ERZWUNGENE NACHBARSCHAFT. DIE BEVÖLKERUNG IN LEGNICA 1945–62. forschungsthema des projektes: „POLNISCHE UND SOWJETISCHE GESCHICHTSPROPAGANDA UND IHR EINFLUSS AUF DAS VERHÄLTNIS ZWISCHEN DEN POLNISCHEN UND DEUTSCHEN ZIVILISTEN SOWIE ZU DEN SOWJETISCHEN SOLDATEN IN LEGNICA 1945–60” Autoren: Alisher Alimurzaev, Martin König, Elzbieta Szumanska WymUSZENI SĄSIEDZI. LUDNoŚĆ LEGNICy W LATACH 1945–1962. tytuł projektu badawczego: „POLSKA I RADZIECKA PROPAGANDA HISTORyCZNA I JEJ WPłyW NA STOSUNKI POMIĘDZy POLSKĄ I NIEMIECKĄ LUDNOŚCIĄ CyWILNĄ A ŻOłNIERZAMI RADZIECKIMI W LEGNICy W LATACH 1945–60” Autorzy tekstów: Alisher Alimurzaev, Martin König, Elżbieta Szumańska Вынужденное соседстВо. население города легница В период с 1945 по 1962 гг. Тема исследования в рамках проекТа: «Польская и советская историческая ПроПаганда и её влияние на взаимоотношения между Польскими и немецкими гражданскими лицами, а также на их отношение к советским солдатам в городе легница в Период с 1945 По 1960 гг.» авторы: алишер алимурзаев, мартин кёниг, Эльшбета шуманьская ERZWUNGENE NACHBARSCHAFT. DIE BEVÖLKERUNG IN LEGNICA 1945–62. POLNISCHE UND SOWJETISCHE GESCHICHTSPROPAGANDA UND IHR EINFLUSS AUF DAS VERHÄLTNIS ZWISCHEN DEN POLNISCHEN UND DEUTSCHEN ZIVILISTEN SOWIE ZU DEN SOWJETISCHEN SOLDATEN IN LEGNICA 1945-62 Projekt gefördert von der Stiftung „Erinnerung, Verantwortung, Zukunft“ Autoren: Alisher Alimurzaev, Martin König, Elzbieta Szumanska Übersetzungen: Alisher Alimurzaev, Anna Kucharczyk, Aleksandra Newska, Elzbieta Szumanska Korrektur: Maria Mushtrieva, Saskia Wutke, Dagna Zinkhahn-Rhobodes Fotos: ©Liegnitzer Sammlung Wuppertal, Muzeum Miedzi Legnica, Alisher Alimurzaev, Martin König, Elzbieta Szumanska Titelbild: Ein sowjetisches Propagandaplakat vom W. Iwanow, 1945 Grafik und Layout: edytor, 59-220 Legnica, ul. M. Rataja 14, tel. +48 76 722-58-10, e-mail:[email protected], www.edytor.legnica.pl WymUSZENI SĄSIEDZI. LUDNoŚĆ LEGNICy W LATACH 1945–1962 POLSKA I RADZIECKA PROPAGANDA HISTORYCZNA I JEJ WPŁYW NA STOSUNKI POMIĘDZY POLSKĄ I NIEMIECKĄ LUDNOŚCIĄ CYWILNĄ A ŻOŁNIERZAMI RADZIECKIMI W LEGNICY W LATACH 1945-62 Projekt sponsorowany przez niemiecką fundację „Erinnerung, Verantwortung, Zukunft” Autorzy tekstów: Alisher Alimurzaev, Martin König, Elżbieta Szumańska Tłumaczenia: Aleksandra Newska, Anna Kucharczyk, Elżbieta Szumańska, Alisher Alimurzaev Korekta: Maria Mushtrieva, Saskia Wutke, Dagna Zinkhahn-Rhobodes Zdjęcia: ©Liegnitzer Sammlung Wuppertal, Muzeum Miedzi Legnica, Alisher Alimurzaev, Martin König, Elżbieta Szumańska Zdjęcie tytułowe: Radziecki plakat propagandowy, W. Iwanow, 1945 Grafika i skład: edytor, 59-220 Legnica, ul. M. Rataja 14, tel. +48 76 722-58-10, e-mail:[email protected], www.edytor.legnica.pl Вынужденное соседстВо. население города легница В период с 1945 по 1962 гг. Польская и советская историческая пропаганда и её влияние на взаимоотношения между польскими и немецкими гражданскими лицами, а также на их отношение к советским солдатам в городе легница в период с 1945 по 1962 гг. Финансирование проекта осуществлялось из средств Фонда «Память, ответственность, будущее» авторы: алишер алимурзаев, мартин кёниг, Эльшбета шуманьская Перевод: алишер алимурзаев, анна кухарчук, александра невская, Эльшбета шуманьская корректура: мария муштрева, саския вутке, дагна зинклхан-рхободеc Фотографии: © «лигницкая коллекция» вуперталь; музей меди г. легница; алишер алимурзаев, мартин кёниг, Эльшбета шуманьская заглавная виньетка (Фронтиспис): советский пропагандистский плакат, W. Iwanow, 1945 графика и вёрстка: edytor, 59-220 Legnica, ul. M. Rataja 14, tel. +48 76 722-58-10, e-mail:[email protected], www.edytor.legnica.pl ISBN 978-83-61176-62-6 LEGNICA 2012 ERZWUNGENE NACHBARSCHAFT. DIE BEVÖLKERUNG IN LEGNICA 1945-1962. WymUSZENI SĄSIEDZI. LUDNoŚĆ LEGNICy W LATACH 1945-1962. Вынужденное соседстВо. население города легница В период с 1945 по 1962 гг. Inhaltsverzeichnis Spis treści содержание elzbieta szumanska, Einleitung 7 elżbieta szumańska, Wstęp 9 Эльжбета Шуманьская, введение 11 martin könig, Liegnitz/Legnica und seine Deutschen ab 1945 16 martin könig, Liegnitz/Legnica i jej Niemcy od roku 1945 22 мартин кёниг, лигниц/легница и её немцы от 1945 года 28 elzbieta szumanska, Geschichtspropaganda in Legnica: ein Einblick in das durch Zwangsnachbarschaften beeinflusste Miteinander – durch verschiedene Quellen belegt 35 elżbieta szumańska, Propaganda historyczna w Legnicy na podstawie relacji „wymuszonych sąsiadów” i innych źródeł 42 Эльжбета Шуманьская, историческая пропаганда в городе легницa – наблюдения с точки зрения вынужденного соседства и на основании различных источников 46 alisher alimurzaev, Denkmäler einer vergangenen Epoche in Legnica 52 alisher alimurzaev, Pomniki minionej epoki w Legnicy 59 алишер алимурзаев, Памятники ушедшей эпохи в городе легница 63 elzbieta szumanska, Der Einfluss der Zeitung „Pionier” auf das geschichtliche Gedächtnis und die Identitätsgestaltung der Bewohner Legnicas 68 elżbieta szumańska, Wpływ gazety „Pionier” na kształtowanie pamięci historycznej i tożsamości Legniczan 72 Эльжбета Шуманьская, влияние газеты «Пионер» на историческую память и процесс формирования идентичности жителей города легница 75 elzbieta szumanska, alisher alimurzaev, Die „Liegnitzer Sammlung” – ein kurzer Abstecher nach Wuppertal 82 elżbieta szumańska, alisher alimurzaev, „Zbiory Legnickie” – z krótką wizytą w Wuppertalu 84 Эльжбета Шуманьская, алишер алимурзаев, «лигницкая коллекция» – краткосрочная поездка в вупперталь 86 wojciech kondusza, Ein paar Worte von Wojciech Kondusza 89 wojciech kondusza, Kilka słów od Wojciecha Konduszy 89 войцех кондуша, несколько слов от войцехa кондушы 90 Glossar 91 Glosariusz 92 глоссарий 93 Das Projektteam 101 Zespół projektowy 103 Проектная команда 104 Aufgrund der Verwendung unterschiedlicher stępujące w wielu innych miejscowościach w pasie Quellen in den vorliegenden Essays ist es gelungen, ziem przyłączonych do Polski. Szczególnie cenne ze alle Aspekte zu berücksichtigen, die dabei helfen względu na opisowy charakter oraz indywidualne können, die Qualität der Beziehungen zwischen der spojrzenie na wydarzenia dziejące się w Legnicy są polnischen und deutschen Bevölkerung sowie dem przytoczone w esejach relacje bezpośrednich świad- sowjetischen Militär zum Ausdruck zu bringen. Be- ków działań wojskowych władz radzieckich oraz ad- sonderer Schwerpunkt lag dabei auf der Bedeutung ministracji polskiej. und den Auswirkungen, die die Propagandamaßnah- Eseje mają spory walor poznawczy. Zawiera- men innerhalb des analysierten Zeitraums hatten. ją wiele ważnych informacji, które lepiej pozwalają Um das Forschungsthema des Projektes untersu- zrozumieć procesy przebiegające w zróżnicowanej chen zu können, wurde die niederschlesische Stadt etnicznie zbiorowości Legnicy ówczesnych lat. Legnica aus einer Mikroperspektive heraus betrach- tet. Das Besondere an der Stadt war nämlich, dass sich dort in einer bestimmten Art und Weise Probleme на основе того, что в представленных эссе und Phänomene wiederspiegelten, die in vielen ande- использовались различные источники информа- ren Orten innerhalb der an Polen wieder angeschlos- ции, были учтены все аспекты, которые помогли senen Gebieten auch zu entdecken waren. Aufgrund раскрыть качество и суть взаимоотношений ihres beschreibenden Charakters und dem individu- между польским и немецким населением, а так- ellen Blick auf das Geschehen in Legnica sind die in же их отношение к советским войскам. с особым den Essays zitierten direkten Zeugenaussagen bezo- вниманием были изучены значение и влияние мер gen auf militärische Operationen der sowjetischen пропаганды в рассматриваемый период времени. Behörden und der polnischen Verwaltung besonders для изучения данной темы исследования был wertvoll. выбран нижнесилезский город легница, который Daher haben die Aufsätze einen großen Erkennt- в рамках проекта был рассмотрен с позиций niswert. Außerdem sind viele wichtige Informationen микроракурса. особенностью данного города яв- enthalten, die zum besseren Verständnis der Vorgän- лялось то, что в нём в определённой мере были ge in der ethnisch gemischten Gemeinschaft Legnicas отражены все проблемы и феномены, свойствен- während dieser Zeit beitragen. ные на то время многим населённым пунктам во вновь приобретённых землях польши. посколь- ку, процитированные во многих эссе данного W esejach, w oparciu o zróżnicowane materia- проекта, воспоминания очевидцев тех событий ły źródłowe, podjęta została próba przedstawienia о военных операциях советских войск и польской całego zespołu zagadnień składających się na jakość администрации, носят описательный характер relacji między ludnością polską, niemiecką i władza- и имеют индивидуальную точку зрения, данные mi radzieckim, ze szczególnym uwzględnieniem roli сведения являются особо ценными. i efektów działań propagandowych w analizowanym по этой причине написанные статьи имеют okresie. особую познавательную ценность и содержат Problematyka badawcza projektu została zi- информацию, позволяющую более лучше понять lustrowana z bliskiej perspektywy na przykładzie происходившие в то время, в этнически разноо- jednego miasta dolnośląskiego. W Legnicy w swoisty бразном обществе легницы, события. sposób odzwierciedlały się problemy i zjawiska wy- elzbieta szumanska Einleitung Die am Fluss Kaczawa (Katzbach) gelegene Stadt Zeitzeugen der Nachkriegszeit mehr Details über die Legnica, mit seinen heutzutage mehr als 100.000 Ein- Koexistenz von Polen, Deutschen und Russen zu be- wohnern, liegt im Herzen Niederschlesiens zwischen kommen. Wir wollten insbesondere die unterschied- Zgorzelec (Görlitz) und Wrocław (Breslau). Bis 1945 lichen Schichten der Erinnerungen unserer Befrag- war Legnica jedoch eine deutsche Stadt. Aus dieser ten durchbrechen und das Erlebte aufarbeiten. Nur Zeit ist noch heute der Flugplatz und die nahe gele- so war es uns möglich, an die direkten Erinnerun- gene Autobahn A4, die in den 1930er Jahren gebaut gen an die Ereignisse in Legnica und der Umgebung wurde, erhalten geblieben. Nach Kriegsende waren während der Nachkriegszeit zu kommen. Im Fokus dann tausende sowjetische Soldaten über 48 Jahre standen für uns die Zeit vor dem Krieg, die Kriegs- lang in Legnica stationiert. Neben dem repräsentati- erfahrungen und vor allem das weitere Schicksal ven Viertel „Kwadrat” („Quadrat”) wurden im Zuge der Zeitzeugen. Gab es zwischen den verschiedenen dessen auch der Stadtpark, der Flugplatz, zahlreiche Nationalitäten letztendlich so viele Unterschiede, wie Industriegebäude, die Stadtwerke und über die ganze die damalige Macht stets behauptet hat? Wie wur- Stadt verteilte Wohngebäude zu sowjetischem Gebiet de von staatlicher Seite versucht, diese Unterschiede erklärt. Personen, die nicht im Kwadrat nicht gelebt zu rechtfertigen? Welches Bild hatte man von den haben, durften dieses Gebiet nur mit einem Pas- anderen vor und welches nach dem ersten Treffen? sierschein betreten. Die Stadt wurde daher auch im Unser Fragenkatalog umfasste neben biographischen Allgemeinen als „Klein-Moskau” bezeichnet. Es war Fragen auch andere Aspekte, die die Bewohner der insbesondere diese „Zwangsnachbarschaft” enormen Region teilten. Hierzu gehörten z. B. das Trauma der Ausmaßes, die das Stadtbild nach dem Krieg sowie erzwungenen Migrationen und die Konfrontation mit das Miteinander der deutschen, sowjetischen und der neuen Wirklichkeit, dem politischen System und polnischen Bewohner entscheidend geprägt hat. den neuen Grenzen. Punkte wie das gemeinsame Die zentrale Frage des Projekts lautet daher: Wel- Feiern, Proteste oder der Alltag unter Menschen, die chen Einfluss haben die von offizieller Seite heraus- sich an gleicher Stelle befanden, obwohl sie wahr- gegebenen Verordnungen auf das Miteinander und scheinlich lieber woanders wären, waren dabei auch auf die Interpretation der Geschichte? Anders ausge- von besonderem Interesse. drückt ist zu untersuchen, wie nach 1945 die staatli- Wir haben auf die quantitative Auswertung der che Propaganda die Sicht auf Ereignisse während des erworbenen Informationen verzichtet, da die An- Zweiten Weltkriegs sowie die gegenseitige Wahrneh- zahl der geführten Interviews war nicht ausreichend mung der verschiedenen Nationalitäten beeinflusst genug war, um irgendwelche weitreichenden Schlüs- hat. Folgende Fragen gilt es ebenfalls zu beantworten: se ziehen zu können. Dennoch waren wir imstande, Wie haben die Sowjets ihre Anwesenheit in der Stadt die wichtigsten Trends zu erkennen. Hauptsächlich legitimiert? Wie war die Beziehung zur zurückgeblie- waren wir an der unterschiedlichen Bewertung der benen deutschen Bevölkerung unter dem Einfluss Ereignisse sowie an der Auswirkung der Propaganda der ideologischen Konfrontation während des Kalten sowie ihrer Veränderung im Zeitverlauf interessiert. Krieges bis 1962? Wie hat die sowjetische Propagan- Bei der Definition des Zeitrahmens für unser Projekt da auf die Proteste von 1956 reagiert? Außerdem soll haben wir uns für die Spanne 1945 bis 1962 ent- erarbeitet werden, ob – bezogen auf die erlebten Er- schieden. In dieser Zeit waren Deutsche tatsächlich fahrungen – gewisse Gemeinsamkeiten bezüglich der noch immer demografisch, sozial sowie politisch in Geschichtswahrnehmung seitens unterschiedlicher der Stadt präsent. Ab 1962, dem Jahr in dem die Nationalitäten abgeleitet werden können und welche letzten Ausreisewilligen ihre Heimat verließen, leb- Grundlagen es dafür gibt. ten nur noch sehr wenige Deutsche in der Stadt. Ein Unter Anwendung der Methode „oral history” Großteil der Propagandaaktionen oder Manipulatio- scheint das Thema „staatliche Propaganda” aus deut- nen zu dieser Zeit richtete sich gegen die Deutschen. scher und insbesondere aus polnischer Sicht eine Wurden sie teilweise als nützliche Arbeitskraft be- ganz sensible Thematik zu sein. Die Zeiten haben trachtet, waren sie überwiegend aber doch die Feinde sich aber geändert. Vor allem mit dem Zusammen- der Nation, Faschisten und Trittbrettfahrer. bruch des kommunistischen Systems hat sich die Art Zu Beginn unseres Projekts waren wir davon der gegenseitigen Denkweise der Deutschen, Polen überzeugt, dass unsere Gesprächspartner tendenziell, und Russen gewandelt. Dennoch haben wir versucht, wie das in anderen Forschungsprojekten oft der Fall einige Jahre zurück zu gehen und auf Grundlage ist, die Gesellschaft in die „böse Macht” und „gute dutzender Gespräche mit polnischen und deutschen Bevölkerung” teilen werden. Anders ausgedrückt hat- 8 ERZWUNGENE NACHBARSCHAFT... WyMUSZENI SĄSIEDZI... вынужденное соседство... ten wir angenommen, dass die Erfahrungen mit den mit Legnica nach 1945 befassen, sowie die Memoiren gewöhnlichen Kowalskis, Iwan Iwanowitschs oder eines sowjetischen Obersts aus dem Jahre 1960 in die Schmidts homogen positiv sein werden. In diesem Sin- Analyse mit einzubeziehen. Diese Quellen sind zwar ne vermuteten wir, dass die Sorgen über das Schicksal hilfreich, erlauben allerdings nur einen Einblick von der Verwandten, das Trauma der Zwangsumsiedlung, offizieller Seite ohne genaue Informationen über den der Kampf um das tägliche Brot, aber auch Zwischen- Alltag der sowjetischen Soldaten zu liefern. menschlichkeit untereinander die Erlebnisse dominie- Erst durch den Beitrag, in dem die sowjetischen ren und sich diese Geschichten in bestimmter Weise Spuren Legnicas aufgezeigt werden und welcher sich ähneln würden. Außerdem hatten wir angenommen, mit unserem Besuch des Privatmuseums über die dass das Bild der „bösen Macht” und „Politikma- sowjetische Armee in Uniejowice beschäftigt, kann cherei” in den Hintergrund rücken und primär man einen besseren Einblick in das sowjetische Le- die Vorstellung vom jeweils anderen Nachbarn, ben gewinnen. Dank dem Gespräch mit dem Muse- in Form eines menschlichen Bildes, eindeutig im umsgründer Michał Sabadach konnten wir erfah- Fokus stehen würde. Die Ergebnisse waren im End- ren, welches Schicksal viele der Denkmäler aus der effekt jedoch nicht so eindeutig. Es hat sich zum Teil „damaligen Epoche”1 erlebt haben bzw. was hätte herausgestellt, dass mit den offiziellen Verordnungen passieren können, wenn sie nicht durch ihn gerettet doch die von staatlicher Seite gesetzten Ziele erreicht worden wären. Von den insgesamt drei großen Denk- werden konnten. Dies lässt sich insbesondere daran mälern, die damals das Stadtbild geprägt haben, hat erkennen, dass die Stadtbewohner Legnicas deutlich einzig und allein das „Denkmal der Dankbarkeit für Grenzen gesehen haben, die sie von Menschen der an- die Rote Armee” aus dem Jahre 1951 die Zeit unbe- deren Nationalitäten trennten. schadet überstanden. Es steht unverändert auf dem Um die Forschungsfragen beantworten zu kön- Plac Słowiański (Slawischer Platz) in Legnica. In un- nen, wurde beschlossen, sich bei dieser Publikation mittelbarer Nähe des Denkmals fanden im Verlauf auf folgende Aspekte zu konzentrieren: die Geschich- der Zeit sowohl Paraden und Feste als auch Protes- te der „Liegnitzer Deutschen”, die Geschichtspropa- te und Demonstrationen statt. Trotz der turbulenten ganda in der Region, die Geschichte der sowjetischen Geschichte wurde es aber nicht entfernt. Somit ist es Denkmäler und Museen in Legnica, die Bedeutung heutzutage zum Symbol des zeitgenössischen Leg- der Zeitung als Propagandamittel sowie die Erkennt- nicas geworden. Entsprechend wird das Denkmal nisse aus der Reise zum Museum „Liegnitzer Samm- von den meisten Bewohnern akzeptiert. In diesem lung” in Wuppertal. Aufsatz wird vor allem auch auf die Bedeutung des Die befragten Deutschen machen Polen für ihr Museums in Uniejowice eingegangen. Fokus liegt da- Schicksal verantwortlich. dass das Bild der „bösen bei auf der Suche nach möglichen Gründen, die den Macht” und „Politikmacherei” in den Hintergrund Eigentümer letztendlich dazu bewegt haben, Erinne- rücken und primär die Vorstellung vom jeweils an- rungen an die Sowjets zu sammeln und zu pflegen. deren Nachbarn, in Form eines menschlichen Bil- In unserem Projekt ging es aber nicht nur um die des, eindeutig im Fokus stehen würde. Dieser Bei- Besuche Legnicas und um Gespräche mit früheren trag ist von großer Bedeutung, da dort unterschiedli- oder jetzigen Bewohnern der Stadt. Gleichzeitig stand che Phasen in Bezug auf die Behandlung von Bürgern die Untersuchung der verfügbaren Literatur, ande- deutscher Nationalität in der Zeit von 1945 bis 1962 rer Quellen wie z. B. Memoiren, Filme, Tagebücher, herausgestellt wurden. Besonders ist auch, dass die Zeitschriften, Berichte, Monographien, Parolen oder Erfahrungen aus verschiedenen Perspektiven wie- Briefmarken, sowie das „Lesen” der Plakate und die dergegeben worden sind: ein Teil der Befragten lebt Auseinandersetzung mit den neuesten Websites zu in der ehemaligen DDR, ein anderer Teil im Westen Legnica im Vordergrund. In Anbetracht der Notwen- Deutschlands und nur noch sehr wenige in der ur- digkeit eine Auswahl zu treffen, haben wir uns ent- sprünglichen Heimat Liegnitz. schlossen, eine exemplarische Analyse der polnisch- In dem Aufsatz über die angewandten Propa- sprachigen Zeitung „Pionier” durchzuführen. Diese gandamaßnahmen und ihre Auswirkungen auf die Zeitung war in der damaligen Zeit ein Instrument gegenseitige Wahrnehmung der Menschen werden der staatlichen Propaganda und hatte zum Ziel, die allgemeine Trends und das dadurch veränderte sub- Identität der neuen Bewohner – Russen und Polen, zu jektive Empfinden der Menschen untersucht. Die gestalten und ein neues, historisches Gedächtnis zu größte Schwierigkeit stellte der objektive Mangel schaffen. an Symmetrie dar. Dies ist darauf zurückzuführen, Ein weiteres Beispiel für die Arbeit mit den Quel- dass wir nicht in der Lage waren, Zeitzeugen der so- len war die Reise nach Wuppertal. Dort befindet sich wjetischen Seite ausfindig zu machen. Entsprechend das Museum „Liegnitzer Sammlung”, welches reich können wir uns hierbei nicht auf die „ethode „oral history” stützen. Aus diesem Grund haben wir uns 1 Die Zeit der Stationierung der sowjetischen Truppen dazu entschlossen, Bildmaterial und Filme, die sich in Polen 1945–1993 Wstęp 9 an Erinnerungen und historischen Dokumenten ist. vante Zeit nicht als Zeitzeuge selbst erlebt hat, ist uns Der Besuch dieses Ortes sowie die Gespräche mit durch dieses Gespräch die Besonderheit der Stadt dem ersten Vorsitzenden, Herrn Gerhard Kaske und bedingt durch die lange Zeit der sowjetischen Sta- dem aktuellen Leiter des Museums, Herrn Heinrich tionierung bewusst geworden. Außerdem zeigt sich, Kudoweh, haben sich als sehr informativ erwiesen. dass von russischer Seite zunehmend das Interesse Unser Projekt konnte entsprechend nicht nur durch an der Stadt wächst. eine Menge wertvoller Informationen bereichert wer- Unser Projekt möchten wir den Zeitzeugen wid- den, zusätzlich war es möglich, auch neue Perspekti- men – unseren Interviewpartnern, den Verfassern ven hinzuzugewinnen. Wir haben beispielsweise viel der zahlreichen Erinnerungen und Tagebüche sowie über die Partnerschaft zwischen Legnica und Wup- allen anderen, die in den 1940 und 1950er Jahren pertal erfahren können. Im Rahmen dessen stellt sich ihre eigenen Erfahrungen in Legnica gemacht haben. die Frage, welche Bedeutung diese Partnerschaft für Die Gespräche mit ihnen waren faszinierend, oft wi- das gemeinsame Verständnis der Geschichte hat. dersprüchlich, dominiert von Emotionen, von Nost- Die Stadt mag zwar im Hinblick auf die Zeitge- algie, Trauer, Wut, einer gewissen Distanz und dem schichte eine wichtige Rolle spielen, dennoch ist sie Gefühl, dass sich „die Geschichte im Kreis dreht” aber noch immer ein relativ unbekannter Ort. Mitt- und dass „wir darauf keinen Einfluss hatten”. Den- lerweile haben Besuche seitens der Heimatverbän- noch war auch Hoffnung auf gegenseitige Vergebung de aus Deutschland jedoch eine gewisse Normali- zu spüren. Bedanken möchten wir uns bei allen, die tät erreicht. Ganz anders sieht die Situation aber auf uns ihre Zeit gewidmet haben und die uns ihre Erin- russischer Seite aus. Hier haben Besuche erst inner- nerungen, Fotos und Dokumente zugänglich gemacht halb der letzten Jahre an Intensität und Bedeutung haben. Wir hoffen, dass unser Projekt weitere Per- zugenommen. Im Mai 2012 kam es in der Piasten- sonen dazu bewegen wird, sich mit der Geschichte Galeria in Legnica zu einer zufälligen Begegnung, an dieser einzigartigen Stadt zu befassen. Nur so sind die wir im Nachhinein noch oft zurück denken: auf neue Fragen zur Nachkriegsgeschichte der Stadt, die dem Weg zum Plac Słowiański, der Ort an dem das zweifellos noch auftauchen werden, zu beantworten. Denkmal der Dankbarkeit steht, sind wir auf ein- Abschließend möchten wir uns auch noch mal en fremden Mann gestoßen, der uns nach dem Weg bei Dr. Wojciech Kondusza ganz besonders bedan- gefragt hat. Wie sich herausstellte, hat es sich um ken, da er uns bei allen Fragen unterstütze und uns einen ehemaligen sowjetischen Soldaten gehandelt, als Experte zur sowjetischen Geschichte in Legnica der als Pilot einige Zeit in Legnica stationiert war. stets beratend zur Seite stand. Die Arbeit mit ihm Auch wenn dieses Treffen keinen Einfluss auf unsere war für uns Herausforderung und riesige Motivation Projektarbeit hatte und der Mann die für uns rele- zugleich. Elżbieta Szumańska Wstęp Położona nad Kaczawą Legnica, obecnie ponad Zasadnicze pytanie niniejszego projektu brzmi: 100-tysięczne miasto, leży w samym sercu Dolne- Jaki wpływ miały oficjalne zarządzenia dotyczące tej go Śląska, pomiędzy Zgorzelcem a Wrocławiem. Do koegzystencji na interpretację historii? W jaki spo- 1945 r. była miastem niemieckim i poniemieckie sób państwowa propaganda wpłynęła na postrzega- jest także znajdujące się tam lotnisko oraz strate- nie II wojny światowej i na wzajemne postrzeganie gicznie równie ważna pobliska autostrada A4, wy- się różnych narodowości? Jak Rosjanie legitymizo- budowana w latach 30. Po wojnie w Legnicy przez wali swoją obecność w mieście? Jaki był stosunek do 48 lat nieprzerwanie stacjonowało tysiące żołnierzy pozostałej tam ludności niemieckiej, jeśli uwzględnić radzieckich. W wyłącznym posiadaniu Rosjan zna- konfrontację ideologiczną w czasie zimnej wojny do lazła się reprezentacyjna dzielnica, tzw. „Kwadrat”, 1962 roku? Jak polska i radziecka propaganda za- do którego obowiązywała przepustka, a także park reagowała na protesty z 1956 r.? Do naszych zadań miejski, lotnisko, obiekty przemysłowe, zakłady należało ustalenie, czy w oparciu o zebrane doświad- i rozlokowane w różnych częściach miasta budynki czenia można wydedukować pewne podobieństwa mieszkalne. Legnicę powszechnie nazywano „Małą w postrzeganiu historii przez różne narodowości i ja- Moskwą”. Współistnienie niemieckich, radzieckich kie to ma przyczyny. i polskich mieszkańców – to swego rodzaju „wymu- Sam aspekt państwowej propagandy w wydaniu szone sąsiedztwo” – zdominowało powojenny obraz niemieckim i w szczególności polskim badany meto- miasta. dą oral history (przekaz ustny) wydaje się być dość