la la Dictionnaire ɩ Kas m – Français - English Volume 2; de L - Z Urs Niggli, SIL, 2015 Ce dictionnaire peut être consulté en ligne sur le site: www.kassem-bf.webonary.org Dictionnaire Kassem – français – anglais L - Z 1 la lamǹlamǹan L - l la [ā] comparer: gafara. Nom. condoléances, excuse, labaarɩ [ā-á-ɩ]̄ Plural: labaara. Nom. nouvelles; news. A 1 pardon; condolences, commiseration, sympathy, sorrow, wț ni o labaarǹ. Je n'ai pas eu de ses nouvelles. I didn't excuse. Dǹ n la. Mes excuses. My excuses. hear news of him. labaarɩ pam information; get information. labe [à-é] Mot emprunté de: français. Plural: labe tiinə. Nom. abbé, prêtre catholique; abbot, Father. lagɩ [à-ɩ]̀ variante: laga. Verbe. vouloir, avoir besoin de, 1 la [á] accom: lagǹ, laga. inaccompli: laǹ. Verbe. décorer, chercher; want, like, look for, need. O lagǹ səbu. Il veut 2 de l'argent. He wants money. écrire, dessiner, marquer, peindre; decorate, write, draw, mark, paint. Kaana bam lagǹ digə gwənə. Les femmes lagɩ2 [à-ɩ]̄ v.aux. être sur le point de faire, aller faire; be ont décoré une maison. The women have painted a house. about to. Na bam lagǹ ba lo. L'eau va se renverser. The synonyme: pțpțnǹ. water is about to run over. la3 [á] accom: lagǹ, laga. comparer: larț. inaccompli: laǹ. lagɩ3 comparer: la. Verbe. collecté, réuni; collected, got Verbe. rassembler, réunir, collecter; gather together, together. Ba lagǹ daanǹ. Ils se sont réunis. They gathered collect. Dǹ ɴdiin lagǹ daanǹ. Hier nous nous sommes together. réunis. Yesterday, we got together. synonyme: jeeri. lagɩ comparer: la. Verbe. écrit, dessiné; wrote, drew. Ba 4 laa [ā] Plural: laarț. Nom. fruit vert du néré; unripe fruit lagǹ tǤnǤ. Ils ont écrit une lettre. . They wrote a letter. of dawadawa tree. lagɩm [à-ɩ]̄ Nom. action de vouloir, volonté, désir; -laa [à] comparer: -poŋo. Plural: -laarț. adj. beau, bon, wanting, will, desire. joli, pur; beautiful, good, pure. O tǤgǹ cwə-laa. Il suit un laɩ [à-ɩ]̄ comparer: lana. Verbe. être bien (mais toujours bon chemin. He follows a good way. utilisé avec négatif); be good, nice. Kț ba laǹ. Ce n'est laan [á] variante: naan. Adverbe. maintenant, ensuite; pas bien. That is not good. now, then, next. O tțŋǹ o ti, yǹ o laan vu yaga mț. Il a lam [à] Nom. beauté, bonté; beauty, goodness. 1 fini de travailler, et ensuite il est allé au marché. He finished working, then he went to the market. lam2 [á] Nom. écriture, action de dessiner; writing, drawing. lamba [á-á] Mot emprunté de: anglais. Plural: lambaarț. Nom. nombre, marque, numéro; number, mark. lamba-bu [á-á-ǔ] Plural: lamba-biə. Nom. chiffre, numéro; figure, number. synonyme: nimoro. laancɩga [à-ɩ-̄ā] Plural: laancǹ. Nom. alouette bourdonnante; Flapped Lark. lamba-cicərə [á-á-í-ə-́ə]́ Plural: lamba-cicəəru. Nom. décimale; decimal. laankam [ā-ā] Adverbe. maintenant, en ce temps; at that time, now, then. A ma ve sǤŋǤ mț laankam . Maintenant je suis allé à la maison. At that time I went home. laarɩ [à-ɩ]̀ Verbe. crier, hurler (appeler au secours); yell, 1 cry out, shout out. Ba laarǹ luə sǤŋǤ nǹ. On a crié à la maison du deuil. They yell at the funeral's house. laarɩ2 [ā-ɩ]̄ Verbe. étendre (la main); stretch out (hand). lamboro [à-ò-ō] Plural: lambwəəru. variante: namboro. Kadaa ma laarǹ o dwe Adǹ gǤrǤ kțm ni. Kadaa a Nom. Cobe Défassa; Waterbuck. kobus ellipsiprymnus étendu la main et touché l'habit de Ade. Kadaa stretched defassa. out her hand to touch Ade's garment. lamɛlɩ [à-ɛ-̄ɩ]̄ Mot emprunté de: français. Plural: lamǫla. labaara [ā-ā-ā] Nom. débrouillardise; resourcefulness. O Nom. lame de rasoir; razor blade. synonyme: fanbu. kǹ labaara mț o ma yəgi o sisəŋə kam. Il s'est lam-gaa [á-ā] Plural: lam-gaarț. Verbe. stylo, crayon; débrouillé pour acheter son vélo. He found his resources ball-point pen, writing pen. to buy a bike. 100 Dictionnaire Kassem – Français – English L - Z lamǹlamǹan lele kțntț lamɩlamɩan [à-ɩ-̄ā-ɩ-̄ā] Nom. rate; spleen. lara [à-ā] Plural: larǹ. Nom. danse/jeux rituels suivi de 3 lamma [à-ā] comparer: lana. Verbe. être beau/joli, être cris (lors des funérailles); ritual dance at funeral performances. bon, être bien, parfait; be good. O taanǹ dǹm lamma. Sa parole est bonne (il a bien parlé). His words are good. He lara4 [ā-ā] Plural: larǹ. Nom. lard, graisse animale; animal spoke well. fat, fat portion from meat of a slaughtered animal. lampo [à-ó] Mot emprunté de: français. Plural: lampooru. lara5 [ā-ā] Plural: larǹ. Nom. espèce de tubercule toxique; Nom. impôt; tax. kind of poisonous tuber. lampo-joŋnu [à-ó-ó-ú] Plural: lampo-joŋnə. Nom. larɩ1 [à-ɩ]̀ comparer: lara. Verbe. converser, causer; collecteur d'impôts; tax-collector. converse, chat, entertain. Dǹ ɴje dǹ ɴlarǹ mț. Nous sommes lampooni [à-ò-ī] Plural: lampoonə. Nom. espèce assis et causons. We sit and we are chatting. d'arbuste, kinkeliba; kind of shrub. combretum larɩ2 [á-ɩ]́ Verbe. glaner; glean, collect together bits from micranthum. here and there. Ba larǹ kamaana. Ils ont glané du maïs. lampum [ā-ū] Nom. maux de rate (fait mal sous les They glean maize / corn. côtes); spleen hurt. larʋ [ā-ʋ̄] Plural: lara. Nom. collecteur, collectionneur; 1 lana [à-ā] comparer: lamma. Verbe. être beau/joli, être collector. bon, être bien; be good, beautiful, pure. TǤnǤ kțm lana. larʋ2 comparer: larǹ. Nom. parleur; speaker. Le livre est bon. The book is good. latɔɔ [á-ɔ]̄ Plural: latǤǤrț. Nom. sorgho verdâtre, sorgho lanlarʋ comparer: la. Plural: lanlara. variante: pțpțnț. avant mûrissement, fruit du néré non-mûr; kind of grey Nom. écrivain; writer. sorghum. lanyɩranɩ [à-ɩ-̄ā-ɩ]̄ Adverbe. bien, beaucoup, d'une bonne le [è] comparer: dǹnle, dale. Nom. remerciements, 1 1 manière; well, in a good way, very much. O tțŋǹ salutations, condoléances; thanks, greetings. A kǹ abam lanyǹranǹ. Il a bien travaillé. He worked well. le zanzan. Je vous remercie beaucoup. I thank you very lanyɩranɩ [à-ɩ-̄ā-ɩ]̄ Nom. bonté, le bien; goodness. O much. 2 lanyǹranǹ dǹm daga. Sa bonté est grande. His goodness le2 [ě] comparer: ləŋə (sg.). nom pluriel. chants, chansons; is great. songs. lanyɩran-kəru [à-ɩ-̄ā-ə-́ú] Plural: lanyǹran-kərə. Nom. -le comparer: bale, sǹle, tǹle, nle.deux; two. Deux bienfaiteur; benefactor. personnes. Deux personnes. Two people. laŋ laŋ [ā ā] Adverbe. très fragile; very weak. Yi yǹ leeni [è-ì] Verbe. chanter; sing. Kaana bam leenə. Les 1 woŋo kțlț na tiini kț bwənə laŋ laŋ tǹn mț. L’œil est femmes ont chanté. The women sang. quelque chose de très fragile. The eye is something very leeni [è-ì] Verbe. être trop grand; be too big / large. O fragile. 2 gǤrǤ kțm leen-o. Son vêtement est trop grand pour lui. laŋa1 [ā-ā] Plural: lǫ. Nom. espace, domaine, écart, His garment is too big for him. intervalle, distance; space, room, gap, field, area. O jǹgǹ leeni [è-ī] Verbe. incomber, revenir à, être obligé; fall to, 3 nangur-laŋa. Il a un champ d'arachides. He has a lie with, be obliged to. Leeni n ta n nii bu wțm baŋa nǹ. ground-nut field. Cela t'incombe de t'occuper de l'enfant. You are obliged laŋa [ā-ā] Plural: lǫ. Nom. occasion, temps; chance, to look after the child. 2 occasion, opportunity. A na nǫ laŋa, aá ba. Si j'ai le leeni Verbe. faire en absence de; do subsequently, at a 4 temps, je viendrai. If I have the opportunity, I will come. later time. O tərə yǹ o kaanǹ leeni o lț bu. Sa femme a laŋa nɩ See main entry: . comparer: tǹtarǹ nǹ.au milieu, accouché en son absence. His wife gave birth in his absence. entre; in between. Kț wț sam dǹle laŋa nǹ. C'est entre deux maisons. It is between two houses. leeri [ē-ī] Verbe. filtrer, décanter, purifier; filter, distil, 1 laŋɩ [à-ɩ]̀ Verbe. goûter, essayer; taste. Laŋǹ wțdiu n nii. strain. O wțra o leeri na bam. Elle filtre l'eau. She is 1 Goûte la nourriture pour voir. Taste the food to see. filtering water. laŋɩ [á-ɩ]́ Verbe. allumer; light, turn on. Laŋǹ kanǹa kam. lele [è-è] Adverbe. bientôt, à l'instant, tout de suite, 2 Allume la lampe. Light the lamp. synonyme: tarǹgǹ. maintenant; now, just now, soon. Dǹ ɴwț ɴvu Poo lele. Nous irons bientôt à Pô. Soon we will go to Po. lara [à-à] Nom. conversation, entretien, causerie; co1nversation, entertainment. lele kʋntʋ [è-è ʋ́-ʋ́] Adverbe. à l'instant même, lara [à-à] Plural: larǹ. Nom. gaule, bambou (pour cueillir maintenant, toute de suite; next, nowadays. Dǹ ɴwț ɴvu 2 yaga lele kțntț. Nous irons au marché à l'instant même. les fruits des arbres); long stick (for cutting down fruits from trees). Next, we will go to the market. Dictionnaire Kassem – français – anglais L - Z 101 lemu lǫǫrț lemu [è-ū] Mot emprunté de: Ghana. Plural: lemuuru. Nom. orange; orange. synonyme: kutuu. ləribadiu [ə-̀ì-ā-ī-ū] Plural: ləribadiiru. Nom. espèce de lə1 [ə]̀ accom: ləgi, ləgə. comparer: tiu. inaccompli: ləri. arbuste; shrub sp. crossopteryx febrifuga. Verbe. porter du fruit, produire, fructifier; bear fruit, lərim [ə-̄ī] Nom. production de fruits; fruit production. produce fruit. Tiu ləri biə. L'arbre porte des fruits. The 1 tree produces fruits. Ba lwarǹ tiu kț lərim nǹ mț. On reconnaît l'arbre à son fruit. One knows a tree according to its fruit production. lə [ə]̄ accom: ləgi, ləgə. inaccompli: ləi. Verbe. lier, 2 lərim [ə-́í] Nom. action de répondre; answering. attacher, relier; tie up, suspend, hang. Ba ləgi bțŋț. Ils 2 ont attaché une chèvre. They tied up a goat. lɛ1 [ɛ]̀ Verbe. couvrir une plaie avec une pommade; cover, ləgi [ə-̀ì] variante: ləgə. Verbe. accrocher, fixer; hang up, smear over. Kanǫ lǫ o ŋwam dǹ nugə. Kanè a couvert sa 1 plaie avec une pommade. Kane smears cream over her suspend, fix. Kasǹla yam ləgi varǹm wțm yǹra maama. wound. Les tiques se sont fixés sur tout le corps de l'animal. The ticks are suspended /fixed at the animals body. lɛ2 [ɛ]̀ inaccompli: lǫa. Verbe. s'habiller, se vêtir, porter; ləgi comparer: lə. variante: ləgə. Verbe. porté du fruit; bore wear. O lǫ tankǤlǤ. Il a porté une peau d'animal. He 2 wore an animal skin. fruit. Tiu kțm ləgə. L'arbre a porté des fruits. The tree produced fruits. lɛ3 comparer: laŋa (sg.). nom pluriel. places, endroits; ləgi comparer: lə. variante: ləgə. Verbe. lié, attaché; tied up. spaces. 3 O ləgi bțŋț. Il a attaché une chèvre. He tied up a goat. lɛɛma [ɛ-̄ā] Verbe. être mouillé; be wet. GǤrǤ kțm lǫǫma. Le linge est mouillé. The cloth is wet. ləni [ə-́í] Verbe. échanger, changer, remplacer, convertir; lɛɛnɩ [ɛ-̄ɩ]̄ Verbe. entrelacer; intertwine. Ŋțnǹ sǹm lǫǫnǹ exchange, change, replace. O ləni o gǤrǤ kțm. Il a 1 changé de vêtement. He changed his garment. daanǹ. Les cordes se sont entrelacées. The cords are intertwined. synonyme: za 1. lənim [ə-́í] Nom. changement, conversion, échange; lɛɛnɩ2 [ɛ-̄ɩ]̄ Verbe. traverser, aller de l'autre côté, changer changing, conversion. son opinion; cross over, change one's mind. A lagǹ a lən-leenu [ə-̀ē-ū] Plural: lən-leenə. Nom. chanteur, lǫǫnǹ cwəŋə kam. Je veux traverser la route. I want to cross over to the other side of the road. poète, musicien; singer, poet, musician. lɛɛrɩ [ɛ-̀ɩ]̀ Verbe. dévier, s'écarter, changer de direction, ləŋə [ə-̀ə]̄ Plural: le. Nom. chant, chanson; song, singing. 1 1 fuir, déserter; change direction, divert, miss the way. Ba ləŋə [ə-́ə]́ Plural: le. Nom. bile (organe); spleen. 2 lǫǫrǹ ba vu jəgə kadoŋ. Ils ont changé de direction et ləŋə zʋmbwərə [ə-́ə ́ʋ̀-ə-̀ə]̀ Plural: zțmbwəri. Nom. sont allés ailleurs. They changed the way and went somewhere else. cassette (pour magnétophone); cassette (for tape recorder). lɛɛrɩ [ɛ-̄ɩ]̄ Verbe. verser (dans un récipient); pour liquid 2 ləŋ-ŋwɩ [ə-̀ɩ]̀ Nom. bons chants, les psaumes; good songs, (into a container). O lǫǫrǹ na kunkolo wțnǹ. Elle a versé Psalms. de l'eau dans un bidon. She poured water into a container. lərə [ə-́ə]́ Nom. réponse; answer, response. O lərə yam lɛɛrɩ [ɛ-̄ɛ]̄ comparer: sa, sagǹ. Verbe. purger, faire des 3 lana. Sa réponse est bonne. His answer is good. lavements; purge, give an enema. Kapǫ lǫǫrǹ o bu. Kapè purge son enfant. ləri [ə-̀ī] Verbe. remplacer, succéder, changer; replace, 1 lɛɛrɩ [ɛ-̄ɩ]̄ Mot emprunté de: français. Plural: lǫǫra. Nom. change. Pǫ na zaŋǹ, o doŋ mț wț ɴləri. Un chef qui part 4 sera remplacé. (proverbe). When a chief dies, he will be heure; hour, time. Minitə 60 ma yǹ lǫǫrǹ dǹdța. 60 replaced. (proverb). secondes font une heure. 60 seconds is one hour. ləri [ə-́í] Verbe. répondre, répliquer; reply, answer, -lɛɛrɩ [ɛ-̀ɩ]̀ Plural: -lǫǫra. adj. frais, vert; fresh, green. O 2 respond. O ləri o wǹ: «Kț yǹ cǹga.» Il a répondu: «C'est yəgi dwə-lǫǫra. Elle a acheté des légumes frais. She la vérité.». He answered: «That is true.». bought fresh vegetables. lɛɛrɩm pɔmpɩ [ɛ-̄ɩ ̄ɔ-̄ɩ]̄ Nom. pompe pour lavements/purger; instrument for giving an enema. lɛɛrʋ [ɛ-̄ʋ̄] Nom. malheur, calamité, catastrophe; trouble, calamity, misfortune, disaster. 102 Dictionnaire Kassem – Français – English L - Z li lǹǹm maana li [ì] accom: ligi, ligə. comparer: liri-bu. inaccompli: liri. lim [ì] Nom. obscurité, ténèbres; darkness, obscurity. 1 Verbe. avaler; swallow. Yawǹǹnț ligi liri. Le malade a liŋi [ī-ī] Verbe. se mettre des feuilles ou slip; wear leaves avalé des médicaments. The sick person swallowed the medicine. or loin-cloth, put on. O liŋi kamala. Elle met son slip. She put on underpants, li [ī] comparer: liə. inaccompli: liə. Verbe. se soucier, 2 lirə [ì-ī] Plural: liri. Nom. gris-gris, fétiche, magie; 1 s'inquiéter; worry, care, trouble, be anxious. Nu li o biə magical object, juju, medicine, chemical. ŋwaanǹ. La mère s'est fait du souci pour ses enfants. The lirə [í-ə]́ comparer: liliru. Verbe. être épais, gros; be thick. mother is worried about her child. 2 li [í] comparer: lim. inaccompli: liə. Verbe. obstruer, Valǹm ba lirə. Le sol retourné n'est pas épais. The fertile 3 soil is not thick. boucher; obstruct, block. Ba li titwe bǤǤnǹ. Ils ont liri [ì-ī] Nom. médicament, remède; medicine. bouché un trou de souris. They blocked the mouse hole. 1 li [í] Verbe. couvrir un endroit/espace, s'attrouper à un liri2 comparer: li, ligi. Verbe. en train d'avaler; swallows, 4 endroit, assiéger; cover an area, fill a space. VǤǤrț tǹm li swallowing. O wǹ o liri na. Il est en train de boire de l'eau. He is drinking water. tǹga. Les feuilles ont couvert le sol. The leaves fill the earth /ground. liri mwaan tu See main entry: . Nom. sorcier, magicien; li [í] Verbe. jouer le ténor; play the tenor. Li kwərə. Joue sorcerer, wizard. 5 le ténor au tam-tam. Play the tenor on the drum. liri mwaanʋ [ì-ī-à-ʋ̀] Nom. magie, sorcellerie; magic, liə [ì-ə]̄ Nom. soucis, inquiétude, anxiété, craintes; worries, sorcery, witchcraft. O jǹgǹ liri mwaanț o kǹa. Il fait de anxiety, fears, uncertainty. la magie. He practices magic. ligi comparer: li. Verbe. avalé; swallowed. O ligi liri. Il a liri nakərə [ì-ī-à-ə-̄ə]̄ Plural: liri nakəri. Nom. pot de avalé des médicaments. He swallowed medicines. médicaments / fétiche; pot for making /keeping medicine. liirə liirə [ì-ə-̀ì-ə]̀ adj. sombre, perturbé, épais, touffu, liri tu [ì-ī-ú] Plural: liri tiinə. Nom. guérisseur, féticheur, magicien; healer, sorcerer, wizard. nuageux; very dark, sombre, thick, cloudy. Wǫyuu na yǹ liirə liirə, dța mț lagǹ ka nǹ. Quand le ciel est sombre, liri yəlo digə Nom. pharmacie; chemist's shop, drug- il va pleuvoir. When the sky is very dark, it is going to store, pharmacy, dispensary. synonyme: farmasi. rain. liri-bu [ì-ī-ǔ] Plural: liri-biə. Nom. comprimé, pilule; pill, liiri1 [ì-ī] Verbe. enlever (d'un liquide), sauver, tablet. débarrasser; lift out (from liquid), separate from. Ba liiri lirim [ì-ī] Nom. action d'avaler; swallowing. vǤǤ kțm na bam wțnǹ. Enlève la feuille de l'eau. Take the leaf out of the water. litrɩ [ī-ī] Mot emprunté de: français. Plural: litra, litrə. liiri [í-í] Mot emprunté de: français. Verbe. lire; read. Liiri variante: litri. Nom. litre; litre (measure). 2 tǤnǤ kțm sǹ a ni. Lis le livre pour que j'écoute. Read the liu [ī-ū] Plural: lweeru. Nom. racine et partie du tige des book so that I can listen. synonyme: karǹmǹ. plantes semées l'année précédente; plant root and a part of its stalk sown last year. liirim [í-í] comparer: liiri. Nom. lecture; reading, lecture. lɩ [ɩ]̄ Verbe. peigner; comb hair. Nu lǹ o bu yuu. La mère synonyme: karǹmǹm. 1a peigné les cheveux de son enfant. The mother combs liisi Verbe. échapper sans se faire remarquer; escape her child's hair. unnoticed. Le voleur s'est échap Le voleur s'est échappé. lɩ [ɩ]̄ comparer: kuri. inaccompli: lǹa. Verbe. enlever, 2 The thief escaped. prendre, ôter, retirer, diminuer; remove (from), extract, lileeru [í-è-ū] Nom. salive; saliva. take away, subtract (numbers). Lǹ dǹdța n pa-nǹ. Prends-en un pour moi. Take away one for me. lile-puŋə [í-è-ù-ə]̄ Nom. écume, mousse; foam, scum, lɩ [ɩ]̄ Verbe. avorter; abort, miscarry. O lǹ pugə o yagǹ. froth. Lile-puŋə nuŋi o ni nǹ. De l'écume est sortie de 3 sa bouche. Foam came out of his mouth. Elle a avorté. She had abortion. liləgə [ì-ə-̄ə]̄ Plural: lile. Nom. hoquet; hiccup. lɩ wʋbʋŋa [ɩ ̄ʋ̄-ʋ̄-ā] variante: ja wțbțŋa. Verbe. décider, prendre une décision; decide. O lǹ wțbțŋa sǹ o va lilirim [í-í-í] Nom. épaisseur, corpulence, double; kamaana. Il a décidé de cultiver du maïs. He decided to thickness, corpulence, double. sow maize / corn. synonyme: twəri sǹan. liluru [ī-ū-ū] comparer: lirə. Plural: lilluru. adj. épais, lɩɩm [ɩ]̄ Nom. retenue, remise, retrait; deduction, discount, corpulent; thick, corpulent. Baarț wțntț yǹ liluru. Cet homme est corpulent. This man is thick. withdrawal. Səbu kțm lǹǹm dǹm tiini dǹ daga. Le retrait de l'argent est très élevé. His money withdrawal lilwe [ì-ě] Plural: lilwə. Nom. aveugle; blind person. was high. lilweeni [ì-ē-ī] Nom. aveuglement; blindness. Dictionnaire Kassem – français – anglais L - Z 103 lǹǹm jəlo lǤ lɩɩm jəlo [ɩ ̄è-ō] Nom. soustraction (mathématique); subtraction (mats). lɩɩm maana See main entry: .signe de soustraction; symbol for subtraction. 24 - 13 = 11 lɩɩrɩ [ɩ-̄ɩ]̄ Verbe. dépasser la maturité, être trop mûr, logo [ō-ō] Plural: lwəru. Nom. plante de calebasse; 1 2 mouillé; become spoiled but edible (of food), be soggy, calabash plant. lagenaria siceraria. contain too much water. Mangoo kțm bǹgǹ kț lǹǹrǹ. La logo [ō-ō] Plural: lwəru. Nom. pousse (germe, jeune mangue est trop mûre. The mango has become too 3 mature /ripe. plante); shoot, off shoot (of plant). Lwəru tǹm puli. Les pousses ont germé. The shoots have germinated. lɩɩrɩ [ɩ-́ɩ]́ Verbe. user, vieillir (objets); worn-out, be weak. 2 loŋi [ō-ī] Verbe. aller d'un lieu à un autre; go from one GǤrǤ kțm zțm lǹǹrǹ kț cǤgǹ. Ce vêtement est usé et gâté. 1 The garment is worn out. place to another. N na diini mangoo kțm yuu, sǹ n loŋi nǫ sǹdonnə sǹm dǹ. Si tu grimpes le manguier, il faut lɩɩrɩm [ɩ-̄ɩ]̄ Nom. érosion, usure; erosion, wear and tear. aller dans les autres branches. If you climb a mango tree, Tǹga lǹǹrǹm. Érosion du sol. Soil erosion. go from one branch to another. lɩla [ɩ-̄ā] Adverbe. vite, rapidement, tôt; quickly, loŋi [ō-ī] Verbe. contaminer; contaminate, infect. Yawǹț 2 immediately, early. Kǹ lǹla! Fais vite! Be quick! N tu lǹla. kțm loŋi nǤǤna. La maladie a contaminé des gens. Tu es venu tôt. You have come early. synonyme: lțŋa lțŋa. loŋni [ò-ì] Plural: loŋnə. Nom. cloche, sonnette, klaxon; lɩlara [ɩ-̄à-ā] Nom. danse/jeux rituel (lors des funérailles); bell, horn. war-dance. loŋo [ò-ō] Plural: lwəənu. Nom. poche; pocket. Fǹan lɩlɩa comparer: bțbț, dayigə, pipi, tǫtǫ.premier; first. Viu loŋo. Vessie. Bladder. cana kam da lǹlǹa kam dǫ dǹm nǹ. Le premier jour du mois de février. The fist day of the month of February. lɩnlana [ɩ-̄ā-ā] Plural: lǹnlanǹ, lǹnlǫ. Nom. engoulevent (oiseau intelligent dans les contes); Nightjar (clever bird in folk-tales). loo [ò-ō] Plural: looru. Nom. espèce de grande liane; liana sp. saba senegalensis. Loo [ó] Nom. nom du village «Lô»; name of a Kasena lɩnlara [ɩ-̄ā-ā] Plural: lǹnlarǹ. Nom. hirondelle des village. mosquées; Swallow. loori [ò-ì] Verbe. demander, mendier, prier; beg, entreat, lɩnlɛ [ɩ-́ɛ]́ Nom. espèce de danse des jeunes filles; girls 1 pray. A loori mț a di. Je demande à manger. I beg you dance (singing and clapping dance). to give me food. lɩŋa [ɩ-́á] Plural: lǹn. Nom. bile, rate (organe); spleen. loori [ō-ī] Verbe. devancer, avant que; precede, be the 2 lo [ó] accom: logi, logə. inaccompli: loe. Verbe. verser; first, before. Amț loori yigə. J'ai devancé. Je suis le pour out (liquid). Lo na bam kǤǤrț wțnǹ. Verse l'eau premier. I was the first. dans le canari. Pour out the water from the jar. logo [ō-ō] Plural: lwəru. Nom. trou, poquet (pour semer); 1 hole dug for planting seed, seed-hole. loori [ō-ī] comparer: lǤgǹrǹ. Mot emprunté de: anglais. 3 Plural: loorə. Nom. camion; lorry, vehicle, car. looru [ò-ù] Plural: loorə. Nom. mendiant; beggar. 104 Dictionnaire Kassem – Français – English L - Z loro lu loro [ò-ō] Nom. demande, prière, supplication; petition, begging, prayer. synonyme: koorə. lɔ [ɔ]̀ accom: lǤgǹ, lǤga. comparer: lwarț, lǤǤm. 1 inaccompli: lǤa. Verbe. construire, bâtir; build, construct. Ba lǤgǹ digə. Ils ont construit une maison. They built a house. lɔ [ɔ]̄ accom: lǤgǹ, lǤga. comparer: lǤm. inaccompli: lǤǫ. 2 Verbe. casser, diviser, fendre,; break, divide, crack, smack, cut open. O lǤgǹ kǤǤrț. Il a cassé un canari. He broke a jar. lɔɔ [ɔ]̄ Plural: lǤǤrț. Nom. outre, sac (fait d'une peau lɔ [ɔ]̄ Verbe. faire la monnaie, diviser; change money into 2 3 d'animal d'un seul tenant); skin bag. smaller coins. O lǤgǹ o səbu-vǤǤ o joŋi səbu-mumugə. Il a fait la monnaie de son billet et a reçu des pièces. He lɔɔm [ɔ]̀ Nom. construction, action de construire; changed money notes into money coins. construction, building. lɔ4 [ɔ]̄ Verbe. gifler; slap. Baá lǤ abam pțpwaanț. Ils lɔɔnɩ1 [ɔ-̄ɩ]̄ Verbe. creuser horizontalement (en forme vous gifleront. They will slap you. allongé); dig in horizontal direction. Ba lǤǤnǹ bǤǤnǹ sǹ lɔgɩ comparer: lǤ. variante: lǤga. Verbe. rompu, cassé; ba tiŋi tț. Ils ont creusé un trou à l'horizontal pour 1 enterrer un mort. They dig in horizontal direction to put a broke. O lǤgǹ kǤǤrț. Elle a cassé un canari. She broke a body in that tomb. water jar. lɔɔnɩ Verbe. extraire ce dont on a besoin (ex. miel); lɔgɩ comparer: lǤ. variante: lǤga. Verbe. construit; built. O 2 2 extract what is needed, e.g. honey from a comb. Ba lǤǤnǹ lǤgǹ kəbri. Il a construit un mur. He built a wall. tțțrț. Ils ont extrait du miel. They extracted the honey. lɔgɩrɩ [ɔ-̄ɩ-̄ɩ]̄ Verbe. se dépêcher, faire vite, être pressé de 1 lɔɔrɩ [ɔ-̀ɩ]̄ Verbe. enlever la peau, dépecer, éplucher; faire, se hâter sans être prêt; rush, do something before 1 one is ready. O lǤgǹrǹ sǹ o yi bisi. Il s'est hâté d'atteindre remove, skin (an animal), peel off. Ba lǤǤrǹ vara twaanț. le bus. He rushed to get the bus. On enlève les peaux des animaux. They skin the animal. lɔgɩrɩ [ɔ-̄ɩ-̄ɩ]̄ comparer: loori. Mot emprunté de: anglais. lɔɔrɩ2 [ɔ-́ɩ]́ Verbe. marcher doucement sans faire du bruit, 2 Plural: lǤgǹra. Nom. camion; truck, lorry. discrètement; sneak, treat carefully. O lǤǤrǹ o zț digə. Il est entré dans la maison sans faire du bruit. He sneaked lɔm [ɔ]̄ Nom. action de faire de la petite monnaie, into the house. échange de monnaie, monnaie; change, balance (of lɔɔrʋ comparer: lǤǤ (sg.). nom pluriel. sacs en peau; skin money). Səbu lǤm. Monnaie. Money change. bags. lɔrɔ comparer: wo-lǤrǤ. Nom. entonnoir; funnel. lu [ù] accom: lugi, lugə. inaccompli: luə. Verbe. tremper 1 (sauce); dip into soup. A wțra a lu gțlǹ dwə wțnǹ. Je suis en train de tremper le tô dans la sauce. I am dipping porridge into the sauce. lu [ù] accom: lugi, lugə. inaccompli: luə. Verbe. faire les 2 lɔŋɔ [ɔ-̀ɔ]̄ Plural: lwaanț. Nom. coton; cotton. bagages, ramasser (les possessions); pack (one's 1 lɔŋɔ [ɔ-́ɔ]́ Plural: lwaanț. Nom. distance, longueur, possessions). Adǹ lugi o zǹla o ma ve Kumaasi. Adé a 2 fait ses bagages pour aller à Koumassi. Ade packed her surface; distance, length, surface. possessions and went to Kumaasi. -lɔŋɔ [ɔ-̀ɔ]̀ Plural: -lwaanț. adj. mauvais, méchant; bad, lu [ù] accom: lugi, lugə. comparer: lurə. inaccompli: luri. 3 wicked. Ba kǹ wo-lǤŋǤ. Ils ont fait une mauvaise action. Verbe. couler, goutter, égoutter; drip, leak. Digə kam They did a wicked action. lurə. Le toit de la maison goutte. The room leaks. lu [ū] accom: lugi, lugə. comparer: luu, luru. 4 inaccompli: luə. Verbe. forger; forge (iron). Apiu wț ɴlu vǤrǤ. Apiou forgera une daba. lu [ú] accom: lugi, lugə. Verbe. échapper; escape. O lugi 5 tțțnǹ. Il a échappé à la mort. He escaped death. lɔɔ [ɔ]̀ Plural: lǤǤrț. Nom. espèce d'arbre épineux; tree sp. 1 maytenus senegalensis. Dictionnaire Kassem – français – anglais L - Z 105 lu lț lu [ú] accom: lugi, lugə. comparer: lwe. inaccompli: lui. lulogo [ū-ō-ō] Plural: lulooru. Nom. creux, trou; hole, 6 Verbe. creuser un trou; bore a hole. O lugi bǤǤnǹ. Il a hollow, dip. synonyme: gugoro. creusé un trou. He bored a hole. luluŋu [ù-ù-ù] Plural: lulunnu. Nom. silhouette, ombre; 1 lue [ú-é] Mot emprunté de: français. Verbe. louer (payer silhouette, figure, shape, shadow. O luluŋu wț kəbrə pour utiliser); rent (house to live there). Apiu lue digə. yǹra nǹ. Sa silhouette est projetée au mur. His shade is on Apiou a loué une maison. Apiu rents a room. the wall. synonyme: yəgi n zț. luluŋu [ú-ú-ú] Plural: lulunnu. Nom. sueur, 2 transpiration; perspiration, sweat. Lululŋu nuŋi o yǹra nǹ. Son corps transpire. His body sweats. luə [ú-ə]́ Plural: lwi. Nom. funérailles; funeral ceremony, funeral rites. lunɛtɩ [ù-ɛ-̄ɩ]̄ Mot emprunté de: français. Plural: lunǫta. lu-fuli [ú-ū-ī] Nom. funérailles; funeral rites. Nom. lunettes; glasses. synonyme: yiə glisi. lunni [ù-ī] Nom. profondeur; depth. -luŋə comparer: lummə.profond; deep. Na-luŋə. Eau profonde. Deep water. lu-pʋlɔgɔ [ù-ʋ̄-ɔ-́ɔ]́ Plural: lu-pțlwarț. Nom. cuirasse (de fer); breast plate, armour. Ba jǹgǹ lu-pțlwarț ba ma kwəli ba nyǤǤna. Ils ont des cuirasses pour couvrir leur poitrine. They use a breast plate to cover the chest. lurə [ú-ə]́ Plural: luri. Nom. gouttes, fuite; leakage, dripping. lugə [ú-ə]́ Plural: lwi. Nom. perdrix, francolin à double 1 éperon; Double-spurred Francolin, bush fowl, partridge. lugə [ú-ə]́ Plural: lwi. variante: luə. Nom. bâton pour 2 taper le tambour; drum-stick. lugisi [ù-ì-ì] Verbe. sélectionner; select, choose. Apiu luru [ù-ù] Plural: lurə. Nom. forgeron; iron-smith. soe sǹ o ta lugisi nangurə. Apiou aime sélectionner des synonyme: yarț. arachides. Apiu likes to select his peanuts. synonyme: kuri lu-sisəŋə [ù-ī-ə-̄ə]̄ Plural: lu-sise. Nom. bicyclette, vélo; 4. bicycle. synonyme: sisəŋə. luguri [ú-ú-í] Plural: lugurə. Nom. pondoir, poulailler; lu-sɩʋn [ù-ɩ-̀ʋ̀] Plural: lu-sǹǹrț. Nom. laine métallique, place where hens lay eggs, hen-house. éponge métallique pour nettoyer des marmites; metal wool to clean dishes. luu [ù] comparer: luku. Plural: luuru. Nom. fer, métal; 1 iron, metal. luu [ù] Nom. heure; hour, clock time, clock, watch. O tu 2 luu nana. Il est venu à huit heures. luu ŋʋna [ù-ʋ́-á] Nom. téléphone; telephone. lu-kambiə [ù-á-ì-ə]̄ Plural: lu-kambi. Nom. marmite en synonyme: taangara. métal; iron cooking pot. luumə [ù-ə]̄ variante: luunə. Verbe. être profond; be deep. luku [ù-ù] comparer: luu. Plural: luguru. Nom. fer, métal; Bugə kam luumə. Le marigot est profond. The river is iron, metal. deep. 106 Dictionnaire Kassem – Français – English L - Z lț lwarǹm-kəru lʋ [ʋ̀] accom: lțgǹ, lțga. comparer: lțra. inaccompli: lțrǹ. lʋnnɩ [ʋ̀-ɩ]̀ Nom. chaleur, température; heat, temperature. 1 1 Verbe. accoucher, mettre au monde, engendrer, mettre Kandwǫ dǹm jǹgǹ lțnnǹ. La pierre dégage de la chaleur. bas; give birth, bear, be born. Kaanǹ wțm lțgǹ bu. La The stone has a lot of heat. femme a mis un enfant au monde. The woman gave birth lʋnnɩ [ʋ̄-ɩ]̄ Nom. réserve de biens (vaisselle etc.), to a child. 2 épargne d'objets précieux; personal possessions, value, lʋ2 [ʋ̀] Verbe. mentir sur quelqu'un; lie (towards preciousness. Kabəli dǹ zwǹ sǹdonnə yǹ lțnnǹ nyǹm mț. somebody), tell a lie of somebody. O yǤǤrǹ o lț o pa-o Certains bols et assiettes sont précieux. Certain bots are mț. Il a menti sur lui. He told a lie about her. very precious. -lʋ comparer: kalț, balț, yalț, sǹlț, tǹlț, kțlț, wțlț. pron. lʋŋa lʋŋa [ʋ̄-ā ʋ̄-ā] Adverbe. rapidement, vite; very qui, lequel; which, who, any. quickly. synonyme: lǹla. -lʋŋʋ variante: -lǤŋǤ. adj. chaud; hot. Feu chaud Feu chaud. Hot fire. lʋa [ʋ̀-à] Plural: lwǹ. Nom. espèce d'arbre, bouleau 1 d'Afrique; tree sp. anogeissus leiocarpus. lʋa [ʋ̄-ā] comparer: lǤǤ. Plural: lwǹ. Nom. petit sac en peau, lʋŋʋ [ʋ̀-ʋ̀] Nom. cigale; Cicada. 2 outre pour l'eau, gourde; small animal skin bag (for lʋŋʋ cana [ʋ̀-ʋ̀ à-à] Nom. mois de mars (lit. mois de water etc.). chaleur); March (lit. heat month) . lʋa3 [ʋ̄-ā] Mot emprunté de: français. variante: nalța. Nom. lʋ-pɔnɔ [ʋ̀-ɔ-̀ɔ]̀ Plural: lț-pwaanț. Nom. intestin grêle; loi; law. synonyme: wadaa. small intestine. lʋgɩ comparer: lț. Verbe. accouché; gave birth, born. lʋra [ʋ̄-ā] comparer: lț. Nom. accouchement, naissance; lʋgʋ [ʋ̀-ʋ̀] Plural: lțrț. Nom. intestin, chambre à air; childbirth. 1 intestines, gut, entrails, air tube. lʋra dɛ [ʋ̄-ā ɛ]̄ Nom. anniversaire (lit. «jour de lʋgʋ [ʋ̄-ʋ̄] Nom. monde, pays, nation, région; world, naissance»); anniversary (lit. day of birth). 2 country, land, region. lʋra tɔnɔ [ʋ̄-ā-ɔ-̀ɔ]̀ Nom. acte (papier) de naissance; birth lʋgʋ kʋm cullu tɔnɔ constitution (d'un pays); certificate. constitution (of a country). synonyme: tǹț kțm cwe tǤnǤ. -lwaanʋ comparer: lǤŋǤ. adj. mauvais (pl.); bad (pl.), evil. lʋlʋgɩ [ʋ̄-ʋ̄-ɩ]̄ Verbe. chatouiller; tickle. Adța lțlțgǹ o bu Jwər-lwaanț. Mauvais esprits. Evil spirits. o kwǫǫra. Adoua chatouille son enfant en jouant. Adua is lwam comparer: lǤ, bǤnǤ. Nom. monnaie, jetons; small tickling his child for playing. change, money coins. lʋna [ʋ̀-à] variante: lțmma, lțnǹ. Verbe. chauffer, être lwam lwam [ā ā] Adverbe. enflé et ayant l'air mou; 1 chaud; be hot. Na bam lțmma. L'eau est chaude. The swollen and soft. O nadoonə yam fțțlǹ mț lwam lwam. water is hot. Ses genoux sont un peu enflés. His knees are swollen and soft. lwarɩ [à-ɩ]̀ Verbe. étaler; spread out. Ba lwarǹ gwaarț 1 tǹm tǹga nǹ. Ils ont étalé les habits par terre. They spread the cloths on the ground. lwarɩ [ā-ɩ]̄ Verbe. savoir, connaître, trouver; know, find 2 out, discover, realise. A wț lwarǹ. Je ne sais pas. I don't know. lʋna [ʋ̄-ā] Plural: lțnǹ. Nom. caracal, lynx d'Afrique; lwarɩm [ā-ɩ]̄ Nom. le savoir; connaissance; découverte; 2 1 African Lynx. felis caracal. knowledge, discovery. lʋnɩm [ʋ̀-ɩ]̄ Nom. échauffement, chaleur, température du lwarɩm [ā-ɩ]̄ Plural: lwarma. Nom. mal, péché; 2 corps; heating, warming-up, temperature. O yǹra lțnǹm wickedness, evil, sin. dǹm mț brǹ sǹ paa jǹg-o. Sa température montre qu'il a lwarɩm-kəru [ā-ɩ-̄ə-́ú] Plural: lwarǹm-kərə. Nom. le paludisme. His temperature shows that he has malaria. pécheur; sinner. Dictionnaire Kassem – français – anglais L - Z 107 lwarma lwǹ lwarma [à-ā] Verbe. être vilain, laid; be ugly, disgusting. lwəni [ə-̄ī] Verbe. rapporter, relater, raconter; report, 2 Bu wțntț lwarma. Cet enfant est vilain. This child is recount, tell. O lwəni taanǹ dǹm o brǹ nǤǤna. Il a ugly. rapporté la parole aux gens. He reported the case to the lwarʋ [à-ʋ̀] comparer: lǤ. Plural: lwara. Nom. maçon, people. 1 constructeur; builder, mason. synonyme: masǤn. lwəri1 [ə-̀ì] Verbe. déformer; deform, distort. Bu balaŋa lwarʋ [ā-ā] Plural: lwara. Nom. ennemi, malfaiteur; kwi sǹm waǹ sǹ lwərə. Les os d'un petit enfant peuvent se 2 déformer. The bones of a small child can be deformed. enemy, criminal, malefactor. lwəri [ə-̀ī] Verbe. se couvrir pour aspirer la vapeur d'une lwe [è] inaccompli: lweə. Verbe. filtrer, décanter; sieve to 2 1 décoction; to cover in order to inhale the steam of a liquid. extract liquid. Ba lwe na bam ba lǹ kalisə ba yagǹ. Ils Zǹzǹŋa maama Kadța lwəri o tǹtǹ mț dǹ tiu vǤǤrț. ont filtré l'eau pour enlever les larves. They filter the Tous les matins Kadoua se couvre pour se soigner avec water to get out the silverfish. des feuilles. Every morning Kadua covers herself to lwe [è] inaccompli: lweə. Verbe. tomber (par terre), se inhale her leaves. 2 perdre; drop, allow to fall from the hand. Borbu lwe tǹga lwəri [ə-̄ī] Verbe. attraper quelque chose qui tombe, 3 nǹ. La clé est tombée par terre. The key fell on the aider à accoucher; catch something falling, stretch out ground. hands to catch. Kazǹm ba lțra, yǹ o lwərə. (proverbe) Une vieille n'accouche pas, mais elle aide à accoucher. An old lady doesn't give birth but helps by catching the baby. lwɛ [ɛ]̀ Verbe. enlever les grains; take off the grains. O 1 lwǫ kamaana yam. Il a enlevé les grains de mais. He took off the grains of the maize /corn. lwe3 [ě] Plural: lwə. Nom. fruit sucrée de grande liane; lwɛ2 [ɛ]̌ comparer: yaalǹ. inaccompli: lwǫa. Verbe. critiquer, fruit sp. of liana. saba senegalensis. juger, insulter; criticise, disgrace. Yǹ taá lwǫ-na nǤǤna. lwe [ě] Plural: lwə. Nom. aiguille, poinçon; needle, awl. Ne critiquez pas les gens. Don't criticise the people. 4 lwɛ [ɛ]̄ Verbe. avorter; to have an abortion. Varǹ-kapwi lwe [ě] comparer: lwəm. Verbe. se faire sentir (odeur); 3 5 sǹm lwǫ sǹ yagǹ. Les femelles en gestation ont avorté. stink, smell. Lwəm mț lwe. On sent une odeur. There is The pregnant animals have aborted. a smell. lwɛ [ɛ]̄ Verbe. résoudre, régler, juger, calmer; settle, lwe [ē] inaccompli: lweə. Verbe. éclore (sortir de l’œuf); 4 6 judge. O lwǫ ba jara yam. Il a réglé leur dispute. he hatch out (eggs). Cǹcarǹ lwe cibiə. Les poussins sont settled their dispute. sortis des œufs. The fowl-eggs hatch out chicks. lwɛ [ɛ]̄ Verbe. dire clairement le sens des propos sous lwe [é] comparer: lweeru. inaccompli: lweə. Verbe. 5 7 nettoyer le champ (pour cultiver); clear the ground for forme proverbiale; say clearly the sense of a proverb. O farming. O lwe o kara. Il a nettoyé son champ. He ma yǤǤrǹ o lwǫ o bǹtara kam bu o brǹ-o. Il lui a dit cleared his farm /field. clairement le sens de ses propos. He told him clearly the sense of his words. lweem [è] Nom. filtration; filtration. Sana kam lweem 1 lwi comparer: lugə. nom pluriel. perdrix (pl.); partridges. dǹm maŋǹ. La filtration du tamarin est assez. The 1 filtration of the tamarind is OK. lwi comparer: luə. nom pluriel. funérailles (pl.); funerals 2 lweem [ē] Nom. éclosion; hatching. Cǹcara yam lweem (pl.) 2 maŋa yiə. Le temps de l'éclosion est arrivé. The hatching lwɩ1 [ɩ]̌ inaccompli: lwǹa. Verbe. castrer; castrate, cut off. time for the eggs has arrived. Ba lwǹ kakurə. Ils ont castré un chien. They castrated a lweeru [é-ú] Nom. nettoyage (du champ); clearing dog. ground (in preparation for new sowing). lwɩ comparer: lța. nom pluriel. sacs; bags. 2 lweeru cana [é-ú-à-à] Nom. mois d'avril; April. lwɩ comparer: lța. Nom. espèce d'arbre (pl.), bouleaux; 3 lwəm [ə]́ Plural: lwənə. Nom. odeur; smell, odour. tree sp (pl.) lwəni [ə-̄ī] Verbe. imiter, copier; imitate, copy, represent. 1 Bu lwəni o nu. L'enfant imite sa mère. The child imitates his mother. M - m 108 Dictionnaire Kassem – Français – English L - Z
Description: