ebook img

Peter the Greats Pet Projects by W Gannon PDF

12 Pages·2021·0.1 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Peter the Greats Pet Projects by W Gannon

The Project Gutenberg EBook of Wonderful Development of Peter the Great's Pet Projects, according to His Last Will a, by W. Gannon This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org/license Title: Wonderful Development of Peter the Great's Pet Projects, according to His Last Will and Testament. American Invention as an Aid to Russia's Grasp on Asiatic Territory. Author: W. Gannon Release Date: December 4, 2013 [EBook #44345] Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WONDERFUL DEVELOPMENT *** Produced by Chris Curnow, Turgut Dincer and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) WONDERFUL DEVELOPMENT OF Peter the Great’s Pet Projects, ACCORDING TO His Last Will and Testament. AMERICAN INVENTION AS AN AID TO RUSSIA’S GRASP ON ASIATIC TERRITORY. By W. Gannon. NEW YORK: THE MARITIME REPORTER PUBLISHING CO., 15 Whitehall Street. 1889. PROGRESSIVE RUSSIA ON THE March to Constantinople. AN AMERICAN INVENTOR THE ALLY OF THE MUSCOVITE. Peter the Great may justly be credited with having been the greatest civilizer of his race. To him is due the credit of [Pg 1] nationalizing his country and inaugurating vast industries, through the medium of the Ship. So far in advance of his time was he that his startling innovations and wonderful discounting of the arts of diplomacy must have endangered his head had he not been fortunate enough to have been born a despot. Peter’s last will and testament outlined the policy to be pursued by his successors, looking to the aggrandizement of Russia, and startling though its terms are in their selfishness, they are so thoroughly diplomatic that his successors have religiously lived up to their full meaning. And so it comes to pass that the ever-advancing and constantly-tightening grasp of Russia on adjacent territory is alarming the Governments of the Old World and may, indeed, in the near future, somewhat concern ourselves. The Canadian Government is now urging Great Britain to erect defences on the Pacific Coast, for the reason that Russia, in pursuance of her peculiar policy, is enlarging her works and arsenal at Vladivostock, opposite British Columbia; and the initiative has already been taken by Great Britain in the erection of batteries in the neighborhood of Esquimault. As early as last May the St. Petersburgh correspondent of the New York Tribune contributed the following report of the progress of the Grand Trunk Railway through Central Southern Siberia to the Pacific Ocean and China: “SIGNS OF RUSSIAN PROGRESS. “The completion of the Trans-Caspian Railway to Samarcand marks another stage in the Russian occupation of Asia. That city was the objective point of the earlier campaigns from Orenburg and the sea of Aral, which ended in the conquest of Khiva and Kokan and the establishment of Tashkend as the military headquarters, with railway connections northward. Bokhara was reduced to the condition of a protected province and Samarcand was virtually converted into a Russian centre of trade on the border of China. An interval of twelve years has elapsed, during which Samarcand, already within easy reach from Tashkend, has been gradually approached from the Caspian Sea. The Trans-Caspian Railway is now in operation from Michailovsk to Samarcand, a distance of 885 miles, by way of Askabad, Merv and Bokhara. This narrow- gauge system, built at a cost of $21,000,000, gives Russia control of the commerce of Turkestan and completes the circuit of conquest on the borders of China, Afghanistan and Persia. In future military operations in Central Asia this railway, with the northern line running from Tashkend, will be a most useful base of transportation and supplies. Meanwhile, it binds together a straggling series of conquests separated by broad reaches of desert. It is already rumored in St. Petersburg that the Czar intends to visit during the summer the great Empire in Central Asia which the valor of his soldiers and the skill of his engineers have created. An imperial journey to Merv, Bokhara and Samarcand will illustrate the wonderful progress made by the Russians during the last twenty years in overrunning Asia. “The Russian engineer who has completed the Trans-Caspian system is now to undertake a new and colossal undertaking. This is the trunk line through Central and Southern Siberia to the Pacific Ocean. Surveys have already been made for a railway from Tomsk to Irkutsk, and this line when finished is to be extended to Vladivostock, on the coast. As the Trans-Caspian now makes a close approach to Western China, the Siberian will complete the circuit of the Celestial Empire on its northern border. If the consent of the Chinese Government can be obtained, branches will be built from Irkutsk to Pekin, Shanghai, and other centres of population. Within five years it is expected that this gigantic enterprise will be accomplished and St. Petersburgh brought into direct communication with Vladivostock. The journey from the capital to the Pacific can then be made in a fortnight; and if Chinese markets can be opened to Russian traders, a marvelous change in the conditions of Asian commerce and intercourse will be effected.” And only a few weeks ago the same journal printed the following, as a sequel to the above: “The announcement that Russia’s Central Asia railroad system is to be greatly extended was to be expected. At present it reaches to Samarkand and already more than pays working expenses. Every branch or further extension of the main line will, of course, add materially to its traffic and its profits. It is now proposed to build a branch from the main line at Chardjui, on the Oxus, to Chamiab, and also to continue the main line onward from Samarcand to Tashkend. The latter would cross the Jaxartes; and thus the road would give direct communication with both the great rivers that flow into the Aral Sea, just at the head of navigation on them, and would connect the commerce of the Aral with that of the Caspian. Just beyond Tashkend begins a series of steppes adjoining those of Siberia, whither Russian colonists are flocking. The road thus promises to be of equal importance to commerce and to military strategy.” THE FIRST STEP. The occupation of Asia, so long determined on by Russia, was a problem most difficult of solution. Many years were spent in devising ways and means to navigate the Aral Sea—the first thought being to transport machinery and material for the construction of steamers over the mountains—a project which was at length abandoned as impracticable. But a solution was at hand. In the year 1860 a novel system for the construction of vessels was introduced in Great Britain by an American, through whose efforts a Company was formed and an extensive factory established at Liverpool. This Company, on proof of the value of its system of construction, secured a contract with the British Government to construct a number of steamers for the East India Company of Bengal—Moorshedaba. [Pg 4] [Pg 5] [Pg 6] As an evidence of the financial solidity of this company, and the class of men who invested their capital in that concern, it may be mentioned that Sir Charles Manby, the great English civil engineer, was President, while such men as Sir Robert Stephenson, President of the Institution of Civil Engineers, and John Hamilton, also well-known as an eminent engineer, were members and stockholders. The entire capital and membership of the Company belonged in London—Liverpool simply being selected as a factory site. The steamers under course of construction by this Company were 150 and 200 feet long, built on the new system of CORRUGATED GALVANIZED IRON, three-sixteenths of an inch in thickness. By this system the weight of hull of a vessel was reduced one-third and the draft reduced in proportion, while the strength was increased two-fold by means of the corrugations covering the entire outer surface of the hull, which corrugations take the place of frames or timbers, thus increasing the interior capacity of a boat of given draft while vastly increasing her strength. The great utility and superior qualities of this mode of construction was fully demonstrated by the building of several supply boats for the British Navy, as well as military wagons for the Army, and other constructions on the same principle for miscellaneous purposes. The steamers built by this company were so constructed that they could be DISJOINTED AND TRANSPORTED IN SECTIONS, being so arranged that they could be set up and taken apart with the utmost celerity, and without the aid of more than passable shipbuilding or mechanical knowledge. This unique and valuable system of ship construction was invented by Joseph Francis, an American born, and justly celebrated as founder of the United States Life-Saving Service, for which, at a late day, he received the THANKS OF CONGRESS AND IS TO RECEIVE A GOLD MEDAL. Information of this system of construction reached Russia after its value had been proved by the American, English, French, Austrian and German Governments, and Mr. Francis was invited to visit that country, where he was received by the Emperor. In 1860, Admiral Boutakoff, of the Imperial Russian Navy, was ordered by the Emperor to proceed to Liverpool and examine the system of construction, with a view to its applicability to service on the Aral Sea, in Asia, and report as to its utility. From documents placed in possession of the writer, he is enabled to present a copy of the Admiral’s Report, as follows: “Liverpool, 15th November, 1860. “Honored Sir: I have sent to the Scientific Committee of the Marine Ministry, with my reports of the 15th and 17th of October, for publication in a marine journal, a short article concerning the corrugated iron steamers. In addition to information therein contained, I would state that it is my conviction that for our rivers, which are from year to year getting more shallow, there cannot be built a more suitable steamer than the above. In the discharge of my duty, I communicate to you the result of the trials which have been made at the Liverpool factory. “The corrugation of sheets of iron is effected, as may be known to you, crosswise and not lengthwise, and the sheets of the hull are riveted together by lapping one upon the other, corrugation upon corrugation, and a double row of rivets put in. “It was important to ascertain the relative strength of the riveted lap to a whole sheet before proceeding with the construction of the steamers. For that purpose we placed upon two blocks a riveted sheet a a (as marked in the diagram accompanying this), three feet ten inches in length by two feet six inches wide and three-sixteenths of an inch thick. We then began by laying on it, directly over the line of the rivets, zinc slabs, b b, each weighing thirty-one pounds English. “The sheet broke at one row of rivets after having placed upon it 188 slabs, or 160 poods of fourteen pounds each (nearly three tons); after this test a whole sheet of the same measure was placed upon the blocks, and it bent after 199 slabs or 170 poods, (over three tons) had been placed upon it. “Finally we took a plain sheet of iron the same measure, not corrugated, and it bent and fell from the blocks after ten slabs had been placed upon it. I believe that such results settle the question in regard to the local strength which corrugation imparts to iron and its adaptation in the construction of vessels. “With sincere regard, (Signed.) “ALEXANDER BOUTAKOFF. “To Admiral Arkass.” [Pg 7] [Pg 8] TEST OF CORRUGATED IRON LAP MADE IN LIVERPOOL BY ADMIRAL BOUTAKOFF, R. I. N. On a call from the Russian Government, the inventor submitted photographs and drawings of the steamers constructed by the Liverpool Company, addressed, according to instructions, to the Grand Duke Constantine. After some little necessary correspondence, shorn of all diplomatic red tape, a contract was entered into between the Imperial Government and Mr. Francis, for the construction of a fleet of light-draft steamers, to be pushed to completion rapidly as possible. The result was that, ere the year 1862 had passed, steamers, fully engined, and ready for service, were erected at the Liverpool factory, and taken apart again for shipment. These vessels were 150 to 200 feet in length, built on similar lines to vessels already constructed by the Company. When the steamers had been put together, tested and again set up at the factory, they were boxed for shipment, in sections, both hulls, floating dock and machinery, when they were ready for THE STRANGEST ROUTE EVER TRAVERSED BY SHIP. From Liverpool they went first to St. Petersburgh—thence to Moscow—on to Nijni Novgorod—across the Volga—over the Ural Mountains—to the Aral Sea, in Asia—where they were at length unboxed, the sections once again put together and, lo, a PROUD FLOTILLA GRACED THE ARAL, upreared as if by magic hands. This was the initiative in Russia’s grandest Dream of Empire. These vessels had crossed the Aral barrier, and swooped down like things of life on the insulated sea, the inhabitants of whose shores fondly dreamed they dwelt secure in Nature’s fastness. Impossible would it have been to transport vessels in their entirety over the rugged heights, and deadly impracticable would it have been to attempt their construction on the Aral seaboard, in full view of an alert and suspicious people. Here it may be well to introduce three letters, the originals of which are in possession of the writer, and which are fully corroborative of the preceding statements. “To His Imperial Highness the Grand Duke Constantine: “I beg leave to present to Your Imperial Highness lithographs of the two corrugated galvanized iron steamers, built at Liverpool for the Syr Dariah River, under the supervision of Captain A. Boutakoff, of the Russian Imperial Navy. “The two steamers, together with one barge and a lifting dock, are finished, ready for shipment. Captain Boutakoff left Liverpool March 25 (13th). “Your Imperial Highness’ humble servant, (Signed.) “JOSEPH FRANCIS.” “Marine Ministry of the Shipbuilding Dep’t. } March 31, 1861—No. 189. “To Mr. Joseph Francis: “The letter which you addressed to His Imperial Highness the Grand Duke, General Admiral, on the 25th March, with which you presented to His Imperial Highness two drawings of corrugated iron steamers, has been sent to this committee, with a resolution from the Ministry of Marine, stating that His Imperial Highness desired his thanks to you. The committee has the honor to inform you thereof. “Manager, Bellarmsky “THE PRESIDENT. (Signed.) “Major-General CHERNOFSKY.” (Letter from Admiral Boutakoff to Mr. Francis.) “Fort No. 1, Syr Dariah, July 2, 1862. [Pg 9] [Pg 10] “Dear Mr. Francis—The new steamers of my flotilla, built at your works at Liverpool, are not yet launched, but I hope to accomplish it in about a month. The boilers, on account of the great difficulty of transporting them across the Desert, will not arrive before the middle of August, so that I shall not have sufficient time to employ the new steamers this year, but will give them a trial upon the Syr Dariah. The parts of the pontoon dock will be here about the end of August, giving us time to put them together next winter. “With a hearty shake hands, and my sincere sympathies with your northern countrymen, of whose victories I congratulate you. “I remain, yours most truly, (Signed.) “A. BOUTAKOFF.” On the launching of the steamers, the Emperor congratulated Mr. Francis on the success of the invention by which the first obstacle that barred the way to the conquest of a vast territory was removed, opening an avenue to increased Empire. After the survey of the Aral, only rendered possible by the construction of these vessels, fortifications were constructed on the shores of that sea, and the long-deferred conquest of that section of Asia was, to all intents and purposes, accomplished. In order to still further emphasize his gratitude, the Emperor caused Mr. Francis to be created a Knight of the Royal Order of Saint Stanislaus, one of the richest decorations in the gift of royalty. Following is a copy of the parchment: “We, by the grace of God, Alexander the Second, Emperor and Autocrat of all the Russians, Czar of Poland, Grand Duke of Finland, etc., etc., etc. “To Joseph Francis, Citizen of the United States of North America: “The Ministry of Marine having testified to your particular services, we have graciously been pleased to nominate you a Knight of our Imperial and Royal Order of Saint Stanislaus by an Ukaz of 7th November, 1860, given to our Chapter of Orders, to the end that they do sign and seal this Diploma in witness thereof, and forward to you the insignia of the Order. “St. Petersburg, this 10th day of November, 1860. [SEAL.] The Vice-President, Count Borch. Lieut.-General, L’Ecesujsecetz. Grand Master of Ceremonies, Rhitrovo. Member, Ku, uyey5Eyuivel., No. 5,756.” Shortly after the securing of his patents in Russia Mr. Francis disposed of a portion of his corrugated system patent to Baron Rumin, Chamberlain to the Emperor, covering Moscow and the Rivers Volga and Don. After the contract was drawn, a request was made on the part of the Baron to include the Caspian Sea, and to which no objection was made, as little value was placed on the Caspian at that time, on account of its shallow water and isolated position, no one supposing that a RAILWAY WOULD EVER CROSS THE JAXARTES and join both the great rivers that flow into the Aral Sea, connecting commerce with the Aral and Caspian, as well as China, and so onward to the Pacific Coast. A factory was eventually established by Baron Rumin, on the Banks of the Volga, for the construction of steamers, and practical workmen were sent to this factory from the establishment of Mr. Francis, at Greenpoint, Brooklyn, New York. This brief account of Russia’s struggle for supremacy among the family of nations, so intimately interwoven with the history of one of America’s foremost inventors in the life-saving field, is another instance of the Providence that rules the destinies of the world, through the lives of unassuming and patient workers. From experiment came invention. The Life-Car, in this instance the outcome of extended experiment on the part of Joseph Francis, proved the value of the corrugating system, the fame of which, within a few years, spread all over the world. The Life-Car, the first construction under the corrugated system, was merely the germ of the widespread uses to which the system was and is applicable, as has been shown. Steamships, floating docks, pontoon bridges, military wagons and railway cars are only a few among the many constructions to which the Francis system of corrugated iron was applied by him and those to whom he sold the right to manufacture. The Life-Car, then, was the suggestion that led to the construction of the portable, strong, light-draft ship, which proved the most powerful implement, in Russia’s hands, of working out the vastest scheme of empire ever conceived in the brain of man. Mr. Francis, successful in all his inventions, has been honored beyond most men by foreign potentates, and now is about to receive what he holds to be the crowning honor, the bestowal of the gold medal awarded him by two Congresses, with the double thanks of this chosen body of representatives of the people. Appendix. [Pg 11] [Pg 12] [Pg 13] WILL OF PETER THE GREAT, FATHER OF RUSSIAN SHIP-BUILDING. The following is an authentic copy of the Will of Peter the Great, the first Emperor of Russia. This will is the supreme foundation and law of Russian politics, since his time, and was confidentially deposited in the hands of the Abbe de Bervis, Minister of Foreign Affairs, in 1757, and also in those of Louis XV. A copy is also to be found in the diplomatic archives of France, from which this translation is derived: THE WILL. PRELIMINARY CONSIDERATIONS. In the name of the most Holy and Indivisible Trinity, we, Peter, the First Emperor and Autocrat of all the Russias, etc., to all our descendants and successors to the throne and government of the Russian nation: God, from whom we derive our existence, and to whom we owe our crown, having constantly enlightened us by His spirit, and sustained us by His Divine help, allow us to look on the Russian people as called upon hereafter to hold sway over Europe. My reason for thus thinking is, that the European nations have mostly reached a state of old age, bordering upon imbecility, or they are rapidly approaching it: naturally, then, they will be easily and indubitably conquered by a people strong in youth and vigor, especially when this latter shall have attained its full strength and power. I look on the future invasion of the Eastern and Western countries by the North as a periodical movement ordained by Providence, who, in a like manner, regenerated the Russian nation by barbarian invasion. These emigrations of men from the North are as the reflux of the Nile, which, at certain periods comes to fertilize the impoverished lands of Egypt by its deposit. I found Russia as a rivulet, I leave it a river: my successors will make of it a large sea, destined to fertilize the impoverished lands of Europe, and its waters will overflow, in spite of imposing dams erected by weak hands, if our descendants only know how to direct its course. This is the reason I leave them the following instructions. I give those countries to their watchfulness and care, as Moses gave the Tables of the Law to the Jewish people. I. Keep the Russian nation in a STATE OF CONTINUAL WAR: so as to have the soldier always under arms, and ready for action, excepting when the finances of the State will not allow it. Keep up the forces; choose the best moments for attack. By these means you will be ready for war even in time of peace. This is for the interest of the future aggrandizement of Russia. II. Endeavor by every possible means to bring in from the neighboring civilized countries of Europe officers in times of war, and learned men in times of peace; thus giving the Russian people the advanges enjoyed by other countries, without allowing them to lose any of their own self-respect. III. On every occasion take a part in the affairs and quarrels of Europe; above all, in those of Germany, which country, being the nearest, more immediately concerns us. IV. Divide Poland, exciting civil discord there; win over the nobility by bribery, corrupt the diets, so as to have influence on the election of Kings, get partisans into office, protect them, bring to sojourn there Muscovite troops, until such time as they can be permanently established there. If the neighboring powers start difficulties, appease them for a time by parceling out the country, until you can retake in detail all that has been ceded. V. Take as much as you can from Sweden, and cause yourself to be attacked by her, so as to have a pretext for subduing her. To accomplish this, sever Denmark from Sweden, and Sweden from Denmark, carefully keeping up their rivalries. VI. Always choose, as wives for the Russian princes, German princesses, so as to increase family alliances, to draw mutual interests closer, and, by propagating our principles in Germany, to enlist her in our cause. VII. England—requiring us for her navy, and she being the only power that can aid in the development of ours, seek a commercial alliance with her, in preference to any other. Exchange our wood, and the productions of our land for her gold, and establish between her merchants, her sailors and ours a continual intercourse; this will aid in perfecting the Russian fleet for navigation and commerce. VIII. Extend your possessions toward the North, along the Baltic, and toward the South by the Black Sea. [Pg 14] [Pg 15] IX. Approach as near as possible to Constantinople and its outskirts. He who shall reign there will be the true sovereign of the world. Consequently, be continually at war—sometimes with the Turks, sometimes with Persia. Establish dock yards on the Black Sea, get entire possession of it by degrees, also of the Baltic Sea; this being necessary to the accomplishment of the plan. Hasten the decline of Persia; penetrate to the Persian Gulf; re-establish, if possible, the ancient commerce of the Levant through Syria, and make your way to the Indies—they are the emporium of the world. Once there, you can do without the gold of England. X. Seek, and carefully keep up an alliance with Austria; acquiesce, apparently, in her ideas of dominating over Germany, at the same time clandestinely exciting against her the jealousy of the neighboring provinces. Endeavor that the aid of Russia should be called for, by one and the other, so that by exercising a kind of guardianship over the country, you prepare a way for governing hereafter. XI. Give the House of Austria an interest, for joining in banishing the Turks from Europe; defraud her of her share of the booty, at the conquest of Constantinople, either by raising a war for her with the ancient states of Europe, or by giving her a portion, which you will take back at a future period. XII. Attach to yourselves, and assemble around you, all the united Greeks, as also the disunited or schismatics, who are scattered either in Hungary, Turkey, or the south of Poland. Make yourselves their centres, their chief support, and lay the foundation for universal supremacy, by establishing a kind of royalty or sacerdotal government; the Slavonic Greeks will be so many friends that you will have scattered amongst your enemies. XIII. Sweden severed, Persia and Turkey conquered, Poland subjugated, our armies united, the Black and Baltic Seas guarded by our vessels, you must make propositions separately and discreetly—first to the Court of Versailles, then to that of Vienna, to share with them the Empire of the Universe. If one of them accept—and it cannot be otherwise, so as you flatter their pride and ambition—make use of it to crush the other—then crush, in its turn, the surviving one, by engaging with it in a death-struggle; the issue of which cannot be doubtful, Russia possessing already all the East and a great part of Europe. XIV. If—which is not likely—both refuse the propositions of Russia, you must manage to raise quarrels for them, and make them exhaust one another; then profiting by a decisive moment, Russia will bring down her assembled troops on Germany; at the same time, two considerable fleets will set out—the one from the Sea of Azov, the other from the port of Archangel— loaded with Asiatic hordes, under the convoy of the armed fleets from the Black Sea and the Baltic; advancing by the Mediterranean and the Atlantic Ocean, they will invade France on one side, whilst Germany will already have been invaded on the other. These countries conquered, the rest of Europe will easily pass under the yoke, without striking a single blow. XV. Thus Europe can, and ought, to be subdued. PETER I., Autocrat of All the Russias. Lest the reader of this WILL may form an opinion antagonistic to its author, it may be well to state that while Peter the Great was a Despot he was also a Patriot—and while a Tyrant he was yet a Humanitarian. This man, who could icily command death by the knout was the same man who yielded up his own life in rescuing a sailor who had fallen overboard in the ice-laden waters of the Neva. And Peter was, above and beyond all, a Statesman, an Inventor, a finished Mechanic and Progenerator of the Russian Life-Saving Service. End of the Project Gutenberg EBook of Wonderful Development of Peter the Great's Pet Projects, according to, by W. Gannon *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WONDERFUL DEVELOPMENT *** ***** This file should be named 44345-h.htm or 44345-h.zip ***** [Pg 16] This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/4/4/3/4/44345/ Produced by Chris Curnow, Turgut Dincer and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org/license 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.