndată ce au fost înlăturaţi Magii1 care, după moartea lui Cambise, deţinuseră puterea timp de un an, căpeteniile aşa-numjtelor şapte case ale nobililor perşi l-au ales rege pe Darius, fiul lui Histaspe. înainte de a ocupa o funcţie publică, el îi 1 în absenţa din ţară a lui Cambise II, care dăduse ordin să fie asasinat în taină fratele său Smerdis, Magul rned Patizeithes, intendentul palatului regal, I-a proclamat rege pe fratele său, profitând de faptul că se numea la fel şi semăna leit cu prinţul ucis, ceea ce i-a permis să susţină că el era adevăratul fiu al lui Cirus. Uzurpatorul Mag. numit de Darius Gaumata în inscripţia sa trilingvă de la Behistun, a ocupat tronul Ahemenizilor în perioada martie-septembrie 522 î.e.n. Darius, fiul lui Histaspe din linia răsăriteană a dinastiei, a participat la complotul celor şapte nobili persani care l-au detronat pe Magul med, asupritorul religiei lor. Histaspe a fost protectorul lui Zoroastru. Felul cum Darius a fost ales rege dintre cei şapte complotişti reiese din povestirea lui Herodot (Istorii, III, 61-87), cel care vorbeşte şi de doi Magi mezi, în loc de unul singur, ca în versiunea oficială persană. Flavius Iosephus nu ţine seama de ea fiindcă se adresa unor cititori greci, familiarizaţi cu scrierile istoricului din Halicarnas. 15 făgăduise lui Dumnezeu că. de va deveni rege, va înapoia templului din Hierosolyma toate vasele sfinte care se mai aflau la Babilon. în vremea aceea a venit din Hierosolyma la Darius Zorobabel, care fusese ales drept căpetenie a iudeilor din captivitate. O veche prietenie îl lega pe acesta de rege; ca atare, împreună cu alţi doi, a avut cinstea de a fi primit în garda de corp a regelui. 2. în primul an al domniei sale, Darius a dat un banchet strălucit şi fastuos la care au fost poftiţi cei ce-1 înconjurau şi se născuseră în casa lui, principii mezilor, satrapii persani, căpeteniile de ţinuturi din India până în Etiopia, precum şi comandanţii de oşti din cele o sută douăzeci şi şapte de satrapii. După ce invitaţii s-au ospătat împărăteşte şi din belşug şi fiecare s-a dus la culcuşul lui, regele Darius, care, stând întins în pat, se odihnise o mică parte din noapte, s-a trezit din somn. Fiindcă n-a mai putut să adoarmă, a stat de vorbă cu trei dintre gărzile lui de corp. Celui care îi va da cel mai potrivit şi mai chibzuit răspuns, i-a făgăduit să-i dea ca răsplată dreptul să aibă veşmânt de purpură, să bea din cupe de aur, să doarmă în pat de aur, să călătorească într- un car cu hamuri aurite, să poarte o tiară din pânză fină de in, precum şi un colan de aur în jurul gâtului, adăugând că-l va pune în rangul al doilea pentru înţelepciunea Iui şi-1 va privi ca pe o rudă apropiată. După înfăţişarea unor asemenea recompense, 1-a întrebat pe cel dintâi dacă vinul are supremaţia, pe al doilea dacă ea este deţinută de regi, iar pe al treilea dacă femeile sau mai degrabă adevărul au întâietate asupra tuturora. De îndată ce Ie-a făcut aceste propuneri, regele s-a dus !a culcare. în dimineaţa următoare a strâns laolaltă pe cei mai puternici din împărăţie, împreună cu satrapii şi cârmuitorii ţinuturilor din Persia şi Media, s-a aşezat pe tronul de unde obişnuia să împartă dreptatea şi a poruncit fiecăruia dintre cele trei gărzi de corp să-şi spună în faţa tuturor ascultătorilor săi părerile lor privitoare la întrebările puse de el. 3. Atunci a început cel dintâi să vorbească despre forţa vinului, pe care I-a lăudat astfel: „Vouă. bărbaţilor. Ie-a spus el. vă voi descrie puterea de înrâurire a vinului, dându-vă dovada că el stă mai presus de toate lucrurile. Tulbură şi rătăceşte minţile băutorilor încât până şi regii devin aidoma orfanilor care au nevoie de tutori; slobozeşte limba robului, care vorbeşte 16 asemenea omului liber, săracii fiind puşi pe aceeaşi treaptă cu bogaţii. Schimbă în aşa măsură cugetul pe care pune stăpânire, insuflându-i o nouă tărie, încât domoleşte tristeţea celor ce se zbat în nenorociri; îl face pe datornic să uite de datoriile sale şi să se creadă cel mai bogat dintre toţi, aşa că nu mai vorbeşte despre sume mici, ci numai despre talanţi, numind numai lucrurile aflate la îndemâna celor fericiţi. în afară de asta, el nu se mai sinchiseşte de comandanţi şi de regi şi nu-şi mai aminteşte de prieteni şi de rude. Vinul îi aţâţă pe oameni chiar şi împotriva celor dragi, făcându-i să pară duşmanii lor cei mai mari; cum s-au dezmeticit şi aburii chefului au fost alungaţi de somnul din timpul nopţii, ei dau uitării toate poznele comise în stare de beţie. De aici trag concluzia că vinul este cel mai puternic stăpân al tuturora şi nimic nu întrece forţa lui." 4. De îndată ce primul şi-a terminat cuvântarea despre vârtutea vinului, următorul a început să vorbească despre puterea regilor, pe care o socoteşie mult mai mare şi mai copleşitoare decât orice altă forţă trupească sau sufletească. El s-a străduit să-şi dovedească afirmaţia în felul următor: „Oamenii - zise el - îşi întind stăpânirea asupra tuturor lucrurilor şi pot să pună cu de-a sila pământul şi mările în slujba lor, aşa cum poftesc, dar regii sunt cei care domnesc peste ei cu deplină autoritate. Iar cine are sub dominaţia lui cea mai voinică şi mai vânjoasă făptură din lume. acela deţine pe drept cuvânt neîntrecuta putere care îi sileşte pe toţi să-l asculte. Dacă regele dă ordin supuşilor să pornească la război şi să înfrunte primejdiile, aceştia i se supun. Dacă îi trimite împotriva duşmanilor, ei au îndatorirea s-o facă din pricina puterii sale regeşti. La porunca lui, munţii sunt mutaţi din loc, zidurile şi turnurile, culcate la pământ. Iar atunci când li se cere să ucidă sau să se lase ucişi, nimeni nu refuză, fiindcă subordonaţii au datoria să se supună poruncilor suveranului. Şi în cazul când au învins, ei îşi aduc prada de război în faţa regelui. Aşijderea cei ce nu se duc la oaste fiindcă lucrează ogoarele, după ce şi-au încheiat întreaga lor muncă prin biruirea greutăţilor întâmpinate, ajungând să secere ce au semănat şi să-şi strângă recolta, sunt nevoiţi să plătească bir regelui. Tot ce a spus şi a poruncit el trebuie executat fără nici o zăbavă. în timp ce acesta doarme dus, ghiftuit de toate poftele şi plăcerile lumii, străjile i? veghează în jurul lui, parcă încătuşaţi de teamă. După ce somnul 1-a furat pe rege, nimeni nu cutează să-1 părăsească nici măcar o clipă, spre a-şi vedea de treburile lui. Paza regelui este singurul lucru asupra căruia ei îşi îndreaptă atenţia. Prin urmare, regele este cel mai puternic dintre toţi, de vreme ce o mulţime aşa de mare ascultă de ceea ce porunceşte el." 5. Când şi acesta a tăcut, Zorobabel, al treilea la rând, a început să descrie forţa femeilor şi a adevărului prin următoarele cuvinte: „Multă autoritate au asupra noastră vinul şi regele, căruia i se supun cu toţii, dar şi mai mare este puterea deţinută de femei. Căci o femeie a adus la lumina zilei şi pe rege, ca şi pe săditorul viţei de vie, din care se face vinul, amândoi fiind născuţi şi crescuţi de femei. Nu se află pe lume nici un lucru pe care să nu-1 datorăm lor. Căci ele ne ţes hainele şi rostul lor este să se îngrijească de bunul mers al gospodăriei: nici nu putem să trăim fără tovărăşia femeilor. Dăm mult aur şi argint şi toate lucrurile care au valoare şi preţ mare, făcând toate acestea când zărim o femeie frumoasă. Renunţăm bucuroşi până şi la avuţiile noastre numai ca să ne putem bucura de frumuseţea lor. Ne părăsim tatăl şi mama şi glia care ne-a hrănit şi dăm adesea uitării prietenii cei mai scumpi din pricina femeilor, neşovăind deloc să murim de dragul lor. Reiese limpede de aici cât de mare este puterea, femeilor. Oare nu muncim din greu şi nu îndurăm atâtea pe uscat şi pe mare pentru ca toată agonisita s-o putem oferi soţiilor noastre sub dominaţia cărora suntem de fapt? N-am văzut odată cum un rege, stăpânitorul atâtor ţinuturi, a fost pălmuit de Apame, fiica lui Rabezac Thaumasianul, însăşi ţiitoarea lui, fără ca el să se supere nici când i-a smuls diadema din cap, punând-o pe creştetul ei? Ba chiar zâmbea la zâmbetul ei şi se întrista când era mâhnită; o mângâia în fel şi chip pe femeie, umilindu-se în faţa ei, ca să-i câştige favoarea când era prost dispusă!" 6. în vreme ce guvernatorii şi satrapii se consultau între ei, Zorobabel a cuvântat astfel despre adevăr: „V-am arătat aşadar cât de puternice sunt femeile, totuşi, la fel de slabe sunt şi ele, şi regele, în comparaţie cu adevărul. Căci oricât ar fi pământul de întins şi cerul de înalt, oricât de repede mersul soarelui pe bolta cerească, toate acestea se mişcă prin voinţa lui Dumnezeu, care se dovedeşte mereu adevărat şi drept. Reiese de aici că 18 adevărul este cel mai puternic şi nedreptatea se arată neputincioasă în faţa lui. Câtă vreme toate celelalte, care par a fi puternice, sunt muritoare şi netrainice, adevărul este nepieritor şi dăinuie pururi. El nu se distinge prin frumuseţe, care se ofileşte o dată cu trecerea vremii, nici prin bogăţie, răpită adesea de soartă, ci prin dreptate şi legalitate şi tocmai de aceea este combătut cu indignare de cei nedrepţi!" 7. De îndată ce Zorobabel şi-a încheiat cuvântarea de preamărire a adevărului, toţi cei de faţă au strigat că a vorbit cel mai bine şi că numai adevărul este puterea neschimbătoare, care nu îmbătrâneşte niciodată. Regele i-a poruncit ca, în afara celor pe care le făgăduise dinainte, să-i exprime şi propria lui dorinţă. El i-o va îndeplini cu dragă inimă, fiindcă s-a purtat ca un om înţelept, care a întrecut pe ceilalţi prin chibzuinţă lui. I-a spus: „Vei sta alături de mine şi te voi numi ruda mea!" Atunci Zorobabel i-a reamintit solemnul legământ pe care îl făcuse dacă va ajunge pe tron: făgăduiala că el va reclădi atunci Hierosolyma, va înălţa aşijderea templul Domnului şi va înapoia totodată sfintele odoare jefuite de Nabucodonosor şi aduse de el la Babilon. „Acest lucru ţi—1 cer acum - a adăugat el - deoarece mi-ai îngăduit să am o dorinţă a mea, drept răsplată că am fost înţelept şi chibzuit!" 8. Regele s-a sculat în picioare vesel, 1-a sărutat pe obraji şi a scris guvernatorilor şi satrapilor săi, poruncindu- le să dea o escortă lui Zorobabel şi celor care îl însoţeau, hotărâţi să se întoarcă acasă în vederea reclădirii Hierosolymei. Apoi prin scrisori trimise intendenţilor din Siria şi Fenicia, i-a însărcinat pe aceştia să expedieze cedri doborâţi în Liban spre Hierosolyma, ca să slujească la construcţia oraşului. în afară de asta, a scris să fie eliberaţi din captivitate toţi cei întorşi în ludeea şi a interzis intendenţilor şi satrapilor să încaseze de la iudei dările cuvenite regelui, îngăduind ca oricare dintre ei să cultive pământul ţinutului scutit de bir. Locuitorilor din Idumeea, Samaria şi Coelesiria le-a poruncit să părăsească toate târgurile iudeilor, ocupate de ei, contribuind cu cincizeci de talanţi la înălţarea templului. A permis iarăşi iudeilor să aducă jertfe după datina lor, iar pe cheltuiala lui a făcut toate sculele şi veşmintele sfinte pe care le foloseau în slujbele divine Marii Preoţi şi sacerdoţii. Tot din banii lui i-a înzestrat pe leviţi cu 19 instrumente muzicale pentru preamărirea Domnului; de asemenea a cerut să se atribuie paznicilor oraşului şi templului parcele de pământ şi o sumă anuală de bani pentru nevoile traiului zilnic. Cât priveşte toate vasele pe care avusese de gând Cirus însuşi să le restituie iudeilor, Darius a fost cel care a înfăptuit acest lucru. 9. Cum a primit de la rege râvnita favoare, Zorobabel a părăsit palatul şi, înălţându-şi faţa spre cer, a început să mulţumească Domnului fiindcă i-a dăruit înţelepciunea care i-a adus izbânda în faţa lui Darius. „N-aş fi obţinut aşa ceva - a zis el - dacă Tu. stăpâne, nu mi-ai fi fost prielnic!" Aşadar, după ce a mulţumit astfel lui Dumnezeu pentru ceea ce îi oferise, rugându-1 ca şi în viitor să-i arate aceeaşi bunăvoinţă, a plecat degrabă la Babilon şi a împărtăşit consângenilor săi vestea bună dată de rege. La aflarea ei, aceştia au mulţumit aşijderea lui Dumnezeu, care le îngăduia să se întoarcă iarăşi pe pământul strămoşesc. Timp de şapte zile, iudeii s-au desfătat în petreceri şi ospeţe pline de veselie, spre a sărbători cum se cuvine redobândirea şi reaşezarea lor în patrie. Apoi şi-au ales căpeteniile seminţiilor pentru plecarea spre Hierosolyma, împreună cu soţiile, copiii şi vitele lor. Aceştia au primit de la Darius escorta care urma să-i ducă la Hierosolyma şi au pornit la drum cu veselie şi fast, intonând cântece de slavă în sunete de flaute şi ţitere. abia după aceea venind mulţimea iudeilor cu chiote de bucurie. 10. Din fiecare familie a plecat aşadar un număr anumit de oaineni. Nu mi se pare oportun să menţionez aceste familii după numele lor, ca să nu abat atenţia cititorilor de la şirul întâmplărilor şi povestirea să-şi urmeze cursul ei firesc. Numărul tuturor celor plecaţi din seminţiile lui Iuda şi, Beniamin, care trecuseră de doisprezece ani, se ridica la patru milioane şase sute şi douăzeci şi opt de mii2; cel al leviţilor, la şaptezeci şi patru. Mulţimea copiilor şi a femeilor, socotiţi de-a valma, atingea patruzeci şi două de mii şapte sute patruzeci şi două de persoane. în afara lor, mai erau o sută douăzeci şi opt de leviţi cântăreţi, portarii, o sută şi zece iar slujitorii templului, trei sute nouăzeci şi doi. Acestora li se alăturau cei ce susţineau ! Bihlki(\ Ezdra, II, 64 şi Neemia, VII, 66) dă o cifră de o sută de ori mai mică: patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci de suflete. 20 că sunt israeliţi, fără să poată numi neamul din care se trăgeau. Unora dintre ei li s-a luat rangul preoţesc deoarece se căsătoriseră cu femei a căror obârşie n-o puteau indica şi nici ei nu erau trecuţi în tabelele genealogice întocmite de leviţi şi sacerdoţi: în total, cinci sute douăzeci şi cinci. Gloata slujitorilor din alaiul care i-a însoţit la Hierosolyma se ridica la numărul de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Li se adăugau două sute patruzeci şi cinci de cântăreţi şi cântăreţe din ţiteră. patru sute treizeci şi cinci de cămile, precum şi cinci mii cinci sute douăzeci şi cinci de vite. Conducătorii acestei mulţimi erau Zorobabel, fiul lui Salathiel din seminţia lui luda, urmaşul neamului lui David, şi lesus, fiul Marelui Preot Iosadec. în afara lor, poporul şi-a ales drept conducători pe Mardochaeus şi pe Serebaeus, care contribuiseră cu o sută de mine de aur şi cinci mii de mine de argint. în acest fel, preoţii, alături de o bună parte din întregul popor al iudeilor, locuind pe atunci în Babilon, s- au îndreptat spre Hierosolyma; restul mulţimii s-a întors acasă, după ce i-a însoţit o bună bucată de drum. CAPITOLUL IV !. în a şaptea lună de la plecarea din Babilon. Marele Preot lesus şi căpetenia Zorobabel au trimis pretutindeni soli. să cheme la Hierosolyma, din întreaga ţară, poporul, care s-a strâns laolaltă cu dragă inimă. Chiar pe locul unde fusese mai înainte, au înălţat apoi altarul, ca să se aducă pe el solemna jertfă închinată Domnului, potrivit legilor lui Moise. Această înfăptuire n-a fost privită cu ochi buni de popoarele învecinate, întrucât toate erau pornite împotriva lor. Iudeii au celebrat totuşi Sărbătoarea Corturilor la data hotărâtă de Legiuitor1, au adus ofrande de cereale şi aşa-numiţele arderi de tot, jertfele de 1 Sucot (Sărbătoarea Corturilor sau a Strângerii Roadelor), comemorând deopotrivă rătăcirea prin pustiu şi ceremonia strângerii roadelor, incepe la 15 Tişri (octombrie) şi se încheie după opt sau nouă zile. 21 Sabat, precum şi toate celelalte prinosuri sfinte. Ei au înălţat şi rugăciunile prescrise de lege, începând să aducă iarăşi jertfe o dată cu Luna plină din luna a şaptea. După aceea s-au apucat să-şi construiască templul şi au dat bani mulţi cioplitorilor în piatră şi dulgherilor, procurând hrana şi băutura de care aveau nevoie lucrătorii. în sprijinul meşterilor veneau cu plăcere şi uşurinţă sidonienii, care îmbinau trunchiurile de cedru, alcătuind plute adunate în portul Ioppe2. Această poruncă, dată cândva de Cirus, era adusă la îndeplinire abia acum, sub domnia lui Darius. 2. în cel de-al doilea an de la întoarcerea la Hierosolyma, luna a doua, iudeii au început construirea templului. I- au pus aşadar temelia la Luna nouă din a doua lună a celui de-al doilea an, apoi au continuat lucrările sub conducerea leviţilor trecuţi de douăzeci de ani: lesus cu fiii şi fraţii lui, precum şi Zodmiel, fratele lui ludas, fiul lui Aminadab, împreună cu propriii săi fii. Prin întreaga râvnă şi hărnicia cu care se desfăşurau lucrările, templul s-a înălţat nesperat de repede. După terminarea sanctuarului, preoţii şi-au pus veşmintele lor şi în sunet de trâmbiţe au păşit alături de leviţi şi de fiii lui Asaph, intonând cântece de laudă închinate Domnului, la fel cum David îl preamărise cel dintâi. Dar sacerdoţii şi leviţii şi cei mai bătrâni membri ai familiilor, care îşi mai aminteau de frumuseţea şi măreţia vechiului templu şi-l vedeau pe cel de acum, cu mult mai prejos din pricina sărăciei, constatând cât de mare le era decăderea lor în comparaţie cu prosperitatea şi splendoarea sanctuarului de odinioară, erau mâhniţi şi, fiindcă nu-şi puteau stăpâni durerea, suspinau şi vărsau lacrimi amare. în schimb, poporul, satisfăcut de ceea ce îi oferea prezentul, era mulţumit că avea iarăşi un templu şi nu-i mai păsa de cel vechi, nu voia nici măcar să şi-l reamintească, nesinchisindu-se de comparaţia care dovedea strălucirea mai mică a templului abia terminat. Sunetul trâmbiţelor şi veselia mulţimii biruia aşadar gemetele bătrânilor şi preoţilor, care socoteau că templul nou era mult inferior sanctuarului dărâmat. 3. Cum au auzit sunetul trâmbiţelor, samaritenii (care şi 1 Ioppe (azi laffa) nu avea un liman natural şi manevrele de ancorare erau dificile din cauza falezei abrupte, după cum reiese din descrierea făcută chiar de autor în Istoria războiului iudeilor împotriva romanilor. III. IX, 3 (Editura Hascfer, 1997, p. 282). 22 aşa duşmăneau seminţiile lui Iuda şi Beniamin) au venit în grabă, dornici să cunoască pricina acestui zvon de sărbătoare. După ce au priceput că iudeii care fuseseră duşi în captivitate la Babilon îşi reclădeau templul, s-au dus la Zorobabel şi lesus şi la căpeteniile ginţilor, cerându-le îngăduinţa să înalţe templul alături de ei şi să devină părtaşi la construcţia sanctuarului. „Noi - susţineau ei - ne închinăm în aceeaşi măsură lui Dumnezeu şi-l cinstim încă de pe vremea când Şalmanasar, regele asirienilor, ne-a strămutat aici din Chutha şi Media." Venind în întâmpinarea acestei cuvântări, Zorobabel şi lesus şi căpeteniile ginţilor au răspuns că nu era cu putinţă să-i facă părtaşii lor, deoarece sarcina construirii templului le fusese încredinţată mai întâi de Cirus, iar acum de Darius. Totuşi, aveau voie să se roage în templul Domnului, dacă doreau acest lucru, căci numai în interior se înfăptuieşte comunitatea iudeilor cu ei şi cu toţi oamenii care vin la sanctuar să se închine lui Dumnezeu. 4. La auzul acestor vorbe, chutheii (căci aşa se numeau, de fapt, samaritenii) s-au înfuriat şi au aţâţat popoarele siriene să ceară satrapilor ca, la fel cum se întâmplase mai înainte sub Cirus şi apoi sub Cambise, să împiedice construirea templului, punând piedici în calea strădaniei iudeilor, ca să le întârzie cât mai mult lucrările. în vremea aceea a sosit la Hierosolyma Sisines, cârmuitorul Siriei şi al Feniciei, împreună cu Sarabazanes şi câţiva însoţitori. Aceştia i-au întrebat pe căpeteniile iudeilor cine le-a dat dezlegarea să clădească un templu care să aducă mai degrabă a fortăreaţă decât a lăcaş sfânt şi de ce i-au făcut un portic, înconjurând oraşul cu ziduri atât de puternice. Zorobabel şi Marele Preot lesus le-au răspuns că ei erau slujitorii Domnului atotputernic. Templul, înălţat odinioară de unul dintre regii lor cei mai norocoşi şi mai înţelepţi, a dăinuit multă vreme neatins. Dar după ce strămoşii lor au păcătuit faţă de Dumnezeu, Nabucodonosor, regele babilonienilor şi al caldeenilor, a cucerit oraşul şi 1-a distrus, a prădat templul şi 1-a incendiat, ducând poporul în captivitate la Babilon şi în alte locuri. între timp, Cirus, care a ocupat apoi tronul Babiloniei şi al Persiei, a transmis printr-o scrisoare ordinul ca templul să fie reclădit, iar toate ofrandele şi vasele, luate de Nabucodonosor ca pradă de război, să fie încredinţate 23 lui Zorobabel şi vistiernicului său Mithridates, ele urmând să fie aduse la Hierosolyma şi expuse în noul sanctuar. Pentru ca toate acestea să fie înfăptuite în cel mai scurt timp, el i-a poruncit lui Abassar să plece la Hierosolyma şi să se ocupe de templu. De îndată ce a primit scrisoarea, acesta a pornit la drum, punând temeliile templului. Din vremea aceea se tot lucrează la zidirea lui, dar din pricina răutăţii duşmanilor, el n-a fost încă terminat. Dacă credeţi cumva că aşa se cuvine să faceţi, trimiteţi o scrisoare lui Darius, cerându-i să cerceteze cronicile regale, ca să se convingă de adevărul spuselor lor. 5. Ca urmare a vorbelor rostite de Zorobabel şi de Marele Preot, Sisines şi însoţitorii lui au hotărât să nu se pună de-a curmezişul continuării lucrărilor până ce ei îl vor înştiinţa pe Darius. Numaidecât i-au şi scris despre cele întâmplate. întrucât iudeii s-au speriat şi s-au temut că regele va regreta reconstruirea Hierosolymei şi a templului, doi prooroci care trăiau în vremea aceea printre ei, Aggaeus şi Zacharias, i-au îndemnat să nu-şi piardă curajul, căci n-o să le vină nici un rău din partea perşilor, deoarece aşa le prezisese Domnul. Având deplină încredere în ei, iudeii şi-au continuat cu multă râvnă munca, fără s-o întrerupă o singură zi. 6. între timp, samaritenii i-au scris lui Darius şi în epistolele lor îi.învinuiau pe iudei că-şi întăreau oraşul şi înălţau un templu care aducea mai degrabă a foităreaţă decât a lăcaş de închinăciune. Susţineau acolo că nu era spre binele regelui ceea ce făceau iudeii, trimiţându-i de asemenea scrisoarea lui Cambise, prin care acesta interzicea zidirea templului, deoarece nu-i aducea nici un folos, iar rezidirea Hierosolymei îi sporea temerile. Când a citit scrisoarea trimisă de Sisines şi însoţitorii lui, Darius a cerut să se facă cercetări în arhivele regale. într-un turn al Ecbatanei din Media a fost găsită o cronică unde erau scrise următoarele rânduri: „în primul an al domniei lui Cirus, regele a dat porunci ca, împreună cu jertfelnicul său, să se rezidească templul din Hierosolyma, a cărui înălţime să fie de şaizeci de coţi şi lăţimea aceeaşi, cu trei rânduri de piatră cioplită şi un rând de lemn din partea locului, urmând ca cheltuielile să fie suportate de vistieria regelui. A cerut de asemenea ca vasele răpite de Nabucodonosor şi aduse în Babilon să fie retrimise la Hierosolyma. Sarcina asta a fost 24 încredinţată lui Abassar, guvernatorul Siriei şi al Feniciei, precum şi subordonaţilor săi. Aceştia trebuie să rămână departe de oraş şi să-i lase pe iudei, slujitorii Domnului, şi pe cârmuitorii lor, să-şi clădească templul aşa cum doreau ei. A ordonat apoi ca lucrările să fie sprijinite şi prin birurile provinciilor ai căror ispravnici erau şi să le ofere pentru jertfe tauri şi berbeci, şi miei, şi iezi, şi lamura fainei, şi ulei, şi vin, ca şi tot ceea ce le cereau preoţii: aceştia trebuiau la rândul lor să se roage lui Dumnezeu pentru sănătatea regelui şi a perşilor. Cirus a dispus ca aceia care se vor împotrivi poruncilor sale să fie ţintuiţi pe cruce, iar averea lor să intre în vistieria regală. Aşijderea 1-a rugat chiar el pe Dumnezeu să-1 hărăzească pieirii pe oricine va cuteza să împiedice zidirea templului, Domnul însuşi ferindu-1 astfel să comită o fărădelege." 7. După ce a găsit însemnările din cronica lui Cirus, Darius a trimis lui Sisines şi însoţitorilor săi următorul răspuns: REGELE DARIUS CĂTRE GUVERNATORUL SISINES Şl ÎNSOŢITORII LUI: „Vă trimit alăturat copia scrisorii pe care am găsit-o în cronica lui Cirus şi vreau să se înfăptuiască întocmai tot ceea ce conţine ea. Rămâneţi cu bine!" înţelegând limpede din scrisoare care era voinţa regelui, Sisines şi însoţitorii lui au hotărât să dea ascultarea cuvenită hotărârilor sale. Au încurajat aşadar sfintele lucrări şi i-au sprijinit pe bătrânii iudeilor şi pe cârmuitorii lor. Prin marele avânt pe care 1-a luat, înălţarea templului a înaintat repede, precum proorociseră Aggaeus şi Zacharias3 la îndemnul lui Dumnezeu, potrivit dorinţei regilor Cirus şi Darius. Construcţia s-a desfăşurat timp de şapte ani. în al nouălea an al domniei lui Darius, la cea de-a douăzeci şi treia zi din luna a douăsprezecea, numită de noi Adar4 şi de macedoneni Dystros, preoţii şi leviţii. împreună cu mulţimea 1 Aggaeus, Zacharias şi Maleahi sunt cei trei prooroci minori cu care se încheie aşa-numita „Carte a celor doisprezece profeţi". Ei au venit în Israel din exilul babilonian (circa ?20 î.e.n.) şi prin scurtele lor cărţi şi-au încurajat concetăţenii să-şi reclădească templul din Ierusalim, îndemnându-i să se pocăiască. La Zacharias. proorocirile mesianice alternează cu viziuni apocaliptice. * Februarie-martie. In vremurile biblice, anul evreiesc începea primăvara. Dystros era cea de-a doua lună din calendarul macedonean. Al nouălea an al domniei lui Darius este 511 î.e.n. israeliţilor, au adus drept jertfe de mulţumire pentru reînnoirea după întoarcerea din captivitate a norocului de a avea iarăşi un templu: o sută de tauri, două sute de berbeci, patru sute de miei şi doisprezece ţapi, după numărul seminţiilor (căci atâtea triburi aveau israeliţii), dornici să obţină iertarea păcatelor fiecăreia. Apoi preoţii şi leviţii au avut grijă ca, după legea lui Moise, să asigure portari pentru oricare intrare, fiindcă iudeii au construit de jur împrejurul templului un portic pentru sanctuarul din interior. 