ebook img

Bash Back! Ultraviolência queer PDF

106 Pages·2020·0.589 MB·Portuguese
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Bash Back! Ultraviolência queer

Ficha técnica crocodilo edições coordenação editorial Clara Barzaghi Marina B Laurentiis n-1 edições coordenação editorial Peter Pál Pelbart Ricardo Muniz Fernandes direção de arte Ricardo Muniz Fernandes assistente editorial Inês Mendonça crocodilo.site n-1edicoes.org ig: @crocodilo.edicoes @n.1edicoes fb: @crocodilo.site @n.1edicoes Bash Back! Ultraviolência queer (Queer Ultraviolence: Bash Back! Anthology Theory & Essays edição Fray Baroque Tegan Eanelli prefácio Flávia Lucchesi tradução Pontes Outras Beatriz Regina Guimarães Barboza Emanuela Carla Siqueira Julia Raiz do Nascimento preparação Yuri Bataglia Espósito revisão Lia Urbini projeto gráfico Laura Nakel créditos das imagens Queer Ultraviolence. Bash Back! Anthology Baroque, Fray; Eanelli, Tegan (edits.) Nota das tradutoras Pontes Outras Pontes Outras surgiu de três forças criadoras com desejos de construir pontes outras nos estudos da tradução, principalmente em diálogo com estudos feministas. Desde 2017, nós, parças, entre continente e ilha, nos ajuntamos e fazemos ajuntamentos com outras pessoas tradutoras em ambientes físicos e virtuais. As primeiras ações coletivas envolveram a criação do site em que traduções da escrita de pessoas que se reconhecem como mulheres, pouco ou nada traduzidas em português brasileiro, são publicadas e reverberam. Depois passamos a discutir e embrenhar nossas pesquisas e práticas umas nas outras para que não perdêssemos de vista sempre os horizontes das possibilidades. Muitas das nossas conversas estão presentes na tradução desse livro-monstre, escrito/traduzido/editado por gangues, cada uma tretando a seu modo. Sobre processos nossos com Bash Back! ultraviolência queer: talvez um dos aspectos mais visíveis ao traduzir do inglês estadunidense ao português brasileiro seja a diferença entre os sistemas gramaticais de gênero. Sabemos que este é um dos passos que precisa ser observado em todos os textos, o que por si só não basta, ou torna-se operação cosmética, como o próprio livro joga na nossa cara. A necessidade de uma estratégia nesse sentido pode mobilizar várias técnicas e não cabe cagar regra. Em alinhamento com as propostas desta cena queer anarquista, escolhemos utilizar linguagem não binária quando não fosse possível despistar o gênero da língua com torções, ora jogando com o feminino gramatical de “pessoas”, essa palavra ótima que compartilhamos entre nós humanes. Quanto aos conteúdos, escutamos atentas seu registro de vidas desviantes, ainda que muitas palavras não tivessem traduções diretas, sabendo que a lógica monolíngue tem esses perigos de supor que o que existe numa língua tem que ter nome em outra (significando a mesma coisa), mas não: pra quem assistiu à série Pose , sabe que ser expulse de casa por não ser hétero acontece/u nos EUA e rola aqui no Brasil, mas o termo “street queen” não tem um espelho em nossa língua, por exemplo. Isso não exclui sua existência, sua materialidade, então buscamos junto ao que sabemos, pesquisamos (e muito) pra traduzir e seguimos na escuta. Falando em investigação, também consideramos o uso difundido de alguns termos, tanto na academia quanto nos movimentos, pra dar liga. Bash Back! é o primeiro trabalho em livro da Pontes Outras e que experiência! Trabalhamos em trio: são três corpos-desejos, trajetórias políticas e estilos de tradução diferentes que precisam ser manejados em contato atento com o texto. As limitações e capacidades do coletivo já seriam um desafio com qualquer livro, mas inaugurar um espaço no circuito de publicação impressa com a BB foi especialmente proveitoso. Esse livro- monstre , colagem de vários ensaios com vozes que às vezes se aproximam, às vezes se distanciam ou são até contraditórias entre si, tem tanta ressonância com o próprio fazer coletivo que gostaríamos de deixar registrada nossa alegria em ver o livro em português brasileiro, pronto pra causar alianças (que, como ensina Gloria Anzaldúa, são bancos de areia, ora mais ou menos visíveis e, por consequência, mais ou menos necessárias, úteis) e discórdias. Aqui a contradição se impõe à força e chama pra revidar no soco, assim como a expressão “bash back” no inglês estadunidense, nomeação das células anarcoqueers que (des)nomeia o movimento que toca o terror pelos textos. Aqui a linguagem é violenta, e tem, simultaneamente, potencial de costura e rasgo. Fomos atingidas, mesmo à distância física do território onde se passam as ações dessas gangues e outros ajuntamentos sem denominação que compuseram a BB. E mesmo à distância uma da outra como membras da Pontes Outras, encerrando o processo no meio de uma crise sanitária-social sem precedentes. Tivemos momentos em que perdemos a paciência com e por causa do livro, gravamos áudios longos e escrevemos comentários maiores ainda nas várias revisões, tivemos que, individualmente, abrir mão e ceder ou fechar a mão e bater o pé pelas nossas escolhas. No final do processo concordamos, como companheiras de luta em tradução, que nosso compromisso com a linguagem como tática de libertação foi reafirmado pela chama da rebeldia que pode ser sentida agora por vocês em Bash Back!. Agradecimento especial à parceria da crocodilo e da n-1, vida longa de enfrentamentos às editoras! Nota de edição Publicado em 2011 pela Ardent Press, Queer ultraviolence: Bash Back! anthology é composto por textos de grupos e pessoas queers anarquistas que atuaram na rede de levantes decentralizados conhecida como Bash Back!. A Antologia foi editada por Fray Baroque e Tegan Eanelli, participantes dos levantes. Na primeira edição, os textos estão organizados em duas partes: “Communiqués” e “Theory and Essays”, divisão que é abolida em outra publicação, de 2013, com o nome de Queer ultraviolence: abridged Bash Back! anthology . Para a edição brasileira, optamos por traduzir integralmente a parte “Theory and Essays” e a conclusão, escrita por Tegan Eanelli, mantendo a ordem dos ensaios da primeira edição estadunidense. este livro pulsa e pode explodir "Bash", verbo inglês cuja tradução pode ser: bater com força ou criticar severamente. "Back", advérbio da mesma língua, pode ser traduzido como: de volta, devolver. A expressão "bash back" afirma um revide; exclamativo como um berro, um rosnado que antecede o ataque. No final da primeira década dos anos 2000, Bash Back! foi o nome usado por queers anarquistas para nomear uma proposta de propagação de práticas libertárias e ações diretas, pela expansão de uma rede anti-hierárquica de levantes descentralizados, compostos por táticas múltiplas de antiopressão e antiassimilação. Fray Baroque, na introdução à primeira edição deste livro, enfatiza sobre a assimilação: “é a narrativa de ‘nós somos exatamente iguais aos héteros’. (…) Assimilação é a ferramenta principal para a classe dominante liberal. Assimilação se inicia tipicamente pelo discurso de direitos. (…) Bash Back! viu a violência física antiqueer e a violência da assimilação como uma e a mesma coisa. Não havia separação entre a luta contra a Igreja, o fascismo e o "capitalismo” [1] . A Bash Back! tinha como plano de fundo as séries de ações diretas e práticas de queers anarquistas que viviam na região Centro-Oeste e Sul dos Estados Unidos e que queriam agitar outras regiões, no intuito de dar forma a uma presença queer combativa durante as Convenções Nacionais Democrata e Republicana, no verão de 2008. Enquanto os movimentos de minorias portadoras de direitos se regozijavam com a campanha de Barack Obama, a Bash Back! desafinava o coro democrático reiterando a existência queer como luta antiassimilacionista e antiestatal. Em 1990, durante a Pride Parade em Nova York, algumas pessoas distribuíram panfletos em meio ao bloco do ACT-UP (AIDS Coalition to Unleash Power). Com a chamada “queers, leiam isso!”, estes textos alertavam para o rumo que tomavam coletivos como o ACT-UP, aderindo às agendas políticas e pautando-se pela reivindicação de direitos ao Estado. Nos anos 2000, um deles foi publicado pelo Pink and Black Attack, zine muito ativo na Bash Back!; do qual alguns escritos compõe este livro. Ser queer não é sobre um direito à privacidade; é sobre a liberdade de ser públique, de simplesmente sermos quem somos. (...) Ser queer significa levar um outro estilo de vida. Não é sobre o mainstream , margens de lucro, patriotismo, patriarcado ou sobre ser assimilade. Não é sobre diretores executivos, privilégio e elitismo. É sobre estar nas margens, definindo nós mesmes; é sobre desfazer gênero e segredos, sobre o que está abaixo do cinto e, profundo, dentro do coração. É sobre a noite. Ser queer é ser ‘local’ porque sabemos que cada ume de nós, cada corpo, cada gozo, cada coração e cu e genitália é um mundo de prazeres esperando para serem explorados. Cada ume de nós é um mundo de possibilidades infinitas. [2] Nestes dois momentos, o uso da palavra queer afirma uma existência libertária, anticapitalista, antiestatal, anti-heteronormativa, antiassimilacionista. Queers na batalha contra a sociedade e no embate com o movimento de gays e lésbicas – hoje com o lgbtq+ . Os ensaios que compõem este livro explicitam como o termo lgbt fundamenta-se em fixar identidades para fins representativos, de participação na política e no mercado. Esta terminologia expressa um objetivo assimilacionista. Além disso, reitera disputas inócuas entre identidades de gênero e sexualidade. Que letra vem na frente? Qual se oculta atrás do +? Acrescento aqui a letra Q, atentando para a inserção do queer na sigla como tentativa de inclusão na política, no mercado e como identidade apaziguada. Apesar da relação entre queer e anarquismos, ou mesmo da espontânea atitude anárquica do queer, muito pouco foi e é produzido sobre o assunto. Bash Back! ultraviolência queer, editado por Fray Baroque & Tegan Eanelli (publicado originalmente em 2011), e Queering anarchism: addressing and undressing power and desire, editado por C.B. Daring, J. Rogue, Deric Shannon e Abbey Volcano (2012), são as duas obras dedicadas a esta questão, abordando a luta anarcoqueer – no contínuo e mútuo movimento queerizante e anarquizante – a partir da escrita de manadas queer . Manadas carregam as características de um agrupamento entre individualidades singulares que se encontram circunscritas pela potência de um encontro sem delimitações espaço-temporais. Percorrem trajetos não definidos em busca de procurar algo ou simplesmente de não permanecerem parados. As manadas não possuem contratos sexuais ou afetivos que as inserem nas lógicas do familismo; abrem campos para encontros furtivos e desterritorializados, onde as minorias potentes abrem campo para explorar suas singularidades. Um agrupamento que, enquanto preserva seu caráter animalesco, não possui identidade solidificada e não pretende se fixar em modelos de organizações. Entre seus membros cada um é uma própria manada. [3] Penso que situar estes agrupamentos queers anarquistas que compunham a Bash Back! como manadas é uma maneira de atualizar esta proposta no presente, à parte das definições como rede, gangue, tendência, organização. É um jeito de pensar o conjunto de práticas diversas que fizeram a Bash Back! e que estão expostas neste livro, escrito por incontáveis mãos e autorias incógnitas e demolidoras. Não é possível apresentar quem é Fray Baroque ou Tegan Eanelli, ou outras pessoas que compuseram os agrupamentos queers da manada Bash Back!, ou ainda quem redigiu os ensaios aqui editados. Não há uma autoria. O autor, individualidade privilegiada, está morto. Talvez aí incida uma entrada crítica pulsante desta obra à academia, instituição que valida verdades, comprova teorias, consagra autorias e dá continuidade à propriedade (também a intelectual). A Bash Back! não procurava inclusão nesta instituição e também não endossava a negação dos saberes produzidos em seu interior. Os expropriava, usava estes saberes combinados às múltiplas táticas de ataque e à experimentação de outras formas de vida. Fazia parte das práticas expropriadoras da Bash Back! tanto quanto o yomango . Outra entrada desta crítica está nos embates internos da Bash Back!, entre queers radicais e queers anarquistas. Sendo es primeires preses às teorias, às identidades, aos valores democráticos. Queers radicais aderiram à Bash Back!, mas queriam escantear a afirmação anarquista, para constituí-la como plural, democrática. Negavam táticas consideradas violentas e defendiam a política de identidade, ainda que definissem as de gênero e sexualidade como fluidas e desconstruídas. Curiosamente estes dois pontos, uso de táticas violentas e destruição da identidade, também produziram embates com anarquistas – considerando os anarco-insurrecionalistas, uma vez que a Bash Back! deixava claro seu desinteresse em outras vertentes anarquistas contemporâneas. Em geral, as ações diretas incendiárias das manadas foram reduzidas a “questões queer”, “anticapitalistas” ou “estilo bash back”. Sempre algo distante, do outro, de menor importância. Mesmo quando ações diretas foram solidárias com anarquistas na prisão, sob perseguição ou nos motins contra o G20. Reiteravam que a insurreição é coisa de macho e se negavam a se queerizar. Todas essas questões e embates permanecem contundentes dez anos depois, aqui, neste território chamado Brasil (e suspeito que em muitos outros). Ainda que completamente questionável a classificação de violento, elaborada pelas forças da ordem, para ataques contra propriedades, a Bash Back! praticava revides nos corpos de espancadores de queers, machos que violentaram queers, clientes de trans e travestis, nazis e fachos, policiais. Também partia para cima de grupos de extrema-direita, religiosos pró-vida, que tentavam interromper manifestações e eventos queers ou lgbtq+ ; e propagava amplamente as suas táticas de autodefesa. Contra-ataques violentos a uma violência incomparável como a introjetada nas condutas, nas subjetividades, nos assujeitamentos da maioria; inerente ao Estado, às religiões, à família, ao capitalismo, à sociedade e à moral. O revide direto, sem mediação, só é possível a partir da destruição da figura da vítima, da recusa a este lugar, à condição de vulnerabilidade, à aceitação da opressão até que uma reforma ou revolução ocorra. Hoje, esta recusa inclui a abolição do lugar de fala (ou de falo?). Se a Bash Back! mostra a destruição da autoria, da propriedade, das hierarquias, das identidades, podemos avançar implodindo o lugar, de palanque ou altar, atingido por meio de uma identidade essencialista. Queer não é um lugar estável, confortável, seguro; é um espaço de tensão, está em movimento. Como delineou Fray Baroque: “queer é a recusa de identidades fixas. É uma guerra contra todas as identidades” [4] . Fortalece- se no combate contra a olimpíada da opressão ou des oprimides . Quando se afirma queer como força anti-identitária, não há restrição às questões de gênero e sexualidade; queer é uma agregação de gente que se recusa à esperançosa inclusão. É uma constelação de pessoas em confronto direto contra as normas e condutas que sustentam esta ordem; que não requisitam “a quem nos marginaliza o fim da nossa marginalização”(p. 98), como murmuram algumas das manadas aqui presentes. O que potencializa é a disposição, um querer que se afirma por meio de diferenças que andam juntas, mas que se voltam contundentes contra os mesmos alvos. Atualmente, a disputa de quem é mais oprimide prepondera nas discussões, produções e movimentos sociais de minorias. Opera pela inversão de sinais e lugares. Bloqueia relações horizontais, conversas com escuta atenta e fala franca; impede que as diferenças se fortaleçam. Aparta, divide. Abundam exemplos e representantes que mostram que esta disputa entre minorias faz funcionar a racionalidade neoliberal e a democracia, com ou sem governo de Estado de direita. Há, no Brasil e em outros países, lideranças políticas de extrema-direita que se identificam como homonacionalistas. A defesa identitária protege estes indivíduos. O H será incluído na sigla? Os embates que eclodiram na Convergência Bash Back! de 2009, em Chicago, mostram como as olimpíadas des oprimides sustentam privilégios. Sob o pretexto de não praticar táticas violentas para não prejudicar pessoas desprivilegiadas, quem ocupa o lugar distinto adota uma postura de superioridade. Neste lugar, reproduzem uma conduta de vanguarda (ou elite), que sabe melhor que us mais oprimides como a luta deve tomar forma. Ali permanecem, confortavelmente e com a consciência limpa, esperando pelo progresso dos outros – Estado, sociedade e desprivilegiades – e conduzindo o movimento segundo valores da ordem. A propriedade produz privilégios. Por conseguinte, dá oportunidades de ascensão, carreira e negócios para lideranças que se empoderam e se empreendem. O objetivo de convergência entre os agrupamentos queers da Bash Back! chegou a ocorrer, durante a festa. Enquanto as pessoas dançavam, transavam, bebiam, experimentavam estados alterados juntas. Foi um atrativo como “espaço seguro” para fazer orgias e expressar-se como “ativista pansexual”, bem adequado à racionalidade neoliberal, como alertam aqui integrantes da Not Yr Cister Press, o que suscita questionamentos acerca do aspecto hipersexualizante do queer e da manutenção da centralidade no sexo. A Not Yr Cister seguiu firme mesmo após a morte da Bash Back! em 2010 (isso não é um spoiler). Continuaram circulando textos voltados contra a “miséria da vida sob a civilização”, o capitalismo, e textos táticos para implodir o gênero. [5] A Gender Mutiny, outra manada que faz este livro existir, já agitava o meio lgbtq+ desde o início dos anos 2000. Emergiu no embate com o movimento assimilacionista durante a Pride Parede. Promovia eventos declaradamente anarquistas, "do it yourself", para aproximar queers. Questionava o “orgulho” e toda a celebração do reconhecimento identitário, da inclusão como nicho de mercado e no Estado. Uma das procedências da Gender Mutiny foi o Queeruption, um festival de queercore realizado anualmente de 1998 a 2007, e que teve edições esporádicas mais recentemente.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.