ebook img

Daddy Jake the Runaway by Joel Chandler Harris PDF

54 Pages·2021·0.36 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Daddy Jake the Runaway by Joel Chandler Harris

The Project Gutenberg eBook, Daddy Jake the Runaway, by Joel Chandler Harris This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. Title: Daddy Jake the Runaway And Short Stories Told after Dark Author: Joel Chandler Harris Release Date: November 29, 2019 [eBook #60804] Language: English Character set encoding: UTF-8 ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DADDY JAKE THE RUNAWAY*** E-text prepared by Richard Tonsing, David Edwards, and the Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page images generously made available by Internet Archive (https://archive.org) Note: Images of the original pages are available through Internet Archive. See https://archive.org/details/daddyjakerunaway00harruoft DADDY JAKE THE RUNAWAY JUDGE RABBIT AND THE FAT MAN. DADDY JAKE THE RUNAWAY AND SHORT STORIES TOLD AFTER DARK BY “UNCLE REMUS” JOEL CHANDLER HARRIS NEW YORK THE CENTURY CO. 1898 Copyright, 1889, by Joel Chandler Harris. THE DE VINNE PRESS, NEW YORK. CONTENTS Page Daddy Jake, the Runaway: Chapter I 1 Chapter II 28 Chapter III 53 How a Witch was Caught 83 The Little Boy and his Dogs 93 How Black Snake Caught the Wolf 108 Why the Guineas Stay Awake 118 How the Terrapin was Taught to Fly 123 The Creature with no Claws 134 Uncle Remus’s Wonder Story 139 The Rattlesnake and the Polecat 149 How the Birds Talk 152 The Foolish Woman 165 The Adventures of Simon and Susanna 171 Brother Rabbit and the Gingercakes 183 Brother Rabbit’s Courtship 188 ILLUSTRATIONS Page Judge Rabbit and the Fat Man, Frontispiece “The Youngsters Saw Daddy Jake, and Went Running After Him.” 9 “The Field-hands were Singing as they Picked the Opening Cotton.” 19 “‘Maybe he Knows Where Daddy Jake is,’ said Lillian.” 25 “The Field-hands Discussed the Matter.” 29 The Miller and his Children. 41 “An’ Ole Man Jake, he dar too.” 49 “Lucien Saw Him, and Rushed Toward Him.” 57 Poor Old Sue Tells her Story. 63 “Mr. Rabbit Squall Out, ‘Coon Dead!’” 71 “Den de Frogs dey Went to Work Sho Nuff.” 75 “The Old Negro Put his Hands to his Mouth and Called.” 79 “She Stood dar a Minit, dat Ole Black Cat Did.” 87 “‘All Ready, now. Stick yo’ Head In.’” 105 “En Eve’y Time He Swung Mr. Black Snake Tuck ’n Lash ’Im wid he Tail.” 115 “‘Brer Tarrypin, How You Feel?’” 127 Billy Big-Eye and Tommy Long-Wing. 159 Simon Shakes the Pebbles. 175 DADDY JAKE THE RUNAWAY DADDY JAKE, THE RUNAWAY 1 O Chapter I ne fine day in September, in the year 1863, there was quite an uproar on the Gaston plantation, in Putnam County, in the State of Georgia. Uncle Jake, the carriage-driver, was missing. He was more than fifty years old, and it was the first time he had been missing since his mistress had been big enough to call him. But he was missing now. Here was his mistress waiting to order the carriage; here was his master fretting and fuming; and here were the two little children, Lucien and Lillian, crying because they didn’t know where Uncle Jake was—“Daddy Jake,” who had heretofore seemed always to be within sound of their voices, ready and anxious to amuse them in any and every way. Then came the news that Daddy Jake had actually run away. This was, indeed, astounding news, and although it was brought by the son of the overseer, none of the Gastons would believe it, least of all Lucien and Lillian. The son of the overseer also brought the further information that Daddy Jake, who had never had an angry word for anybody, had struck the overseer across the head with a hoe-handle, and had then taken to the woods. Dr. Gaston was very angry, indeed, and he told the overseer’s son that if anybody was to blame it was his father. Mrs. Gaston, with her eyes full of tears, agreed with her husband, and Lucien and Lillian, when they found that Daddy Jake was really gone, refused to be comforted. Everybody seemed to be dazed. As it was Saturday, and Saturday was a holiday, the negroes stood around their quarters in little groups discussing the wonderful event. Some of them went so far as to say that if Daddy Jake had taken to the woods it was time for the rest of them to follow suit; but this proposition was hooted down by the more sensible among them. Nevertheless, the excitement on the Gaston plantation ran very high when it was discovered that a negro so trusted and so trustworthy as Daddy Jake had actually run away; and it was not until all the facts were known that