8. Sărbătoarea Azimelor fiind aproape, în prima lună numită de macedoneni Xanthicus şi de noi Nisan, întregul popor din târguri a pornit de-a valma înspre oraş. Aici şi-au început serbarea iudeii, care s-au purificat împreună cu soţiile şi copiii, după datina străbună, apoi au înjunghiat victimele în a paisprezecea zi a lunii ce se cheamă a Paştilor şi s-au ospătat vreme de şapte zile, fără să-şi drămuiască cheltuielile. Au oferit Domnului arderi de tot şi jertfe de mulţumire, fiindcă Dumnezeirea i-a readus pe pământul patriei şi le-a redat legile strămoşeşti, făcându-1 pe regele perşilor să le fie binevoitor. în vremea care a urmat, locuitorii Hierosolymei au început să închine iarăşi Domnului jertfe pline de strălucire, adoptând o guvernare care îmbina aristocraţia cu oligarhia. Căci Marii Preoţi au stat în fruntea ţării până când neamul Asamoneilor a instaurat monarhia. Mai înainte ca poporul să fie subjugat şi târât în captivitate, începând cu Saul şi David, regii au domnit vreme de cinci sute douăzeci şi doi de ani, şase luni şi zece zile. Până să aibă parte de regi, poporul a fost condus de cârmuitori ce se numeau Judecători sau căpetenii unice. Această orânduire a dăinuit de la moartea lui Moise şi până la cea a comandantului lesus, mai bine de cinci sute de ani. Aşa au dus-o iudeii care au scăpat din captivitate în timpul domniei lui Cirus şi Darius. 9. Dar samaritenii, stăpâniţi de ură şi invidie şi sprijinindu-se pe bogăţia şi pe înrudirea lor cu perşii, din care îşi trăgeau obârşia, au pricinuit iudeilor nenumărate necazuri. Ca atare, ei refuzau să Ie plătească tributul pe care, potrivit ordinului dat de rege, trebuiau să-1 aducă la jertfele lor şi s-au străduit să-i câştige de partea lor şi pe dregătorii domneşti, fără să piardă nici un prilej de a face rău iudeilor, fie făţiş, fie prin intermediul altora. Locuitorii Hierosolymei au hotărât atunci să apeleze la Darius şi să-i învinuiască pe samariteni. în acest scop, ei au trimis o solie alcătuită din Zorobabel şi alţi patru magistraţi. Cum a primit de 26 la aceşti soli plângerea împotriva îndărătniciei samariteni lor, regele i-a trimis înapoi cu o scrisoare adresată dregătorilor săi şi Senatului Samariei, conţinutul ei fiind următorul: REGELE DARIUS CĂTRE TANGANAS ŞI SAMBABAS, DREGĂTORII SAMARIEI, SADRACAS, BOBELON ŞI SLUJITORII LOR DIN SAMARIA: „Zorobabel, Ananias şi Mardochaeus, solii iudeilor, v-au învinuit că le-aţi pus piedici în construcţia templului şi nu le-aţi trimis tributul vostru la jertfele lor, aşa cum v-am poruncit. Vreau aşadar ca, după citirea scrisorii de faţă, să se dea din vistieria regească a Samariei tot ceea ce socotesc preoţii că au neapărată nevoie ca să nu-şi întrerupă jertfele zilnice, rugându-se lui Dumnezeu pentru mine şi poporul persan." Acesta era cuprinsul scrisorii. CAPITOLUL V 1. După moartea lui Darius s-a suit pe tron fiul său Xerxe, care i-a moştenit evlavia şi respectul cuvenit lui Dumnezeu. Căci aidoma propriului părinte, şi-a revărsat întreaga grijă asupra cinstirii Lui, arătând multă bunăvoinţă faţă de iudei. în vremea aceea, Mare Preot era fiul lui lesus, numit Ioachim. Dar la Babilon se afla un bărbat drept şi înconjurat de preţuirea mulţimii, primul preot al poporului, ce se chema Ezdra. Era un bun cunoscător al legilor lui Moise şi a cucerit prietenia regelui Xerxe. Deoarece luase hotărârea să plece la Hierosolyma şi să ia cu el pe unii dintre iudeii trăitori la Babilon, a cerut regelui să-i dea o scrisoare către satrapii Siriei, pentru ca aceştia să ştie cu cine aveau de-a face. Regele a adresat satrapilor săi următoarea scrisoare: REGELE REGILOR, XERXE, SALUTĂ PE EZDRA, PREOTUL ŞI ÎNVĂŢĂTORUL LEGII DIVINE. „în regeasca mea omenie am găsit de cuviinţă ca iudeilor, 27 precum şi preoţilor şi leviţilor lor, care locuiesc în regatul meu şi vor să se întoarcă la Hierosolyma, să le îngădui această strămutare. Aşadar, oricare dintre ei are o asemenea dorinţă poate să plece acolo cu dezlegarea mea şi a celor şapte sfetnici ai mei, spre a cerceta îndeaproape cum este aplicată legea Domnului în Iudeea. Drumeţii vor lua cu ei darurile oferite de mine şi prietenii mei Dumnezeului israeliţilor, împreună cu aurul şi argintul închinat odinioară Domnului, care se mai află în ţara babilonienilor, ducându-le pe toate la Hierosolyma, spre a pune la îndemâna divinităţii sfintele ofrande. Ceea ce tu însuţi ai de gând să făureşti din aur şi argint, eşti liber s-o faci cu ajutorul fraţilor tăi. Vasele sacre ce ţi-au fost înmânate să le închini Domnului o dată cu ce intenţionezi să mai înfăptuieşti de-acum încolo, cheltuielile fiind acoperite din veniturile regeşti. Păstrătorilor vistieriilor mele din Siria şi Fenicia le-am scris să se îngrijească de îndeplinirea tuturor cererilor lui Ezdra, preotul şi tălmăcitorul legilor Domnului. Pentru ca Dumnezeu să nu fie mânios pe mine şi pe urmaşii mei, vreau să i se dăruiască Domnului, după datina lui, întreaga cantitate de grâu până la o sută de core. Vă mai previn apoi să nu puneţi cumva bir şi orice fel de dări viclene sau poveri nici preoţilor, nici leviţilor, nici cântăreţilor, nici portarilor, nici slujitorilor ori scriitorilor templului. Iar tu, Ezdra, întrucât eşti înzestrat cu înţelepciunea dăruită de Dumnezeu, pune să facă dreptate în întreaga Sirie şi Fenicie numai judecători deprinşi cu legea ta. Fii tu 'rssuţi învăţătorul celor ce n-o cunosc, pentru ca atunci când un concetăţean de-al tău va încălca legea Iui Dumnezeu şi pe cea a regelui, să nu se poată apăra cu neştiinţa lui, ci să-şi primească pedeapsa, ca unul care a ştiut-o, dar a avut cutezanţa să nu-i dea ascultare. Vinovatul să suporte fie pedeapsa cu moartea, fie numai o amendă. Rămâi cu bine!'" 2. Cum a primit această scrisoare, Ezdra s-a înveselit peste 1 Textul scrisorii de recomandare figurează în Cartea întâi a lui Ezdra, VII. 12-26. dar ea este atribuita nu lui Xerxe 1. suveran al Imperiului Persan (486-465 î.e.nj. ci fiului şi urmaşului acestuia. Artaxerxe i (465-425 i.e.n.). supranumit l.ongimanos. Nobil cu mare influenţă la Curtea Persiei. preotul şi scribul Ezdra a condus în 458 i.e.n. cel de-al doilea exod în masă al iudeilor (circa 1800) din Babilonia spre Ierusalim, mult mai redus în comparaţie cu cel dintâi, datând din 538 î.e.n. (aproximativ 42 000 de evrei). Corectă este aşadar atribuirea făcută de Biblie, numele celor doi regi ahemenizi nedeosebindu-se prea mult. Cercetările recente confirmă existenţa reală a lui Ezdra şi rolul lui de apărător şi restaurator al învăţăturii lui Moise. alături de Neemia. 28 măsură şi a început să-1 preamărească pe Domnul, înţelegând că-i datora prietenia pe care i-o arăta regele: potrivit spuselor sale, Lui trebuia să-i aducă cele mai calde mulţumiri. După ce a citit scrisoarea iudeilor aflaţi atunci la Babilon, a păstrat originalul şi a trimis copii tuturor celor din neamul său care locuiau în Media. Cunoscând astfel evlavia regelui faţă de Dumnezeu şi bunăvoinţa lui faţă de Ezdra, iudeii s-au bucurat din cale- afară şi numeroşi au fost cei care au pornit cu avuţiile lor spre Babilon, stăpâniţi de dorinţa reîntoarcerii în Hierosolyma. Dar marea mulţime a israeliţilor a rămas în ţara aceea. Iată de ce numai două seminţii din Asia şi din Europa sunt supuse romanilor: celelalte zece seminţii, întrunind atâtea mii şi mii de oameni încât nici nu-i poţi număra, locuiesc până în ziua de azi dincolo de Eufrat. Au venit să i se alăture lui Ezdra cei mai mulţi dintre preoţii, leviţii, portarii, cântăreţii şi slujitorii templului. Adunându-se, aşadar, captivii gata de plecare într-un loc situat dincoace de Eufrat, au poposit acolo trei zile şi Ezdra i-a pus să postească şi să-l roage pe Dumnezeu pentru ocrotirea lor, să nu întâmpine pe drum necazuri pricinuite de duşmani sau greutăţi venite din altă parte. Căci Ezdra îi spusese dinainte regelui că Domnul le va purta de grijă şi de aceea n-a vrut să primească o escortă de călăreţi care să-i însoţească. După încheierea rugăciunilor, iudeii au plecat de la Eufrat în a douăzecea zi a primei luni din al şaptelea an al domniei lui Xerxe, ajungând la Hierosolyma în a cincea lună a aceluiaşi an. Păstrătorilor vistieriei templului, care se trăgeau din neamul preoţilor, Ezdra Ie-a înmânat sfintele daruri: şase sute şi cincisprezece talanţi de argint, vase de argint în valoare de o sută de talanţi, vase de aur în valoare de douăzeci de talanţi, aşijderea vase de aramă mai preţioasă decât aurul2 în valoare de doisprezece talanţi. Toate acestea fuseseră dăruite de rege şi de sfetnicii lui, precum şi de israeliţii rămaşi la Babilon. De îndată ce a înmânat aceste daruri, Ezdra a adus ardere de tot legiuita jertfa de doisprezece tauri pentru mântuirea întregului popor, nouăzeci de berbeci, şaptezeci şi doi de miei şi doisprezece ţapi drept prinos de ispăşire. Ispravnicilor regeşti şi dregătorilor Coelesinei şi Feniciei Ie-a dat scrisoarea suveranului lor. Aceştia au făcut ceea ■' Aurichalcum: oricalc, aliaj de aramă şi zinc (alamă), socotit de oamenii antici drept un metal preţios. 29 ce le revenea pentru îndeplinirea întocmai a poruncilor regelui şi au cinstit cum se cuvenea norodul iudeilor, punându-i la îndemână tot ceea ce avea el nevoie. 3. Aceste lucruri le-a pus la cale Ezdra însuşi, iar ele i-au reuşit aşa cum şi le-a dorit fiindcă, după părerea mea, cunoscându-i cinstea şi spiritul de dreptate, Domnul i-a socotit planurile demne de a fi înfăptuite. Dar ceva mai târziu au venit la el câţiva iudei şi I-au înştiinţat că nişte oameni din popor, printre care se numărau chiar preoţi şi leviţi, au uneltit împotriva statului şi au încălcat datinile străbune, luându-şi neveste de neam străin, spre a înjosi tagma preoţească. Aceştia l-au rugat să vină în sprijinul legilor, pentru ca să nu stârnească, fără deosebire, mânia lui Dumnezeu împotriva tuturor, făcându-i să îndure alte nenorociri. Cuprins de mâhnire, Ezdra şi-a rupt veşmântul, şi-a smuls părul din cap şi şi-a sluţit barba, trântindu-se la pământ, fiindcă fruntaşii poporului toleraseră o asemenea nelegiuire. Zicându-şi în sinea lui că, atunci când va cere păcătoşilor să-şi părăsească nevestele şi copiii, aceştia nu se vor supune, n-a mai vrut să se mai ridice de jos. în jurul lui s-au strâns aşadar toţi oamenii drepţi şi s-au văitat de asemenea, deplângând cele întâmplate. Ezdra s-a ridicat în sfârşit din glia unde zăcea, şi-a înălţat mâinile spre cer şi a strigat celor din jurul lui că ar.trebui să le fie ruşine să-şi ridice ochii la Dumnezeu, întrucât greşise amarnic poporul care, pare-se, dăduse uitării pedepsele abătute asupra strămoşilor din pricina păcatelor comise de aceştia. De vreme ce a scos din captivitate sămânţa şi rămăşiţele lor şi le-a readus în Hierosolyma, insuflând regilor Persiei mila pentru soarta lor, 1-a implorat pe Dumnezeu să nu ţină seama nici de greşelile săvârşite acum, chiar dacă pentru ele li s-ar fi cuvenit pedeapsa cu moartea şi, în marea lui bunătate, să-i cruţe de pieire3. 4. După aceea, Ezdra a pus capăt rugăciunii sale. Atunci, toţi cei ce se strânseseră cu nevestele şi copiii în jurul lui au izbucnit în plâns şi un anume Achonius, fruntaşul Hierosolymei, i-a spus că într-adevăr au păcătuit iudeii care convieţuiau cu femeile de alt neam. El i-a propus ca aceştia să depună jurământul că toţi îşi vor alunga nevestele şi copiii, iar cei ce nu vor să se supună, vor ' Flavius Josephus redă în sti! indirect patetica rugăciune reprodusă de penultimul capitol din Cartea întâi a lui Ezdra (IX. 6-15). fi traşi la răspundere. Lăsându-se astfel convins, Ezdra i-a pus pe căpeteniile preoţilor, leviţilor şi ai celorlalţi israeliţi să jure că-şi vor alunga nevestele şi copiii, potrivit sfatului lui Achonius. De îndată ce aceştia au depus jurământul, Ezdra a părăsit templul şi s-a dus în chilia lui loannes, fiul lui Eliasib, unde a rămas o zi întreagă fără să se atingă de mâncare şi de băutură din pricina amărăciunii sale. Apoi s-a răspândit ştirea că toţi cei întorşi din captivitate trebuie să se adune la Hierosolyma. Cel care nu se va înfăţişa în două sau trei zile va fi îndepărtat din obşte şi, printr-o hotărâre luată de sfatul bătrânilor, averea lui va trece în proprietatea templului. Oamenii din seminţiile lui Iuda şi Beniamin s-au întrunit în trei zile: era cea de-a douăzecea zi din luna a noua, care la iudei se numeşte Kislev şi la macedoneni Apellaios4. S-au aşezat în încăperile din partea de sus a templului, bătrânii fiind de faţă, şi tremurau, răzbiţi de frig. S-a sculat atunci Ezdra şi i-a învinuit, spunând că au încălcat legea cei care şi-au luat neveste de neam străin. Ei mai pot să obţină acum iertarea lui Dumnezeu, scăpând cu conştiinţa curată, doar dacă renunţă la convieţuirea cu nevestele lor. întreaga adunare a răspuns într-un glas că aşa va face. Numai că numărul lor era mare şi între timp a venit iarna, astfel că treaba nu poate fi înfăptuită în două sau trei zile. Celor care s-au căsătorit cu femei de alt neam trebuie aşadar să li se acorde un răgaz, permiţând bătrânilor întruniţi în locul ales de ei să stabilească numărul bărbaţilor cu neveste străine. întrucât propunerea a fost adoptată, în prima zi a lunii a zecea a început identificarea celor ce făcuseră căsătorii nepermise şi cercetarea a durat până în prima zi a lunii următoare. Printre urmaşii Marelui Preot, ca şi printre preoţi, leviţi şi israeliţi s-au aflat mulţi care şi-au părăsit numaidecât nevestele şi copiii, punând respectarea legilor mai presus de dragostea faţă de familiile lor. Pentru îmblânzirea lui Dumnezeu, aceştia i-au adus drept jertfă un berbec. Nu mi s-a părut util să înşir aici numele lor5. După ce a îndreptat astfel păcatul căsătoriilor nelegiuite, Ezdra a luat cu acest prilej măsuri de înlăturare a acestui nărav şi în vremurile care au urmat. 4 Luna decembrie, în calendarul romanic. ' Cu lista evreilor întorşi din robie care şi-au repudiat nevestele păgâne se încheie Cartea întâi a lui Ezdra (X, 18-44), urmată de Cartea lui Neemia sau a doua Ezdra. Reformatorul s-a pronunţat împotriva căsătoriilor mixte între israeliţi şi aparţinătorii unor neamuri păgâne. 31 5. în luna a şaptea, când se celebra Sărbătoarea Corturilor şi aproape întregul popor s-a strâns laolaltă, toţi s-au urcat în partea de sus a templului, orientată spre poaita lui răsăriteană, rugându-1 pe Ezdra să le citească legile lui Moise*. El s-a aşezat în mijlocul mulţimii şi din zorii zilei până la amiază a citit fără întrerupere. Prin lectura lui Ezdra, ascultătorii au învăţat nu numai cum trebuiau să ducă o viaţă dreaptă atât în prezent cât şi în viitor, ci s-au căit amarnic pentru trecutul lor şi au izbucnit în plâns, chibzuind în sinea lor câte nenorociri ar fi putut ocoli dacă s-ar fi supus legilor. Observând purtarea lor, Ezdra le-a poruncit să se întoarcă acasă şi să nu mai verse lacrimi. Căci era sărbătoare şi nu se cădea ca, într-o asemenea zi, ei să fie trişti: aşa ceva nu era îngăduit. I-a îndemnat ca mai degrabă să petreacă în ospeţe şi să simtă veselia sărbătorii, iar căinţa şi tristeţea să-i ocrotească de primejdia recăderii în aceleaşi păcate. Aşadar, la îndemnul lui Ezdra, iudeii au început să petreacă. După ce au locuit vreme de opt zile în corturi, ei s-au îndreptat spre casă înălţând cântece de preamărire a Domnului şi au adus mari mulţumiri lui Ezdra fiindcă le-a îndreptat abaterile de la legea statului lor. El s-a stins din viaţă la o vârstă înaintată, înconjurat de preţuirea mulţimii, fiind înmormântat la Hierosolyma cu multă pompă. Tot pe atunci a murit şi Marele Preot loachim şi fiul său Eliasib i-a urmat la pontificat. 6. Printre iudeii robiţi se număra şi paharnicul lui Xerxe, cu numele de Neemia. Pe când se plimba într-o zi în faţa porţilor Susei, capitala perşilor, a auzit nişte străini care se îndreptau spre oraş după o călătorie îndelungată vorbind între ei în evreieşte, aşa că i-a întrebat de unde veneau. Aceştia i-au răspuns că plecaseră din Iudeea şi el
Description: