ebook img

Delirium PDF

118 Pages·2007·0.93 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Delirium

Page 1 of 118 Delirium a novel by Laura Restrepo TRANSLATED FROM THE SPANISH BY NATASHA WIMMER Copyright © 2007 ISBN-13: 978-0-385-51990-8 For Pedro my son, this book which is as much his as it is mine. Wise Henry James had always warned writers against the use of a mad person as central to a narrative on the ground that as he was not morally responsible, there was no true tale to tell. —GORE VIDAL I knew something irreparable had happened the moment a man opened the door to that hotel room and I saw my wife sitting at the far end of the room, looking out the window in the strangest way. I'd just returned from a short trip, four days away on business, and I swear that Agustina was fine when I left, I swear nothing odd was going on, or at least nothing out of the ordinary, certainly nothing to suggest what would happen to her while I was gone, except for her own premonitions, of course, but how was I to believe her when Agustina is always predicting some catastrophe; I've tried everything to make her see reason, but she won't be swayed, insisting that ever since she was little she's had what) she calls the gift of sight, or the ability to see the future, and God only knows the trouble that's caused us. file:///C:/Users/rpolo/Downloads/Laura%20Restrepo%20-%20Delirium.html 16/04/2011 Page 2 of 118 This time, as usual, my Agustina predicted that something would go wrong, and once again, I ignored her prediction; I went away on a Wednesday, leaving her painting the apartment walls green, and on Sunday, when I returned, I found her in a hotel in the north of the city, transformed into someone terrified and terrifying, a being I barely recognized. I haven't been able to find out what happened to her while I was gone because when I ask she turns on me, it's incredible how fierce she can be when she's upset, she treats me as if I'm not me and she's not who she used to be, or at least that's how I try to ex- plain it, and if I can't it's because I don't understand it myself. The woman I love is lost inside her own head and for fourteen days now I've been searching for her, wearing myself out trying to find her, but it's excruciating and impossibly difficult; it's as if Agustina were living on a plane parallel to reality, close but just out of reach, as if she were speaking a strange language that I vaguely recognize but can't quite comprehend. My wife's unhinged mind is a dog snapping at me, but at the same time its barking is a call for help, a call to which I'm unable to respond; Agustina is a hurt and starving dog who wants to go home but can't, and the next minute she's a stray dog who can't even remember it once had a home. • • • I'M going to tell you this point-blank because you have the right to know it, Agustina sweetheart, and anyway what do I have to lose talking about it all, when I've got nothing left anymore. Your husband is spinning in circles trying to find out what the hell happened to you and there's so much even you don't know, because listen, Agustina darling, all stories are like a big cake, with everybody's eyes on the piece they're eating, and the only one who sees the whole thing is the baker. But before I start, let me tell you that I'm happy to see you, despite everything I've always been happy to see you, and the truth is that after what happened you're the only person I wanted to see. Will you believe me if I tell you that this disaster started with a simple bet? It's almost embarrassing to confess, Agustina doll, because you took it all so seriously and were hurt so badly by it, but it was the lowest kind of bet, a dirty joke if we're going to call things by their true names, a prank that turned bloody. We dubbed it Operation Lazarus, because the idea was to see whether we could breathe life back into Spider Salazar's pecker, which had been dead between his legs since the accident at the Las Lomas Polo Club. Do you remember the scandal, Agustina darling? The truth is, it was a stupid, ordinary accident, although later people tried to make it seem more heroic by spreading the story that Spider fell off his horse during a match against a Chilean team, but the rough stuff actually came later, during a drunken free-for- all, because the match was in the morning and Spider had watched it from one of the bottom rows of the stands since he's too fat to make it up to the top, and I can tell you that the closest he got to the action was betting on the Chileans and against the locals. The Chileans won and then were treated to a typical Colombian lunch that they probably choked down out of politeness, who knows what folk dishes were foisted on them—suckling pig, tamales, fritters, figs with caramel cream, or all of the above—and then they went back to their hotel to digest it while at the club the revelry went on, everyone getting drunker by the minute. Rivers of whiskey flowed, it got dark, and the only people left were the local polo players and the club regulars when Spider and his pals decided to saddle up, and I'm guessing, or actually I know, that when the happy pack rode into the night they were all as drunk as cossacks, a gang of juiced-up clowns; I don't know whether your brother Joaco was with them, Agustina doll, though probably he was, because Joaco never misses the chance for a spree. They mounted the horses, which are high-strung to begin with and don't appreciate overweight brutes squashing their kidneys and making them gallop in the dark along muddy paths, followed by a procession of Toyota 4x4s full of bodyguards, you know how it is, angel, because you come from that world and escaped it only when you'd had all you could stomach, but does the aftertaste ever go away?, no, sweetheart, the taste of shit lingers in your mouth no matter how many times you gargle with Listerine. Every fat cat from Las Lomas Polo is shadowed wherever he goes by five or six escorts, and Spider Salazar is even worse; ever since he struck it rich he's had himself file:///C:/Users/rpolo/Downloads/Laura%20Restrepo%20-%20Delirium.html 16/04/2011 Page 3 of 118 protected by a troop of thugs trained in Israel, and that night Spider, who hadn't been on a horse for months because he was clogged with cholesterol and had to content himself with watching from the stands, that night Spider, who was completely plastered, ordered them to bring him the most spirited horse, a big, imperious bay called Parsley, and if I say "called," Agustina princess, it's because no one calls it anything anymore, since in the darkness, the mud, and the commotion, Parsley lost his temper and threw Spider, slamming him against a rock, and then some genius of a bodyguard, a guy they call the Sucker, had the brilliant idea of teaching the horse a lesson by blasting it with his machine gun, leaving it riddled like a sieve with its hooves pointing up at the moon, the most pathetic little scene imaginable. In a single burst the idiot pissed away the two hundred and fifty grand Parsley was worth, because that's life, Agustina sweetheart, fortunes go down the drain in a single binge and nobody bats an eye. the girl Agustina hugs another, smaller child tight; it's her brother Bichi, who has a head full of dark curls, a Christ Child, the kind artists paint with black hair instead of golden. It's the last time, Bichito, Agustina promises him, my father will never hit you again because I'm going to stop him, don't hold your arm like that, like a chicken with a broken wing, come here, Bichi, little brother, you have to forgive my father's bad hands because his heart is good, you have to forgive him, Bichi, and not stare at him like that because if you do he'll go away and it'll be your fault, does your arm still hurt?, come here, it's all right, if you stop crying your sister, Agustina, will summon you to the great ceremony of her powers, and we'll do what we always do, she'll get the pictures from their hiding place and Bichi will spread the black cloth on the bed, you and me preparing for the service that will make my eyes see, Agustina calls up the great Power that lets her know when her father is going to hurt her brother, you're the Bichi I loved so much, Agustina repeats over and over again, the Bichi I love so very very much, my darling little brother, the beautiful boy who abandoned me a lifetime ago and is lost to me now. I'll cure your broken wing, sings Agustina, rocking him against her, I'll kiss it and make it better. The only problem is that the powers of divination come to her when they feel like it, not when she calls on them, that's why the ceremony doesn't always work the same way even though the two children put on their robes and do everything right, step by step, carefully performing each step, but it isn't the same, Agustina complains, because the powers forsake me sometimes, the visions fade and Bichi is left defenseless, not knowing when the thing that's sure to happen to him will happen. But when they're going to come they announce their arrival with a flicker of the eyelids, the First Call, because Agustina's powers were, are, her eyes' ability to see beyond, to what's still to come, to what hasn't come yet. The Second Call is when the head tilts back of its own accord, as if it were descending a staircase, as if the neck were tugging it down and making it toss its hair like the Weeping Woman when she wanders the hills. I know Bichi is terrified by the Second Call, and he doesn't want to know anything about the Weeping Woman or the wild rhythms of her flowing hair, which is why he begs me not to roll my eyes back in my head and toss my hair because If you keep doing that Agustina, I'll go to my room, Don't go Bichi Bichito, don't go and I won't do it anymore, I'll control the shaking so I don't scare you, because after all this is a ceremony of healing and comfort, I'd never hurt you, I only want to protect you, and in return you have to promise me that you'll forgive my father even when he hits you, my father says it's for your own good and parents know things that children don't. ♦ • • Ever since my wife has been acting so strange, I've dedicated myself to helping her, but I've only managed to irritate her with my futile selfless efforts. For example, yesterday, late at night, Agustina got angry because I wanted to take a cloth and dry the rug that she'd soaked, obsessed with the idea that it smelled strange, and the thing is, it disturbs me to see all the pots of water she sets around the apartment, she's taken to per- forming baptisms, or ablutions, or who knows what kind of rituals invoking gods invented by her, washing everything and scouring it with excessive zeal, my unfathomable Agustina, any spot on the tablecloth or grime on a windowpane torments her, dust on the moldings makes her miserable, and the muddy footprints she claims my shoes leave make her furious; even her own hands seem disgusting to her though she scrubs them incessantly, her beautiful pale hands red and chafed now because she gives them no respite, and she gives me no respite, and she gives herself no respite. file:///C:/Users/rpolo/Downloads/Laura%20Restrepo%20-%20Delirium.html 16/04/2011 Page 4 of 118 As Agustina performs her mad ceremonies she gives orders to Aunt Sofi, who has volunteered her services as willing acolyte, and the two rush about with containers of water as if this is how they'll exorcise anxiety, or regain lost control, and I can find no part to play in this story, nor do I know how to curb the mystical mania that's invading the house in the form of cups of water that appear in rows along the baseboards, or on the window ledges. I open a door suddenly and upset a plate of water that Agustina's hidden behind it, or I'm unable to go upstairs because she's set pots of water on each step. How can I go up the stairs, Aunt Sofi, when Agustina's blocked them? Stay down here for now, Aguilar, be patient and don't move those pots because you know what a fuss she'll make. And where will we eat, Agustina darling, now that you've covered the table with plates of water? She's put them on the chairs, on the balcony, and around the bed, the river of her madness leaving its traces even on the bookshelves and in the cupboards; wherever she goes, quiet eyes of water open up, gazing into nothing or the unknown, and rather than being upset I feel the anguish of not knowing what bubbles are bursting inside her, what poisonous fish are swimming the channels of her brain, and all I can think to do is wait until she's off guard, and empty cups and plates and buckets and return them to their place in the kitchen, and then I ask you why you look at me with hatred, Agustina my love, it must be because you don't remember me, but sometimes you do, sometimes she seems to recognize me, vaguely, as if through a fog, and her eyes offer reconciliation for an instant, but only for an instant before I immediately lose her and the same terrible hurt invades me. Strange comedy, or tragedy for three voices, Agustina with her ablutions, Aunt Sofi who plays along with her, and I, Aguilar, an observer asking myself when reason fled, that thing we call reason; an invisible force, but when it's missing, life isn't life and what's human is no longer human. What would we do without you, Aunt Sofi? At first I stayed home twenty-four hours a day watching Agustina and hoping that at any minute she would return to her senses, but as the days went by I began to suspect that the crisis wouldn't come to an end overnight and I knew I'd have to pluck up the courage to face daily life again. Maybe the hardest part is accepting the stretch of middle ground between sanity and madness and learning to straddle it; by the third or fourth day of delirium the money I had on me ran out and ordinary demands arose again, if I didn't go out to collect the money I was owed and do my weekly deliveries there wouldn't be anything to buy food with or pay the bills, but there was no way for me to hire a nurse to stay with Agustina while I was gone and make sure she didn't escape or do something hopelessly crazy, and it was then that the woman who said her name was Aunt Son rang the doorbell. She showed up just like that, as if heaven-sent, with her two suitcases, her felt hat topped by a feather, her easy laugh, and her comfortable manner of a German from the provinces, and while she was standing in the doorway, before she'd been invited in, she explained to me that it had been years since she'd had anything to do with the family, that she lived in Mexico and had flown in to help care for her niece for as long as necessary. This struck me as odd, because my wife had never spoken to me about any aunt, and yet Agustina seemed to recognize her, or at least she recognized her hat, because she laughed, I can't believe you still wear that little cap with the goose feather, that was all Agustina said to her but she said it warmly, cheerfully, and yet there was something that made me uneasy, if this woman hadn't been in contact with the family, how had she learned of her niece's breakdown, and when I asked her, she simply said, I've always known, Wonderful, I thought, either something's not right here or I've just landed myself another seer. The truth is, not only has this Aunt Son managed to lower the voltage on Agustina's frenzy, she's also gotten her to eat more, an enormous step forward because Agustina had been refusing anything except plain bread and pure water—those were her words, plain bread and pure water—so long as I wasn't the one who gave them to her. But she happily accepts the cinnamon porridge Aunt Soft feeds to her spoonful by spoonful as if she were a baby. Tell me, Aunt Sofi, why does Agustina reject food from me, but take it from you?, Because file:///C:/Users/rpolo/Downloads/Laura%20Restrepo%20-%20Delirium.html 16/04/2011 Page 5 of 118 when she was little cinnamon porridge was what I would make for her when she was sick, What would we have done without you, Aunt Sofi, I say gratefully, while asking myself who on earth this Aunt Sofi must really be. • • • Tell me what the sky looks like this summer, how the clouds pile up above us round and woolly as sheep, how my soul finds gentle rest deep in your eyes, Grandfather Portulinus persisted in asking Grandmother Blanca, referring not to any landscapes he could see but to those he dreamed, because by then he was mad, completely and utterly insane. She would take him by the hand and make him run until he was exhausted in order to tame the frenzy that otherwise could drag him down to the depths of hell, although to say he ran is a manner of speaking, since it was more the clumsy trot of a man who was by then a little fat and no longer young, and well on his way into the turmoil of dementia. Into, but also out of, of course, because sometimes he wasn't crazy, and then he was a musician, a German musician called Nicholas, last name Portulinus, who in time would be Agustina's grandfather and who had come from Kaub, a place with a river and a castle, only to end up amid the sugarcane fields of the scorching town of Sasaima, perhaps because the damp and elusive charm of those hot lands was so seductive for men like him, men with a tendency toward dreaminess and distraction. The matter of his origin was never entirely cleared up because it was something he rarely discussed, and if he did occasionally speak of it, he did so in that awkward Spanish of his, badly learned along the way, that never became more than the provisional language of someone who won't specify whether he's just arrived or whether he has yet to leave, and it wasn't clear why he'd settled in this precise spot, although he himself maintained that if he'd chosen Sasaima out of all the towns on the planet, it was because he knew of none other with such a melodious name. What wouldn't I give to know what to do, but all I have is this terrible anguish, fourteen nights without sleeping, fourteen days without rest, and the determination to bring Agustina back no matter how much she resists. She's furious and dislocated and defeated; her brain has shattered into pieces and the only thing I have to guide me in putting it back together is the compass of my love for her, my great love for her, but that compass isn't steady now, because it's hard for me to love her, sometimes very hard, because my Agustina isn't nice and she doesn't seem to love me anymore; she's declared a war of tooth and claw in which we're both being torn to pieces. War or indifference, I don't know which of the two is hardest to fight, and I console myself by thinking that it isn't she who hates me but the strange person who's taken possession of her, that maniacal washerwoman who believes I'm merely someone who soils everything he touches. There are moments when Agustina seems to accept a truce and scrawls pictures to explain what's wrong with her. She draws rings surrounded by bigger rings, rings that detach them- selves from other rings like clusters of anxiety, and she says that they're the cells of her resurrected body reproducing themselves and saving her. What are you talking about, Agustina, I ask her, and she tries to explain by drawing new rings, now tiny and crowded, furiously shading them in on a sheet of notebook paper, They're particles of my own body, Agustina insists, pressing so hard with the pencil that she tears the paper, irritated because she can't explain, because her husband can't understand her. It's the weight of my guilt working against me, guilt that I don't know my wife better despite having lived with her for what will soon be three years. I've managed to establish two things about the strange territory of her madness: one, that it is by nature voracious and can swallow me up as it did her, and two, that the vertiginous rate at which it grows means that this is a fight against the clock and I've stepped in too late because I didn't know soon enough how far the disaster had advanced. I'm alone in this fight, with no one to guide my steps through the labyrinth or to show me the way out when the moment comes. That's why I have to think carefully; I must order the chaos of facts coolly and calmly, without exaggerating, without dramatizing, seeking succinct explanations and precise words that will allow me to separate concrete things from phantoms, and acts from dreams. I have to moderate my voice, remain calm, and keep the volume low, or we'll both be lost. What's happening to you, Agustina darling, what were you doing at that hotel, file:///C:/Users/rpolo/Downloads/Laura%20Restrepo%20-%20Delirium.html 16/04/2011 Page 6 of 118 who hurt you?, I ask, but this only unleashes all the rage and noise of that other time and other world in which she's entrenched, and the more worried I am, the more venomous she becomes. She won't answer me, or she doesn't want to, and maybe she doesn't know the answer herself or can't formulate it amidst the storm that's erupted inside her. Since everything around me is collapsing into uncertainty I'll start by describing the few things I know for sure: I know I'm on Thirteenth Road in the city where I live, Bogotá, and that the traffic, which is always heavy anyway, is impossible because of the rain. I know that my name is Aguilar, that I was a literature professor until the university was shut down because of unrest, and that since then, I've gradually become almost a nobody, a man who delivers dog food in order to survive, though maybe it's to my advantage that I have nothing to occupy me except my stubborn resolve to get Agustina back. I also know —I know it now, although two weeks ago I didn't —that any delay on my part would be criminal. When it all began I thought it was a nightmare that we'd wake up from at any minute, This can't be happening to us, I kept repeating to myself and deep down I believed it. I wanted to convince myself that my wife's breakdown would last only for a few hours, that it would be over when the effect of the drugs had worn off, or the acid, or the alcohol, or whatever it was that had alienated her like this; that in any case the problem was something external, devastating but temporary, or maybe some brutal act that she couldn't tell me about but from which she'd recover little by little. Or one of those murky episodes that are increasingly common in this city where everyone's at war with everyone else; stories of people who're sold doctored drugs in some bar, or who're attacked, or who're given burundanga, an herbal extract that makes them do things against their will. At first I assumed it had been something like this, and in fact I still haven't given up the idea, and that's why my first impulse was to take her to the nearest emergency room, at the Country Clinic, where the doctors found her agitated and delirious, but with no trace of foreign substances in her blood. The reason it's so difficult to believe that they really found no evidence of foreign substances in her blood, the reason I refuse to accept that diagnosis, is because it would imply that the only problem is my wife's naked soul, and that the madness issues directly from her, without the mediation of outside elements, without mitigating factors. For an instant, the same evening this hell was loosed, her expression softened and she begged me for help, or at least she tried to make contact, saying, Look, Aguilar, see my naked soul; I remember those words with the sharp clarity that a wound remembers the knife that made it. • • • IN the middle of the drunken chaos, the polo players were shouting at Spider, who was still on the ground, Get up, Spider, don't be a pussy, while Spider was down there in the dark and the mud, at death's door and unable to move because, as we later learned, he had just shattered his spine on that rock. A few days later, when he came around to realizing he was still alive, he had himself flown to Houston in a private plane, to one of those mega-hospitals where your father was taken, too, in his time, Agustina kitten, because in this miserable excuse for a country anybody who gets sick and has some money makes a pilgrimage to Texas convinced that as long as the treatment's in English they'll be cured, that the miracle will work if it's paid for in dollars, as if Houston were Fátima or Lourdes or the Holy Land, as if they didn't already know that livers blooming with cirrhosis couldn't be made right even by the technological God of the Americans. And no matter whether the doctors squeeze a fortune out of them in electrocardiograms, sonograms, or stress tests, or thread a stent through the kernel of their souls, they almost always end up the same as they would've here, six feet under and pushing up daisies; just look at what happened to your father, sweetheart, who took himself off to Houston only to return a little later in cold storage on an Avianca flight, just in time lor his own burial in the Central Cemetery of Bogotá. file:///C:/Users/rpolo/Downloads/Laura%20Restrepo%20-%20Delirium.html 16/04/2011 Page 7 of 118 But to get back to Spider: as you must have heard, angel, that was what messed up your head and put an end to my lucky streak, and believe me I'm sorry you're sick, Agustina, you know better than anyone that if I ever hurt you it wasn't on purpose. What happened with Spider was that after four major operations and a pile of cash spent on rehab, the doctors in Houston, Texas, managed to save his skin but not his pride, because he wound up paraplegic and impotent, the poor bastard, shoveled into a wheelchair like a potted plant, and probably incontinent on top of it all, although Spider swears he's not, that not being able to screw or walk is humiliation enough and that the day he shits himself, too, he'll shoot himself without a second thought. When he's wallowing in self-pity, Spider says that that son of a bitch Parsley was the lucky one, since now he must be chasing mares up in heaven. What it all means, darling, is that this has been a chain of disasters and the first broken link was Spider; psychologically he was broken, is what I mean, although his huge fortune is still intact. Things happen the way they happen and whoever loses is lost, and in this three-way game Spider lost, you lost, and I lost, to say nothing of the supporting cast. This was on a Thursday, I can tell you the precise day, an ill-fated Thursday when the five of us were having our usual dinner at L'Esplanade: Spider Salazar, Jorge Luis Ayerbe, your brother Joaco, the gringo Rony Silver, and I, the four of them smelling of Hermés and dressed in Armani, all wearing those Ferragamo ties with little equestrian prints imported straight from the Via Condotti, Spider's with little spurs, your brother Joaco's with riding crops, Jorge Luis's with saddles, and Silver's with something like tiny unicorns, as if the four had come to some kind of sissy agreement. They all arrived at L'Esplanade dressed up like respectable people, but I came straight to the restaurant from the Turkish bath, still steaming and radiating tan, healthy to the toes of my sockless Nikes, and shirtless under my raw wool Ralph Lauren sweater; you know how I dress, Agustina doll, I don't have to tell you, and I dress the way I do so that they never forget I've got them beat in the youth game, because any one of them could be my father, and any of their fiftysomething wives could be my mother, with those crocodile bags and big gold bracelets, and tailored pastel suits, while my thing is chicks by the dozen, top models, TV stars, architecture students, water-ski instructors, skinny little screwed-up longhaired beauties, Agustina, like you. The truth is, if I'd chosen just one of them to set up house with, it would've been you, my little princess-in- waiting; it would almost certainly have been you, the one with the hottest little body, the prettiest and the craziest of them all. But never mind, why talk about setting up house, let Father Niccoló set up house for orphans and old people, let him shoot for sainthood; why should I care about homemaking, when it has nothing to do with me or my life, and I'm more than satisfied with what fate has seen fit to give me, a hot girl for every cold night, because if I've ever had a problem it's been lack of appetite, there's been so much sweet stuff that sometimes I get sick of it. And money-wise, too, I run circles around your hotshot brother Joaco, your dead father, Carlos Vicente, and plenty of the Bogotá old- money types, who know that when I'm paying they're served caviar wholesale, in a deep dish with a soup spoon, and, Eat, you bastards, I tell them, gorge yourselves on Russian caviar and enjoy, since in your fancy houses all you get is five little eggs on a piece of toast the size of a coin. • • • Don't be scared, Bichito darling, the girl Agustina says to the smaller boy she's holding close, this ceremony is to keep you safe and make you better. Like what happened to Achilles, Tina?, the boy asks, already half recovered from his panic, Yes, Bichi Bichito, like when Achilles the Wrathful, and he interrupts her to complain, I like it better when we say Achilles, he who is covered in golden down, All right, when Achilles, he of the golden down, is bathed in the waters of the Styx to make him invincible, I like it more when we say in the waters of the Infernal River, It's the same thing, Bichito, it means the same thing, what's important is to remember that since they're hold- ing him by the ankle, that part of him is still vulnerable and they can hurt him there, No, Tina, they can't, because later, when he's big, Achilles the Wrathful returns to the Infernal River to dip his weak foot in and from then on his entire body is protected. file:///C:/Users/rpolo/Downloads/Laura%20Restrepo%20-%20Delirium.html 16/04/2011 Page 8 of 118 The problem is that their father is always after Bichi, he has it in for him because he's the youngest, not like Joaco, Joaco is my other brother, the oldest of us three, and my father never hits him or tells him he's done anything wrong, even when they call home from the Boys School to say that he lit a fire in the toolroom or did bad things to the caretaker's dog, and when their father finds out he orders Joaco into his study and then scolds him, but halfheartedly, as if he'd like to praise him instead and make him see that deep down he likes his oldest son to be badly behaved, to be known as an ace soccer player, and to get good grades, So long as you're at the top of your class, they'll let you get away with things sometimes, says Carlos Vicente Londoño to his oldest son, Joaquín Londoño, who unfortunately doesn't have the same name as his father but is just like him in spirit, and Joaco looks him boldly in the eye, Of the three of us, says Agustina, my brother Joaco is the only one who's never scared, because Joaco knows that my father's yellow eyes, his bushy eyebrows that come together in the middle, his big nose, and the peculiar way his index finger stretches longer than his middle finger are all traits they share, which is why father and son smile secretly, even when the vice-principal of the Boys School calls to say that Joaco will be put on probation because he's been drinking beer at break, but Joaco and my father smile because they know that the two of them are es- sentially the same, one generation after the next, studying at the same boys' school, getting drunk at the same parties, maybe even starting fires in the same place or tormenting the same old dog, the guard dog that hasn't died yet and won't die because its fate is to be there still when Joaco's son, Joaco's father's grandson, is born and grows big enough to extend the miserable dog's long agony over three generations. Listen Bichi, my pale-skinned little darling, we can't blame my father for liking Joaco better, because after all you and I perform ceremonies that we shouldn't, do you understand?, we commit sins and my father wants to help us be better, that's what fathers are for. My father wanted his firstborn son to be named after him, Carlos Vicente Londoño, but because he was busy with work, he didn't make it to the christening in time, or at least that's what my mother says, and she's probably right because my father was never one of those people who arrive when you expect them to, so since he wasn't there, instead of giving the baby his father's name, his godparents named him after the Virgin Mary's father, that is, Joaquin, maybe thinking that he'd be better protected that way on his journey through this vale of tears, his godmother said that in the annals of the saints there is no Carlos Vicente because it isn't a Christian name, who ever heard of Saint Carlos Vicente the bishop or Saint Carlos Vicente the martyr, so they convinced themselves that it was better to call him Joaquin, and it was then that the story of my father's great frustration began. So that he would forgive her, Eugenia, the boy's mother, promised him that their second son would be called Carlos Vicente, but then I was born and since I was a girl they named me Agustina and so the long wait got longer, the wait for the chosen one who would be given the Name, until it was Bichi's turn to be born and by consensus and without discussion he was named Carlos Vicente Londoño, just as my father's obsession dictated, but life is so fickle that my father never wanted to call him that, and so we had to invent all kinds of nicknames, like Bichi, Bichito, Charlie Bichi, Charlie, all not-quite-real names, like names for a pet. Why should it be your fault, Bichi Bichito, for not looking like my father, for looking exactly like my mother and me; she, you, and I with skin that's almost too white. Can you believe it, my mother was brought up to be proud of being Aryan, and who does she marry but someone who looks down on her for being washed-out and poor; whiteys, my father calls us when he sees us in our bathing suits at the pool at Gai Repos, the family estate in Sasaima, and before Bichi can ask her again what Gai Repos means, Agustina tells him: It means happy rest in one of the European languages that grandfather Portulinus could speak, he was the one who first came to Sasaima and bought the ranch; I've explained it to you a thousand times and this is the thousand and first time, but you never get it, you're such trouble, Bichi Bichito, sometimes I think my father is right when he says that you're the kind of boy who lives in the clouds and no one can make you come down. • • • Though she's never met me and probably never will, my mother-in-law Eugenia won't forgive Agustina for living with me. Before the delirium, when Agustina hadn't yet forsaken re- file:///C:/Users/rpolo/Downloads/Laura%20Restrepo%20-%20Delirium.html 16/04/2011 Page 9 of 118 ality, I never bothered to ask her about her past, her family, or her memories, good or bad, partly because I was so busy with teaching and partly, to be honest, because I didn't really care, I felt tied to the Agustina who lived with me here and now, not to the Agustina who belonged to other times and other people, and now, when that past might be crucial in helping to reassemble the puzzle of her memory, I mourn the questions I didn't ask, yearning for those interminable stories that fell on deaf ears, about fights with her parents or past loves. I blame myself for everything I refused to see because I wanted to keep reading, because I didn't have time, because I didn't think it was important, or because I couldn't be bothered to listen to stories about strangers, by which I mean stories about her family, which bored me to death. Those people, her family, have always refused to meet me because they think I'm a peon, Agustina herself confessed to me once that that was their word for me, peon, or in other words a bourgeois nobody, a third- rate professor, and that was before I was out of work; Agustina told me that there were other strikes against me, too, like the fact that I'm not divorced from my first wife, that I don't speak any foreign languages, that I'm a communist, that I don't make enough money, that I dress like a bum. It's no surprise that there's a wall of contempt between her people and mine, but the strange thing, the truly fascinating thing, is that the class Agustina belongs to doesn't only exclude other classes but also purges itself; it's always getting rid of its own kind, those who for subtle reasons don't quite fulfill the requirements, like Agustina or Aunt Sofi, and I ask myself whether they were condemned at birth or whether it was a consequence of their acts, whether it was original sin or some other sin committed along the way that expelled them from paradise and revoked their privileges; among her many faults, Agustina committed the cardinal sin of getting involved with me, because number one on the list of the internal rules that govern her people is not to fraternize with inferiors, much less sleep with them, although of course Agustina was already exiled when she chose to keep company with me, so who knows what other crimes she may have committed before. I'd rather not think about my mother-in-law, but I can't forget the absurd phone call she made after Agustina's breakdown. Eugenia rarely calls here, and she hangs up if I answer, but the other day she deigned to speak to me for the first time in the three years I've been living with her daughter, and that was only because Agustina got extremely upset when she heard that it was her mother and refused to pick up the phone, I don't want to talk to her because her voice makes me sick, she repeated over and over again until she went into one of her nervous states, so Eugenia had no choice but to talk to me, though without ever calling me by name, twisting herself into knots to avoid mentioning my connection to Agustina and speaking in an impersonal tone as if I were an operator or a nurse, in other words as if I were nobody and she were leaving a message on the machine, which was how she informed me that from now on she herself would look after Agustina, Look, Senor, what my daughter needs is a rest, she said to me, or rather didn't say to me but to the nonentity at the other end of the line, This is to let you know that I'm coming today to take Agustina away to a spa in Virginia, What do you mean a spa in Virginia, Señora, what are you talking about?, I shot back at her, and since Agustina was next to me screaming that her mother's voice made her sick, I was having trouble hearing Eugenia, who was listing the healing treatments that her daughter would receive at one of the best spas in the world, thermal baths, floral therapy, seaweed massage, until I cut her off, Listen, Señora, Agustina isn't well, she's in a state of uncontrollable agitation and you come to me intending to take her away for some Zen meditation?, And who are you, Senor, to tell me what's best for my daughter, at least have the courtesy to ask her whether she wants to go or not. Agustina, your mother's asking whether you want to go with her to some hot springs in Virginia, Listen for yourself, Señora, Agustina's saying that all she wants is for us to hang up right now. But Eugenia, who seemed not to hear, told me that the decision had already been made, and that when she came by in two hours her daughter should be waiting for her downstairs in the lobby, passport in hand and suitcase ready, since there wouldn't be anywhere to park and the neighborhood is so dangerous. And I said, Well no, Señora, Agustina is not leaving this house for any reason whatsoever, so go have seaweed plastered on yourself in Virginia if that's what you want, and immediately I regretted it, it would have been file:///C:/Users/rpolo/Downloads/Laura%20Restrepo%20-%20Delirium.html 16/04/2011 Page 10 of 118 better to issue a firm but polite no, I let her see the worst side of me, I thought, This woman thinks I'm a boor and I've just proved her right. Upset at having made such a mistake, I lost the thread of the conversation for a minute, and when I picked it up again, Eugenia was saying, You don't know how that girl has made me suffer, she's never shown me the slightest consideration, and I couldn't believe what I was hearing, now it turned out that the victim was Eugenia and she wasn't really calling to offer her help but to present a laundry list of grievances, and even though it was the first time that Agustina's mother and I had spoken, we ended up fighting over the phone with the assurance of old antagonists and what began as a brief, dry exchange, in which each word was weighed so as not to go beyond the strictly impersonal, gradually turned into a rapid volley of awkwardly phrased and poorly thought-out remarks, so full of mutual recrimination that the result was a repugnant intimacy, or at least that's how it seemed to me, as if a stranger had stepped on someone else's foot by mistake in the street and the two had dropped everything in order to spend the afternoon spitting in each other's faces. I said, What you want, Señora, isn't to help your daughter recover but to take her away from me, and she shouted, You stole my daughter, with a shrillness that she must still be regretting, because the pitifulness of a petit bourgeois like me is a matter of course, but it's unforgivable in a woman of her stature. I had worked myself into a nervous frenzy and I suppose she had too because she could hardly catch her breath, until I finally said no to her four or five times in a row. No no no no, Señora, Agustina is not leaving here, and then Eugenia hung up without saying goodbye and that was that. • • • Being a musician by profession, Grandfather Portulinus made a living by giving piano lessons to the daughters of the well-to-do families of the town of Sasaima, among them Blanca Mendoza, a slight girl who was hardly a promising pianist as she had clumsy hands and little ear for music, and in fact Por-tulinus never even managed to teach her the scales, but instead he ended up marrying her, although he was twice her age. If he did, it was partly for love and partly out of obligation, because he had gotten her pregnant through a thoughtless, inconsiderate act that was committed without her parents' knowledge and probably against her will, an ill-fated start to any marriage, but in the end what mattered most wasn't what was augured but the way the man dealt with his fate, and twenty long years of unswerving conjugal loyalty were proof that if Grandfather Portulinus had married the girl who was now Grandmother Blanca, it was because he loved her, not because he had to. Besides giving piano lessons, Portulinus composed music to order for marriages, serenades, and celebrations, certain folk dances like bambucos and pasillos, which, as Grandmother used to say, were catchy and lively despite his Germanness, and they touched people's hearts even though their lyrics made reference to sky-blue summers, the snows of yesteryear, pine forests, the ocher shades of fall, and other yearnings equally unknown in equatorial Sasaima, where no one doubted that Nicholas Portulinus was a good man, and if certain oddities of character were noted in him, they were dismissed as being attributable to his foreignness. But the truth is that every so often, as if in waves, Grandfather Portulinus suffered mood swings of varying severity and for months he would give up teaching, stop playing and composing, and only roar or mutter, seemingly plagued by noises not of this world, or at least that's what he complained to his wife. Blanca, sweet Blanca, your name is enough to clear away the shadows, he would say to her when she took him out into the countryside to soothe him, and he would run holding her hand and then trip and fall, rolling in the tall, sweet-smelling summer grasses, though it should be understood that this was not summer in Sasaima, since in Sasaima there's only one single continuous season all 365 days of the year, but that other summer, so far away now, lingering in a foreigner's mournful memory. The hotel room was luxurious, or striving to be so; I remember yards of fabric in drapes and upholstery and a peach-colored carpet that exuded the smell of newness. At the far end was Agustina, sitting on the floor, as if trapped between the wall and a table with a lamp on it, a place where no one would think to sit unless they had fallen. She looked pale and thin and her hair and clothes were bedraggled, as if she hadn't eaten or file:///C:/Users/rpolo/Downloads/Laura%20Restrepo%20-%20Delirium.html 16/04/2011

Description:
Internationally acclaimed for the virtuosity and power of her fiction, Laura Restrepo has created in Delirium a passionate, lyrical, devastating tale of eros and insanity. Aguilar, an unemployed literature professor who has resorted to selling dog food for a living, returns home from a short trip to
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.