the other negroes became reconciled to Daddy Jake’s absence. What were the facts? They were very simple, indeed; and yet, many lads and lasses who read this may fail to fully comprehend them. In the first place, the year in which Daddy Jake became a fugitive was the year 1863, and there was a great deal of doubt and confusion in the South at that time. The Conscription Act and the Impressment Law were in force. Under the one, nearly all the able-bodied men and boys were drafted into the army; and under the other, all the corn and hay and horses that the Confederacy needed were pressed into service. This state of things came near causing a revolt in some of the States, especially in Georgia, where the laws seemed to bear most heavily. Something of this is to be found in the history of that period, but nothing approaching the real facts has ever been published. After the Conscription Act was passed the planters were compelled to accept the services of such overseers as they could get, and the one whom Dr. Gaston had employed lacked both experience and discretion. He had never been trained to the business. He was the son of a shoemaker, and he became an overseer merely to keep out of the army. A majority of those who made overseeing their business had gone to the war either as volunteers or substitutes, and very few men capable of taking charge of a large plantation were left behind. At the same time overseers were a necessity on some of the plantations. Many of the planters were either lawyers or doctors, and these, if they had any practice at all, were compelled to leave their farming interests to the care of agents; there were other planters who had been reared in the belief that an overseer was necessary on a large plantation; so that, for one cause and another, the overseer class was a pretty large one. It was a very respectable class, too; for, under ordinary circumstances, no person who was not known to be trustworthy would be permitted to take charge of the interests of a plantation, for these were as varied and as important as those of any other business. But in 1863 it was a very hard matter to get a trustworthy overseer; and Dr. Gaston, having a large practice as a physician, had hired the first person who applied for the place, without waiting to make any inquiries about either his knowledge or his character; and it turned out that his overseer was not only utterly incompetent, but that he was something of a rowdy besides. An experienced overseer would have known that he was employed, not to exercise control over the house-servants, but to look after the farm-hands; but the new man began business by ordering Daddy Jake to do various things that were not in the line of his duty. Naturally, the old man, who was something of a boss himself, resented this sort of interference. A great many persons were of the opinion that he had been spoiled by kind treatment; but this is doubtful. He had been raised with the white people from a little child, and he was as proud in his way as he was faithful in all ways. Under the circumstances, Daddy Jake did what other confidential servants would have done; he ignored the commands of the new overseer, and went about his business as usual. This led to a quarrel—the overseer doing most of the quarreling. Daddy Jake was on his dignity, and the overseer was angry. Finally, in his fury, he struck the old negro with a strap which he was carrying across his shoulders. The blow was a stinging one, and it was delivered full in Uncle Jake’s face. For a moment the old negro was astonished. Then he became furious. Seizing an ax-handle that happened to be close to his hand, he brought it down upon the head of the overseer with full force. There was a tremendous crash as the blow fell, and the overseer went down as if he had been struck by a pile- driver. He gave an awful groan, and trembled a little in his limbs, and then lay perfectly still. Uncle Jake was both dazed and frightened. He would have gone to his master, but he remembered what he had heard about the law. In those days a negro who struck a white man was tried for his life, and if his guilt could be proven, he was either branded with a hot iron and sold to a speculator, or he was hanged. The certainty of these punishments had no doubt been exaggerated by rumor, but even the rumor was enough to frighten the negroes. Daddy Jake looked at the overseer a moment, and then stopped and felt of him. He was motionless and, apparently, he had ceased to breathe. Then the old negro went to his