ebook img

Bharatiya haikur itihaas Kala Ramesh PDF

34 Pages·2015·0.82 MB·Indonesian
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Bharatiya haikur itihaas Kala Ramesh

Bharatiya haikur itihaas Kala Ramesh ( Bangla anubadak:Sanjuktaa Asopa o Kashinath Karmakar) Haiku ebong bharatiya shastriya nandan tattva. (Haiku and Classical Indian Aesthetics) Bharater notun mantra ekhon haiku. Apni haikur sathe jukto achhen shunlei lokey utsahi chokhey takay. Dheere kintu sunischita bhabe bharatiya-ra haiku-r soundarjya sambandhe jagaruk hoye uthchhe aar er karan khujte amader beshi dur jete hobey na. Haiku prakritir srijani-shaktir katha baley aar Rigvede amra dekhi je sab stotroi prakritir stuti-gaan. Kalpana korun ek prachintamo sabhyatar katha, jesamay bhashao chhilo na,jokhon surjo, chandra ba prithibike amra surjo, chandra, prithibi bole jantam na, charidiker rang aar chamatkarittey manush shudhui bismito hoto.Tai baidik juge je shudhumatra prakritikei puja kora hoto o tar prashasti gaoa hoto tate kichhui ashcharjer nei. Hindu aar Bouddhara bishshas kore je samasto srishtir mooley achhey paanchti upadan, panchabhoot. Mrityur sathe sathe sabkichu ei panchabhoote bileen hoye jay , eibhabei bibartan chakrer bharsamya bajaay thake. Ei panchabhoot holo Ether -- jake sanskrit-e akash bola hoy ta shabdo samparkito Bayu -- shabdo o sparshar sathe jukto Agni-- shabdo, sparsha o akaar Jal -- shabda, sparsha , akaar aar gandha samparkito Prithibi – shabda, sparsha,akaar, svaad o gandher sathe samparkito Ei srenibibhajan aar ei bhabna amader dainandin sab kaajer songei jorito hoye achhe. Kabyo, sahitya, nritya, sangeet ba chitrakala ei sab charu shilpe , emonki ayurved,jake sampurna bhabe ek bharatiya chikitsa dhara bala jay...sekhaneo amra ei chintadharai dekhte pai. Er sathe jog korun haikur mul upadan...ingit ba sanket. Prasiddho bharatnatyam nrityangana Rukmini Devi Arundale bolechhilen je nritye abhinaya—jebhabe amra amader sharirer o mukher abhibyaktir sahajye amader nanarokom aabeg prakash kori—ta shudhu matra ingit porjontoi seemito thaka uchit—tar beshi holei ta hoye darabe natak. E katha bolle attyukti hobe na je haikur madhyame amra amader utse phire jete pari.Bigata dashaker prathamardhe, , Rabindranath Thakur aar Subramaniya Bharathi, Bangla ebong Tamil Nadur ei duijon prakhyata kabike haiku kobita mughdho korechhilo.Sampratik haikur kshetre Prof. Satya Bbhushan Verma, jini Jawaharlal Nehru bishwa bidyalayer ekjon Professor emeritus, 2002 sale Matsaoka Shiki International HaikuPrize-er jonyo mononeeto hon ebong tini ek million yen purashakar mulyo americar kobi Van den Heuvel-er sathe jugmobhabe grahon koren. Baichitrer modhye aikya Baichitrer modhye ekatar jonyo parichito bharater kono sarbajanin bhasha nei. Jodio Hindi prajatantrik bharater sarkari rashtrabhasha, kintu matra ekchallish shtangsha loke ei bhasha bolte pare aar pratyek rajyer-i nijaswa sarkari bhasha achhe, jemon Maharashtrer sarkari bhasha marathi, Tamil nadur bhasha tamil, ityadi.Ei sab bhashake eksathe bidhibadhho kara khub shakta, tai onek kshetrei ingreji-i ekmatra jogajoger bhasha. Aaar biswayaner sathe sathe ingreji apariharja hoye dariyechhe. __________________ 1. Ei pratibedan-er prathamansha prakashita hoy A Hundred Gourds,2.3 June, 2013-te. Bahu-sanskritik desh bharat-e prachinkal thekei kabitar bikash ghotechhey.Sambhata prachintama kabitar udaharan paoa jay 2000 bachhar age lekha sangam sahityer , kabitate.Praman paoa gechhe je ei kabita lekha 2 hoyechhilo khrishtapurba 150 theke 300 shatabdi agey.Hokku/haikur drishtikon theke dekhle eta khub-i koutuholoddipak je eisab kabitate amra prakritir sathe khub ghanishtha sambandha dekhte pai,pray pratyek pangtktitei parakritir kono na kono ullekh achhey; pashupakhhi, keet patanga, gachh, phul, graha, nakshatra, samudra, parbat,ban ityadi. Pradhanata dharma-nirapeksha ei sangam kabita parabarti kale bauddha, jaina, shaiba o baishnab kabider kabitake prabhabito korechhe. Sanskritate ved er mandala-te amra sukta ba dui line-er stabgaan dekhte pai, Ramayan o mahabharat-er moto mahakabya-o lekha hoyechhilo kabitate. Bhagavad gita,ja mahabharater-i ek angsha, 700 kabitay likhita ek shastra. Prachin kaler onek kabita jemon doha aar barve lekha hoyechhilo hindite, Obi marathite,Boli o Māhia punjabite aar Tirukural tamil-e.Satya Bhushan Varma tar boi Haiku in India-te bolechhen je eishab sanksipta kabitaguli pray haikur-i moto chhilo.Tini aro bolen je japani bhasha na janar dorun, aar eisab moulik kabyakriti sarasari parar subidha na thakar karane bharate haikur prati pratham agrahar sutrapaat hoy sei samyaer anubad sahityer madhyame.Tachhara, kichhu bharatiya kobira chhoto kobita niye pariksha –niriksha shuru koren Nobel puraskar bijeta bangali kabi Rabindranath Thakur 1916te Japan beriye ashar par Japan Jatri name ek bhraman-kahini lekhen. Ete tini haikur katha ullekh 3 koren aar kichhu haiku uddhrita koren, jar modhye achhey Bashor duti bikhyata kabita. Furu ike ya kawasu tobikomu mizu no oto Aar, Kare ida ni karasu no tomarikeri aki no kure Bangla anubad holo Purono pukur Bengar lāf Jaler Shabdo Aar,Pochā dāl ektā kāk sharatkāl Haikur sambandhe kabi pathak-ke bolen, “prithibir anyo kothao amra tin-lineer kabita dekhte pai na. Ei tin line-i kobi o pathaker jonyo jatheshto.Japani hriday jharnar moto chanchal noy; ta sarobarer moto shanto.” Rabindranath parabarti kale haiku-sadrisha kichu kabita lekhen, jegulo Sphulinga namer boite prakashita hoy.Pore er ingreji anubad stray birds namak pustake prakashita hoy aar kabi ta utsarga koren”Yokohamar Hara-ke” Rabindranather-i samakalin kabi, dakkhin bharater Subramanya Bharathi, tamilbhashider sarbapratham haikur sathe parichito karen. Bharater sabcheye puratantomo bhashar ek bhasha tamil aar ei bhasha ek-liner kabita Aathizhudi, dui-liner kabita Thirukkural ebong tin-liner kabita Sindhar- er jonyo suparichito, kintu er konotikei haiku bala jay na. 1916 sale, Bharathi Sudesamithran magazine-e, “Japanea Kavidhai”name ekti prabandha lekhen -- ei probondhoti Modern Review,kolkatate prakashitaYonae Noeguchi likhita ekti haiku prabandher upar bhitti korei lekha hoyechhilo.Ei prabandhate Bharathi duti japani haikur anubad korechhilen. Ei duti haikur madhyamei Tamil nadur lokeder haikur sathe pratham parichay ghate. Bharathir dwara anudita ei duti haiku holo: Paruva mazaiyin பருவ மழையின் puzaiyoli kEtpeer புழை யயொலி கேட்பர்ீ ingen kizach chevigalE இங்யேன் ேிைச் யெவிேகே — பூகெொன் கயொ ெொக ொ Theeppatterindhathu தீப்பட்யெரிந்தது veezhu malarin வழுீ மலரின் amaidhi yennE அழமதி யயன்கே — க ொ கூஷி Ei prabandhe Bharathi balen je byakti ekakittber bhasha, naishhabder bhasha aar phuler bhasha bujhte pare aar je prakritir sathe ekatma hoye jete pare, sei byakti prakrita kabi. Eke Yonae Noeguchir mantabya ... “japaner kabitar bisheshatva holo kono kichu sampurnabhabe bola, jodio ta sankshipta bhabe lekha hoy“…er punarukti bola jay. Paavendar Bharathidasan, jini Bharathike guru bole manten, tinio Kuyil Magazine-e kichhu anudita haiku prakash korechhilen.Ekhane ullekh kora prayojon je ei duijone shudhu japani haikur anubad-i prakash korechhilen. Mahakabi Bharathi je haikur parichiti koriyechhilen, aar dui bochhore tar shatabdi purti hobe. Ei upalakkhe, haiku-janak Bashor jonmodin,15th September, 2013-e 4 bisheshbhabe haikur jonyo ek sangbadpatra prakashita kora hoy.Tamil haikur ekshata bochhor udjapan korar jonyo tamil haiku kabira rajya sarkarer kachhe haiku daktikit chhapabarjonyo o Chennaite ekti rastar naam haiku rakhar jonyo prastab diyechhen.Prastabito daktikit-e Basho o Subramanya Bharathi-r chhabi thakbe.Tamil haiku kabira itimadhyei tamil bhashay pratham haiku pustak prakashaner roupya jayanti (1984-2009) udjapan korechhen. Prachye ek notun surjoday Bharat o japaner modhye sambandha unnita karar jonyo,Japaner samrater kachh theke marjadapurna Order of the Rising Sun, Golden ray with Rosette purashkar grahan korar par, Delhir Jawaharlal Nehru universityr Preofessor Emeritus Dr. Satya Bhushan Varmake ei bochhor Japane Matsuyama Shiki International Haiku purashkar diye sammanita kora hobe.Sangeeta Barooah Pisharoty September, 2002-te The Hindu-te lekhen: Ini jibone ekadhikbar sarbasrestha sammane sammanita hoyechhen—bharatbarshe japani bhasha o sahityer pratham adhyapak,japani-hindi shabdakosher pratham rachayita, Order of the Rising Sun purashkarer pratham bijeta ebong bartamane Matsuyaka Shiki International Haiku purashkarer jonyo mononeeto pratham bharatiya. Ei gourabe sammanita habar agey Professor Satya Bhushan Varma bolen, “bharatbasike haiku kabitar sathe parichitio sarbapratham ami-e korai.” Bharatiya bidvadjan jokhon paschatya theke gyan aharan korchhilen ,tokhon Varma prachyer dike takanor neeti grahan karen. JNUr japani bibhager bikasher satheoo tini jukta chhilen,seisathe onek japani pandulipi tini anubad karen, aar Hindite haiku kabitar upar ekti dwibhashik patrikao tini prakash korte shuru karen. Tini aaro bolen, “onyanno bharatiya bhashay lekha onek haikuo ei patrikay devnagari akkhare prakashita hoy, ja bharatiya pathakke haikur prakrita rup bujhte sahajya kore.” Onar aaro ek boi Japani Kabitaye-te haiku hindi anubader sathe sathe japani akshareo prakashita hoy. Ei boiti bharatiya pathakke haiku sambandhe agrahi kore tole”, tini bolen aar etir punarprakashaner jonyo prakashakder songe jogajojg korechhen bole janan. Indo-japanese sahityik sahajogitar unnatir jonyo tnar bohu barsher prachestake swikriti diye japan-er Ehime cultural foundation Vermake tander haikur ek anyotama stambha Masaoka Shikir smarak dwi-barshik purashkar-er jonyo mononeeto koren. 2002 Shikir shatatama mrityu-barshiki, eijonyo Varma eke atyanta sammanjanak mone koren. “Bashō, Buson, Issa aar Shiki japaner haikur charjan mukhytama kabi. Ami atyanta garbita je Shikir smarak purashkar amake deoa hochhe”, ei Sahityakar Samman purashkar bijeta jog koren.Anek bharat-japan maîtri sangathan-er sange jukta Verma jodio 1971-eo ekbaar Matsuyamai giyechhilen, tobuo tini utsukatar songe ei jatrar prateeksha korchhen bole janan. Kyotor International Research Centre for Japanese Studies-er ei praktan adhyapak o Ritsumeikan Asia Paific University-r shikshan bibhager upadeshta tnar hindi-japani shabdakosh ekhanei rachana korechhilen. Tini bolen je dash hajarero beshi ei shabdakosh sankalan korte tar ek bochhor samcay legechhilo. Tarunder madhye ei bhashar prati bardhaman agrahe jodio tini khushi, tobuo JNU-r japani bibhag-i je deshe ekmatra japani shikshar kendra , e bishaye tar khed ache. Bharatiya bhashay haiku Jakhon Surya Rao pratham amake Muse India patrikar November/December sankhyay” bibhinna bharatiya bhashay haiku” sambandhe ek sankshipta bibaran likhte anurodh karen, ami sarbatobhabe sammata hoi. Amra dujonei ekmat hoi je jebhabe haikur janapriyata barchhe, tate onekei ete agrahi hoben. Ami besh kichhu ingreji bhashay haiku lekhen--jader ELH kobi bala hoye thake--emon kobider sathe jogajog kori. Hindite Angelee Deodhar, Tamil-e A.Thiagarajan,p Punjabite Arvinder Kaur, malayalam-e Geethanjali Rajan, banglay Sanjuktaa Asopa o Kashinath Karmakar, telegute Ramkrishna Perugu ebong marathite Puja Malushte sanande ei challenge grohon koren. Pratyek sampadakkei onek prarambhik parishram korte hoyechhe. Onekei bolechhen ei prakriya tader bhalo legechhe aar ki anirbachanya rupe ei abhiggyata tader samriddha korechhe. Kintu amar mate sabcheye shakta kaaj holo anubad kora. Katha prakashaner Geeta Dharmarajan ekbar bolechhilen je amader lakkhya haoa uchit, anusrijan, anubad noy.Mool bhashar atmikata aparibortoto rekheo tar prabaho o soundarjya bajay rakha khub-i mushkiler kaaj. Bharatiya bhashasamuher ingrejite anubad kara khub sahaj kaaj noy.Ek-i katha japani diggajder samparkeo khate,jodio kichhu alpo sankhyak asadharan anubadke byatikram bola jay. Bashor bikhyata—an old pond/a frog jumps in//the sound of water—ei haikutir pray koyek shobar anubad kora hoyechhe, erokom bola hoy. Bharate amra Rabindranath Thakur o Subramanya Bharathike haikur kshetre agrani bole mone kori. Beshibhag rajyei dine dine haiku aro gotishil hoye uthchhe, kintu lokchakkhur bairei theke jachhe. Amader samne sabcheye joruree prashno holo—sthaniyo bhashay je haiku lekha hochhe ta ki bharatbarshe ebong prithibir anyatro ingreji bhashay je haiku likhito hochhe tar cheye alada? er uttar hyan ebong na dui-I hote pare. shabdangsha ganana/ matra ganana: prithibir sarbatra loke haikuke paanch/saat/paanch matrate lekha kabita bolei jane.Kintu ELH ba ingreji bhashay likhito haiku ei niyam aar anusaran kore na.ELH 10 theke 14 matrar modhyei jame bhalo.Anyatha,eke kritrim bole mone hoy. Ekhane, shudhumatro hindi haiku chhara, ja adhikangsha samayei paanch/saat/paanch matrate lekha hoye thake,anyanya bhashar haiku beshi bhag-i ei niyam anusaran kare na. akai – japanite er mane holo”lal”. Kintu ei shabdati uccharita hoy,a/ka/ai –tin matra. Athacha, ingrejite red” shabdatite shudhu ek-I matra achhey. Tamizh – tamil bhashay akai holo shivapu—shi/va/pu—tin matra Hindite lal—ek matra. Bola jete pare je bhasha anujayi matrar sankhya nirdharan korte hobe, eke kono kathor niyam hishabe grahan kora sambhab noy. Kigo: E holo writuchinho.Ingreji bhashay likhito haikute (ELH) writu nirdeshak shabdoke bisesh gurutva deoa hoy—ekei japani bhashay kigo bola hoye thake. Gatiprabaha, prakritir sparshagrajhya chhobi aar arambarbiheen sadasidha bhashake ingreji bhashar haikute pradhanyo deoa hoy. Kintu haikur drishyakalpe ek notun prabanata aajkal dekha jachhe--amra kramasho hokku aar mulato Bashor chintadharay phire jachhi, jini prakritir chiro-begaban, chiro-asthayi srijani shakike beshi pradhanyo diten. Ei drishtikon theke bichar kore dekhle amader anchalik bhashar haiku Ingreji bhashar haikur cheye japani haikur onek kachhakachhi bola jay. Kire: Chhedchinha. Haikur sabcheye gurutvapurna anga holo ei chhedchinha ba cut, jar japani paribhasha holo kire. Pray samasto anchalik bhashar haikutei amra ei chhedchinhake khub karjakari bhabe byabarhito hote dekhi..Ei kire dui birodhatmak chitroke parashparer sathe jukto kore emon ek abhyantareen tibra anubhutir srishtite sahayata kore ja haikuke ek charam seemay pouchhe day. Kireji: Biramabhas o jotichinha. Sthaniya bhashar haikur sange ingreji haikur arekti parthakya lakkhito hoy je adhikangsha kabi kireji ba biramabhash chinha ekebarei byabahar koren na. Je punjabi haikuguli Arvinder Kaur amake pathiyechhilen, seguli ascharjajank bhabe antarjatik journal-e amra je ingreji haiku pori, pray seirokom-i. Arvinderke jiggasha kore jante pari je, punjabi bhashay kono haiku journal prakashito hoy na aar onek haiku lekhak-i punjabi o ingreji , dui bhashatei likhe thaken.Bodh hoy sei karonei ekhane je punjabi haikugulir udaharan deoa hoyechhe, tate amra bakya o bakyangsha (phrase and fragment) nirdesh korar jonyo ellipsis o em-dash-er moto jotichinher byabahar dekhte pai. Chhando: Haikuke chhandoboddho karar pratha anchalik hakute ki kore eshechhe, ta jana jayna. Ami jotodur jani japani haiku ba ingreji bhashar haiku konokhanei haikute chhander prachalan nei.Chhander byapare marathi haiku sabcheye agey. Ingraji shabder byabahar: Ekhane ekta lakkhya korar moto mojar bishay holo bharatiya haikute ingreji shabder byabahar, thik jemon bharate ingreji bhashay haiku lekhen je kobira, tara ingreji haikuteo bharatiya shabder prayog koren. Haiku samudrer motoi bishal. Eisab sadrishya o baisadrishyer bishaye alochana o tarka-bitarka nirabadhikal dhore chalte pare. Kintu ei tathakathita pratha aar niyam sab shudhu ei drishyakalper ek pranta matro.Onyo prantatir bharsamya haiku sundarbhabe dhore rekhechhe, karon je haiku bhalo, ta bhaloi. Ekhane ami pratyek bhasha theke paanchti kore haiku uddhrito korechhi. Je haikugulike ingrejite anubad kara sahaj hoyechhe, seguli-I ekhane nirbachito hoyechhe jate bahirbharater haiku premeerao bharatiya haiku upabhog korte paren.Nimnalikhita haikuguli bangla, hindi,malayalam, marathi,punjabi, tamizh o telugu theke neoa hoyechhe—rasey o gandhey susikto. Bhumikate sampadakera anchalik haiku samparke ek sanksipta nibandho likhechhen.. 1.Bangla ( Sampadak,Sanjuktaa Asopa o Kashinath Karmakar) Pray ek shatabdi agey japan-e thakakalin Rabindranath Thakur haikur sathe parichito o er dwara mughdho hon. Tini haikur sarmarma samyakbhabe upalabdhi korechhilen.Besh kichhu haiku tini banglay anubad koren ebong nijeo kichhu haiku-sadrisha kobita lekhen. Kintu ta satteo parabarti kale bangla sahitya jagate haiku nijer sthan kore nite pareni. Jodio Kalyan Dasgupta 2000 sale kolkatay Japani haiku – a bengali anthology of Japanese haiku-- ei boiti sankalan o prakashana koren,kintu pathakder dik theke ei sankshipta kabitar prati bisheshesh agraha ba shara paoa jayni aar khub beshi bangla patrikao eder prakash karar byapare utsaho dekhayni. Sadharanata mone kora hoy je haiku tin line-e lekha satero matrar ek kabita, kintu je alposankhyak kobi banglay haiku likhe thaken tara eke bhinno bhinno bhabe haiku lekhar cheshtay rato hoyechhen aar tader bishay bastuo bhinno...ta shudhumatro prakriti-kendrik haikutei seemito noy.Aju Mukhopadhyay-er haiku mukhyata adhyatmik o antarmukhi, kintu Quamrul Hassan tar kushali kalam-er anchore dainandin jiboner chhoto chhoto drishyake chitrabaddho koren. Abar Kashinath Karmakar, jini ingreji bhashateo haiku lekhen...tar anagona prakriti o romance-er bhitor ebong tini haikute paanch/saat/paancher niyam anusaran korte chesta koren—matrabritte noy, bangla akkharbritte aar sambhab hole, matrabritteo. Seemanter opare bangladeshe je haiku khub wriddha emon noy,tobuo haiku utsahir sankhya sekhane anek beshi. Haiku angiker ekjon suparichito kobi Muzib Mehdyr mate haiku je shudhu dhyanjato tai noy, haiku “dhyan-uskaniao” botey.Tini aaro bolen: “ ami kigo o kirejir sharto mene choli, haiku o senryur parthakyake sweekar kori aar paanch/saat/paanch o matrabritter shrinkhalar modhye seemito thaktei pachhando kori.Tobe seematikramer agrahao amar sholoana jodi ta notun kono anander sandhan ene dite pare,pouchhe dite pare kono brihattar soundarjer darjay. Zenagrahi ami mulata ei kathar shaktikei bajiye dekhte chai, ei dhyanjatray.” poila baisakkh— first of baisakh-- tomar pat bhanga sarir gondhey the scent of your crisp sari swapnera ghorey pherey stirring my dreams -Kashinath Karmakar (Translation by Sanjuktaa Asopa) Amar din jai rat-o jai my days and nights pass nijer prakosthe nijer within my own shell samay bede jai time expands --Aju Mukhopadhyay (Translation by author)

Description:
Bharatiya haikur itihaas Ether -- jake sanskrit-e akash bola hoy ta shabdo samparkito .. Kintu ta satteo parabarti kale bangla sahitya jagate.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.