S H @ R H e r i ta g e O M 2 0 0 7 O at ri s k C I Special Edition k s i r Cultural Heritage and Natural Disasters t a Risk Preparedness and the Limits of Prevention e g a t Kulturerbe und Naturkatastrophen i r e Möglichkeiten und Grenzen der Prävention H 7 0 0 2 n o i t i d E l a i c e p S s r e t s a s i D l a r u t a N d n a e g a t i r e H l a r u t l u C ICOMOS ISBN 978-3-940046-64-2 ICOMOS TUDpress 9783940046642 Cultural Heritage and Natural Disasters Risk Preparedness and the Limits of Prevention Kulturerbe und Naturkatastrophen Möglichkeiten und Grenzen der Prävention I n t e r n a tIo n a l C o u nC Il o n M o n uMe n t s a n d s I t e s C o n s eIl In t e r natIo na l d e s M o n uMe n t s e t d e s s I t e s C o n s e j o I n t e r n a C I o n a l d e M o n u M e n t o s y s I t I o s МЕЖДУНАРОДНЫЙ СОВЕТ ПО ВОПРОСАМ ПАМЯТНИКОВ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНЫХ МЕСТ Cultural Heritage and Natural Disasters Risk Preparedness and the Limits of Prevention Kulturerbe und Naturkatastrophen Möglichkeiten und Grenzen der Prävention Heritage at risK Special Edition 2007 Edited by Hans-Rudolf Meier, Michael Petzet and Thomas Will ICOMOS TUDpress Heritage at risK Special Edition a publication of ICOMOS—International Council on Monuments and Sites PRESIDENT: Michael Petzet SECRETARY GENERAL: Dinu Bumbaru TREASURER GENERAL: Giora Solar VICE PRESIDENTS: Gustavo Araoz, Kristal Buckley, Tamas Fejerdy, Carlos Pernaut, Guo Zhan OFFICE: International Secretariat of ICOMOS 49–51 rue de la Fédération, 75015 Paris, France Supported by the German Federal Government Commissioner for Cultural Affairs and the Media and Technische Universität Dresden This publication is based on lectures given at the international conference »Cultural Heritage and natural disasters. risk Preparedness and the limits of Prevention / Kulturerbe und naturkatastrophen. Möglichkei- ten und Grenzen der Prävention« in leipzig, 27/28 october 2006, organized by: deutsches nationalkomitee von ICoMos Postfach 10 05 17, 80079 München, Germany tel.: +49 (0)89 2422 37 84 Fax: +49 (0)89 242 1985 3 e-mail: [email protected] and Institut für Baugeschichte, architekturtheorie und denkmalpflege technische universität dresden 01062 dresden, Germany Front cover: »earthquake in lisbon,« colored copperplate engraving by Martin engelbrecht depicting a paper theater, augsburg, c. 1760 (photo credit: sammlung Werner nekes, Mülheim/ruhr) Inside front cover: aerial view of the lower ninth Ward after the flood waters receded, 2005 (photo: ozzy Marcenaro, Malteser International) Inside back cover: Versailles, etoile royale with storm damage (photo credit: Christiane schmuckle- Mollard, Paris) Back cover: assisi, san Francesco, the upper basilica during the earthquake on 27 september 1997 (still from the daily tV news, september 1997) editorial staff: Birgit Finger, Hans-rudolf Meier, Thomas Will translations from German to english: Margaret Will english editing: Margaret Will, john Ziesemer Bibliographic research: Heiko lieske, Birgit Finger Photo credits: If not indicated otherwise, the illustrations were provided by the authors. We thank all authors for their friendly permission to use their illustrations. ISBN 978-3-940046-64-2 © 2008 ICoMos Contents Inhalt Michael Petzet Foreword Vorwort ....................................................................................... 7 Thomas Will/Hans-rudolf Meier: Cultural Heritage and natural disasters. risk Preparedness and the limits of Prevention Kulturerbe und Naturkatastrophen. Möglichkeiten und Grenzen der Prävention ............ 9 I. disasters and society: The task of Prevention Katastrophe und Gesellschaft: Prävention als Aufgabe Hans-rudolf Meier: The Cultural Heritage of the natural disaster: learning Processes and Projections from the deluge to the »live« disaster on tV Das Kulturerbe der Naturkatastrophe: Lernprozesse und Projektionen von der Sintflut zur TV-Live-Katastrophe ....................................................... 23 reto ebnöther/stefan Thurnherr: loss of Cultural Property through natural disasters – Prevention through risk Management: an approach Kulturgüterverlust durch Naturkatastrophen – Prävention durch Risk Management: ein Ansatz .................................................................................. 41 joseph King/Gamini Wijesuriya: towards a More strategic approach to disaster risk reduction ................ 53 II. earthquake disasters Erdbebenkatastrophen abdolrasool Vatandoust/eskandar Mohktari taleqani/Mahmoud nejati: risk Management for the recovery Project of Bam’s Cultural Heritage ......................................................................... 61 Wolfgang Koellisch: umm er rasas, a World Heritage site, Mysterious and Hidden. Preventive Measures against damage from earthquakes and Heavy rains ........................................................ 73 Wolfram jäger/denny napitupulu: The Possibilities of earthquake and disaster Prophylaxis for Masonry structures ............................................................................................... 79 randolph langenbach: understanding What Works: lessons from earthquake resistant traditional Construction ............................................................................................ 87 III. storm and Flood disasters Sturm- und Flutkatastrophen Pali Wijeratne: Post-tsunami redevelopment and the Cultural sites of the Maritime Provinces in sri lanka ............................................................................................ 101 Michael s. Falser: rebuilding new orleans after Hurricane Katrina – Thoughts on the role of Civil society in the Context of natural and Cultural disasters Der Wiederaufbau von New Orleans nach Hurricane Katrina. Gedanken zum Status der Zivilgesellschaft im Kontext von Natur- und Kulturkatastrophen ............. 109 dieter Polkowski: Flood Protection and Heritage Conservation in large Cities. Case study of Hamburg Hochwasserschutz und Großstadtdenkmalpflege. Erfahrungen aus Hamburg ...................... 123 6 Contents josef Štulc: The 2002 Floods in the Czech republic and their Impact on Built Heritage ......................... 133 Thomas Will: Integrating technical Flood Protection and Heritage Conservation. Planning for Grimma, saxony Integration von Hochwasserschutz und Denkmalschutz. Das Beispiel von Grimma/Sachsen ........... 139 Christiane schmuckle-Mollard: The Big Windstorm of 26 december 1999 in France ........................... 153 IV. risk Preparedness and long-term Perspectives Risikovorsorge und Langzeitperspektiven Bernhard Furrer: danger from the alps. on the Value of Foresighted organization Die Gefährdung durch die Alpen. Vom Wert vorausschauender Organisation ....................................................... 159 jenifer White: twenty years on. The 1987 storm and Managing Future Climate Change Impacts in Historic Parks and Gardens in england ........................................................................... 175 uta Hassler: space-time risks and the Ideal of long-term stability räumlich-zeitliche risiken und das Ideal langfristiger stabilität .............................................................................. 181 dinu Bumbaru: Initiatives of ICoMos to Improve the Protection and Conservation of Heritage sites Facing natural disasters and Climate Change ............................................................. 203 appendix Anhang International Charters and recommendations Internationale Resolutionen und Empfehlungen. . . . . . . . . . . . . . . 219 selected Bibliography Auswahlbibliographie ............................................................. 243 Photo Credits Bildnachweise ........................................................................... 247 authors and Conference speakers Autoren und Tagungsreferenten ......................................... 248 Contact Information Kontaktinformationen ............................................................. 250 Foreword Vorwort The ICoMos Heritage at risk series, which began publi- Die seit dem Jahr 2000 erscheinende, auch über das Internet cation in 2000 and is now also available over the internet, verbreitete ICOMOS-Serie Heritage at Risk zeigt, dass weltweit makes evident that many monuments and sites all over viele Denkmäler und historische Stätten durch Naturkatastro- the world are endangered by natural disasters, wars and phen, durch Kriege und ethnische Konflikte, barbarische Akte ethnic conflicts, barbaric acts of destruction, pillage, der Zerstörung, Raubgrabungen, unkontrollierte städtische uncontrolled urban development and general environ- Entwicklung sowie die allgemeine Umweltverschmutzung mental pollution, as well as by neglect, inappropriate bedroht sind, nicht zu vergessen Vernachlässigung des his- restoration and many other factors. This special volume to rischen Baubestands, auch verfehlte Restaurierungen und of Heritage at risk deals exclusively with natural disasters, viele weitere Faktoren. Die hier vorgelegte Heritage at Risk a subject of particular relevance in view of the threat to Special Edition befasst sich ausschließlich mit Naturka ta stro- our cultural heritage by global climate change. phen, ein Thema, das angesichts der auch unser Kulturerbe This publication is the outcome of the conference bedrohenden weltweiten Klimaveränderung höchst aktuell Cultural Heritage and Natural Disasters—Risk Prepared- ist. ness and the Limits of Prevention, organized by ICoMos Die Publikation ist das Ergebnis der Konferenz Kulturerbe Germany within the framework of the leipzig Messe’s und naturkatastrophen – Möglichkeiten und Grenzen der european Conservation Fair denkmal 2006, in coopera- Prävention, eine Konferenz, die von ICOMOS Deutschland tion with ICCroM (International Center for the study of im Rahmen der von der Leipziger Messe veranstalteten euro- Preservation and restoration of Cultural Property) and päischen Denkmalmesse denkmal 2006 in Kooperation mit the Konferenz nationaler Kultureinrichtungen (KnK, ICCROM (International Centre for the Study of Preservation Conference of national Cultural Institutions). The confer- and Restoration of Cultural Property) und der KNK, der Kon- ence speakers’ reports on earthquake, storm and flood ferenz Nationaler Kultureinrichtungen, veranstaltet wurde. disasters—the earthquake in Bam and the consequences Die Berichte unserer Kollegen über Erdbeben-, Sturm- und of the tsunami in sri lanka received special emphasis— Flutkatastrophen – als besondere Schwerpunkte die Berichte are supplemented here with new articles by additional über das Erdbeben in Bam und die Folgen des Tsunami in experts in the field and an appendix. The proceedings of Sri Lanka – sind in der vorliegenden Publikation durch the parallel KnK conference, which met jointly with the zusätzliche Beiträge und einen Anhang ergänzt worden. ICoMos conference for part of the time, have already Die Ergebnisse der KNK-Konferenz, die in Leipzig zum Teil been published: Konferenz nationaler Kultureinrichtun- gemeinsam mit uns tagte, sind bereits veröffentlicht: Konfe- gen (ed.), sicherheit und Katastrophenschutz, Museen, renz Nationaler Kultureinrichtungen (Hg.), Sicherheit und archive, Bibliotheken, dresden 2007 (und www.konf e- Katastrophenschutz, Museen, Archive, Bibliotheken, Dresden renzkultur.de). 2007 (und www.konferenzkultur.de). The conference, which was kindly supported by the Die dankenswerterweise von der Leipziger Messe unter- leipziger Messe (leipzig Fair), was simultaneously an stützte Konferenz war auch ein Versuch, neue Impulse für attempt to give new stimulus to international collabora- die internationale Zusammenarbeit im Rahmen des Blue tion within the context of the Blue shield program and Shield und für die Tätigkeit des Internationalen ICOMOS- to the efforts of the ICoMos International Committee Komitees für Risk Preparedness (ICORP) zu geben. Mein on risk Preparedness (ICorP). I am especially grateful Dank gilt den Autoren für Ihre Beiträge und insbesondere to the authors for their contributions and in particular den beiden Dresdner Kollegen Prof. Dr. Hans-Rudolf Meier to my two colleagues in dresden, Prof. dr. Hans-rudolf und Prof. Thomas Will, die nicht nur das Konzept entwickelt, Meier and Prof. Thomas Will, who not only developed sondern auch die vorliegende Publikation betreut haben. the conference concept but also supervised this publica- Für die redaktionelle Bearbeitung ist außerdem Frau Dr. tion. additional thanks go to dr. Birgit Finger for editorial Birgit Finger zu danken, für die Übersetzung der deutschen work, Margaret Thomas Will for translation of the Ger- Beiträge ins Englische Frau Margaret Thomas Will und für die man contributions into english, and dr. john Ziesemer Korrektur englischer Manuskripte Herrn Dr. John Ziesemer. for proofreading of the english manuscripts. Finally, the Der Dank des Deutsch en Nationalkomitees von ICOMOS gilt 8 German national Committee of ICoMos extends its schließlich dem Beauftragten der Bundesregierung für Kultur appreciation to the German Federal Government Com- und Medien, durch den die Konferenz und die vorliegende missioner for Cultural affairs and the Media for special Publikation besondere Förderung erfahren haben. support of both the conference and this publication. Michael Petzet Michael Petzet President of ICoMos Präsident von ICOMOS