cabin, gathered up his blanket and clothes, put some provisions in a little bag, and went off into the woods. He seemed to be in no hurry. He walked with his head bent, as if in deep thought. He appeared to understand and appreciate the situation. A short time ago he was the happy and trusted servant of a 2 3 4 5 6 master and mistress who had rarely given him an unkind word; now he was a fugitive—a runaway. As he passed along by the garden palings he heard two little children playing and prattling on the other side. They were talking about him. He paused and listened. “Daddy Jake likes me the best,” Lucien was saying, “because he tells me stories.” “No,” said Lillian, “he likes me the best, ’cause he tells me all the stories and gives me some gingercake, too.” The old negro paused and looked through the fence at the little children, and then he went on his way. But the youngsters saw Daddy Jake, and went running after him. “Let me go, Uncle Jake!” cried Lucien. “Le’ me go, too!” cried Lillian. But Daddy Jake broke into a run and left the children standing in the garden, crying. It was not very long after this before the whole population knew that Daddy Jake had knocked the overseer down and had taken to the woods. In fact, it was only a few minutes, for some of the other negroes had seen him strike the overseer and had seen the overseer fall, and they lost no time in raising the alarm. Fortunately the overseer was not seriously hurt. He had received a blow severe enough to render him unconscious for a few minutes,—but this was all; and he was soon able to describe the fracas to Dr. Gaston, which he did with considerable animation. “And who told you to order Jake around?” the doctor asked. “Well, sir, I just thought I had charge of the whole crowd.” “You were very much mistaken, then,” said Doctor Gaston, sharply; “and if I had seen you strike Jake with your strap, I should have been tempted to take my buggy-whip and give you a dose of your own medicine.” As a matter of fact, Doctor Gaston was very angry, and he lost no time in giving the new overseer what the negroes called his “walking-papers.” He paid him up and discharged him on the spot, and it was not many days before everybody on the Gaston plantation knew that the man had fallen into the hands of the Conscription officers of the Confederacy, and that he had been sent on to the front. At the same time, as Mrs. Gaston herself remarked, this fact, however gratifying it might be, did not bring Daddy Jake back. He was gone, and his absence caused a great deal of trouble on the plantation. It was found that half-a-dozen negroes had to be detailed to do the work which he had voluntarily taken upon himself—one to attend to the carriage-horses, another to look after the cows, another to feed the hogs and sheep, and still others to look after the thousand and one little things to be done about the “big house.” But not one of them, nor all of them, filled Daddy Jake’s place. “THE YOUNGSTERS SAW DADDY JAKE, AND WENT RUNNING AFTER HIM.” Many and many a time Doctor Gaston walked up and down the veranda wondering where the old negro was, and Mrs. Gaston, sitting in her rocking-chair, looked down the avenue day after day, half expecting to see Daddy Jake make his appearance, hat in hand and with a broad grin on his face. Some of the neighbors, hearing that Uncle Jake had become a fugitive, wanted to get Bill Locke’s “track-dogs” and run him down, but Doctor Gaston and his wife would not hear to this. They said that the old negro wasn’t used to staying in the woods, and that it wouldn’t be long before he would come back home. Doctor Gaston, although he was much troubled, looked at the matter from a man’s point of view. Here was Daddy Jake’s home; if he chose to come back, well and good; if he didn’t, why, it couldn’t be helped, and that was an end of the matter. But Mrs. Gaston took a different view. Daddy Jake had been raised with her father; he was an old family servant; he had known and loved her mother, who was dead; he had nursed Mrs. Gaston herself when she was a baby; in short, he was a fixture in the lady’s experience, and his absence worried her not a little. She could not bear to think that the old negro was out in the woods without food and without shelter. If there was a thunderstorm at night, as there sometimes is in the South during September, she could hardly sleep for thinking about the old negro. Thinking about him led Mrs. Gaston to talk about him very often, especially to Lucien and Lillian, who had been in the habit of running out to the kitchen while Daddy Jake was eating his supper and begging him to tell a story. So far as they were concerned, his absence was a personal loss. While Uncle Jake was away they were not only deprived of a most agreeable companion, but they could give no excuse for not going to bed. They had no one to amuse them after supper, and, as a consequence, their evenings were very dull. The youngsters submitted to this for several days, expecting that Daddy Jake would return, but in this they were disappointed. They waited and waited for more than a week, and then they began to show their impatience. “I used to be afraid of runaways,” said Lillian one day, “but I’m not afraid now, ’cause Daddy Jake is a runaway.” Lillian was only six years old, but she had her own way of looking at things. “Pshaw!” exclaimed Lucien, who was nine, and very robust for his age; “I never was afraid of runaways. I know mighty well they wouldn’t hurt me. There was old Uncle Fed; he was a runaway when Papa bought him. Would he hurt anybody?” “But there might be some bad ones,” said Lillian, “and you know Lucinda says Uncle Fed is a real, sure-enough witch.” “Lucinda!” exclaimed Lucien, scornfully. “What does Lucinda know about witches? If one was to be 7 8 9 11 12 13 seen she wouldn’t stick her head out of the door to see it. She’d be scared to death.” “Yes, and so would anybody,” said Lillian, with an air of conviction. “I know I would.” “Well, of course,—a little girl,” explained Lucien. “Any little girl would be afraid of a witch, but a great big double-fisted woman like Lucinda ought to be ashamed of herself to be afraid of witches, and that, too, when everybody knows there aren’t any witches at all, except in the stories.” “Well, I heard Daddy Jake telling about a witch that turned herself into a black cat, and then into a big black wolf,” said Lillian. “Oh, that was in old times,” said Lucien, “when the animals used to talk and go on like people. But you never heard Daddy Jake say he saw a witch,—now, did you?” “No,” said Lillian, somewhat doubtfully; “but I heard him talking about them. I hope no witch will catch Daddy Jake.” “Pshaw!” exclaimed Lucien. “Daddy Jake carried his rabbit-foot with him, and you know no witch can bother him as long as he has his rabbit-foot.” “Well,” said Lillian, solemnly, “if he’s got his rabbit-foot and can keep off the witches all night, he won’t come back any more.” “But he must come,” said Lucien. “I’m going after him. I’m going down to the landing to-morrow, and I’ll take the boat and go down the river and bring him back.” “Oh, may I go, too?” asked Lillian. “Yes,” said Lucien, loftily, “if you’ll help me get some things out of the house and not say anything about what we are going to do.” Lillian was only too glad to pledge herself to secrecy, and the next day found the two children busily preparing for their journey in search of Daddy Jake. The Gaston plantation lay along the Oconee River in Putnam County, not far from Roach’s Ferry. In fact, it lay on both sides of the river, and, as the only method of communication was by means of a bateau, nearly everybody on the plantation knew how to manage the boat. There was not an hour during the day that the bateau was not in use. Lucien and Lillian had been carried across hundreds of times, and they were as much at home in the boat as they were in a buggy. Lucien was too young to row, but he knew how to guide the bateau with a paddle while others used the oars. This fact gave him confidence, and the result was that the two children quietly made their arrangements to go in search of Daddy Jake. Lucien was the “provider,” as he said, and Lillian helped him to carry the things to the boat. They got some meal-sacks, two old quilts, and a good supply of biscuits and meat. Nobody meddled with them, for nobody knew what their plans were, but some of the negroes remarked that they were not only unusually quiet, but very busy—a state of things that is looked upon by those who are acquainted with the ways of children as a very bad sign, indeed. The two youngsters worked pretty much all day, and they worked hard; so that when night came they were both tired and sleepy. They were tired and sleepy, but they managed to cover their supplies with the meal-sacks, and the next morning they were up bright and early. They were up so early, indeed, that they thought it was a very long time until breakfast was ready; and, at last, when the bell rang, they hurried to the table and ate ravenously, as became two travelers about to set out on a voyage of adventure. It was all they could do to keep their scheme from their mother. Once Lillian was on the point of asking her something about it, but Lucien shook his head, and it was not long before the two youngsters embarked on their journey. After seating Lillian in the bateau, Lucien unfastened the chain from the stake, threw it into the boat, and jumped in himself. Then, as the clumsy affair drifted slowly with the current, he seized one of the paddles, placed the blade against the bank, and pushed the bateau out into the middle of the stream. It was the beginning of a voyage of adventure, the end of which could not be foretold; but the sun was shining brightly, the mocking-birds were singing in the water-oaks, the blackbirds were whistling blithely in the reeds, and the children were light-hearted and happy. They were going to find Daddy Jake and fetch him back home, and not for a moment did it occur to them that the old negro might have gone in a different direction. It seemed somehow to those on the Gaston plantation that whatever was good, or great, or wonderful had its origin “down the river.” Rumor said that the biggest crops were grown in that direction, and that there the negroes were happiest. The river, indeed, seemed to flow to some far-off country where everything was finer and more flourishing. This was the idea of the negroes themselves, and it was natural that Lucien and Lillian should be impressed with the same belief. So they drifted down the river, confident that they would find Daddy Jake. They had no other motive—no other thought. They took no account of the hardships of a voyage such as they had embarked on. Lazily, almost reluctantly as it seemed, the boat floated down the stream. At first, Lucien was inclined to use the broad oar, but it appeared that when he paddled on one side the clumsy boat tried to turn its head up stream on the other side, and so, after a while, he dropped the oar in the bottom of the boat. The September sun was sultry that morning, but, obeying some impulse of the current, the boat drifted down the river in the shade of the water-oaks and willows that lined the eastern bank. On the western bank the Gaston plantation lay, and as the boat floated lazily along the little voyagers could hear the field-hands singing as they picked the opening cotton. The song was strangely melodious, though the words were ridiculous. 14 15 16 17 18 My dog’s a ’possum dog, Here, Rattler! here! He cross de creek upon a log, Here, Rattler! here! He run de ’possum up a tree, Here, Rattler! here! He good enough fer you an’ me, Here, Rattler! here! Kaze when it come his fat’nin time, Here, Rattler! here! De ’possum eat de muscadine, Here, Rattler! here! He eat till he kin skacely stan’, Here, Rattler! here! An’ den we bake him in de pan, Here, Rattler! here! “THE FIELD-HANDS WERE SINGING AS THEY PICKED THE OPENING COTTON.” It was to the quaint melody of this song that the boat rocked and drifted along. One of the negroes saw the children and thought he knew them, and he called to them, but received no reply; and this fact was so puzzling that he went back and told the other negroes that there was some mistake about the children. “Ef dey’d ’a’ bin our chillun,” he said, “dey’d ’a’ hollered back at me, sho’.” Whereupon the field- hands resumed their work and their song, and the boat, gliding southward on the gently undulating current, was soon lost to view. To the children it seemed to be a very pleasant journey. They had no thought of danger. The river was their familiar friend. They had crossed and recrossed it hundreds of times. They were as contented in the bateau as they would have been in their mother’s room. The weather was warm, but on the river and in the shade of the overhanging trees the air was cool and refreshing. And after a while the current grew swifter, and the children, dipping their hands in the water, laughed aloud. Once, indeed, the bateau, in running over a long stretch of shoals, was caught against a rock. An ordinary boat would have foundered, but this boat, clumsy and deep-set, merely obeyed the current. It struck the rock, recoiled, touched it again, and then slowly turned around and pursued its course down the stream. The shoals were noisy but harmless. The water foamed and roared over the rocks, but the current was deep enough to carry the bateau safely down. It was not often that a boat took that course, but Lucien and Lillian had no sense of fear. The roaring and foaming of the water pleased them, and the rushing and whirling of the boat, as it went dashing down the rapids, appeared to be only part of a holiday frolic. After they had passed the shoals, the current became swifter, and the old bateau was swept along at a rapid rate. The trees on the river bank seemed to be running back toward home, and the shadows on the water ran with them. Sometimes the boat swept through long stretches of meadow and marsh lands, and then the children were delighted to see the sandpipers and killdees running along the margin of the water. The swallows, not yet flown southward, skimmed along the river with quivering wing, and the kingfishers displayed their shining plumage in the sun. Once a moccasin, fat and rusty, frightened by the unexpected appearance of the young voyagers, dropped into the boat; but, before Lucien could strike him with the unwieldy oar, he tumbled overboard and disappeared. Then the youngsters ate their dinner. It was a very dry dinner; but they ate it with a relish. The crows, flying lazily over, regarded them curiously. “I reckon they want some,” said Lucien. “Well, they can’t get mine,” said Lillian, “’cause I jest about got enough for myself.” They passed a white man who was sitting on the river bank, with his coat off, fishing. “Where under the sun did you chaps come from?” he cried. “Up the river,” replied Lucien. “Where in the nation are you going?” “Down the river.” “Maybe he knows where Daddy Jake is,” said Lillian. “Ask him.” “Why, he wouldn’t know Daddy Jake from a side of sole leather,” exclaimed Lucien. By this time the boat had drifted around a bend in the river. The man on the bank took off his hat with his thumb and forefinger, rubbed his head with the other fingers, drove away a swarm of mosquitoes, and muttered, “Well, I’ll be switched!” Then he went on with his fishing. Meanwhile the boat drifted steadily with the current. Sometimes it seemed to the children that the boat stood still, while the banks, the trees, and the fields moved by them like a double panorama. Queer- looking little birds peeped at them from the bushes; fox-squirrels chattered at them from the trees; green frogs greeted them by plunging into the water with a squeak; turtles slid noiselessly off the banks 19 21 22 23 24 at their approach; a red fox that had come to the river to drink disappeared like a shadow before the sun; and once a great white crane rose in the air, flapping his wings heavily. Altogether it was a very jolly journey, but after a while Lillian began to get restless. “Do you reckon Daddy Jake will be in the river when we find him?” she asked. Lucien himself was becoming somewhat tired, but he was resolved to go right on. Indeed, he could not do otherwise. “Why, who ever heard of such a thing?” he exclaimed. “What would Daddy Jake be doing in the water?” “Well, how are we’s to find him?” “Oh, we’ll find him.” “But I want to find him right now,” said Lillian, “and I want to see Mamma, and Papa, and my dollies.” “Well,” said Lucien with unconscious humor, “if you don’t want to go, you can get out and walk back home.” At this Lillian began to cry. “‘MAYBE HE KNOWS WHERE DADDY JAKE IS,’ SAID LILLIAN.” “Well,” said Lucien, “if Daddy Jake was over there in the bushes and was to see you crying because you didn’t want to go and find him, he’d run off into the woods and nobody would see him any more.” Lillian stopped crying at once, and, as the afternoon wore on, both children grew more cheerful; and even when twilight came, and after it the darkness, they were not very much afraid. The loneliness—the sighing of the wind through the trees, the rippling of the water against the sides of the boat, the hooting of the big swamp-owl, the cry of the whippoorwill, and the answer of its cousin, the chuck-will’s-widow— all these things would have awed and frightened the children. But, shining steadily in the evening sky, they saw the star they always watched at home. It seemed to be brighter than ever, this familiar star, and they hailed it as a friend and fellow-traveler. They felt that home couldn’t be so far away, for the star shone in its accustomed place, and this was a great comfort. After a while the night grew chilly, and then Lucien and Lillian wrapped their quilts about them and cuddled down in the bottom of the boat. Thousands of stars shone overhead, and it seemed to the children that the old bateau, growing tired of its journey, had stopped to rest; but it continued to drift down the river. 25 27 28 Y Chapter II ou may be sure there was trouble on the Gaston place when night came and the children did not return. They were missed at dinner-time; but it frequently happened that they went off with some of the plantation wagons, or with some of the field-hands, and so nothing was thought of their absence at noon; but when night fell and all the negroes had returned from their work, and there was still no sign of the children, there was consternation in the big house and trouble all over the plantation. The field- hands, returned from their work, discussed the matter at the doors of their cabins and manifested considerable anxiety. “THE FIELD-HANDS DISCUSSED THE MATTER.” At first the house-servants were sent scurrying about the place hunting for the truants. Then other negroes were pressed into service, until, finally, every negro on the place was engaged in the search, and torches could be seen bobbing up and down in all parts of the plantation. The negroes called and called, filling the air with their musical halloos, but there was no reply save from the startled birds, or from the dogs, who seemed to take it for granted that everybody was engaged in a grand ’possum hunt, and added the strength of their own voices to the general clamor. While all this was going on, Mrs. Gaston was pacing up and down the long veranda wringing her hands in an agony of grief. There was but one thought in her mind—the river, the RIVER! Her husband in the midst of his own grief tried to console her, but he could not. He had almost as much as he could do to control himself, and there was in his own mind—the RIVER! The search on the plantation and in its vicinity went on until nearly nine o’clock. About that time Big Sam, one of the plough-hands, who was also a famous fisherman, came running to the house with a frightened face. “Marster,” he exclaimed, “de boat gone—she done gone!” “Oh, I knew it!” exclaimed Mrs. Gaston—“the river, the river!” “Well!” said Doctor Gaston, “the boat must be found. Blow the horn!” Big Sam seized the dinner-horn and blew a blast that startled the echoes for miles around. The negroes understood this to be a signal to return, and most of them thought that the children had been found, so they came back laughing and singing, and went to the big house to see the children. “Wh’abouts you fine um, marster?” asked the foreman. “They haven’t been found, Jim,” said Dr. Gaston. “Big Sam says that the boat is gone from the landing, and that boat must be found to-night.” “Marster,” said a negro, coming forward out of the group, “I seed a boat gwine down stream dis mornin’. I wuz way up on de hill—” “And you didn’t come and tell me?” asked Dr. Gaston in a severe tone. “Well, suh, I hollered at um, an’ dey ain’t make no answer, an’ den it look like ter me ’t wuz dem two Ransome boys. Hit mos’ drap out’n my min’. An’ den you know, suh, our chillun ain’t never had no doin’s like dat—gittin’ in de boat by dey own-alone se’f an’ sailin’ off dat a-way.” “Well,” said Dr. Gaston, “the boat must be found. The children are in it. Where can we get another boat?” “I got one, suh,” said Big Sam. “Me, too, marster,” said another negro. “Then get them both, and be quick about it!” “Ah-yi, suh,” was the response, and in a moment the group was scattered, and Big Sam could be heard giving orders in a loud and an energetic tone of voice. For once he was in his element. He could be foreman on the Oconee if he couldn’t in the cotton-patch. He knew every nook and cranny of the river for miles up and down; he had his fish-baskets sunk in many places, and the overhanging limbs of many a tree bore the marks of the lines of his set-hooks. So for once he appointed himself foreman, and took charge of affairs. He and Sandy Bill (so-called owing to the peculiar color of his hair) soon had their boats at the landing. The other negroes were assembled there, and the most of them had torches. “Marster,” said Big Sam, “you git in my boat, an’ let little Willyum come fer ter hol’ de torch. Jesse, you git in dar wid Sandy Bill. Fling a armful er light’ood in bofe boats, boys, kaze we got ter have a light, and dey ain’t no tellin’ how fur we gwine.” The fat pine was thrown in, everything made ready, and then the boats started. With one sweep of his broad paddle, Big Sam sent his boat into the middle of the stream, and, managed by his strong and willing arms, the clumsy old bateau became a thing of life. Sandy Bill was not far behind him. The negroes used only one paddle in rowing, and each sat in the stern of his boat, using the rough but effective oar first on one side and then the other. 29 31 32 33 34 From a window, Mrs. Gaston watched the boats as they went speeding down the river. By her side was Charity, the cook. “Isn’t it terrible!” she exclaimed, as the boats passed out of sight. “Oh, what shall I do?” “’T would be mighty bad, Mist’iss, ef dem chillun wuz los’; but dey ain’t no mo’ los’ dan I is, an’ I’m a-standin’ right yer in de cornder by dish yer cheer.” “Not lost! Why, of course they are lost. Oh, my darling little children!” “No ’m, dey ain’t no mo’ los’ dan you is. Dey tuck dat boat dis mornin’, an’ dey went atter ole man Jake—dat’s whar dey er gone. Dey ain’t gone nowhar else. Dey er in dat boat right now; dey may be asleep, but dey er in dar. Ain’t I year um talkin’ yistiddy wid my own years? Ain’t I year dat ar Marse Lucien boy ’low ter he sister dat he gwine go fetch ole man Jake back? Ain’t I miss a whole can full er biscuits? Ain’t I miss two er dem pies w’at I lef’ out dar in de kitchen? Ain’t I miss a great big hunk er light-bread? An’ who gwine dast ter take um less’n it’s dem ar chillun? Dey don’t fool me, mon. I’m one er de oldest rats in de barn—I is dat!” Charity’s tone was emphatic and energetic. She was so confident that her theory was the right one that she succeeded in quieting her mistress somewhat. “An’ mo’ ’n dat,” she went on, seeing the effect of her remarks, “dem chillun ’ll come home yer all safe an’ soun’. Ef Marster an’ dem niggers don’t fetch um back, dey ’ll come deyse’f; an’ old man Jake ’ll come wid um. You min’ wa’t I tell you. You go an’ go ter bed, honey, an’ don’t pester yo’se’f ’bout dem chillun. I’ll set up yer in the cornder an’ nod, an’ keep my eyes on w’at’s gwine on outside.” But Mrs. Gaston refused to go to bed. She went to the window, and away down the river she could see the red light of the torches projected against the fog. It seemed as if it were standing still, and the mother’s heart sank within her at the thought. Perhaps they had found the boat—empty! This and a thousand other cruel suggestions racked her brain. But the boats were not standing still; they were moving down the river as rapidly as four of the stoutest arms to be found in the county could drive them. The pine torches lit up both banks perfectly. The negroes rowed in silence a mile or more, when Big Sam said: “Marster, kin we sing some?” “Does it seem to be much of a singing matter, Sam?” Dr. Gaston asked, grimly. “No, suh, it don’t; but singin’ he’ps ’long might’ly w’en you workin’, mo’ speshually ef you er doin’ de kind er work whar you kin sorter hit a lick wid the chune—kinder keepin’ time, like.” Dr. Gaston said nothing, and Big Sam went on: “’Sides dat, Marster, we-all useter sing ter dem chillun, an’ dey knows our holler so well dat I boun’ you ef dey wuz ter year us singin’ an’ gwine on, dey’d holler back.” “Well,” said Dr. Gaston, struck by the suggestion, “sing.” “Bill,” said Big Sam to the negro in the other boat, “watch out for me; I’m gwine away.” “You’ll year fum me w’en you git whar you gwine,” Sandy Bill replied. With that Big Sam struck up a song. His voice was clear and strong, and he sang with a will. Oh. Miss Malindy, you er lots too sweet for me; I cannot come to see you Ontil my time is free— Oh, den I’ll come ter see you, An’ take you on my knee. Oh, Miss Malindy, now don’t you go away; I cannot come to see you Ontil some yuther day— Oh, den I’ll come ter see you— Oh, den I’ll come ter stay. Oh, Miss Malindy, you is my only one; I cannot come ter see you Ontil de day is done— Oh, den I’ll come ter see you, And we’ll have a little fun. Oh, Miss Malindy, my heart belongs ter you; I cannot come ter see you Ontil my work is thoo’. Oh, den I’ll come ter see you, I ’ll come in my canoe. The words of the song, foolish and trivial as they are, do not give the faintest idea of the melody to which it was sung. The other negroes joined in, and the tremulous tenor of little Willyum was especially effective. The deep dark woods on either side seemed to catch up and echo back the plaintive strain. To a spectator on the bank, the scene must have been an uncanny one—the song with its heart-breaking melody, the glistening arms and faces of the two gigantic blacks, the flaring torches, flinging their reflections on the swirling waters, the great gulfs of darkness beyond—all these must have been very impressive. But these things did not occur to those in the boats, least of all to Dr. Gaston. In the minds of all there was but one thought—the children. 35 36 37 38 39

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.