Alfredo Serrai Cartesio, gli Automi, e l’Anima nella disputa fra Tommaso Ceva e Guido Grandi Nell’era presente è ormai vulgata comune parlare di cervelli elettronici e di macchine intelligenti, oltre che, da non molto, anche di efficientissimi robot umanoidi, in tal modo, quindi, non soltanto suggerendo ma anche avallando la convinzione che tali dispositivi o congegni siano in grado non semplicemente di imitare ma anche di soppiantare attività, come quelle mentali, ritenute finora esclusive e, addirittura, specifiche dell’uomo. In seguito alle suddette acquisizioni tecnologiche ed alle conse- guenti diffuse opinioni, la stessa tradizionale controversia filosofica che andava sotto il nome di rapporti “mente-cervello” o “mind-body” sembra aver perso mordente o, comunque, interesse. Oltre a ciò – in particolare nelle aree applicative delle discipline bibliografiche e indicizzatorie – si sta diffondendo il vizio terminolo- gico di attribuire a categorie, ad entità, ed a pratiche documentarie che si avvalgono del sussidio di computer, la qualifica di digitali, ossia di procedure effettuabili con programmi elettronici, non limitatamen- te al valore strumentale dei congegni e dei programmi utilizzati ma con riferimento all’essenza stessa di quelle attività operative, anche quando le stesse posseggano natura cognitiva o semantica. Per evitare equivoci e malintesi, o comunque semplificazioni ne- faste, sembra quindi opportuno ripercorrere la strada speculativa – es- Bibliothecae.it, V (2016) 1, 55-70 DOI <10.6092/Issn.2283-9364/6105> Bibliothecae.it Alfredo Serrai V (2016) 1, 56-70 Cartesio, gli Automi, e l’Anima senzialmente filosofica ed epistemologica – che ha condotto all’attuale confusione, onde chiarire meglio sia la materia concettuale implicata sia il quadro prospettico di una più nitida visione dei problemi coinvolti. La svolta teoretica di fondo avvenne con una serie di rivolgimenti speculativi che si devono essenzialmente a Cartesio, il quale alla metà del ‘600, introdusse una concezione di pensiero che demoliva non solo il sistema aristotelico, e di conseguenza anche quello tomistico. Quel terremoto che scuoteva alle basi sia la filosofia antica che i pilastri del pensiero scolastico-medievale, suscitò contro di lui una autentica rivolta delle istituzioni religiose ed accademiche, determinando oltre che la messa all’Indice delle opere di Cartesio, anche la condanna del suo pensiero da parte delle Università e dei maggiori Ordini religiosi, monastici e conventuali. Nei primi decenni del secolo XVII René Descartes (in latino Car- tesius) gettava alcune delle basi della filosofia moderna, grazie ad un metodo di analisi e di critica che, spezzando la tradizione sia aristo- telica che scolastica, offriva un nuovo orizzonte speculativo, analo- go a quello aperto dai progressi della geometria e della fisica, elevate entrambe a strumenti fondamentali della ricerca della verità sia sul mondo naturale che sull’uomo stesso. Il Traité de l’homme di Cartesio, pubblicato in francese a Parigi da Clerselier nel 1664, ma due anni prima a Leida in latino da Schuyl, esordisce infatti così: Ces hommes seront composés, comme nous, d’une Âme et d’un Corps. Et il faut que je vous décrive, premièrement, le corps à part, puis après, l’âme aussi à part; et enfin, que je vous montre comment ces deux natures doivent être jointes et unies, pour composer des hommes qui nous ressemblement. Je suppose que le corps n’est autre chose qu’une statue ou machine de terre, que Dieu forme tout exprès, pour la render la plus semblable à nous qu’il est possible: en sorte que, non seulement il lui donne aude- hors la couleur et la figure de tous nos members, mais aussi qu’il met au-dedans toutes les pièces qui sont requises pour faire qu’elle marche, 56 Bibliothecae.it Alfredo Serrai V (2016) 1, 57-70 Cartesio, gli Automi, e l’Anima qu’elle mange, qu’elle respire, et enfin qu’elle imite toutes celles de nos fonctions qui peuvent être imagines procéder de la matière, et ne depen- dre que de la disposition des organes. Nous voyons des horologes, des fontaines artificielles, des moulins, et autres semblables machines, qui n’étant faites que par des hommes, ne laissent pas d’avoir la force de se mouvoir d’elles-mêmes en plusieurs diverses façons; et il me semble que je ne saurais imaginer tant de sortes de mouvements en celle-ci, que je suppose être faite des mains de Dieu, ni lui attribuer tant d’artifice, que vous n’ayez sujet de penser, qu’il y ne peut avoir encore davantage. E più avanti: Et enfin quand l’âme raisonnable sera en cette machine, elle y aura son siège principal dans le cerveau, et sera là comme le fontenier, qui doit être dans les regards où se vont rendre tous les tuyaux de ces machines, quand il veut exciter, ou empêcher, ou changer en quelque façon leurs mouvements. Segue ora il brano conclusivo del Traité de l’Homme, nel quale si legge una interpretazione dell’essere umano che non è solo di carat- tere fisico ma che si presenterebbe addirittura come essenzialmente materialistica, se non risultasse poi integrata dalla presenza dell’ani- ma, ossia della intelligenza, inserita, soltanto nell’uomo, direttamente da Dio, e che interagisce col corpo fisico nella sede anatomica della ghiandola pineale. Va messo in forte evidenza che la realtà e l’esistenza di Dio sono preliminari e fondamentali in tutta la visione filosofica di Cartesio: dapprima come garanzia che l’asserzione ontologica “Cogito ergo sum” o “Je pense, donc je suis” non può essere frutto di illusione o di inganno in quanto deriva da il Sommo Bene, poi in quanto Dio è il creatore sia dell’universo e delle sue leggi che dell’anima o spirito o intelletto dell’uomo. Da tutto ciò dipende che gli animali, essendo senz’anima non sono che automi od orologi, ossia puri meccanismi organistici. 57 Bibliothecae.it Alfredo Serrai V (2016) 1, 58-70 Cartesio, gli Automi, e l’Anima Je desire que vous considériez, après cela, que toutes les fonctions que j’ai attribuées à cette machine, comme la digestion des viands, le battement du cœur et des artères, la nourriture et la croissance des mem- bers, la respiration, la veille et le sommeil; la reception de la lumière, des sons, des odeurs, des goŭts, de la chaleur, et de telles autres qualities, dans les organs des sens extérieurs; l’impression de leurs idées dans l’or- gane du sens commun et de l’imagination, la retention ou l’empreinte de ces idées dans la mémoire; les mouvements intérieurs des appétits et des passions; et enfin les mouvements extérieurs de tous les mem- bers, qui suivent si à propos, tant des actions des objets qui se présentent aux sens, que des passions, et des impressions qui se rencontrent dans la mémoire, qu’ils imitent le plus parfaitement qu’il est possible ceux d’un vrai homme : je desire, dis-je, que vous considériez que ces fonctions suivent toutes naturellement, en cette machine, de la seule disposition de ses organs, ne plus ne moins que font les mouvements d’une horologe, ou autre automate, de celle de ses contrepoids et de ses roués; en sorte qu’il ne faut point à leur occasion concevoir en elle aucune autre âme vegeta- tive, ni sensitive, ni aucun autre principe de movement et de vie, que son sag et ses esprits, agités par la chaleur du feu qui brûle continuellemet dans son coeur, et qui n’est point d’autre nature que tous les feux qui sont dans les corps inanimés. In una lettera scritta ad un destinatario ignoto da Leida nel no- vembre del 1640, e cioè prima del Traité de l’Homme ecco in nuce la sostanza e l’origine di quanto esposto: Vous m’avez obligé de m’avertir du passage de saint Augustin, au- quel mon Je pense, donc je suis a quelque rapport; je l’ai été lire aujo- urd’hui en la bibliothèque de cette ville, et je trouve véritablement qu’il s’en sert pour prouver la certitude de notre être, et ensuite pour faire voir qu’il y a en nous quelque image de la Trinité, en ce que nous sommes, nous savons que nous sommes, et nous aimons cet être et cette science qui est en nous; au lieu que je m’en sers pour faire connaître que ce moi, qui pense, est une substance immatérielle, et qui n’a rien de corporel; qui sont deux choses fort différentes. [...] 58 Bibliothecae.it Alfredo Serrai V (2016) 1, 59-70 Cartesio, gli Automi, e l’Anima Ma nel quadro teorico di Cartesio, molte furono tuttavia le obie- zioni in particolare su un punto che sembrava contraddire l’esperien- za comune, ossia che gli animali, ritenuti degli automi o macchine, fossero privi di intelligenza e di sensibilità consapevoli. Calzante, in proposito, la lettera di Cartesio, scritta da Egmond il 23 Novembre 1646, in risposta alle obiezioni al riguardo del Marquis de Newcastle: [...] Or il est, ce me semble, fort remarquable que la parole, étant ainsi définie, ne convient qu’à l’homme seul. Car, bien que Montagne et Charon aient dit qu’il y a plus de difference d’homme à homme, que d’homme à bête, il ne s’est toutefois jamais trouvé aucune bête si parfaite, qu’elle ait usé de quelque signe, pour faire entendre à d’autres animaux quelque chose qui n’eût point de rapport à ses passions; et il n’y a point d’homme si imparfait, qu’il n’en use; en sorte que ceux qui sont sourds et muets, inventent des signes particuliers, par lesquels ils expriment leurs pensées. Ce qui me semble un très fort argument pour prouver que ce qui fait que les bêtes ne parlent point comme nous, est qu’elles n’ont au- cune pensée, et non point que les organes leur manquent. Et on ne peut dire qu’elles parlent entre elles, mais que nous ne les entendons pas; car, comme les chiens et quelques autres animaux nous exprimet leur pas- sions, ils nous exprimeraient aussi leurs pensées, s’ils en avaient. Je sais bien que les bêtes font beaucoup de choses mieux que nous, mais je ne m’en étonne pas; car cela meme sert à prouver qu’elles agissent naturellement et par resorts, ainsi qu’une horologe, laquelle montre bien mieux l’heure qu’il est, que notre jugement ne nous l’enseigne. Et sans doute que, lorsque les hirondelles viennent au printemps, ells agissent en cela comme des horloges. [...] On peut seulement dire que, bien que les bêtes ne fassent aucune action qui nous assure qu’elles pensent, toute- fois, à cause que les organes de leurs corps ne sont pas fort different des nôtres, on peut conjecturer qu’il y a quelque pensée jointe à ces organs, ainsi que nous expérimentons en nous, bien que la leur soit beaucoup moins parfait. A quoi je n’ai rien à répondre, sinon que, si elle pensaient ainsi que nous, elles auraient une âme immortelle aussi bien que nous; ce qui n’est pas vraisemblable, à cause qu’il n’y a point de raison pour le croire de quelques animaux, sans le croire de tous, et qu’il y en a plu- sieurs trop imparfaits pour pouvoir croire cela d’eux, comme sont les huîtres, les éponges, etc. 59 Bibliothecae.it Alfredo Serrai V (2016) 1, 60-70 Cartesio, gli Automi, e l’Anima Per introdurre, a favore dei neofiti, la portata della rivoluzio- ne cartesiana, percepita fin dall’inizio come tale, ci serviamo ora di un estratto del lucido commento che ne viene fatto in un contributo di poco successivo di Pierre Barral (Grenoble 1700-Paris 1772), di tendenze gianseniste, confluito nella voce dedicata a DESCARTES (René) fra le p. 60-64 del Tomo II del Dictionnaire Historique, Litte- raire et Critique (MDCCLVIII.): [...] Sa Logique ou sa Méthode consiste en quatre points: 1°. Ne regarder comme certain dans les choses naturelles, que ce que l’évidence accompagne; 2°. Diviser exactement les choses composes pour le con- noître mieux, en examinant séparément les parties qui les composent; 3°. Aller comme par dégrés des choses qui sont plus simples & plus claires à celles qui sont plus compliquées; 4°. Chercher & employer avec tant d’exactitude les moyens de discerner le vrai que l’on soit sûr de n’en avoir omis aucun. La maniére don’t Descartes fait usage de la Méthode dans ses meditations & dans ses ouvrages divers, est celle-ci: Je pense, donc je suis, dit-il; ce qui pense en moi-même, & que j’appelle ame, n’est pas un corps: l’étendue ne pense point, donc l’ame est distinguee du corps. Je trouve dans mon ame l’idée d’un être infinement parfait; cette idée ne sauroit étre réelle que son objet ne le soit; donc un être infine- ment parfait existe, donc il y a un Dieu. Dieu qui est un être infinement parfait, ne peut permettre que je me trompe en jugeant qu’il y a des corps, lorsque tout me dit qu’il y a des corps qui m’environnent de toutes parts; donc cet Univers materiel n’est point une illusion: & voila l’objet de la Physique. [...] L’opinion de Descartes sue le Méchanisme des bêtes est très favor- able au dogme de la spiritualité & de l’immortalité de l’ame. Les animaux ne sont, selon lui, que des machines artistement travaillées, qui sont sans raison & sans connoissance, ce que nous admirons & que nous imitons à peine. Plusieurs l’ont abandonné sur ce point commesur bien d’autres. […] On avoit philosophé trios mille ans sur divers principles , lorsque tout à coup il s’éleve dans un coin de la terre un home qui change toute la face de la Philosophie, & qui pretend faire voir que tous ceux qui sont venus avant lui, n’ont rien entendu dans les principles de la nature. En ef- fet lui seul a donné plus de connoissance des choses naturelles, que tous 60 Bibliothecae.it Alfredo Serrai V (2016) 1, 61-70 Cartesio, gli Automi, e l’Anima les autres ensemble n’en avoient donné. Descartes étoit un de ces genies supérieurs à son siècle, & né pour éclairer les siécles futures. La nota che segue non ha affatto propositi teoretici, bensì, dopo aver fornito i rudimenti della discussione, semplicemente quello di segnalare il caso di una polemica cultural-letteraria che aveva coin- volto il pubblico erudito italiano, sia attraverso il più diffuso giornale letterario sia con la partecipazione anche degli ambienti universitari, in particolare dei docenti di Pisa, la cui posizione antiaristotelica si era fatta rappresentare, contro il gesuita Tommaso Ceva, da uno dei loro colleghi di spicco, il matematico Guido Grandi camaldolese. Il pubblico colto italiano ebbe notizia dettagliata delle questioni sollevate da Cartesio nel 1711 nel tomo VII del «Giornale de’ letterati d’Italia» (p. 113-134) mediante un ragguaglio minuzioso sull’operetta in versi latini del gesuita e matematico milanese Tommaso Ceva, scrit- ta per controbattere le tesi del filosofo francese, apparsa con il titolo di Philosophia Novo-antiqua, e pubblicata a Milano nel 1704, in 12°. L’operetta del Ceva, ebbe successo, tanto che, oltre alle 5 edizioni in latino fino al 1734, ce ne fu anche una in italiano, tradotta, ma sarebbe meglio dire ricomposta in un numero quasi doppio di versi, da Dio- nigi Andrea Sancassani Magati, medico del Duca di Guastalla, edita nel 1730 a Venezia col titolo Della filosofia nuovo-antica di Callimaco Neridio [nome arcadico di Tommaso Ceva] p.a. Libri sei volgarizzati dal suo compastore e amico Olpio Acheruntino [pseudonimo arcadico del Sancassani] A sua Eccellenza La Signora Contessa Clelia Grilla Bor- romea. In Venezia, MDCCXXX. Appresso Cristoforo Zane. Ecco come il «Giornale de’ Letterati» presentava il contenuto dei punti che filosoficamente sembravano più dirimenti. VII. La Quarta Dissertazione quasichè tutta impiegasi in confutare i sistemi del Copernico e del Cartesio: il mondo non essere abeterno, non infinito, o indefinito; fuor di questo non esservi un altro mondo; esserci nel mezzo di questo mondo un punto che è il centro di tutti i gravi, in- torno a questo centro, salvo la terra ch’è immobile, tutti i globi mondani 61 Bibliothecae.it Alfredo Serrai V (2016) 1, 62-70 Cartesio, gli Automi, e l’Anima andare perpetuamente girando, e questo non essere altrove, che nel cen- tro della medesima terra. [p. 125-126] VIII. Incomincia la quinta Dissertazione dal provar come di passaggio l’immortalità dell’anima. Imperocchè, e’ dice, Iddio trasse dal nulla tante cose mirabili, onde l’Universo è composto, principalmente perché fos- sero conosciute da qualche creatura, la quale fosse parte del medesimo Universo; e questa creatura è certamente la sola anima umana, la quale dal conoscere, e meditare queste cose salisse di poi alla considerazione, e all’amore di chi delle medesime fu’l produttore e l’artefice. [p. 129] [...] Dunque per l’anima umana v’è un altro stato, in cui le sarà ciò con- ceduto, cioè lo stato d’una vita migliore, quando ella conoscendo con tutta la chiarezza il suo Dio, conoscerà anche in lui l’opere sue con tutta la certezza ed evidenza. [...] Ciò proposto torna di nuovo contro il Carte- sio, e studiasi d’oppugnare la sua sentenza intorno all’anima delle bestie. Dopo di lui attacca il Gassendi, provando l’anima delle medesime non poter essere un puro modo, il quale risulti dalla figura e disposizione degli atomi. [p.130] Vediamo adesso un esempio di divulgazione poetica dei suddetti temi, sia attraverso la versificazione latina di Tommaso Ceva che nella corrispondente italiana di Sancassani. Da Philosophia Novo-Antiqua Thomæ Cevæ Soc. Jesu (ed. 1723) [...] Sed non minus illud Stultum atq; assensu indignum, quod vita animantum Non sit res quædam, sed nescio quis modus, è re Prosiliens, veluti sculpto de marmore prodit Pallas, ut ex lapidum positu domus, atque venustas Ex membris scitè digestis: sic quoque fontes, Marmora, lux, frigus, calor, astraque non aliud sint Quàm variis disposta modis corpuscula, nullo [Praeter dissimiles facies] discrimine; quorum Scilicet ex vario positu cuncta ista resultent. [p. 81-82] 62 Bibliothecae.it Alfredo Serrai V (2016) 1, 63-70 Cartesio, gli Automi, e l’Anima Della Filosofia Nuovo-Antica di Callimaco Neridio (1730) Ma ne men pute di stoltezza vana, Ne men’indegno dell’assenso nostro Puote sembrar quel francamente dirsi, Che la vita, la qual menano i Bruti, Non sia una cosa certa, ma un tal quale Modo, che ne risulta dalla cosa. In quella guisa che da un marmo sciolto Ne deriva una Pallade agguerrita, Un’ edifizio dal locar le pietre, Dalle membra per ordine disposte, D’Elena ne risulta la bellezza. Ond’è che Colli, Fonti, Luce, Stelle, E Freddo, e Caldo, e Duro, ed Aspro, e Molle, Secondo un dire tal, altro non sono, Che Corpicciuoi disposti in varj modi Senza divario alcun (toltine i tanti Diversi aspetti) sì, che tutte queste Cose dalla diversa, e varia loro Positura risultano, e si fanno. […] Che tutte queste cose che vegghiamo Non sono che del Nulla varj modi. Ma oltre alla critica di Tommaso Ceva, che aveva aspetti pretta- mente teologici di tono apologetico-divulgativo nei riguardi, in parti- colare, di Cartesio e dell’atomismo di Gassendi, in difesa della filoso- fia aristotelico-scolastica, ed alla corrispondente volgarizzazione del Sancassani, qualche anno dopo, nel 1724, contro l’opuscolo di Ceva, venne pubblicato, in pseudonimo, un giudizio critico del camaldolese Guido Grandi (Cremona 1671-Pisa 1742), matematico di corte del Granduca di Toscana e professore alla Università di Pisa. Grandi, spirito di grande intelligenza e di larga apertura mentale, contesta l’operetta di Ceva e accetta invece come plausibili non solo le 63 Bibliothecae.it V (2016) 1, 64-70 Alfredo Serrai Cartesio, gli Automi, e l’Anima teorie di Cartesio ma anche, pur anco se come ipotesi, l’eliocentrismo di Copernico e di Galileo. La contestazione a Ceva apparve anch’essa in una composizione poetica di soli 380 versi, non solo edita con pseu- donimo, e commentata da altro pseudonimo del Grandi, e pubblicata inoltre anche con falso nome del luogo di stampa: Q. LUCII ALPHEI DIACRISIS In secundam editionem Philosophi- ae Nov-Antiquae R.P.THOMÆ CEVÆ CVM NOTIS JANI VALERII PANSII CI)I)CCXXIV. [Colophon:] AUGUSTODUNI Sumptibus Pio- rum. 4°, XXXIX p. n. La linea teorica seguita da Grandi punta non tanto a difendere le posizioni aristoteliche, dentro le quali non pochi, soprattutto in Italia, erano stati coloro che, come Pietro Pomponazzi, Cesare Cremonini, e Andrea Cesalpino, avevano negato la immortalità dell’anima, bensì a valutare ben più positivamente Cartesio e Malebranche che avevano sostenuto e provato razionalmente l’esistenza di Dio e di un’anima umana imperitura. Va tenuto presente che Ceva e Grandi, entrambi matematici, erano anche amici, come testimonia una fitta corrispondenza tra i due di ben mezzo migliaio di lettere; questa è una ragione che può spiegare perché Grandi si era occultato dietro a pseudonimi, mentre fino alla morte Ceva rimase convinto che non fosse stato Grandi il suo contestatore. 220 At neque corporeæ discrimen materiei Viva à spirituum natura mole carentum, Partium ut esperte quos non corruptio lædit, Chartesio meliùs quis protulit, aut Malebrancho. Quanquam non ideò illorum dictum omne probandum est; 225 Sed, si quidem solo naturæ lumine possit Mens hominum demonstrari post fata superstes, Hoc uno id demum poteris concludere calle, Cui proceres illi insistunt; aut unica veri Testis erit divina Fides: nam cætera, quæ tu, 64
Description: