ANA MARIA LANGE GOMES PROCESSOS CULTURAIS E LITERÁRIOS NA CONFIGURAÇÃO DAS PERSONAGENS BRÁS CUBAS E NAPUMOCENO ASSIS 2014 ANA MARIA LANGE GOMES PROCESSOS CULTURAIS E LITERÁRIOS NA CONFIGURAÇÃO DAS PERSONAGENS BRÁS CUBAS E NAPUMOCENO Dissertação apresentada à Faculdade de Ciências e Letras de Assis – UNESP – Universidade Estadual Paulista para a obtenção do título de Mestra em Letras (Área de Conhecimento: Literatura e vida social) Orientador: Dr. Rubens Pereira dos Santos ASSIS 2014 Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) Biblioteca da F.C.L. – Assis – UNESP Gomes, Ana Maria Lange G633p Processos culturais e literários na configuração das perso- nagens Brás Cubas e Napumoceno / Ana Maria Lange Gomes. - Assis, 2014 193 f. : il. Dissertação de Mestrado – Faculdade de Ciências e Letras de Assis - Universidade Estadual Paulista. Orientador: Dr. Rubens Pereira dos Santos 1. Literatura comparada. 2. Literatura brasileira. 3. Litera- tura cabo-verdiana. 4. Assis, Machado de 1839-1908. 5. Almei- da, Germano, 1945 - I. Título. CDD 809 Àqueles que me esperam, de braços abertos, depois de meus cansaços, e comemoram comigo as minhas conquistas. A meus pais dedico mais este cansaço e mais esta conquista. À estrela-bailarina, minha avó Francisca Maciel (in memoriam), quem me guiou e inspirou nos primeiros passos no universo da arte e da escrita. Às novas estrelinhas do céu, que partiram cedo demais, meus primos Guilherme e Ezequiel Lange, “brilha onde estiver”. AGRADECIMENTOS Este trabalho não é singular, é plural. Nenhuma construção é edificada sozinha. Nos meus anos de palco aprendi a importância de um trabalho em grupo e aprendi também que, até aqueles “monólogos” que parecem terem sido realizados sozinhos, precisaram de uma equipe para que tudo saísse como o planejado. Assim sendo, este trabalho, que tantas vezes me colocou sozinha e isolada, só foi possível graças a uma série de pessoas e fatos na minha vida. Gostaria, antes de tudo, agradecer a paciência e o entendimento de todas as pessoas queridas da minha vida, pela minha ausência por muitas vezes, ausência que não escolhi, mas necessária na busca pelos meus sonhos. Os agradecimentos eu principio pela minha família, e não poderia ser diferente, minha base, meu sustento, meu lar. Aos meus pais, Marco Antônio e Teresinha, pelo amor, dedicação e confiança incondicional que sempre me ofertaram. Nenhuma das minhas mais loucas e gratificantes jornadas teria sido possível e mais amena se não fosse a compreensão de vocês; minha eterna gratidão e amor. À minhas irmãs-amigas Ana Paula e Ana Karine, que sem o constante apoio, companheirismo e compreensão, tantas conquistas de minha vida não seriam possíveis. Segundo um provérbio africano, quando um velho morre é uma biblioteca que se queima, assim sendo, aproveitando da metáfora, não poderia deixar de agradecer a minha “biblioteca” particular: Agradecimentos ao meu avô José Gomes (in memoriam) pelo grande exemplo de humanidade, simplicidade e às constantes demonstrações do valor da vida. Ao meu outro avô, o avô das terras do sul, Benno Lange (in memoriam) pela inspiração na arte de construir e edificar coisas, e sempre com a disciplina “alemã”. À minha vó Maria Amélia (in memoriam) a quem não tive o privilégio de conhecer, mas cuja história de vida deixada sempre me encheu de orgulho e afeto; “os bons morrem jovens”. À minha avó Francisca Maciel (in memoriam), pelos ensinamentos, iniciados desde cedo da arte de falar em público e por me conduzir ao mundo da literatura. Àquela que querendo ser professora (e sendo-a pra mim), me tornou uma. Ao meu noivo Fred Bertoluci, que me perdoou pelo tanto que lhe esqueci nestes três anos, e por toda a compreensão e companheirismo que se pode receber de alguém. Ah, é claro, por todo o amor que me oferece, um amor insistente e paciente. Agradecimentos extensivos a sua família, que me acolheu com carinho. Ao Professor Dr. Rubens Pereira dos Santos, meu tão querido orientador, quem sempre humildemente abraçou as minhas ideias e me guiou pelos caminhos da produção científica, mas acima de tudo, pelo tanto que acreditou em mim até quando eu mesma não acreditava. Aos amigos e companheiros do grupo de estudos de africanas, pelas conversas frutíferas e momentos agradáveis, e por dividirem comigo as ansiedades do processo. Agradecimento especial ao meu amigo Clauber Ribeiro, amizade que para mim é uma conquista, sempre com seu jeito franco “me botava na linha” e me ajudou a chegar até o fim deste trabalho, minha gratidão, sobretudo, por sempre estar lá quando eu precisava, e por fazer a arte voltar à minha vida. Também estendo este agradecimento especial à amiga Bruna Almeida, que muito além das constantes contribuições a esta dissertação, desde a fase de projeto, me escutou nas angústias, me amparou com conselhos, compartilhou comigo o hobby, a academia nossa de todos os dias, e me cativou pra toda a vida. À amiga Adriana Marcon, por diretamente ter contribuído com este trabalho, já de longa data, mas principalmente por ser a amiga e companheira de todas as horas, minha família de Assis. Ao amigo Renan Fornaziero, pelas ricas contribuições ao projeto desta Dissertação, e ao amigo Francisco Mariani, pela sua, infelizmente, rápida mais marcante passagem na Terra do Nunca. Às irmãs Edna e Edlei Videira, pela generosidade tão gratuita que fez meu primeiro ano em Assis ser possível. Hoje só estou aqui por este primeiro passo tão bem amparado. Minha eterna gratidão! Ao professor Dr. Júlio César Machado de Paula, pelas leituras atentas, críticas e sugestões que colaboraram para a melhor realização deste trabalho. Ao professor Dr. Márcio Roberto Pereira, que além das valiosas contribuições na qualificação, me incentivou a não desistir de todo o processo quando eu ainda estava na graduação. Aos funcionários da Seção de Pós-Graduação, Escritório de Pesquisa e Biblioteca da Faculdade de Ciências e Letras de Assis, sempre atenciosos e disponíveis quando solicitados. À FAPESP, pelo auxilio financeiro que permitiu minha dedicação a esta dissertação, e às valiosas contribuições dos pareceres. Ao professor Dr. Gilberto F. Martins e a Drª. Sandra Aparecida Ferreira, pelos maravilhosos ensinamentos, mas, sobretudo, pelo profundo carinho e admiração que por eles nutro. Aos professores de toda a minha vida, por me inspirarem, meu profundo respeito e admiração ao trabalho de vocês. Espero que este meu trabalho seja um “fruto bom” dos ensinamentos deixados. Ao querido casal Olga e Ivan Seeling, pelo carinho de sempre, e por serem verdadeiras inspirações. As boas e velhas amizades da infância, que nunca deixaram de estarem lá, apesar de qualquer distância, todas mesmo, mais aqui representadas pelas queridas, Juliana Ruzene, Cecilia Leal e Simony Zago. À querida e inesquecível turma do Alfredão, amigos para sempre. A todos os companheiros de palco, pelo muito que me ensinaram sobre as personagens, em especial à memória de Pedro Rêntero, quem me ensinou ser minha melhor Julieta. A todos os outros, que com palavras de incentivo, paciência e muitas vezes humor tornaram meu caminho mais suave e agradável. E por último, agradeço à arte, à literatura, que muito mais do que simples objeto de trabalho sempre foi para mim um modo de ver e estar no mundo, “Mas afinal, para que serve vosso sonho senão para restaurar a vida e encená-la com arte e poesia.”. “Aconteceu há mil anos? Continua acontecendo. Nos mais desbotados panos, Estou me lendo e relendo.” (Carlos Drummond de Andrade) “A história não é um simples quadro de acontecimentos; é mais, é o verbo feito livro.” (Machado de Assis) GOMES, Ana Maria Lange. Processos culturais e literários na configuração das personagens Brás Cubas e Napumoceno. 2014. 193 f. Dissertação (Mestrado em Letras). Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Assis, 2014. RESUMO Nos últimos anos, o estudo comparativo entre as literaturas em língua portuguesa vem gradualmente conquistando espaço no cenário da crítica literária. Apesar destes avanços, a comparação entre a literatura brasileira e a cabo-verdiana ainda representa uma parcela modesta destes estudos, ademais se restringem, geralmente, à confluência literária entre os autores cabo-verdianos e os escritores brasileiros tidos por regionalistas, ou modernistas, em razão de que estes influenciaram o movimento claridoso de Cabo Verde. Esta dissertação, em contramão a estas tendências, propõe a análise da configuração das personagens principais dos romances Memórias póstumas de Brás Cubas (1881), do escritor brasileiro Machado de Assis e O testamento do senhor Napumoceno (1989), título da publicação brasileira, do escritor cabo-verdiano Germano Almeida, destacando a representação da figura do burguês em um contexto em que há o convívio de contradições político-ideológicas no interior das sociedades brasileira e cabo-verdiana, oriundas dos processos de transformações que atravessavam. Para cumprir este desígnio, utiliza-se como aporte teórico-metodológico a fortuna crítica de Machado de Assis e Germano Almeida, bem como algumas das produções literárias de ambos os autores. Além disso, situa-se estes escritores no quadro formativo dos sistemas literários nacionais de seus respectivos países, sublinhando a emergência de um projeto nacional para a consolidação da identidade cultural dos países, avultada no período de produção das obras deste estudo. Com isto, pretende-se, por intermédio da análise das semelhanças e diferenças das personagens Brás Cubas e Napumoceno, identificar alguns movimentos histórico-culturais-literários destes países de heranças coloniais, tais como a independência política e a reflexão sobre a identidade nacional, observando de que maneira estes elementos externos se interiorizam no fazer literário. Desta forma, espera-se ampliar os diálogos literário-culturais destes países, distanciando-se das temáticas das secas, matéria recorrente na comparação destas literaturas, e atentando para os processos da formação colonial, comum ao Brasil e a Cabo Verde, e seu impacto na literatura. Palavras-chaves: Literatura comparada de literaturas em língua portuguesa; Literatura brasileira; Literatura cabo-verdiana; Machado de Assis; Germano Almeida. GOMES, Ana Maria Lange. Cultural and Literary Processes in the Configuration of the characters Brás Cubas and Napumoceno. 2014. 193 f. Dissertation (Master in Letters). – Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Assis, 2014. ABSTRACT In the last years, the comparative study of the literary in Portuguese language has been gradually achieving focus on the literary criticism. Despite these advances, the comparison between Brazilian and Cape Verdean literature still represents a small part in these studies, moreover, it is usually restricted to the literary confluence between Cape Verdean authors and the Brazilian writers considered as regionalists, or modernists, which have influenced the Cape Verde movement called claridoso. This dissertation, in opposition to these trends, aims at analyzing the configuration of the main characters of the novels The Posthumous Memoirs of Bras Cubas (1881), written by the Brazilian writer Machado de Assis, and The last will and testament of Senhor da Silva Araújo. (1989), by the Cape Verdean writer Germano Almeida, emphasizing the representation of the bourgeois figure in a context where there are the coexistence of the political-ideological contradictions in the Brazilian and Cape Verdean societies, coming from the transformation processes they have gone through. In order to fulfill this purpose, it is used the theoretical and the methodological critical studies from Machado and Germano Almeida, as well as some of the literary productions of both authors. Moreover, these writers take part in the formative literary framework in the national systems of their respective countries, highlighting the emergence of a national project to consolidate the cultural identity of the countries, increased during the production of the novels of this study. Therefore, it is intended, through the analysis of the similarities and differences between the Brás Cubas and Napumoceno characters, to identify some literary-historical-cultural movements in these countries with colonial legacies, such as political independence and reflection on the national identity, in order to observe how the external elements are used internally in the literary writing. Thus, it is expected to expand the literary-cultural discussion of these countries, keeping away the drought theme, a recurrent subject in the comparison of these literatures, and calling the attention to the processes of the colonial formation, common in Brazil and Cape Verde, and their impact in the literature. Keywords: Comparative literature of the literary in Portuguese language; Brazilian literature; Cape Verdean literature; Machado de Assis; Germano Almeida.
Description: