ebook img

As Flores do Mal (2019) PDF

0.82 MB·portuguese
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview As Flores do Mal (2019)

Sumário Capa Folha de rosto Sumário Introdução – Júlio Castañon Guimarães AS FLORES DO MAL, 1861 Spleen e ideal Quadros parisienses O vinho Flores do mal Revolta A morte AS FLORES DO MAL [POEMAS INCORPORADOS À TERCEIRA EDIÇÃO], 1868 DESTROÇOS Poemas condenados retirados das Flores do mal Galanterias Epígrafes Poemas diversos Brincadeiras ARQUIVO DAS FLORES DO MAL Projetos de prefácios Primeira versão da dedicatória Restos Projetos de um epílogo para a edição de 1861 O processo das Flores do mal Notas Apêndices As flores do mal — J. Barbey d’Aurevilly Introdução — Guillaume Apollinaire Situação de Baudelaire — Paul Valéry Índice de títulos e primeiros versos Créditos AS FLORES DO MAL CHARLES BAUDELAIRE nasceu em 1821, em Paris. Em 1827, aos seis anos, Baudelaire perde o pai. No ano seguinte, sua mãe casa-se novamente. Em 1841, tendo em vista a vida sem perspectivas que Baudelaire levava, a família faz com que o jovem parta numa viagem de navio para Calcutá, mas ele retorna à França antes de completar o percurso. No ano seguinte, recebe a herança paterna, da qual, em dois anos, gasta a metade. Fica então sob conselho judiciário, a partir de 1842, recebendo uma pequena quantia mensal. Nesse mesmo ano conhece Jeanne Duval, que se torna sua amante e com a qual se relaciona até pelo menos 1856. Já colaborando em diferentes periódicos, tem sua primeira publicação autônoma em 1845, um trabalho de crítica intitulado Salão de 1845. Além dos poemas, publica outros textos sobre artes plásticas e traduz obras de Edgar Allan Poe, sempre levando uma vida extremamente instável, mudando com frequência de endereço e contraindo muitas dívidas. A todos os problemas de Baudelaire, acrescenta-se com o passar do tempo uma saúde cada vez mais frágil. Em 1864 instala-se na Bélgica, onde em 1866 sofre um acidente vascular cerebral, tornando-se afásico e hemiplégico. Falece em Paris, em 31 de agosto de 1867. JÚLIO CASTAÑON GUIMARÃES, tradutor e escritor, traduziu Fragmentos do Narciso e outros poemas de Paul Valéry (Ateliê, 2013) e Brinde fúnebre e outros poemas de Mallarmé (7Letras, 2007), além de autores como Barthes, Apollinaire, Bataille e Sartre. Seu trabalho de poesia está reunido no volume Poemas 1975- 2005 (Cosac Naify, 2006), a que se seguiu Do que ainda (Contracapa, 2009). Publicou também Por que ler Manuel Bandeira (Globo, 2008) e Entre reescritas e esboços (Topbooks, 2010), tendo ainda organizado a edição crítica de Poesia 1930-1962 de Carlos Drummond de Andrade (Cosac Naify, 2012) e Crônicas inéditas I e II de Manuel Bandeira (Cosac Naify, 2008 e 2009). JULES BARBEY D’AUREVILLY foi um escritor francês nascido em 1808. Conhecido por suas obras que exploram aspectos de mistério e quase terror, influenciou autores como Auguste Villiers de l’Isle-Adam, Henry James e Marcel Proust. Entre suas obras mais conhecidas estão Les diaboliques e L’ensorcelée. Morre em 1889, em Paris. GUILLAUME APOLLINAIRE foi um escritor e crítico francês nascido em 1880, em Roma, filho de uma condessa polonesa e pai desconhecido, tendo passado a infância em Roma, Mônaco, Lyon, Nice, entre outras cidades. Um dos mais conhecidos poetas do século XX, sua obra está ligada às vanguardas da época, como o cubismo e o surrealismo (termos cuja criação lhe é atribuída). É autor, entre outras obras, dos livros de poemas Alcoóis e Caligramas. Dois anos depois de ser ferido na Primeira Guerra Mundial, morre em Paris, em 1918, vítima da gripe espanhola. PAUL VALÉRY foi um escritor e pensador francês. Nascido em 1871, na cidade de Sète, foi criado em Montpellier. Sua obra se estende por poesia, crítica literária, ensaios, ficção, teatro e outros gêneros. Entre seus trabalhos mais conhecidos, estão a obra ficcional Monsieur Teste e o livro de poemas Charmes. Por seus poemas, como o “Cemitério marinho”, é considerado um dos poetas mais importantes do século XX, ao lado de nomes como Rilke, T.S. Eliot, Fernando Pessoa, Ezra Pound. Valéry morre em 20 de julho de 1945, em Paris. Introdução JÚLIO CASTAÑON GUIMARÃES As flores do mal é um título que de certo modo ultrapassa o livro para o qual foi imaginado, já que se transformou numa expressão a que se pode recorrer sem qualquer referência à obra de Baudelaire. Mas é claro que só ganha sua plena significação no contexto dessa obra. Curiosamente, o título não teria sido criação de Baudelaire; teria sido sugerido a ele por um amigo, Hippolyte Babou. Mas o fato é que o poeta o adotou para um conjunto de poemas que lhe dão seu efetivo sentido. Grafava-o sempre com maiúscula em Mal e minúscula em flores, o que significava dar mais atenção ao Mal, indicando-o como uma noção, um conceito, que subjaz ao longo do livro. Aproximações biográficas parecem facilitar a percepção desse dado, mas podem também falseá-lo: é tentador associá-lo a uma vida em que, entre fatos e lendas, se encontram conflitos familiares, dandismo, drogas, prostituição, dificuldades financeiras, doenças, censura e assim por diante. Some-se ao conjunto a denominação de poeta maldito, na classificação de Verlaine. Muitos dos retratos de Baudelaire permitem associar sua imagem a esse contexto. No entanto, um dos melhores, o realizado por Courbet, mostra o poeta, ainda jovem, numa atividade talvez mais próxima de sua produção literária — está lendo, e nem sempre se lembra que ele foi um poeta culto, grande conhecedor da tradição poética. Foi também retratado em algumas cenas de grupo, como no célebre Música nas Tulherias de Manet, ou na obra de Fantin- Latour Homenagem a Delacroix, em que está sentado, compenetrado, ao lado de vários outros, em torno de um retrato de Delacroix. Contemporâneo deste, o poeta interessou-se muito pela obra do pintor, que o inspirou em alguns momentos. Como também o campo da música está presente no universo de Baudelaire, vale ainda lembrar que ele foi contemporâneo de Berlioz, com quem parece mais do que natural que tivesse afinidades; seu interesse musical, no entanto, se dirigiu para Wagner, sobre quem escreveu. Assim, as relações de sua poesia com a música não ficam apenas nos elementos sonoros de seus poemas, mas talvez seja em parte por esse aspecto que foram musicados por Fauré, Duparc, Debussy, Alban Berg; além disso, inspiraram peças instrumentais, como algumas para piano de Debussy (que têm como títulos versos de Baudelaire), a Suíte lírica de Alban Berg e Tout un monde lointain de Henri Dutilleux. Estudos sobre As flores do mal com frequência iniciam-se referindo a importância da obra e o fato de se tratar de um dos livros de poesia que exerceram maior influência na literatura. John E. Jackson, estudioso suíço de Baudelaire, é um bom exemplo, quando de modo imediato afirma ser esta a “a coletânea de poemas mais influente destes dois últimos séculos”.1 Jackson vai além dessa relação com obras posteriores e reconhece um papel determinante de natureza até mesmo conceitual para a obra: “Mudou até a ideia que temos da poesia, do que estamos em condições de esperar dela, do que ela tem a nos oferecer”.2 Essas mudanças acontecem, primeiro, na própria poesia de Baudelaire e, a seguir, em

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.