C ATA LO G O G E N E R A L E G E N E R A L CATALOGU E ALLGEMEINER C AT Á LO G O CATALOGU E G E N E R A L K A T A L O G G E N E R A L TABELLA COLORI COLOUR CHART - GAMME DE COULEURS FARBTABELLE - TABLA DE COLORES GRIGLIE GRATING - GRILLES üBERFLUTUNGSROSTE - REJILLAS COLORI STANDARD Standard colours Couleurs standard Standardfarben Colores estándar 001 002 019 037 046 071 BIANCO NERO CREME GRIGIO VERDE ACQUA AZZURRO TRAFFICO PROFONDO CEMENTO CIELO 078 080 082 106 200 201 202 BLUE OCEANO BLUE ELETTRICO ROSSO VERDE PIOMBO CARAMELLO ACCIAIO MATTONE INTENSO COLORI SPECIALI Special colours Couleurs speciales Sonderfarben Colores especiales 300 301 302 ACCIAIO ORO PEPITA LEGNO NOCE FORGIATO LINEA PAVIMENTI MOVABLE PLASTIC FLOORING - REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIFS EN PLASTIQUE TRAGBARE KUNSTSTOFFBÖDEN - PAVIMENTOS PORTÁTILES DE PLÁSTICO 501 502 503 504 505 506 507 BLUE SKY BLUE GRIGIO VERDE VERDE GIALLO NERO BIANCO ULTRAMARINE RAL 5015 TELEFONO TURCHESE RAL 6018 PROFONDO SEGNALE RAL 5002 RAL 7045 RAL 6016 RAL 9004 RAL 9003 508 509 510 511 512 513 514 ROSSO GIALLO ARANCIO AVORIO TORTORA WENGE’ GRIGIO TRAFFICO TRAFFICO TRAFFICO RAL 1014 RAL 1019 RAL 8019 FINESTRA RAL 3020 RAL 1023 RAL 2009 RAL 7040 è POSSIBILE REALIZZARE COLORI A CAMPIONE E TUTTI I COLORI DELLA SCALA RAL 515 It is possible to produce sample colours and all RAL colours GRIGIO Il est possible de réaliser des couleurs sur échantillon, et toutes les couleurs de la gamme RAL CHIARO Es sind Musterfarben und sämtliche RAL-Farben möglich RAL 7035 Se pueden realizar las piezas de colores conforme a muestras y a todos los tonos de la escala RAL | catalogo2015 | 0 INDICE CONTENTS SOMMAIRE INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE 1 LINEA PISCINA SWIMMING POOL LINE - LIGNE PISCINE ONLINESCHWIMMbAD - LÌNEA PISCINA GRIGLIE PERPENDICOLARI PER CANALETTE GR. 2 6 GRATING PERPENDICuLAR GuTTER ELEMENT GR. 2 6 PARALLEL GRATING fOR GuTTERS GR. 20 14 GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE GR. 20 14 PARALLEL GRATING fOR GuTTERS GR. 80 16 GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE GR. 80 16 PARALLEL GRATING fOR GuTTERS GR. 85 18 PARALLEL GRATING fOR GuTTERS GR. 43 20 GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE GR. 85 18 PARALLEL GRATING fOR GuTTERS GR. 4T/35 22 GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE GR. 43 20 CuRVAbLE GRATING fOR GuTTERS GR. 47 24 GRATING CORNERS 26 GRIGLIE PARALLELE PER CANALETTE GR. 4T/35 22 SHOWER PLATE GR. 16 28 GRIGLIE CuRVAbILI PER CANALETTE GR. 47 24 PROfILES IN PVC AND ALLuMINIuM 30 GuTTER PROfILES 32 ANGOLI PER GRIGLIE 26 DRAINAGE ELEMENTS 34 PEDANE DOCCIA GR. 16 28 LANE ROPES GR. 31 36 LANE ROPES GR. 15 38 PROfILI IN PVC ED ALLuMINIO PER LINER 30 LANE ROPES GR. 24 40 PROfILI PER CANALETTE 32 LANE ROPE ACCESSORIES 42 WALL AND fLOOR ANCHORS 46 PILETTE DI SCARICO 34 STARTING bLOCkS GR. 25 50 CORSIE GALLEGGIANTI GR. 31 36 STARTING bLOCkS GR. 26 - GR. 32 52 TuRNING PANELS GR. 27 - DIVINGbOARD GR. 29 54 CORSIE GALLEGGIANTI GR. 15 38 uNDERWATER PORTHOLES GR. 41 - GR. 42 56 CORSIE GALLEGGIANTI GR. 24 40 TuRN AND fALSE START INDICATORS GR. 28 - GR. 33 - GR. 34 58 LENGHT COuNTER GR. 36 - WATER POLO GOAL bOXES GR. 38 ACCESSORI PER CORSIE GALLEGGIANTI 42 MOVEAbLE bASE GR. 44 60 ANCORAGGI A PARETE E PAVIMENTO 46 SWIMMING POOL LADDERS 62 GRAb RAILS 64 bLOCCHI DI PARTENZA GR. 25 50 bLOCCHI DI PARTENZA GR. 26 - GR. 32 52 PLACCHE DI VIRATA GR. 27 - TRAMPOLINO GR. 29 54 ObLò SubACquEI GR. 41 - GR. 42 56 INDICATORI DI VIRATA GR. 28 - GR. 33 - GR. 34 58 CONTA VASCHE GR. 36 - PORTA PALLANuOTO GR. 38 fONDO MObILE GR. 44 60 SCALETTE PER PISCINA 62 MANIGLIONI DI RISALITA 64 GRILLES PERPENDICuLAIRES POuR CANIVEAuX GR. 2 6 quERVERLAufENDE übERfLuTuNGSROSTE GR. 2 6 GRILLES PARALLèLES POuR CANIVEAuX GR. 20 14 LäNGSVERLAufENDE übERfLuTuNGSROSTE GR. 20 14 GRILLES PARALLèLES POuR CANIVEAuX GR. 80 16 LäNGSVERLAufENDE übERfLuTuNGSROSTE GR. 80 16 GRILLES PARALLèLES POuR CANIVEAuX GR. 85 18 LäNGSVERLAufENDE übERfLuTuNGSROSTE GR. 85 18 GRILLES PARALLèLES POuR CANIVEAuX GR. 43 20 LäNGSVERLAufENDE übERfLuTuNGSROSTE GR. 43 20 GRILLES PARALLèLES POuR CANIVEAuX GR. 4T/35 22 LäNGSVERLAufENDE übERfLuTuNGSROSTE GR. 4T/35 22 GRILLES COuRbAbLES POuR CANIVEAuX GR. 47 24 fLEXIbLE übERfLuTuNGSROSTE GR. 47 24 ANGLES POuR GRILLES 26 ECkAuSfüHRuNGEN füR übERfLuTuNGSROSTE 26 SOLS DE DOuCHE GR. 16 28 bODENROSTE füR DuSCHbEREICHE GR. 16 28 PROfILS EN PVC ET ALuMINIuM 30 PVC- uND ALuMINIuM-PROfILE 30 PROfILS POuR CANIVEAuXE 32 PROfILE füR übERfLuTuNGSRINNEN 32 bONDES 34 AbLAufVENTILE 34 LIGNES fLOTTANTES GR. 31 36 SCHWIMMLEINEN GR. 31 36 LIGNES fLOTTANTES GR. 15 38 SCHWIMMLEINEN GR. 15 38 LIGNES fLOTTANTES GR. 24 40 SCHWIMMLEINEN GR. 24 40 ACCESSOIRES POuR LIGNES fLOTTANTES 42 ZubEHöR füR SCHWIMMLEINEN 42 ANCRAGES MuRAuX ET DE SOL 46 WAND- uND bODENVERANkERuNGEN 46 PLOTS DE DéPART GR. 25 50 STARTbLöCkE GR. 25 50 PLOTS DE DéPART GR. 26 - GR. 32 52 STARTbLöCkE GR. 26 - GR. 32 52 PLAquES DE VIRAGE GR. 27 - PLONGEOIR GR. 29 54 WENDEbRETTER GR. 27 - SPRuNGbRETT GR. 29 54 HubLOTS SubAquATIquES GR. 41 - GR. 42 56 uNTERWASSERSCHEINWERfER GR. 41 - GR. 42 56 INDICATEuRS DE VIRAGE GR. 28 - GR. 33 - GR. 34 58 RüCkWENDEANZEIGER GR. 28 - GR. 33 - GR. 34 58 COMPTEuR DE LONGuEuRS GR. 36 - CAGES POuR WATER-POLO GR. 38 bAHNENZäHLER GR. 36 - WASSERbALLTORE GR. 38 fOND MObILE GR. 44 60 VERSTELLbARER bODEN GR. 44 60 éCHELLES POuR PISCINE 62 bECkENLEITERN 62 POIGNéES DE REMONTéE 64 HANDLäufE füR bECkENAuSSTIEG 64 ELEMENTOS PERPENDICuLARES PARA CANALETAS GR. 2 6 CORCHERAS fLOTANTES GR. 15 38 REjILLAS PARALELAS PARA CANALETAS GR. 20 14 CORCHERAS fLOTANTES GR. 24 40 REjILLAS PARALELAS PARA CANALETAS GR. 80 16 ACCESORIOS PARA CORCHERAS 42 REjILLAS PARALELAS PARA CANALETAS GR. 85 18 ANCLAjES DE PARED y DE SuELO 46 REjILLAS PARALELAS PARA CANALETAS GR. 43 20 PóDIuMS DE SALIDA GR. 25 50 REjILLAS PARALELAS PARA CANALETAS GR. 4T/35 22 PóDIuMS DE SALIDA GR. 26 - GR. 32 52 REjILLAS CuRVAbLES PARA CANALETAS GR. 47 24 PANELES DE VIRAjE GR. 27 - TRAMPOLÍN GR. 29 54 áNGuLOS PARA REjILLAS 26 uNDERWATER PORTHOLES GR. 41 - GR. 42 56 PEANAS PARA DuCHAS GR. 16 28 INDICADORES DE VIRAjE GR. 28 - GR. 33 - GR. 34 58 PERfILES DE PVC y ALuMINIO 30 CONTADOR DE LARGOS GR. 36 - PORTERÍAS PARA WATERPOLO GR. 38 PERfILES PARA CANALETAS 32 fONDO MóVIL GR. 44 60 SuMIDEROS 34 ESCALERILLAS PARA PISCINAS 62 CORCHERAS fLOTANTES GR. 31 36 PASAMANOS DE SALIDA 64 | catalogo2015 | 0 INDICE CONTENTS SOMMAIRE INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE 2 LINEA BENESSERE WELL bEING RANGE - LIGNE bENESSERE kRüMMbARER ROST AuS POLyPROPyLEN - LINEA bENESSERE CASCATE E fONTANE GR. 55-56 68 WATER CASCADES AND fOuNTAINS GR. 55-56 68 STAINLESS STEEL GuTTERS CAN. 1.000-2.000-3.000-4.000 70 CANALETTE IN ACCIAIO INOX CAN. 1000-2.000-3.000-4.000 70 CHuTES ET fONTAINES GR. 55-56 68 SCHWALLbRAuSEN uND SPRuDLER GR. 55-56 68 CANIVEAuX EN ACIER INOX CAN. 1.000-2.000-3.000-4.000 70 AbfLuSSRINNEN AuS EDELSTAHL CAN. 1.000-2.000-3.000-4.000 70 CASCADAS y fuENTES GR. 55-56 68 CANALETAS DE ACERO INOXIDAbLE CAN. 1.000-2.000-3.000-4.000 70 3 LINEA PAVIMENTI fLOORING RANGE - LIGNE REVÊTEMENTS DE SOL LINIE böDEN - LÌNEA SuELOS COMPO fLOOR PAVIMENTI PORTATILI IN PLASTICA fL. 1.000 72 COMPO fLOOR MOVAbLE PLASTIC fLOORING fL. 1.000 72 DRAIN fLOOR MOVAbLE PLASTIC fLOORING fL. 2.000 74 DRAIN fLOOR PAVIMENTI PORTATILI IN PLASTICA fL. 2.000 74 GRIP DECk MOVAbLE PLASTIC fLOORING fL. 5.000 76 GRIP DECk PAVIMENTI PORTATILI IN PLASTICA fL. 5.000 76 fAST-fLOOR MOVAbLE PLASTIC fLOORING fLO. 8.000 78 quICCky MOVAbLE PLASTIC fLOORING fLO. 9.000 80 fAST-fLOOR PAVIMENTI PORTATILI IN PLASTICA fLO. 8.000 78 quICCky PAVIMENTI PORTATILI IN PLASTICA fLO. 9.000 80 COMPO fLOOR REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIfS EN PLASTIquE fL.1.000 72 DRAIN fLOOR REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIfS EN PLASTIquE fL.2.000 74 GRIP DECk REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIfS EN PLASTIquE fL.5.000 76 fAST-fLOOR REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIfS EN PLASTIquE fLO.8.000 78 quICCky REVÊTEMENTS DE SOL PORTATIfS EN PLASTIquE fLO.9.000 80 COMPO fLOOR TRAGbARE kuNSTSTOffböDEN fL. 1.000 72 DRAIN fLOOR TRAGbARE kuNSTSTOffböDEN fL. 2.000 74 GRIP DECk TRAGbARE kuNSTSTOffböDEN fL. 5.000 76 fAST-fLOOR