ebook img

Alive Groupe PDF

71 Pages·2011·1.59 MB·French
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Alive Groupe

No. de Modèle TH-60PF30ER TH-65PF30ER Mode d’emploi Écran à plasma à haute dé(cid:2) nition Français Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin. Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil dans l’espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d’emploi. Visitez le site Panasonic http://panasonic.net Sommaire Notice de sécurité importante .................................3 Réduit la rémanence sur l’écran ...........................38 Mesures de sécurité .................................................4 Réglages durée de vie prolongée .........................38 Consignes de sécurité 3D .......................................7 Réduction de la consommation ............................41 Accessoires ..............................................................9 Personnalisation du nom des entrées..................42 Accessoires fournis .................................................9 Sélection de la langue d’af(cid:2) chage ........................43 Piles de la télécommande .......................................9 Orientation de l’écran.............................................43 Raccordements.......................................................10 Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Af(cid:2) chage) ...44 Raccordement des enceintes ................................10 Comment effectuer le réglage pour un ensemble Raccordement et maintien du cordon d’écrans (Multi Af(cid:2) chage) ......................................44 d’alimentation, maintient du câble .........................10 Fonction ID de la télécommande ...........................45 Raccordement d’un équipement vidéo ...................11 Réglage du Portrait ................................................46 Raccordement VIDEO et COMPONENT / RGB IN ....11 Comment procéder au Portrait ..............................46 Raccordement HDMI .............................................12 Con(cid:2) guration pour les signaux d’entrée .............48 Raccordement DVI-D IN ........................................12 Sélection de l’entrée à composantes/RVB ............48 Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) ...13 Sélection de l’entrée à YUV/RVB ..........................48 Raccordement à la borne SERIAL (série) .............14 Menu Signal ..........................................................49 Mise en service, mise hors service ......................15 Con(cid:2) guration réseau .............................................52 Sélection du signal d’entrée ..................................17 Réglages des Options ............................................53 Commandes de base..............................................18 3D Safety Precautions (Pour masquer les Format d’image (ASPECT) .....................................20 précautions relatives à la 3D) ................................56 Zoom numérique ....................................................21 Weekly Command Timer Visionnement d’images 3D ....................................22 (Minuterie de commande hebdomadaire) .............56 Pour visionner des images en 3D .........................22 Audio input select (Sélection d’entrée audio) ........58 Détection des pannes des lunettes 3D ..................23 Touch Panel settings Tableau des images visibles pour chaque format (Réglage lors de l’utilisation de l’écran tactile) ......59 d’image 3D ainsi que le format de l’image source ...23 Utilisation de la fonction de réseau ......................60 Af(cid:2) chages des menus sur l’écran ........................24 Exemple de connexion de réseau .........................60 Réglage de Taille/Pos. ............................................25 Contrôle du canal ..................................................60 Réglages de l’image ...............................................28 Protocole PJLink™ ...............................................61 Réglages avancés .................................................29 Utilisation du contrôle par navigateur Internet. ...62 Pro(cid:2) ls d’image ........................................................30 Avant d’utiliser le contrôle par navigateur Internet ...62 Sauvegarde des pro(cid:2) ls ..........................................31 Accès depuis un navigateur Web ..........................62 Chargement des pro(cid:2) ls .........................................32 Commande d’af(cid:2) chage Modi(cid:2) cation des pro(cid:2) ls ..........................................32 (écran BASIC CONTROL/OPTION CONTROL) ...63 Réglages des sons .................................................33 NETWORK SETTING (Écran de con(cid:2) guration réseau) ...64 Sortie audio SDI ....................................................33 Con(cid:2) guration du mot de passe Réglage de l’heure actuelle / Réglage de la (Écran de con(cid:2) guration du mot de passe) ............64 minuterie .................................................................34 Dépannage ..............................................................65 Réglage de l’heure actuelle ...................................34 Liste des modes aspect .........................................66 Réglage de la minuterie ........................................34 Signaux d’entrée applicables ................................67 Réglages 3D ............................................................35 Réglages d’usine ....................................................68 Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) ...36 Liste des commandes de Weekly Command Timer ...69 Heure de mise en service de l’économiseur d’écran ...37 Spéci(cid:2) cations .........................................................70 2 Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de (cid:3) eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil. (ou sur une étagère le dominant) Ne placez aucune (cid:3) amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci. 2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez con(cid:2) er tout travail d’entretien ou de réparation à un technicien quali(cid:2) é. 3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la (cid:2) che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une (cid:2) che d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette (cid:2) che ne peut être adaptée qu’à une prise de courant avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la (cid:2) che dans la prise, adressez- vous à un électricien. Ne modi(cid:2) ez pas la (cid:2) che avec mise à la masse. 4) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la (cid:2) che du cordon d’alimentation est effectivement branchée. ATTENTION Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques. Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des parasites tels que du bruit risquent d’être produits. Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants. Marques de commerce • VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. • Macintosh est une marque déposée par Apple Inc., USA. • SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. • HDMI, le logo HDMI et High-De(cid:2) nition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Remarque: Ne laissez pas une image (cid:2) xe s’af(cid:2) cher sur une période prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente sur l’écran plasma. Parmi les images (cid:2) xes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images af(cid:2) chées dans le format 4:3. 3 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Installation L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Enceintes ...................................................................... T Y-SP58P10WK (pour le TH-60PF30ER), TY-SP65P11WK (pour le TH-65PF30ER) • Piédestal .......................................................................T Y-ST58P20 (pour le TH-60PF30ER), TY-ST65P20 (pour le TH-65PF30ER) • Pied mobile ...................................................................T Y-ST58PF20 (pour le TH-60PF30ER) • Applique de suspension au mur (en biais) ....................T Y-WK65PR20 • Carte de connexion BNC pour double vidéo .................TY-FB9BD • Plaque à bornes HD-SDI avec son ...............................TY-FB10HD • Plaque à bornes HD-SDI Dual Link ...............................TY-FB11DHD • Plaque à bornes HD-SDI double pour la 3D .................TY-FB30DHD3D • Plaque à bornes HDMI double ......................................TY-FB10HMD • Carte d’entrée pour infrarouge ......................................TY-FB9RT • Plaquette de connexion DVI-D ......................................TY-FB11DD • Plaque à bornes DVI-D double pour la 3D ....................TY-FB30DD3D • Boîte à bornes AV .........................................................TY-TB10AV • ÉMETTEUR IR 3D ........................................................TY-3D30TRW • Écran tactile ..................................................................T Y-TP65P10S (pour le TH-65PF30ER) Con(cid:2) ez toujours l’installation à un technicien quali(cid:2) é. Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique a(cid:2) n d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement. Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables et assurez-vous qu’il ne repose pas sur le bord de sa base. • L’écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser. Ne placez pas d’objets sur l’écran plasma. • Si vous renversez de l’eau sur l’écran à plasma à haute dé(cid:2) nition ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l’écran plasma contactez votre revendeur Panasonic. Ne transporter qu’en position debout! • Le transport de l’appareil avec son panneau d’af(cid:2) chage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager les circuits internes. ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux, nappes ou rideaux. Pour une ventilation suf(cid:2) sante; Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, gauche et droit et de 7 cm ou plus vers l’arrière, et laissez également un espace entre le bas de l’écran et la surface du sol. Si vous installez l’appareil en utilisant une autre méthode, suivez le mode d’emploi. (S’il n’y a pas d’indication spéci(cid:2) que sur les dimensions d’installation dans le manuel d’installation, laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, inférieur, gauche et droit, et de 7 cm ou plus vers l’arrière.) Lors de l’installation verticale de l’écran à plasma; Tournez l’interrupteur d’alimentation vers le haut pour installer l’écran à plasma verticalement. Et dé(cid:2) nissez l’option “Orientation de l’écran” sur “Portrait” dans le menu Con(cid:2) guration. (reportez-vous à la page 43) 4 Mesures de sécurité Utilisation de l’écran plasma L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz. Ne couvrez pas les trous de ventilation. • Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma. N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma. • N’introduisez aucun objet en métal ou in(cid:3) ammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur l’écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modi(cid:2) ez en aucune façon. • Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Con(cid:2) ez tout travail de véri(cid:2) cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic. Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil. • Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique. Insérez la (cid:2) che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise. • Si la (cid:2) che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se produire. Si la (cid:2) che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal (cid:2) xée, ne les utilisez pas. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. • Vous risqueriez d’être électrocuté. Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation, tirez-le par la (cid:2) che et non par le câble. • Évitez absolument d’endommager le câble, de le modi(cid:2) er, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic. Si vous n’utilisez pas l’écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la (cid:2) che du cordon d’alimentation de la prise secteur. Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité de ce produit. En cas d’anomalie de fonctionnement Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage de l’écran plasma, débranchez immédiatement la (cid:2) che du cordon d’alimentation de la prise secteur. • Si vous continuez à utiliser l’écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran plasma, car ceci est très dangereux. Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran plasma, ou si vous laissez tomber l’écran plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la (cid:2) che du cordon d’alimentation. • Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic. 5 Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet ori(cid:2) ce, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé. Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran plasma. • Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Par mesure de précaution, débranchez la (cid:2) che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage. • Sinon, il y aura rique d’électrocution. Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation a(cid:2) n que la poussiére ne s’y accumule pas. • Si de la poussière s’accumule sur la (cid:2) che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec. Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. • Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc. Cet écran à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de communication. Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de l’écran à plasma. Nettoyage et entretien L’avant du panneau d’af(cid:2) chage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches. • Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce que la surface soit sèche. • Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le (cid:2) ni de la surface serait abîmé. Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. • Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec. • Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran plasma. Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront. • Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC. 6 Mesures de sécurité Consignes de sécurité 3D AVERTISSEMENT Petites pièces Les lunettes 3D contiennent des petites pièces (pile et élastique spécialisé, etc.) et doivent être tenues hors de portée des petits enfants a(cid:2) n d’éviter toute ingestion accidentelle. Démontage Ne démontez pas et ne modi(cid:2) ez pas les lunettes 3D. Pile au lithium Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre. ATTENTION Pour pro(cid:2) ter en toute sécurité et confortablement des images 3D, veuillez lire entièrement ces instructions. Utilisation pour des applications commerciales et des projections publiques Une personne responsable doit communiquer à l’utilisateur les précautions à suivre en cas d’utilisation des lunettes 3D. Lunettes 3D Ne laissez pas tomber, n’exercez pas de pression et ne marchez pas sur les lunettes 3D. Stockez toujours les lunettes 3D dans l’étui fourni à cet effet lorsque vous ne les utilisez pas. Prenez garde aux extrémités de la monture lorsque vous mettez les lunettes 3D. Prenez garde à ne pas vous pincer le doigt dans la charnière des lunettes 3D. Faites particulièrement attention lorsque des enfants utilisent les lunettes 3D. À titre d’indication, les lunettes 3D ne doivent pas être utilisées par des enfants de moins de 5 à 6 ans. Tous les enfants doivent être surveillés par leurs parents ou les personnes qui en ont la charge lesquels doivent s’assurer de leur sécurité et de leur santé pendant toute l’utilisation des lunettes 3D. 7 Mesures de sécurité Visionnement de contenu 3D Les contenus 3D pouvant être visionnés incluent les disques Blu-ray du commerce, les émissions 3D, etc. Si vous préparez vos propres contenus 3D, veillez à ce qu’ils soient correctement produits. N’utilisez pas les lunettes 3D si vous avez déjà éprouvé une sensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques ou si vous avez d’autres problèmes médicaux. Cessez immédiatement d’utiliser les lunettes 3D si vous vous sentez fatigué, mal à l’aise ou si vous ne vous sentez pas comme d’habitude. Faites une pause appropriée après le visionnement d’un (cid:2) lm en 3D. Faites une pause de 30 à 60 minutes après avoir visionné du contenu en 3D sur des périphériques interactifs tels que des jeux ou des ordinateurs. Veillez à ne pas frapper l’écran ou d’autres personnes par inadvertance. Lorsque vous utilisez les lunettes 3D, il est possible que vous estimiez mal la distance entre l’utilisateur et l’écran. Les lunettes 3D ne doivent être portées que lors du visionnement d’un contenu en 3D. Si vous ne regardez pas en direction de l’écran pendant un moment après avoir visionné des images en 3D, il est possible que les lunettes 3D s’éteignent automatiquement. Si vous souffrez de problèmes de vue (myopie/hypermétropie, astigmatisme, différence de vision entre l’oeil gauche et l’oeil droit), veillez à corriger votre vue avant d’utiliser les lunettes 3D. Cessez l’utilisation des lunettes 3D si vous voyez nettement les images en double lors du visionnement un contenu en 3D. N’utilisez pas les lunettes 3D à une distance inférieure à la distance recommandée. Respectez la distance recommandée (au moins 3 fois la hauteur de l’écran). Distance recommandée TH-60PF30ER: 2,2 m TH-65PF30ER: 2,4 m Lorsque le haut et le bas de l’écran apparaisse en noir, comme pour des (cid:2) lms, regardez l’écran à une distance équivalente à trois fois la hauteur de l’image réelle. (Ceci raccourcit la distance par rapport à la (cid:2) gure recommandée ci-dessus.) Utilisation des lunettes 3D Avant d’utiliser les lunettes 3D,assurez-vous qu’aucun objet cassable ne se trouve à proximité de l’utilisateur a(cid:2) n d’éviter toute blessure ou tout dégât accidentel. Retirez les lunettes 3D avant de vous déplacer a(cid:2) n d’éviter de tomber blessure accidentelle. Mettez toujours les lunettes 3D dans l’étui (fourni) après utilisation. N’utilisez les lunettes 3D que dans le but prévu et dans aucun autre. N’utilisez pas les lunettes 3D dans des conditions de température élevée. N’utilisez pas les lunettes 3D si elles sont endommagées. N’utilisez pas d’appareils qui émettent des signaux infrarouges à proximité des lunettes 3D, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des lunettes 3D. N’utilisez pas d’appareils (tels que des téléphones mobiles ou des émetteurs-récepteurs individuels) qui émettent de fortes ondes électromagnétiques à proximité des lunettes 3D car cela pourrait provoquer leur dysfonctionnement. Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si un dysfonctionnement ou une panne se produit. Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si vous êtes victime de rougeurs, de douleurs ou d’irritation de la peau autour du nez ou des tempes. Dans de rares cas, les matériaux utilisés dans les lunettes 3D peuvent être à l’origine d’une réaction allergique. Pile au lithium Danger d’explosion si la pile est remplacée de manière inappropriée. Ne remplacez que par un type identique ou équivalent. 8 Accessoires Accessoires fournis Véri(cid:2) ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi CD-ROM Télécommande Piles pour la (Mode d’emploi) N2QAYB000535 télécommande (R6 (UM3) × 2) Cordon d’alimentation Collier × 1 Noyau en ferrite × 2 TMME289 J0KG00000014 Utilisez les tores magnétiques pour être conforme aux normes EMC. (reportez-vous à la page 60) Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles R6. 1. Tirez et tenez le crochet, puis 2. Mettre les piles à l’intérieur – bien 3. Remettre le couvercle en place. ouvrez le couvercle des piles. respecter la polarité correcte (+ et –). “R6 (UM3)” taille - + + - Conseil: Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines. Précautions d’usage des piles L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande. La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement. Respectez les précautions suivantes: 1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves. 2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée. 3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”). 4. N e tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas, ne les jetez pas dans un feu. 5. Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout. 6. N e brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc. 9 Raccordements Raccordement des enceintes Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Enceintes (accessoires en option) 1 2 Rouge Rouge Noir Noir Introduisez l’âme du câble tout Relâchez le levier. en appuyant sur le levier. Raccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintient du câble Maintien du cordon d’alimentation Débrancher le cordon d’alimentation Débranchez le cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’af(cid:2) chage. en appuyant sur les deux boutons. Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’il se (cid:2) xe en place avec un clic. Remarque: Remarque: Lorsque vous débranchez le cordon Assurez-vous que le cordon d’alimentation d’alimentation, faites-le toujours d’abord par Utilisation du collier est verrouillé des côtés gauche et droit. sa (cid:2) che branchée dans la prise de courant. Maintenez les câbles qui dépassent au moyen du collier au besoin. Remarque: Un collier est fourni avec cette unité. Pour (cid:2) xer les câbles en trois points, veuillez acheter le complément séparément. TH-60PF30ER TH-65PF30ER 1 Fixez le collier Pour le retirer de l’appareil: 2 Regroupez les câbles Pour desserrer: ori(cid:2) ce fermetures Introduisez le collier Appuyez sur Insérez Maintenez les deux côtés l’extrémité bouton le bouton dans un ori(cid:2) ce. crochets des fermetures dans les enfoncé crochets 10

Description:
Alive Events est le spécialiste de la location de matériel audiovisuel et la prestation technique événementielle. Nos domaines de compétences
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.