ebook img

El doctor Constantino Ponce de la Fuente el hombre y su biblioteca PDF

130 Pages·1979·6.934 MB·Spanish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview El doctor Constantino Ponce de la Fuente el hombre y su biblioteca

KLAUS WAGNER . EL DOCTOR CONSTANTINO PONCE DE LA FUENTE El Hombre y su Biblioteca too Excma. Diputación Provincial de Sevilla: e Publicaciones de la EXCMA. DIPUTACION PROVINCIAL DE SEVILLA Bajo la dirección de Antonia Heredia Herrera. SECCION: LITERATURA Serie: 1.* Número 9 RESERVADOS LOS DERECHOS Las noticias, asertos y opiniones contenidas en este trabajo son de la exclusiva responsabilidad de su autor. Habiendo palabras con falta de tilde, éstos se han omitidos por estar la máquina de composición acoplada al idioma castellano. La Excma. Diputación Provincial de Sevilla sólo responde del interés cien- tífico de sus publicaciones. Dep. Legal CA. 22 - 1980 I. S. B. N. 84-500-3530-9 Gráficas del Exportador - Caracuel, 15 - Jerez de la Frontera (Cádiz) A mi hijo Rafael. PROLEGOMENO A mediodía del 16 de agosto de 1558 el Doctor Cons- tantino Ponce de la Fuente es detenido y conducido por funcionarios del Santo Oficio al Castillo de Triana (1). Aunque tuviera, en repetidas ocasiones, sus roces con la Inquisición y se le vigilaba de cerca desde comienzos de 1557 (2), parece que su detención no fue sino una de las muchas que se practicaron (casi de trámite obligado) a raíz del descubrimiento de los manejos de Julián Her- nández, «Julianillo», en el comercio de los libros prohibi- dos, introducidos clandestinamente por este personaje en España y puestos en circulación, sobre todo en Sevilla (3). Lamentamos no disponer de las pruebas documenta- les que sólo podrían proporcionarnos las actas del pro- ceso, hasta ahora desconocidas y probablemente perdidas. No obstante, hay motivos para suponer que el Santo 1. Por una carta escrita por el Padre Diego Suárez al Padre Laínez conocemos el momento exacto de la detención, pues dice que “prendiéronle el año pasado [de 15581, día de San Roque, a mediodía”. Cfr. Luis Sala Balust: Obras completas del Santo Maestro Juan de Avila. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 1970. 6 vols. I, pág. 198, nota 84. 2. Cir. Ernst Scháter: Beitrüge zur Geschichte des spanischen Protestantismus und der Inquisition im sechzehnten Jahrhundert, nach den Oviginalakten in Madrid und Simancas bearbeitet. Gütersloh: C. Bertelsmann, 1902. 3 vols. II, pág. 354, n.* 305. 3. Ctr. José Ramón Guerrero: Catecismos españoles del siglo XVI. La obra calequética del Dr. Constantino Ponce de la Fuente, Madrid: Instituto Superior de Pastoral, 1969, pág. 31, nota 66. En sus Artes de la Inquisición española [Madrid], 1851, pág. 318, Raimundo González de Montes alude claramente a las dificultades y peligros del momento, cuando escribe que sucedieron “justamente cuando se levantó en la Iglesia, aquella tan fiera tempestad, con ocasión de los libros de Julianillo”. Sobre este personaje, véanse los artículos de John E. Longhurst: Julián Hernández, Protestant Martyr, en: Bibliothéque d'Humanisme et Renaissance XXII (1960), págs. 90-118, y de E. Droz: Note sur les impressions genevoises transporiées par Hernández. Ibid., págs. 119-132. No consta que "Tulianillo" conociese a Constantino, ni que éste le hubiese comprado libros. : | 11 KLAUS WAGNER Oficio, aunque puesto sobre aviso, debía de andar toda- vía a ciegas en la causa a seguir contra el canónigo de la Canonjía Magistral de la Iglesia Hispalense. Es evidente que carecía de fundamentos lo suficientemente serios para inculparle de una manera determinante, y esto se explica por el hecho de que no procediera en consecuen- cia a la inmediata confiscación de los bienes del reo, limitándose, al contrario, al secuestro de los bienes, que, como es habitual en estos casos, quedaban depositados en poder de un tercero, hasta el ulterior esclarecimiento del asunto (4). A esta, para nosotros feliz circunstancia, debemos el inestimable hallazgo del inventario de la biblioteca del Doctor Constantino y de los demás efectos de su propie- dad. El Doctor Constantino es, sin duda, el personaje más relevante y discutido del movimiento reformista inte- grado por los doctores Juan Gil, Egidio y Francisco de Vargas, así como por otras personas de las más diversas procedencias sociales y culturales, que se produjo en Se- villa a mediados del siglo XVI y que conmovió profunda- mente la opinión pública y los medios eclesiásticos de Sevilla y de España entera. Conocemos a grandes rasgos las circunstancias en que se desarrolló la vida del que en su tiempo fuera con- siderado «gran hereje». Podemos leer sus obras que en su mayoría nos han llegado y lo que en ellas expone. Pero todo ello no. es más que verlo desde fuera. Los estudios apasionados del siglo pasado han dado paso a las investigaciones más serenas y ponderadas de Aún en mayo de 1559 vemos cómo el Santó Oficio trata, por todos los medios, de comprometer a Constantino, relacionándolo con Juan Pérez y Diego de la Cruz, ya que “estos dos fueron maestros de la doctrina de los niños en Sevilla, y dog- matizaban y se sospecha que se comunicaban en todo con el doctor Constantino”. (El subrayado es nuestro). La cita la tomamos de José Luis G. Novalín: El inquisidor general Fernando de Valdés (1483-1568). Oviedo: Universidad de Oviedo, 1968-1971. 2 vols. IT, pág. 228. . D. : DI 12 EL DOCTOR CONSTANTINO PONCE DE LA FUENTE los estudiosos actuales. Marcel Bataillon sitúa la obra de Constantino en el cóntexto del humanismo europeo y cristiano promovido por Erasmo; José Ramón Guerrero estudia la obra catequética a través de las Doctrinas cristianas que escribió y su alcance en el mundo de habla española; y María Paz Aspe Ansa trata de examinar «la configuración lingüística en que va expresando el men- saje que él comunica a su época». Como se puede ver, nos aproximamos cada vez más al hombre que fue Cons- tantino Ponce de la Fuente (5). Sin embargo, para poder penetrar en la entraña de su pensamiento y comprender mejor su vida espiritual carecíamos del conocimiento de las fuentes que la alimen- taron. El tener el inventario de la librería que había ido reuniendo a lo largo de su vida nos permitirá dar un paso adelante en el esclarecimiento de su compleja y contradictoria personalidad, pues nos deja adentrarnos en lo íntimo de su ser revelándonos sus aficiones, anhe- 5. En lo que a la biografía y obra del Doctor Constantino se refiere, remitimos a los siguientes estudios y a la bibliografía en ellos contenida: Edward Boehmer: Spanish Reformers of Two Centuries from 1520. Their Lives and Writings, according to the Late Benjamin B. Wiffew's Plan and with the Use of his Materials. Strassburg- London, 1874-1904. 3 vols. II (1883), págs. 3-40. Marcelino Menéndez Pelayo: Historia de los heterodoxos españoles. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1965. 8 vols. IV, págs. 76-117 y VII, págs. 644-664. William Burwell Jones: Cons- tantino Ponce de la Fuente: The Problems of Protestant Influence in Sixteenth-Century Spain. Vanderbildt University, Ph. D., 1965 (sin publicar). Marcel Bataillon: Erasmo y España. Estudios sobre la historia espiritual del siglo XVI, México-Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 1966, passim, en especial págs. 522 y sigs. José Ramón Guerrero: Ob, cit., en especial págs. 15-35, Alvaro Huerga: Predicadores, alumbrados e inquisición en el siglo XVI, Madrid: Fundación Universitaria Española, 1973, págs 10-38. Agustín de Esbarroya: Purificador de la conciencia, Estudio preliminar, edición y notas de Alvaro Huerga. Madrid: Fundación Universitaria Española, 1973, págs. 97-103 y 140-160. María Paz Aspe Ansa: Constantino Ponce de la Fuente. El hombre y su lenguaje. Madrid: Fundación Universitaria Española, 1975. José Ignacio Tellechea Idígoras: Tiempos recios. Inquisición y heterodoxias. Salamanca: Ediciones Sígueme, 1977, passim. No tuvimos a nuestro alcance la edición original de Reginaldus Gonsal- vius Montanus: Sanctae inquisitionis hispanicae artes. Heidelberg, 1567. En su defecto nos hemos servido de la traducción de la misma: Artes de la Inquisición Española. Primera traducción castellana de la obra escrita en latín (por Santiago Usoz y Río) por el español Raimundo González de Montes. [Madrid] 1851, acomodando la ortografía al uso actual, 13 KLAUS WAGNER los e inquietudes intelectuales e ideológicas. Descubrirlos es el propósito del presente trabajo, en cuyo centro está el examen bibliográfico de la biblioteca del Dr. Constan- tino. 14

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.