TRAGbARE kuNSTSTOffböDEN fLO. 8.000 78 quICCky TRAGbARE kuNSTSTOffböDEN fLO. 9.000 80 COMPO fLOOR PAVIMENTOS PORTáTILES DE PLáSTICO fL. 1.000 72 DRAIN fLOOR PAVIMENTOS PORTáTILES DE PLáSTICO fL. 2.000 74 GRIP DECk PAVIMENTOS PORTáTILES DE PLáSTICO fL. 5.000 76 fAST-fLOOR PAVIMENTOS PORTáTILES DE PLáSTICO fLO. 8.000 78 quICCky PAVIMENTOS PORTáTILES DE PLáSTICO fLO. 9.000 80 4 LINEA CURIOSITà CuRIOSITà RANGE - LIGNE CuRIOSITé LINIE NEuGIER - LÌNEA CuRIOSITà PANCHINE PER SPOGLIATOI bEN. 1.000-2.000 84 DRESSING ROOM bENCHES bEN. 1.000-2.000 84 SkIRTING IN PVC Sb. 1.000 86 bATTISCOPA IN PVC Sb. 1.000 86 PEGASO CLOTHES HANGERS GR.40 87 APPENDIAbITI PEGASO GR. 40 87 bANCS POuR VESTIAIRES bEN. 1.000-2.000 84 SITZbäNkE füR uMkLEIDERäuME bEN. 1.000-2.000 84 PLINTHE EN PVC Sb. 1.000 86 SOCkELLEISTE AuS PVC Sb. 1.000 86 PORTEMANTEAu PEGASO GR. 40 87 kLEIDERbRETT PEGASO GR. 40 87 bANCOS PARA VESTuARIOS bEN. 1.000-2.000 84 RODAPIé DE PVC Sb. 1.000 86 PERCHERO PEGASO GR. 40 87 www.depatech.com CHI SIAMO AbOuT uS quI SOMMES-NOuS WER WIR SIND quIéNES SOMOS DEPA nasce nel 1972 grazie all’intuizione del suo DEPA was established DEPA est né en 1972 fondatore, ing. Pietro Devescovi. L’azienda opera in 1972 thanks to the grâce à l’intuition de intuition of its founder, Pietro son fondateur, M. Pietro sin dagli inizi nella produzione di articoli tecnici Devescovi. Since the outset Devescovi. Dès le début per piscine, pavimentazioni portatili antiscivolo, the company has produced l’entreprise travaille dans camminamenti spiaggia e superfici tecniche per technical items for swimming la production d’articles lo sport. Grazie alla pluriennale esperienza, pools, non-slip portable techniques pour les piscines, professionalità e specializzazione, siamo in grado flooring, beach walkways sols portables antidérapants, and technical sports flooring chemins de planches pour la di offrire prodotti di qualità elevata a costi contenuti. solutions. Thanks to its plage, et surfaces techniques L’attenzione alle richieste dei clienti ha portato extensive experience in the pour les sports. Grâce à notre DEPA a realizzare prodotti sempre innovativi e field, professionalism and expérience pluriannuelle, all’avanguardia in grado di soddisfare le esigenze specialist expertise, DEPA notre professionnalité et notre più particolari. L’azienda è organizzata sia per can offer top quality products spécialisation, nous sommes at competitive prices. The en mesure d’offrir des produits soddisfare la domanda di piccoli lotti, che per offrire attention the company focuses de grande qualité à des prix una produzione più considerevole. on the needs of its customers contenus. L’attention que DEPA has led DEPA to consistently accorde aux demandes de ses La rapidità nelle consegne è garantita da un servizio produce innovative and clients l’a amené à réaliser des efficiente, da una struttura produttiva molto flessibile cutting-edge products produits toujours innovants et e da una sempre pronta disponibilità di magazzino. that satisfy even the most à l’avant-garde, en mesure de demanding of requirements. satisfaire les exigences les plus DEPA è inoltre impegnata nel rispetto dell’ambiente The company is structured in particulières. L’entreprise est impiegando materie prime prive di metalli pesanti. such a way that it can both organisée tant pour satisfaire Degno di nota è l’adozione dei Green PVC utilizzato satisfy the demand for small la demande de petits lots que per i grigliati. orders and cater for larger- pour offrir une production scale production requirements. plus considérable. fast delivery times are La rapidité des livraisons guaranteed by an efficient est garantie par un service service, a highly flexible efficace, par une structure production structure and the de production très flexible et permanent availability of par une disponibilité de stock stock. permanente. DEPA is also committed to En outre DEPA s’engage pour protecting the environment le respect de l’environnement, through the use of raw en employant des matières materials that do not contain premières sans métaux lourds. heavy metals. Worthy of note Remarquons que DEPA a is the adoption of Green PVC adopté pour les grillages le swimming pool matting. PVC vert. 3 | catalogo2015 | CHI SIAMO AbOuT uS quI SOMMES-NOuS WER WIR SIND quIéNES SOMOS Die firma DEPA entstand DEPA nace en 1972 im jahre 1972 dank gracias a la intuición der Intuition ihres Gründers, de su fundador, el Ing. Pietro Ing. Pietro Devescovi. Von Devescovi. La empresa Anfang an beschäftigt sich trabaja, desde sus inicios, en die firma mit der Herstellung la producción de artículos technischer Artikel für técnicos para piscinas, Schwimmbäder, tragbarer pavimentos portátiles rutschfester bodenmatten, antideslizantes, zonas Platten für Strandgehwege de tránsito en playas y und technischer superficies técnicas para Sportbodenbeläge. Dank el deporte. Gracias a unserer jahrzehntelangen una amplia experiencia, Erfahrung, Professionalität gran profesionalidad y und Spezialisierung sind wir especialización, es capaz in der Lage, hochqualitative de ofrecer productos de Produkte zu niedrigen alta calidad con costes Preisen anzubieten. Die reducidos. La atención a Aufmerksamkeit gegenüber las diversas peticiones de den kundenanfragen hat die sus clientes le ha llevado firma DEPA dazu gebracht, a DEPA a realizar siempre stets innovative Produkte zu productos innovadores y a la verwirklichen, die ihrer Zeit vanguardia con el fin de dar voraus und imstande sind, respuesta a las necesidades auch den ausgefallensten más particulares. La empresa Ansprüchen gerecht zu está organizada tanto para werden. Die firma verfügt satisfacer la demanda de lotes über eine Organisation, die pequeños como para ofrecer sowohl kleine bestellmengen una producción de mayor erledigen, als auch tamaño. umfangreichere Produktionen La rapidez en las entregas anbieten kann. está garantizada por un Die rasche Lieferung wird servicio eficiente, una durch einen effizienten estructura productiva muy Service, eine überaus flexible flexible y una disponibilidad Produktionsstruktur und permanente de stock. einen stets lieferfertigen DEPA, además, se Lagerbestand garantiert. compromete con el medio DEPA engagiert sich ambiente empleando materias außerdem für den primas carentes de metales umweltschutz und verwendet pesados. Es particularmente Rohmaterialien, die keine destacable la adopción del Schwermetalle enthalten. Green PVC, utilizado para Erwähnenswert ist hier auch rejillas. die Verwendung von Green PVC für die Gitterplatten. 4 1 LINEA PISCINA SWIMMING POOL LINE LIGNE PISCINE ONLINESCHWIMMbAD LÌNEA PISCINA | catalogo2015 | 4 altezze - 4 HEIGHTS 2 4 HAuTERS - 4 HöHEN - 4 ALTuRES GR. 22 mm. (GR2/22), 25 mm. (GR.2/25) 30 mm. (GR.2/30) e 35 mm. (GR.2/35) 6 www.depatech.com OGNI laRGHezza - ANy WIDTHS TOuTES LES LARGEuRS - ALLE bREITEN CuALquIER ANCHuRA VaRI COlORI - DIffERENT COLOuRS - COuLEuRS VARIéS VERSCHIEDENE fARbEN - DIVERSOS COLORES 7 | catalogo2015 | GRIGLIE PERPENDICOLARI PER CANALETTE 2 PERPENDICuLAR GRATING fOR GuTTER ELEMENTS GR. GRILLES PERPENDICuLAIRES POuR CANIVEAuX quERVERLAufENDE übERfLuTuNGSROSTE REjILLAS ELEMENTOS PERPENDICuLARES PARA CANALETAS GR.2 GRIGLIA GR.2 Griglia per canalette modello GR.2 realizzata con profili estrusi in PVC rigido di prima qualità, aventi sezione a T. Caratteristiche della griglia ad elementi perpendicolari al bordo vasca: • 4 altezze: 22 mm. (GR2/22), 25 mm. (GR.2/25), 30 mm. (GR.2/30) e 35 mm. (GR.2/35); • arrotolabile, assemblando i profili estrusi su tondi in gomma; • rigida, assemblando i profili estrusi su barre filettate in plastica (/N) o acciaio inox (/S e /A); • lineare, con 2 distanziatori posti tra i profili; • curvabile, utilizzando uno speciale distanziatore centrale elastico che consente di seguire automaticamente la forma sagomata delle canalette (/C); • curvata a disegno, utilizzando distanziatori corti all’interno e lunghi all’esterno (è necessario conoscere il raggio di curvatura della canaletta). questa tipologia può essere realizzata solo utilizzando i tondi in gomma o le barre filettate in plastica; • vari colori (vedi tabella colori). Colori speciali: a richiesta. • completa di angoli a spina di pesce (a richiesta). Certificata antiscivolo a norme DIN 51097. 8
Description: