ebook img

Romain RIVAUX PDF

316 Pages·2011·2.55 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Romain RIVAUX

UNIVERSITE FRANÇOIS - RABELAIS DE TOURS ECOLE DOCTORALE : Sciences de l’Homme et de la Société EQUIPE de RECHERCHE : GRAAT THESE présentée par : Romain RIVAUX soutenue le : 31 mars 2012 pour obtenir le grade de : Docteur de l’université François - Rabelais Discipline / Spécialité : Anglais DE LA RESISTANCE DU TEXTE DE DUBLINERS : VERS LA VISION RHIZOMATIQUE D’UN ECRIT JOYCIEN DE JEUNESSE THESE dirigée par : Dr Pier John Professeur, Université de Tours RAPPORTEURS : Dr Garnier Marie-Dominique Professeur, Université de Paris 8 Dr Mikowski Sylvie Professeur, Université de Reims JURY : Dr Garnier Marie-Dominique Professeur, Université de Paris 8 Dr Mikowski Sylvie Professeur, Université de Reims Dr Pier John Professeur, Université de Tours Dr Raynaud Claudine Professeur, Université de Montpellier III A la communauté joycienne 2 Remerciements Lřaboutissement dřun travail de thèse ne saurait être le fruit dřun individu isolé. De nombreuses personnes ont su mřencourager, avoir le mot juste, ou me recadrer dans les moments les plus abyssaux. Avant de marquer ma reconnaissance personnalisée envers certaines d'entre elles, je présente en premier lieu mes excuses à ceux que je ne cite pas, soit par omission involontaire, soit du fait de la nature de cette tâche qui ne peut être parfaitement exhaustive. Tout dřabord, mes pensées se tournent spontanément vers mon environnement immédiat : à Shani Salama, ma fiancée, qui mřa soutenu moralement pendant ces sept dernières années ; à ma mère, Bernadette Rivaux-Féré, dont lřaffection a été si porteuse ; à mon père, Michel Rivaux, dont la passion pour la théologie, la spiritualité et la philosophie ont toujours constitué pour moi un terreau propice à la réflexion ; à mon frère, Mathieu Rivaux, dont lřexpertise médicale a été d'un grand secours pour m'éclairer sur les diverses pathologies couvertes dans cette thèse ; et enfin, à Sandrine Chislard, Eloïse Bouton, Sean Manning, Amélie Villedieu et Antoine Boitel, mes premiers lecteurs et interlocuteurs dévoués. Je souhaite à présent adresser mes plus grands remerciements au Dr John Pier, qui a dirigé ce travail avec rigueur, patience et justesse. Ses propres recherches dans nombre de spécialités (modernisme, études joyciennes, narratologie, etc.) mřont continuellement exposé à de nouveaux horizons, approfondissant et diversifiant sans cesse mon approche du texte de Joyce. Non seulement son article « Dimensions de la parodie dans ŘLes Mortsř de James Joyce », prémices de la naissance de cette problématique de thèse, mais aussi son implication dans la communauté joycienne, qui a cheminé vers la co-organisation du XXIst International James Joyce Symposium à Tours en 2008, ont été pour moi des atouts majeurs et des apports dřune richesse inespérée. Au même titre, je tiens à remercier le Dr Claudine Raynaud qui a dirigé mon mémoire de DEA, The Enigmatic Irishness of James Joyce, et qui est à la source de mes travaux sur Joyce. Ayant, entre autre, dirigé un collectif du GRAAT (n°23) consacré à Dubliners, et ayant elle aussi co-organisé le XXIst International James Joyce Symposium, je lui suis particulièrement reconnaissant dřavoir largement cultivé 3 lřunivers de Joyce au sein de lřuniversité de Tours, et dřavoir ainsi généré un climat propice à cette thèse. Je tiens plus généralement à saluer lřensemble des enseignants-chercheurs du département dřanglais de lřuniversité de Tours, dont lřexpertise en littérature, linguistique, civilisation et traduction a su captiver mon intérêt. En particulier, je remercie le Dr Philip Lahey qui a dirigé mon travail de maîtrise sur la poésie de T. S Eliot, le Dr Harris pour son soutien vital à la préparation des doctorants et le Dr Dominique Daniel dont le comité dřéchange mřa attribué à deux reprises le poste de lecteur à University of North Texas. Je nřoublie pas non plus la solidarité du groupe de doctorants, notamment le Dr Fabien Desset, Laetitia Langlois, Suzette Tanis-Plant, le Dr Maboula Soumahoro et le Dr Thierry Miot. Un grand merci également au personnel de la bibliothèque dřanglais qui a toujours été dřune assistance exemplaire. Je souhaite maintenant témoigner ma reconnaissance au corps enseignant de University of North Texas. Je nřoublie pas mes collègues du département de français, en particulier le Dr Lawrence Williams dont les compétences dans de nombreux domaines linguistiques mřont tant apporté, le Dr Michel Sirvent dont les cours de narratologie ont été cruciaux, ainsi que le Dr Marie-Christine Koop. Parallèlement à cela, jřai pu suivre des cours enrichissants au sein du département dřanglais, et je tiens à saluer le Dr. John Peters grâce auquel jřai pu faire mes premiers pas dans les méandres du texte de Joyce, le Dr Thomas Preston pour ses apports en philosophie post-moderne, qui mřa par la suite soutenu dans mes recherches et donné lřoccasion dřeffectuer une communication sur le rhizome à UNT, le Dr Jacqueline Foertsch qui mřa introduit à un éventail de textes de Derrida et le Dr James Baird pour son expertise du réalisme américain. De même, jřexprime mes remerciements au personnel bibliothécaire des universités américaines University of North Texas, University of Texas at Austin, Rutgers et University of Miami. Enfin, jřadresse mes remerciements à ceux qui ont joué une part dans lřaboutissement de ce travail. Je salue donc les Drs John OřHanlon, Hans Walter Gabler, André Topia et Daniel Ferrer qui mřont accordé une aide précieuse, notamment pour me procurer la nouvelle « The Old Watchman », ce dernier ayant également eu lřamabilité de me recevoir à lřITEM/CNRS, où jřai pu consulter les éditions manuscrites de Dubliners, et de me fournir, conjointement avec Carle Bonafous-Murat, 4 de précieuses remarques sur mon travail. Par extension, je salue la communauté joycienne et son esprit chaleureux. Je remercie également le Dr David M. Kaplan, dont les connaissances sur Gilles Deleuze mřont beaucoup aidé. Je nřoublie pas non plus Rémi A. van Compernolle, Sally et Arnaud Perret, les éditeurs de la North Texas World Literature Review, qui mřont respectivement enrichi de leurs connaissances en linguistique, littérature hispanique et littérature française, et qui ont eu la gentillesse de publier mon article « Retranslation as Hypertext: Notes on the Opening Chapter of the French Retranslation of Ulysses » dans leur revue. Je remercie aussi le Dr Jean-Paul Pittion dřavoir été un si bon tuteur dans le cadre du groupe de lecture de Ulysses auquel jřai participé pendant un an. En dernier lieu, je salue mes collègues actuels du bureau de traduction basé à Miami où je travaille depuis maintenant six ans, ProTranslating, Inc., et auprès desquels jřai tant appris sur la profession de traducteur/éditeur spécialisé. 5 Résumé Cette étude a pour but premier de repenser la relation entre Dubliners et les mots « paralysis », « gnomon » et « simony » figurant dans le premier paragraphe de « The Sisters ». Dans la mesure où la critique les a abordés suivant divers actes de centralisation, dé-centralisation et re-centralisation du recueil de Joyce, le concept de rhizome, tel quřexposé par Deleuze et Guattari dans Mille Plateaux, peut être un modèle pertinent pour présenter la variation des rapports de territorialité entre lřœuvre et ces trois mots. A lřissue de cette étude, ces derniers se voient attribuer des statuts successifs qui remettent en question la notion de centre ou de noyau structurel (lřarborescent). Lřarchitecture de cette étude est la suivante : trois mouvements rhizomatiques reflétant la faculté de ces mots à autoriser sans cesse des constructions, effondrements et reconstructions du territoire textuel, à savoir la territorialisation, la déterritorialisation et la reterritorialisation. Cette démarche de type ritournelle aboutit ainsi à la reconnaissance de lřirréductibilité de lřécriture de Joyce dès ses premiers écrits. 6 Summary This study aims primarily at re-thinking the relationship between Dubliners and the words Ŗparalysis,ŗ Ŗgnomon,ŗ and Ŗsimonyŗ which appear in the very first paragraph of ŖThe Sisters.ŗ Given that critics have approached them following patterns leading to the centering, de-centering and re-centering of Joyceřs collection, the concept of rhizome, as developed by Deleuze and Guattari in A Thousand Plateaus, can be a relevant tool to present the variation of territoriality relationships between the work and the three words. At the end of this study, the latter are granted successive statuses, which challenge the idea of a structural center or core (the arborescent). The framework of this study is as follows: three rhizomatic movements illustrating the capacity of these words to allow for endless building, collapsing, and re-building of the textual territory, namely territorialization, deterritorialization, and reterritorialization. This ritournelle style approach leads to the identification of Joyceřs irreducible writing technique in his early period. 7 Table des matières Introduction…………………………………………………………………………… 15 Vue d’ensemble : valorisation de trois mots………………………………….. 16 Distinction des approches critiques…………………………………………... 22 Conceptualisation deleuzienne………………………………………………... 26 De la résistance du texte……………………………………………………… 30 Méthodologie de l’étude …………...…………………………………………. 33 Première partie : Territorialisation de Dubliners……………………………………... 35 Exposition……………………………………………………..………….…… 36 Présentation du concept deleuzien de la territorialisation…………..……….. 36 I.a Ŕ Perceptions territorialisantes de la critique ……………………………………... 40 « Paralysis » comme centre structurel………………………………………... 40 « Gnomon » comme centre structurel………………………………………… 42 « Simony » comme centre structurel………………………………………….. 47 De l’unité hétérogène de Dubliners…………………………………………… 50 I.b Ŕ Résonances particulières de « paralysis », « gnomon » et « simony » …………. 52 I.b.I Ŕ Remarques lexicales….……….……………………………………………….. 52 Esquisse globale des schémas métasémiques appliqués aux nouvelles de Dubliners……………………………………………………………………… 56 Pour une résonance convergente……………………………………………... 68 I.b.II Ŕ Remarques narratologiques…...………………………………………………. 74 I.b.II.a Ŕ Durée et paralysie…………………………………………………... 74 I.b.II.b Ŕ Fréquence ou de l’esprit non combinatoire………………………… 78 I.b.II.c Ŕ Paralysie et discours indirect libre…………………………………. 83 I.b.II.d Ŕ Récit de la parole des morts : questions de mode………………….. 87 Le discours de Father Flynn : un renversement sujet-objet………….. 88 Mrs. Sinico : la voix silencieuse………………………………………. 90 Parnell à demi-mot……………………………………………………. 93 8 La mort textuelle de Michael Furey ou les modalités de la distanciation…………………………………………………………… 96 I.b.II.e Ŕ Compte-rendu narratologique………………………………………. 98 I.b.III Ŕ Remarques syntaxiques………………………………………………………. 99 I.b.III.a Ŕ Une syntaxe ordinaire……………………………………………… 99 I.b.III.b Ŕ Une syntaxe amputée……………………………………………… 105 I.b.III.c Ŕ Une syntaxe binaire : rythmique gnomonique et paralysie……….. 110 I.b.III.d Ŕ Une intrigue syntaxique : rôle de l’hypotaxe dans « The Dead »… 114 I.c Ŕ Conclusion de première partie…………………………………………………. 118 Deuxième partie : Déterritorialisation de Dubliners…………………………………. 119 Exposition…………………………………………………………………….. 120 Vers la notion d’intertexte de déterritorialisation…………………………… 120 II.a Ŕ Le ressassement…………………………………………………………….….. 125 II.a.I Ŕ Le ressassement au sein de l’œuvre de Joyce ……………………….. 125 II.a.II Ŕ Entre ressassement et maturation génétique : première version de « The Sisters »………………………………………………………………………. 132 II.a.III Ŕ Le ressassement parodique : « The Old Watchman » ……………... 141 II.a.IV Ŕ Compte-rendu sur le ressassement : de la stabilité d’un matériau renouvelé………………………………….………………………………….. 155 II.b Ŕ Le titre : jeu de piste ou de fausses pistes ? …………………………………… 156 II.b.I Ŕ Le titre chez Joyce………………………………….………………… 157 II.b.II Ŕ Les journaux de « An Encounter » : vers un intertexte imaginaire…. 165 II.b.III Ŕ Du mot à l’œuvre : les arabesques intertextuels de « Araby »…….. 168 II.b.IV Ŕ Compte-rendu sur le jeu de piste : retranchement de l’intertexte…. 179 II.c Ŕ Lřart du renouveau…………………………………………………………….. 181 II.c.I Ŕ Dubliners en portrait flaubertien…………………………………….. 181 De « Un cœur simple » à « Clay »…………………………………… 185 De « La légende de saint Julien l’hospitalier » à « An Encounter »… 188 De « Hérodias » à « Ivy Day in the Committee Room »……………... 194 Le double cône……………………………………………………….. 199 II.c.II Ŕ Au-delà de Flaubert : de l’influence d’une tradition littéraire……... 202 9 II.c.III Ŕ Au-delà de la tradition : vers la modernité joycienne……………… 208 II.c.IV Ŕ Compte-rendu sur l’art du renouveau : de l’irréductibilité des influences…………………………………………………………………….. 213 II.d Ŕ Conclusion de deuxième partie………………………………………………... 215 Troisième partie : Reterritorialisation de Dubliners…………………………………. 216 Exposition…………………………………..……………………………….. 217 Reterritorialisation : vers de nouveaux agencements………………………. 218 III.a-Perceptions reterritorialisantes de la critique : vers lřexplosion du signifiant… 222 III.a.I-Emergence des lectures critiques de re-présentation du signifiant….. 222 III.a.II-L’autocritique de la critique : de l’incertitude à l’exotérisme……… 232 III.a.III-De la substantivité à la subtitutivité : le résidu rythmique………… 238 III.b-Le rythme ternaire……………………………………………………………… 242 III.b.I-De la triade au rythme ternaire flaubertien………………………….. 243 III.b.II-La période ternaire comme trame flaubertienne du texte joycien…… 250 III.b.III-Vers une filiation rythmique organique : Eveline et Emma………… 256 III.b.IV-La poursuite du rythme ternaire et le choc dublinois……………… 264 III.b.V-Le rythme ternaire et la mort………………………………………… 274 III.d-Conclusion de troisième partie…………………………………………………. 284 Conclusion……………………………………………………………….…………... 285 Bibliographie………………………………………………………………………… 289 I - James Joyce : texte, traductions et lettres…………………………………………. 289 II - Œuvres de Gilles Deleuze et philosophie du rhizome/post-moderne……………. 291 III - Critique joycienne : ouvrages et articles..……………..…………………………292 IV - Critique littéraire………………………………………………………………... 302 V - Divers……………………………………………………………………………. 305 Annexes……………………………………………………………………………… 307 10

Description:
simony in the Catechism: Řsimonyř: the buying and selling of spiritual thingsŕ preferments from the apostles the power to bestow the gift of the Holy Ghost (the apostles are earlier .. coefficients of probability and dangerř »44.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.